Textos de las Pirámides

Compartir Imprimir Citar

Los Textos de las Pirámides son los textos funerarios del antiguo Egipto más antiguos, que datan de finales del Imperio Antiguo. Son el corpus más antiguo conocido de textos religiosos del antiguo Egipto. Escritos en egipcio antiguo, los textos de las pirámides fueron tallados en las paredes subterráneas y los sarcófagos de las pirámides en Saqqara desde el final de la Quinta Dinastía, y durante la Sexta Dinastía del Reino Antiguo, y hasta la Octava Dinastía del Primer Período Intermedio.

El más antiguo de los textos se ha fechado en c. 2400–2300 a. A diferencia de los Textos de los ataúdes posteriores y el Libro de los muertos, los Textos de las pirámides estaban reservados solo para el faraón y no estaban ilustrados.

El uso y la ocurrencia de los Textos de las Pirámides cambió entre los Reinos Antiguo, Medio y Nuevo del Antiguo Egipto. Durante el Reino Antiguo (2686 a. C. - 2181 a. C.), los Textos de las pirámides se podían encontrar en las pirámides de los reyes y de tres reinas, llamadas Wedjebten, Neith e Iput. Durante el Reino Medio (2055 a. C. - 1650 a. C.), los Textos de las pirámides no se escribieron en las pirámides de los faraones, pero las tradiciones de los hechizos de las pirámides continuaron practicándose. En el Reino Nuevo (1550 a. C. - 1070 a. C.), se encontraron textos de las pirámides en las tumbas de los funcionarios.

Historia del descubrimiento y publicación.

El arqueólogo y egiptólogo francés Gaston Maspero, director del Instituto Francés de Arqueología Oriental en El Cairo, llegó a Egipto en 1880. Eligió un sitio en el sur de Saqqara, una colina que había sido cartografiada por el egiptólogo prusiano Karl Richard Lepsius en 1842, para su primera excavación arqueológica. Allí, Maspero encontró las ruinas de una gran estructura, que concluyó que debía ser la pirámide de Pepi I de la Sexta Dinastía. Durante las excavaciones pudo acceder a las salas subterráneas y descubrió que las paredes de la estructura estaban cubiertas de texto jeroglífico. Maspero se puso en contacto con el 'director de las excavaciones' en Egipto, Auguste Mariette, para informarle del hallazgo. Mariette concluyó que la estructura debe ser una mastaba, ya que no se había descubierto previamente ninguna escritura en una pirámide.

Maspero continuó sus excavaciones en una segunda estructura, alrededor de un kilómetro al suroeste de la primera, en busca de más pruebas. Esta segunda estructura se determinó como la pirámide de Merenre I, sucesora de Pepi I. En él, Maspero descubrió el mismo texto jeroglífico en las paredes que había encontrado en la pirámide de Pepi I, y la momia de un hombre en el sarcófago de la cámara funeraria. Esta vez, visitó personalmente a Mariette, quien nuevamente rechazó los hallazgos y dijo en su lecho de muerte que "[e]n treinta años de excavaciones egipcias nunca había visto una pirámide cuyas salas subterráneas tuvieran jeroglíficos escritos en sus paredes". A lo largo de 1881, Maspero continuó dirigiendo las investigaciones de otros sitios en Saqqara, y se encontraron más textos en cada una de las pirámides de Unas, Teti y Pepi II.Maspero comenzó a publicar sus hallazgos en el Recueil des Travaux a partir de 1882 y continuó involucrado hasta 1886 en las excavaciones de la pirámide en la que se habían encontrado los textos.

Maspero publicó el primer corpus del texto en 1894 en francés bajo el título Les inscriptions des pyramides de Saqqarah. Las traducciones fueron hechas por el egiptólogo alemán Kurt Heinrich Sethe al alemán en 1908-1910 en Die altägyptischen Pyramidentexte. La concordancia que Sethe publicó se considera la versión estándar de los textos. Samuel AB Mercer publicó una traducción al inglés del trabajo de Sethe en 1952. El egiptólogo británico Raymond O. Faulkner presentó los textos en inglés en 1969 en The Ancient Egypt Pyramid Texts.

Entre 1926 y 1932, Gustave Jéquier realizó las primeras investigaciones sistemáticas de Pepi II y las pirámides de sus esposas: Neith, Iput II y Wedjebetni. Jéquier también realizó las excavaciones de la pirámide de Qakare Ibi. Más tarde publicó el corpus completo de textos que se encuentran en estas cinco pirámides. Desde 1958, expediciones bajo la dirección de Jean-Philippe Lauer, Jean Sainte-Fare Garnot y Jean Leclant han emprendido un importante proyecto de restauración de las pirámides de Teti, Pepi I y Merenre I, así como de la pirámide de Unas.

Para 1999, la pirámide de Pepi se había abierto al público. Se retiraron los escombros de la pirámide mientras la investigación continuaba bajo la dirección de Audran Labrousse [ fr ]. El corpus de los textos de las pirámides en la pirámide de Pepi I se publicó en 2001. En 2010, se descubrieron más textos de este tipo en la tumba de Behenu.

Hasta la fecha, se han descubierto Textos de las Pirámides en las pirámides de estos faraones y reinas:

UnasDinastía Vfaraón ca. 2353-2323 a. C.
tetiDinastía VIfaraón ca. 2323-2291 a.
pepi yoDinastía VIfaraón ca. 2289-2255 a.
Akhesenpepi II Dinastía VIesposa de Pepi I
Merenre IDinastía VIfaraón ca. 2255-2246 a.
Pepi IIDinastía VIfaraón ca. 2246-2152 a.
neithDinastía VIesposa de Pepi II
Entrada IIDinastía VIesposa de Pepi II
WedjebetniDinastía VIesposa de Pepi II
BehenuDinastía VIprobable esposa de Pepi II
Qakare IbiDinastía VIII faraón ca. 2109-2107 a.

Objetivo

Los hechizos, o declaraciones, de los Textos de las Pirámides se referían principalmente a permitir la transformación del difunto en un Akh (donde los que se consideraban dignos podían mezclarse con los dioses). Los hechizos de los Textos de las Pirámides se dividen en dos amplias categorías: Textos sacerdotales y Textos personales.

Los textos sacerdotales son de naturaleza ritual, y eran dirigidos por el sacerdote lector dirigiéndose al difunto en segunda persona. Consisten en hechizos de ofrenda, hechizos cortos recitados en la presentación de una ofrenda y recitaciones que son predominantemente instructivas. Estos textos aparecen en los Rituales de Ofrenda e Insignias, el Ritual de Resurrección y en las cuatro pirámides que contienen el Ritual de la Mañana. La escritura en estos textos (Textos Dramáticos) sugiere que la formulación de estos textos puede haber ocurrido alrededor de la época de las dinastías Segunda y Tercera.

Los textos restantes son personales y se ocupan en general de guiar al espíritu fuera de la tumba y hacia una nueva vida. Se componen de textos de aprovisionamiento, de transición y apotropaicos o protectores. Los textos de aprovisionamiento tratan sobre el difunto tomando el control de su propio suministro de alimentos y exigiendo alimento a los dioses. Un ejemplo de estos textos es la respuesta del rey en la pirámide de Unas. Los textos de transición, también conocidos como Sakhu o Glorificaciones, tratan predominantemente de la transformación del difunto en un Akh y su ascenso, reflejando el movimiento de los dioses, al cielo.Estos textos forman la mayor parte del corpus y están dominados por los textos más jóvenes compuestos en la Quinta y posiblemente en la Sexta dinastía. Los textos apotropaicos consisten en breves hechizos protectores para evitar amenazas al cuerpo y la tumba. Debido al estilo arcaico de escritura, estos textos se consideran los más antiguos y los más difíciles de interpretar.

Estas declaraciones estaban destinadas a ser cantadas por quienes las recitaban. Contenían muchos verbos como "volar" y "saltar", que representan las acciones realizadas por los faraones para llegar al más allá. Los hechizos delinean todas las formas en que el faraón podría viajar, incluido el uso de rampas, escaleras, escaleras y, lo más importante, volar. Los hechizos también se podían usar para pedir ayuda a los dioses, incluso amenazándolos si no cumplían. Era común que los textos de las pirámides se escribieran en primera persona, pero no era raro que los textos se cambiaran posteriormente a tercera persona. A menudo, esto dependía de quién recitaba los textos y para quién se recitaban.Muchos de los textos incluyen los logros del faraón, así como las cosas que hicieron por el pueblo egipcio durante el tiempo de su gobierno. Estos textos se utilizaron tanto para guiar a los faraones al más allá, como para informar y asegurar a los vivos que el alma llegó a su destino final.

Aparición en pirámides

Pirámide de Unas

Los textos aparecieron por primera vez en la pirámide del último faraón de la Quinta Dinastía, la de Unas. Un total de 283 hechizos aparecen en las paredes subterráneas de la pirámide de Unas. Estos hechizos son el corpus más pequeño y mejor conservado de los textos del Reino Antiguo. Copias de todos menos un hechizo, PT 200, inscrito en la pirámide aparecieron en todo el Reino Medio y más tarde, incluida una réplica casi completa de los textos inscritos en la tumba de Senwosretankh en El-Lisht.

La pirámide de Unas, situada entre las pirámides de Djoser y Sekhemkhet en el norte de Saqqara, fue la más pequeña de las construidas en el Reino Antiguo. Tenía un núcleo construido a seis escalones de altura con piedra caliza toscamente labrada, revestido con una capa de piedra caliza blanca fina cuidadosamente cortada. Tenía una longitud de base de 57,75 m (189 pies) con una inclinación de 56 ° que le dio a la pirámide una altura de 43 m (141 pies). Se accedía a la subestructura a través de una entrada en el pavimento de una capilla en la cara norte de la pirámide.La entrada conducía a un corredor en pendiente descendente, seguido de una 'cámara-pasillo' con tres rastrillos de granito que protegían la entrada al pasaje horizontal. El pasaje horizontal termina en la antecámara de la subestructura y está custodiado por un cuarto rastrillo de granito. La antecámara se conecta a dos salas más, una sala con tres huecos para sostener estatuas, llamada serdab, al este, y la cámara funeraria con el sarcófago del gobernante al oeste. Los techos tanto de la antecámara como de la cámara funeraria tenían dos aguas.

Con la excepción de las paredes que rodeaban inmediatamente el sarcófago, que estaban revestidas con alabastro y pintadas para que parecieran esteras de juncos con un marco de madera, las paredes restantes de la antecámara, la cámara funeraria y una sección del pasaje horizontal estaban cubiertas con paredes verticales. columnas de jeroglíficos que componen los Textos de las Pirámides. El sarcófago de Unas quedó sin inscripción. El título real del rey no aparecía en los muros que lo rodeaban, como sí ocurre en las pirámides posteriores.

El frontón oeste de la cámara funeraria está inscrito con hechizos protectores; en pirámides posteriores, el frontón se usó para textos que encomendaban al rey a Nut y, desde Pepi I en adelante, también para Sakhu, o 'glorificaciones', para la transformación en Akh. Las otras paredes de la cámara funeraria están dedicadas principalmente a textos rituales. El muro norte, junto con la parte norte del muro este y el pasaje, está dedicado al Ritual de la Ofrenda. Las consideraciones espaciales requerían que parte del ritual se inscribiera en otras paredes, y probablemente explica la omisión del Ritual de la Insignia por completo de la pirámide.El Ritual de la Ofrenda, desde la 'libación inicial' hasta la 'dedicación de las ofrendas', ocupa el muro norte; se organiza en tres registros horizontales.

La primera edición de Kurt Sethe de los textos de las pirámides contenía 714 hechizos distintos. Más tarde se descubrieron hechizos adicionales, para un total de 759. Ninguna edición única incluye todos los hechizos registrados.

La configuración y el diseño de la pirámide de Unas se replicaron y ampliaron para futuras pirámides. La calzada tenía 750 metros de largo y todavía está en buenas condiciones, a diferencia de muchas calzadas encontradas en pirámides egipcias antiguas similares.

En la pirámide de Unas, los textos rituales se pueden encontrar en la estructura de soporte subyacente. La antecámara y el corredor contenían textos y hechizos personalizados para el propio Faraón.

El siguiente ejemplo proviene de la pirámide de Unas. Debía recitarse en la cámara funeraria y el pasaje del lado sur, y era la Invocación a la Nueva Vida.

Enunciado 213:

¡Ho, Unis! No te has ido muerto: te has ido vivo.Siéntate en la silla de Osiris, con tu bastón en el brazo, y gobierna a los vivos;con tu cetro de nenúfares en tu brazo, y gobiernas losde los lugares inaccesibles.Tus antebrazos son de Atum, tus antebrazos de Atum, tu vientre deAtum, tu espalda de Atum, tu trasero de Atum, tus piernas de Atum, turostro de Anubis.Los montículos de Horus te servirán; Los montículos de Seth te servirán.

Ofrendas y rituales

Los diversos textos de las pirámides a menudo contenían escritos de rituales y ofrendas a los dioses. Ejemplos de estos rituales son la ceremonia de apertura de boca, rituales de ofrenda y ritual de insignias. Tanto las ofrendas monetarias como las basadas en oraciones se hicieron en las pirámides y se escribieron en los textos de las pirámides con la esperanza de llevar al faraón a una vida deseable en el más allá.Rituales como la apertura de la boca y la ceremonia de los ojos eran muy importantes para el faraón en el más allá. Esta ceremonia involucró al Kher-Heb ​​(el sacerdote lector principal), junto con los asistentes, abriendo los ojos y la boca de los muertos mientras recitaba oraciones y hechizos. Se animó a los dolientes a gritar mientras se usaban instrumentos especiales para cortar agujeros en la boca. Una vez completada la ceremonia, se creía que los muertos podían comer, hablar, respirar y ver en el más allá.

Las pirámides egipcias están formadas por varios corredores, túneles y habitaciones, cada uno de los cuales tiene un significado y uso diferente durante los procesos de entierro y rituales. Los sacerdotes escribieron y recitaron los textos en un orden muy particular, a menudo comenzando en el Templo del Valle y terminando en el Ataúd o la Sala de la Pirámide. La variedad de ofrendas y rituales probablemente también se recitaron en un orden particular. El Templo del Valle a menudo contenía un santuario de ofrendas, donde se recitaban los rituales.

Reinas con textos piramidales

Los textos de las pirámides se encontraron no solo en las tumbas de los reyes, sino también en las de las reinas. La reina Neith, que fue la esposa de Pepi II, es una de las tres reinas de la sexta dinastía cuya tumba contiene textos piramidales. Las pirámides de las otras dos reinas (ambas también se cree que fueron esposas de Pepi II), Iput II y Wedjebetni, también contenían tumbas con inscripciones de textos. Los de Neith se han conservado en mucho mejores condiciones.En comparación con las tumbas de los reyes, la disposición y estructura de las que pertenecieron a estas reinas era mucho más sencilla. Pero la disposición de los textos correspondía a paredes y lugares similares a los de los reyes. Por ejemplo, el Ritual de la Resurrección se encuentra en el extremo este del muro sur. Debido al hecho de que la pirámide de Neith no tenía antecámara, muchos de los hechizos que normalmente se escribían allí también estaban escritos en la pared sur.

Los textos de la reina Neith eran similares y diferentes de los de los reyes en algunos aspectos adicionales. Al igual que los de los reyes, el uso tanto de la primera como de la tercera persona está presente en estos textos piramidales. El nombre de Neith se usa a lo largo de los textos para hacerlos más personales. Muchos de los pronombres utilizados en los textos de sus pirámides son masculinos, lo que indica los paralelos entre los textos de los reyes y las reinas, pero se pueden encontrar algunos pronombres femeninos. Los textos también contienen hechizos y declaraciones que están destinados a ser leídos tanto por el propio espíritu como por otros que se dirigen a él.

Ejemplos

Después de la muerte, el rey primero debe levantarse de su tumba. La Declaración 373 describe:¡Ay! ¡Ay! ¡Levántate, oh Teti!Toma tu cabeza, recoge tus huesos,¡Reúne tus miembros, sacude la tierra de tu carne!Toma tu pan que no se pudre, tu cerveza que no se agria,¡Párate en las puertas que cierran la puerta a la gente común!El portero sale hacia ti, te agarra la mano,Te lleva al cielo, a tu padre Geb.Se alegra de tu venida, te da sus manos,te besa, te acaricia,Te sitúa ante los espíritus, las estrellas imperecederas...Los ocultos te adoran,Los grandes te rodean,Los vigilantes te esperan,para ti se trilla la cebada,Emmer se cosecha para ti,Vuestras fiestas mensuales se hacen con ella,Vuestras fiestas de medio mes se hacen con ella,Tal como te lo ordenó Geb, tu padre,¡Levántate, oh Teti, no morirás!

Luego, los textos describen varias formas en que el faraón puede llegar a los cielos, una de las cuales es subiendo una escalera. En la declaración 304 el rey dice:Salve, hija de Anubis, sobre las escotillas del cielo,Camarada de Thoth, por encima de los rieles de la escalera,¡Abre el camino de Unas, deja pasar a Unas!

Otra forma es en ferry. Si el barquero se niega a llevárselo, el rey tiene otros planes:Si fallas en transportar a Unas,Saltará y se sentará en el ala de Thoth,¡ Entonces transportará a Unas a ese lado !

Himno caníbal

Las declaraciones 273 y 274 a veces se conocen como el "Himno caníbal", porque parece estar describiendo al rey cazando y comiendo partes de los dioses: sin embargo, como señaló Renouf cuando se publicó por primera vez:Aquellos que ven en toda la mitología una supervivencia de las ideas y prácticas de los salvajes, y piensan que es inteligente explicar por los hábitos de los caníbales el mito del dios que se traga a todos sus hijos, sin preocuparse por esa parte del mito que da la clave de todo lo demás, cómo los niños vuelven a la vida

Como se ha observado, el hechizo hace eco de cómo la Diosa Nut (como el Cielo) que hace que las estrellas desaparezcan al amanecer se compara con una cerda que se come a su descendencia, al igual que el Rey como el sol del amanecer.

Representan un episodio discreto (Declaraciones 273-274) en la antología de textos rituales que componen los Textos de las Pirámides del período del Imperio Antiguo.

Apareciendo por primera vez en la Pirámide de Unas al final de la Quinta Dinastía, el Himno Caníbal conserva un antiguo ritual real de carnicería en el que el rey fallecido, asistido por el dios Shezmu, sacrifica, cocina y come a los dioses como toros de sacrificio, incorporando así en mismo sus poderes divinos para poder negociar su paso al Más Allá y garantizar su transformación como una divinidad celestial que gobierna en los cielos.

El estilo y formato del Cannibal Hymn son característicos de la poesía oral-recitativa del Egipto faraónico, marcados por la metáfora alusiva y la explotación de los juegos de palabras y la homofonía en su recreación verbal de un ritual de carnicería.

Aparte del entierro de Unas, solo la Pirámide de Teti exhibe el Himno Caníbal.Un dios que vive de sus padres,que se alimenta de sus madres...Unas es el toro del cieloQuien se enfurece en su corazón,que vive del ser de todo dios,Quien come sus entrañasCuando vienen, sus cuerpos llenos de magiaDesde la Isla de la Llama...

Pero como el mismo hechizo también declara:Que yo esté con vosotros, dioses;Que estén conmigo, dioses.Que viva con vosotros, dioses;Que vivan conmigo, dioses.Os amo, dioses;Que me améis, dioses.

El Himno caníbal reapareció más tarde en los Textos de los ataúdes como Hechizo 573. Se eliminó cuando se copió el Libro de los muertos.