Idiomas tocarios

Compartir Imprimir Citar

El tocario (a veces tokhario) idiomas (o), también conocido como Arśi-Kuči, Agnean-Kuchean o Kuchean-Agnean, son una rama extinta de la familia de lenguas indoeuropeas habladas por los habitantes de la cuenca del Tarim, los tocarios. Los idiomas se conocen a partir de manuscritos que datan del siglo V al VIII d. C., que se encontraron en ciudades oasis en el extremo norte de la cuenca del Tarim (ahora parte de Xinjiang en el noroeste de China) y el desierto de Lop. El descubrimiento de estos idiomas a principios del siglo XX contradijo la idea predominante anteriormente de una división este-oeste de la familia de lenguas indoeuropeas como lenguas centum y satem, y impulsó un estudio revitalizado de la familia indoeuropea. Los eruditos que estudiaron estos manuscritos a principios del siglo XX identificaron a sus autores con los Tokharoi, un nombre usado en fuentes antiguas para la gente de Bactria (Tokharistán). Aunque ahora se cree que esta identificación es errónea, "Tocharian" sigue siendo el término habitual para estos idiomas.

Los manuscritos descubiertos registran dos idiomas estrechamente relacionados, llamados Tocharian A (también East Tocharian, Agnean o Turfanian) y Tocharian B (< i>West Tocharian o Kuchean). El tema de los textos sugiere que el tocario A era más arcaico y se usaba como lengua litúrgica budista, mientras que el tocario B se hablaba más activamente en toda el área desde Turfan en el este hasta Tumshuq en el oeste. Un cuerpo de préstamos y nombres que se encuentran en documentos de Prakrit de la cuenca de Lop Nor se han denominado Tocharian C (Kroränian). Se ha desacreditado un supuesto hallazgo de diez textos tocarios C escritos en escritura Kharoṣṭhī.

Los manuscritos existentes más antiguos en tocario B ahora datan del siglo V o incluso de finales del siglo IV d. C., lo que convierte al tocario en una lengua de la Antigüedad tardía contemporánea con el gótico, el armenio clásico y el irlandés primitivo.

Descubrimiento y significado

Afanasievoculture
Tocharians
Feather-arrows-arrow-down-left.svg
Indo-Aryans
Migraciones indoeuropeas, con ubicación de la cultura Afanasievo (geneticamente idéntica a la cultura Yamnaya de las estepas ponticas) y sus probables descendientes tocarianos.

La existencia de las lenguas y el alfabeto tocarios ni siquiera se sospechaba hasta que la exploración arqueológica de la cuenca del Tarim por parte de Aurel Stein a principios del siglo XX sacó a la luz fragmentos de manuscritos en un idioma desconocido, que datan de los siglos VI a VIII d.C.

Pronto quedó claro que estos fragmentos en realidad estaban escritos en dos idiomas distintos pero relacionados que pertenecen a una rama hasta ahora desconocida del indoeuropeo, ahora conocida como tocario:

La difusión geográfica de los idiomas indoeuropeos

Los documentos prakrit de Krorän y Niya del siglo III en el borde sureste de la cuenca del Tarim contienen préstamos y nombres que parecen provenir de un idioma estrechamente relacionado, conocido como Tocharian C.

El descubrimiento del tocario trastornó algunas teorías sobre las relaciones de las lenguas indoeuropeas y revitalizó su estudio. En el siglo XIX, se pensaba que la división entre las lenguas centum y satem era una simple división oeste-este, con las lenguas centum en el oeste. La teoría fue socavada a principios del siglo XX por el descubrimiento del hitita, una lengua centum en una ubicación relativamente oriental, y el tocario, que era una lengua centum a pesar de ser la rama más oriental. El resultado fue una nueva hipótesis, siguiendo el modelo de onda de Johannes Schmidt, que sugiere que la isoglosa satem representa una innovación lingüística en la parte central del área de distribución protoindoeuropea, y las lenguas centum a lo largo de las periferias oriental y occidental no lo hicieron. no sufrir ese cambio.

Varios eruditos identifican a los antepasados de los tocarios con la cultura Afanasievo del sur de Siberia (c. 3300—2500 aC), una rama oriental temprana de las culturas esteparias del Don -Área del Volga que luego se convirtió en Yamnayans. Bajo este escenario, los hablantes de tocario habrían emigrado a la cuenca del Tarim desde el norte en algún momento posterior. Sobre esta base, Michaël Peyrot argumenta que varias de las peculiaridades tipológicas más llamativas del tocario tienen sus raíces en un contacto prolongado del proto-tocario con una etapa temprana del proto-samoyedo en el sur de Siberia. Entre otros, esto podría explicar la fusión de las tres series oclusivas (p. ej., *t, *d, *dʰ > *t), que debe haber dado lugar a una gran cantidad de homónimos, así como al desarrollo de un sistema de casos aglutinantes..

La mayoría de los académicos rechazan el vínculo propuesto por Walter Bruno Henning con el gutian, un idioma hablado en la meseta iraní en el siglo XXII a. C. y conocido solo por nombres personales.

Tocharian probablemente se extinguió después de 840 cuando los uigures, expulsados de Mongolia por los kirguises, se trasladaron a la cuenca del Tarim. La teoría está respaldada por el descubrimiento de traducciones de textos tocarios al uigur.

Algunas palabras del chino moderno pueden derivar en última instancia de un tocario o una fuente relacionada, p. Chino antiguo *mjit (; ) "miel", del prototocario *ḿət(ə) (donde * ḿ está palatalizado; cf. Tocharian B mit), relacionado con Old Church Eslavo медъ (transliterado: medŭ) (que significa "miel") e inglés mead.

Nombres

Familia real tocariana (King, Queen y Príncipe rubio joven), Kizil, Cueva 17 (muro de entrada, panel inferior izquierdo). Hermitage Museum.

Un colofón de un manuscrito budista en turco antiguo del año 800 d. C. afirma que fue traducido del sánscrito a través de un idioma twγry. En 1907, Emil Sieg y Friedrich W. K. Müller supusieron que esto se refería a la lengua recién descubierta del área de Turpan. Sieg y Müller, leyendo este nombre como toxrï, lo conectaron con el etnónimo Tócharoi (griego antiguo: Τόχαροι, Ptolomeo VI, 11, 6, siglo II d. C.), tomado a su vez del indoiranio (cf. persa antiguo tuxāri-, khotanese ttahvāra y sánscrito tukhāra), y propuso el nombre "Tocharian" (Alemán Tocharisch). Los eruditos modernos a menudo asocian los Tócharoi de Ptolomeo con los Yuezhi de los relatos históricos chinos, que fundaron el imperio Kushan. Ahora está claro que estas personas en realidad hablaban bactriano, un idioma del este de Irán, en lugar del idioma de los manuscritos del Tarim, por lo que el término "Tocharian" se considera un nombre inapropiado.

Sin embargo, sigue siendo el término estándar para el idioma de los manuscritos de la cuenca del Tarim.

En 1938, Walter Bruno Henning encontró el término "cuatro twγry" utilizado en manuscritos de principios del siglo IX en sogdiano, iraní medio y uigur. Argumentó que se refería a la región en el borde noreste del Tarim, incluidos Agni y Karakhoja, pero no Kucha. Por lo tanto, infirió que el colofón se refería a la lengua agnea.

Aunque el término twγry o toxrï parece ser el antiguo nombre turco para los tocarios, no se encuentra en los textos tocarios. La aparente autodesignación ārśi aparece en los textos tocarios A. Los textos tocarios B utilizan el adjetivo kuśiññe, derivado de kuśi o kuči, un nombre también conocido por documentos chinos y turcos. El historiador Bernard Sergent compuso estos nombres para acuñar un término alternativo Arśi-Kuči para la familia, recientemente revisado a Agni-Kuči, pero este nombre no ha logrado un uso generalizado.

Sistema de escritura

Tocharian Inscripción B de las Cuevas Kizil, en la versión tochariana del script Brahmi, lectura:
???????? ??????????? ????
(Tradicional Ashokan Brahmi)
Se pañäkte sakeketavatse xiarsa papaiykau
"Este Buda, por la mano de Sanketava, fue pintado".

Tocharian está documentado en fragmentos de manuscritos, en su mayoría del siglo VIII (con algunos anteriores) que fueron escritos en hojas de palma, tablillas de madera y papel chino, preservados por el clima extremadamente seco de la cuenca del Tarim. Se han descubierto muestras del idioma en sitios en Kucha y Karasahr, incluidas muchas inscripciones murales.

La mayor parte del tocario atestiguado se escribió en el alfabeto tocario, un derivado del silabario alfabético brahmi (abugida), también conocido como North Turkestan Brahmi o inclinado Brahmi. Sin embargo, se escribió una cantidad menor en la escritura maniquea en la que se registraron los textos maniqueos. Pronto se hizo evidente que una gran proporción de los manuscritos eran traducciones de obras budistas conocidas en sánscrito y algunos de ellos incluso eran bilingües, lo que facilitaba el desciframiento del nuevo idioma. Además de los textos religiosos budistas y maniqueos, también había correspondencia y cuentas del monasterio, documentos comerciales, permisos de caravanas, textos médicos y mágicos, y un poema de amor.

En 1998, el lingüista chino Ji Xianlin publicó una traducción y análisis de fragmentos de un tocario Maitreyasamiti-Nataka descubierto en 1974 en Yanqi.

Tocarios A y B

Tocarian languages A (blue), B (red) and C (green) in the Tarim Basin. Las ciudades de los oasis de Tarim se dan como Libro de Han ()c. Siglo II BC), con las áreas de las plazas proporcionales a la población.

Tocario A y B son significativamente diferentes, hasta el punto de ser mutuamente ininteligibles. Un idioma proto-tocario común debe preceder a los idiomas atestiguados por varios siglos, probablemente datando de finales del primer milenio antes de Cristo.

El tocario A se encuentra solo en la parte oriental del área de habla tocario, y todos los textos existentes son de naturaleza religiosa. Tocharian B, sin embargo, se encuentra en toda la gama y en textos tanto religiosos como seculares. Como resultado, se ha sugerido que el tocario A era un idioma litúrgico, que ya no se hablaba de forma nativa, mientras que el tocario B era el idioma hablado de toda el área.

La relación hipotética del tocario A y B como formas litúrgicas y habladas, respectivamente, a veces se compara con la relación entre el latín y las lenguas romances modernas, o el chino clásico y el mandarín. Sin embargo, en estos dos últimos casos, la lengua litúrgica es el antepasado lingüístico de la lengua hablada, mientras que no existe tal relación entre el tocario A y el B. De hecho, desde una perspectiva fonológica, el tocario B es significativamente más conservador que el tocario A, y sirve como fuente principal para la reconstrucción de Proto-Tocharian. Solo Tocharian B conserva las siguientes características de Proto-Tocharian: distinciones de acento, vocales finales, diptongos y distinción o vs. e. A su vez, la pérdida de las vocales finales en tocario A ha llevado a la pérdida de ciertas categorías de proto-tocario que aún se encuentran en tocario B, p. el caso vocativo y algunas de las clases de declinaciones de sustantivos, verbos y adjetivos.

En sus terminaciones de declinación y conjugación, los dos idiomas innovaron de maneras divergentes, ninguno claramente más simple que el otro. Por ejemplo, ambos idiomas muestran innovaciones significativas en las terminaciones de presente de indicativo activo, pero de maneras radicalmente diferentes, de modo que solo la terminación de segunda persona singular es directamente cognada entre los dos idiomas y, en la mayoría de los casos, ninguna de las variantes es directamente cognada con el Proto correspondiente. -Forma indoeuropea (PIE). Las terminaciones de casos secundarios aglutinantes en los dos idiomas también provienen de diferentes fuentes, lo que muestra un desarrollo paralelo del sistema de casos secundarios después del período prototocario. Asimismo, algunas de las clases de verbos muestran orígenes independientes, p. el pretérito de clase II, que usa reduplicación en tocario A (posiblemente del aoristo reduplicado) pero PIE largo ē en tocario B (posiblemente relacionado con el perfecto de vocal larga que se encuentra en latín lēgī, fecī, etc.).

Tocharian B muestra un desarrollo cronológico interno; se han detectado tres etapas lingüísticas. La etapa más antigua está atestiguada solo en Kucha. También están la etapa media ("clásica") y tardía.

Tocario C

Thomas Burrow sugirió por primera vez un tercer idioma tocario en la década de 1930, mientras discutía documentos del siglo III de Krörän (Loulan) y Niya. Los textos estaban escritos en gandhari prakrit, pero contenían préstamos de origen evidentemente tocario, como kilme ("distrito"), ṣoṣthaṃga (" recaudador de impuestos") y ṣilpoga ("documento"). Este idioma hipotético más tarde se conoció generalmente como Tocharian C; a veces también se le ha llamado Kroränian o Krorainic.

En artículos publicados póstumamente en 2018, Klaus T. Schmidt, un erudito de Tocharian, presentó un desciframiento de 10 textos escritos en la escritura Kharoṣṭhī. Schmidt afirmó que estos textos fueron escritos en un tercer idioma tocario que llamó Lolanisch. También sugirió que el idioma estaba más cerca del tocario B que del tocario A. En 2019, un grupo de lingüistas dirigido por Georges Pinault y Michaël Peyrot se reunió en Leiden para comparar las traducciones de Schmidt con los textos originales. Llegaron a la conclusión de que el desciframiento de Schmidt fue fundamentalmente defectuoso, que no había razón para asociar los textos con Krörän y que el idioma que registraron no era tocario ni índico, sino iraní.

Fonología

Izquierda: Así llamado "donantes tocarianos" fresco, Qizil, Cuenca Tarim. Estos frescos están asociados con anotaciones en Tocharian y sánscritos hechas por sus pintores. Eran de carbono datados a 432-538 dC. El estilo de los hombres de espadas ahora se considera pertenece a los Hephthalites, de Tokharistan, que ocuparon la Cuenca del Tarim del 480 al 560 dC, pero habló Bactrian, un idioma iraní oriental.
Bien.: Uno de los pintores, con una etiqueta en Tocharian: Citrakara Tutukasya "El Pintor Tutuka". Cueva de los Pintores, Cuevas Kizil, cerca de 500 dC.

Fonéticamente, los idiomas tocarios son "centum" Idiomas indoeuropeos, lo que significa que fusionan las consonantes palatovelares (* ḱ, *ǵ, *ǵʰ) del protoindoeuropeo con las velares simples (*k, *g, *gʰ) en lugar de palatalizarlas a africadas o sibilantes. Los idiomas Centum se encuentran principalmente en el oeste y el sur de Europa (griego, cursiva, celta, germánico). En ese sentido, el tocario (hasta cierto punto como el griego y las lenguas de Anatolia) parece haber sido un aislado en el "satem" (es decir, palatovelar a sibilante) regiones fonéticas de poblaciones de habla indoeuropea. El descubrimiento de Tocharian contribuyó a las dudas de que el protoindoeuropeo se había dividido originalmente en ramas occidental y oriental; hoy, la división centum-satem no se considera una división familiar real.

Vocales

Frente Central Atrás
Cerca i /i/ä /ɨ/u /u/
Mid e /e/a / Páginao /o/
Abierto ā /a/

Tocharian A y Tocharian B tienen el mismo conjunto de vocales, pero a menudo no se corresponden entre sí. Por ejemplo, el sonido a no aparece en prototocario. El tocario B a se deriva del antiguo ä acentuado o ā átono (reflejado sin cambios en el tocario A), mientras que el tocario A a proviene del proto-tocario /ɛ/ o /ɔ/ (reflejado como /e/ y /o/ en tocario B), y tocario A e y o provienen en gran parte de la monoftongación de diptongos anteriores (aún presentes en tocario B).

Diptongos

Los diptongos solo aparecen en tocario B.

Componente más cercano
delante
Componente más cercano
Ha vuelto.
El componente de apertura no está redondeado ai / Páginaau / Página
āu /au/
Componente de apertura redondeado Oy /oi/

Consonantes

Tableta de madera con una inscripción que muestra Tocharian B en su forma Brahmic. Kucha, Xinjiang, siglo V-8 (Museo Nacional de Tokio)

La siguiente tabla enumera los fonemas reconstruidos en tocario junto con su transcripción estándar. Debido a que el tocario está escrito en un alfabeto utilizado originalmente para el sánscrito y sus descendientes, la transcripción refleja la fonología del sánscrito y es posible que no represente la fonología del tocario con precisión. El alfabeto tocario también tiene letras que representan todos los sonidos sánscritos restantes, pero estos aparecen solo en préstamos sánscritos y no se cree que hayan tenido pronunciaciones distintas en tocario. Existe cierta incertidumbre en cuanto a la pronunciación real de algunas de las letras, en particular las que representan obstruyentes palatalizados (ver más abajo).

Bilabial Alveolar Alveolo-palatal Palatal Velar
Plosivo p /p/t /t/k /k/
Affricate ts /ts/c /tɕ/?2
Fricative s /s/ś /ɕ/- ¿Sí?3
Nasal m /m/n /n/1ñ /ɲ/ //4
Trill r /r/
aprox. Sí. /j/w /w/
aproximán lateral l /l/ly /ʎ/
  1. /n/ se transcribe por dos letras diferentes en el alfabeto tochariano dependiendo de la posición. Basado en las letras correspondientes en sánscrito, éstas se transcriben (en fin de cuentas, incluso antes de ciertos clíticos) y n (en otro lugar), pero representaciones /n/, no /m/.
  2. El sonido escrito c se piensa que corresponde a un africato alveolo-palatal /tɕ/ en Sánscrito. La pronunciación tocariana /tɕ/ se sugiere por la ocurrencia común del grupo śc, pero la pronunciación exacta no puede determinarse con certeza.
  3. El sonido escrito . parece más probable que haya sido un sibilante palato-alveolar / (como en inglés)#ip"), porque deriva de un palatalizado /s/.
  4. El sonido // ocurre sólo antes k, o en algunos grupos donde k ha sido eliminado entre consonantes. Es claramente fonético porque secuencias nk y ñk también existen (desde el sincope de un antiguo ä entre ellos).

Morfología

Sustantivos

Tocharian ha reelaborado completamente el sistema de declinación nominal del protoindoeuropeo. Los únicos casos heredados del protolenguaje son nominativo, genitivo, acusativo y (solo en tocario B) vocativo; en tocario, el acusativo antiguo se conoce como caso oblicuo. Sin embargo, además de estos casos primarios, cada idioma tocario tiene seis casos formados por la adición de un sufijo invariable al caso oblicuo, aunque el conjunto de seis casos no es el mismo en cada idioma y los sufijos son en gran parte no cognados.. Por ejemplo, la palabra tocario yakwe (Toch B), < i>yuk (Toch A) "caballo" < PIE *eḱwos se rechaza de la siguiente manera:

Caso Tocharian B Tocharian A
Suffix Singular Plural Suffix Singular Plural
Nominative YakweYakwiYukYukañ
Vocativo Yakwa
Genitivo YäkwentseyäkweṃtsiYukesYukāśśi
Oblicua YakweYakweYukyukas
Instrumental -yo YukyoYukasyo
Perlative -sa YakwesaYakwentsa- Sí. Yukāyukasā
Comitativo -mpa Yakwempayakwempampa- aśäl yukaśälyukasaśäl
Allative -ś(c) yakweś(c)yakweśś(c)-ac yukacyukasac
Ablative -me.Yakwemeyakwememe-äsyukäyukasä
Locative -neYakweneyakwenene-aYukayukasa
Causal -Sí.Yakweñyakwe

El tocario Un caso instrumental raramente ocurre con los humanos.

Al referirse a humanos, el singular oblicuo de la mayoría de los adjetivos y de algunos sustantivos está marcado en ambas variedades por una terminación -(a)ṃ, que también aparece en los casos secundarios. Un ejemplo es eṅkwe (Toch B), < span title="Alfabeto internacional de transliteración sánscrita">oṅk (Toch A) "man", que pertenece a la misma declinación que la anterior, pero tiene singular oblicuo eṅkweṃ (Toch B), oṅkaṃ (Toch A), y las raíces oblicuas correspondientes eṅkweṃ- (Toch B), oṅkn- (Toch A) para los casos secundarios. Se cree que esto se deriva de la generalización de los adjetivos de raíz n como una indicación de la semántica determinativa, que se ve de manera más prominente en la declinación del adjetivo débil en las lenguas germánicas (donde coincide con artículos definidos y determinantes), pero también en latín y griego n-sustantivos de raíz (especialmente nombres propios) formados a partir de adjetivos, p. Latín Catō (genitivo Catōnis) literalmente "el astuto" < catus "astuto", griego Plátōn literalmente "el de hombros anchos" < platús "amplio".

Verbos

Ambassador from Kucha ()龜茲 Qiuci-guoEn la corte de dinastía Tang china. Wanghuitu ()ش), alrededor 650 dC

Por el contrario, el sistema de conjugación verbal es bastante conservador. La mayoría de las clases y categorías verbales protoindoeuropeas están representadas de alguna manera en tocario, aunque no necesariamente con la misma función. Algunos ejemplos: tiempos presentes atemáticos y temáticos, incluidos nulo-, -y-, -sḱ-, -s-, - sufijos n- y -nH-, así como infijos n y varias raíces de terminación laríngea; Perfectas de grado o y posiblemente de grado alargado (aunque sin reduplicación ni aumento); aoristos sigmáticos, reduplicados, temáticos y posiblemente de grado alargado; optativas; imperativos; y posiblemente subjuntivos PIE.

Además, la mayoría de los conjuntos de terminaciones PIE se encuentran de alguna forma en tocario (aunque con innovaciones significativas), incluidas terminaciones temáticas y atemáticas, terminaciones primarias (no pasadas) y secundarias (pasadas), terminaciones activas y mediopasivas, y finales perfectos. Todavía se encuentran terminaciones duales, aunque rara vez están atestiguadas y generalmente restringidas a la tercera persona. El mediopasivo aún refleja la distinción entre -r primario y -i secundario, borrado en la mayoría de los idiomas indoeuropeos. Tanto la raíz como el sufijo ablaut todavía están bien representados, aunque nuevamente con innovaciones significativas.

Categorías

Los verbos tocarios se conjugan en las siguientes categorías:

Clases

Un verbo dado pertenece a una de un gran número de clases, según su conjugación. Como en sánscrito, griego antiguo y (en menor medida) latín, existen conjuntos independientes de clases en el presente de indicativo, subjuntivo, perfecto, imperativo y, en una medida limitada, optativo e imperfecto, y no existe una correspondencia general entre los diferentes conjuntos de clases, lo que significa que cada verbo debe especificarse usando un número de partes principales.

Presente indicativa
(feminine)

El sistema más complejo es el presente de indicativo, que consta de 12 clases, 8 temáticas y 4 atemáticas, con distintos conjuntos de terminaciones temáticas y atemáticas. Las siguientes clases ocurren en Tocharian B (algunas faltan en Tocharian A):

  • I: Atemática sin sufijo Identificar raíz atemática.
  • II: Temas temáticos sin sufijo.
  • III: Tema con sufijo PToch *-ë-. Sólo mediopasivo. Aparentemente reflejando la PIE consistente o tema en lugar de la alternancia normal o/e tema.
  • IV: Temática con sufijo PToch *-. Sólo mediopasivo. El mismo origen de PIE como clase anterior, pero divergiendo dentro de Proto-Tocharian.
  • V: Atemática con sufijo PToch *-ā-, probablemente de los verbos PIE que terminan en un laringngeal silábico o PIE derivados verbos en *-eh2- (pero extendido a otros verbos).
  • VI: Atemática con sufijo PToch *-nā-, de verbos PIE en *-nH-.
  • VII: Athematic with infixed nasal, from PIE infixed nasal verbs.
  • VIII: Temática con sufijo - S-, posiblemente de PIE -s?
  • IX: Temática con sufijo -sk- PIE -s.
  • X: Tema con sufijo PToch *-näsk/nāsk- (evidentemente una combinación de las clases VI y IX).
  • XI: Temática en sufijo PToch *-säsk- (evidentemente una combinación de las clases VIII y IX).
  • XII: Temática con sufijo PToch *-(ä)ñññ... O PIE *-n-y- (denominado a n-stem nouns) o PIE *-nH-y- (deverbativo de PIE *-nH- verbos).

La palatalización de la raíz consonante final se produce en la 2.ª singular, 3.ª singular, 3.ª dual y 2.ª plural en las clases temáticas II y VIII-XII como resultado de la vocal temática PIE original e.

Subjuntiva
(feminine)

El subjuntivo también tiene 12 clases, indicadas de i a xii. La mayoría se conjugan de manera idéntica a las clases indicativas correspondientes; el indicativo y el subjuntivo se distinguen por el hecho de que un verbo en una clase de indicativo dada generalmente pertenecerá a una clase de subjuntivo diferente.

Además, cuatro clases de subjuntivo difieren de las correspondientes clases de indicativo, dos "subjuntivo especial" clases con diferentes sufijos y dos "subjuntivo variable" clases con raíz ablaut reflejando el pastel perfecto.

Subjuntivos especiales:

  • iv) Temática con sufijo i PIE -y-, con palatalización consistente de consonante raíz final. Tocharian B sólo, raro.
  • vii: Temasno athematic, as in indicative class VII) with suffix ñ PIE -n- (palatalizado por temas e, con variante palatalizada generalizada).

Diferentes subjuntivos:

  • i: Athematic without suffix, with root ablaut reflecting PIE o- grado en singular activo, de grado cero en otro lugar. Derivado de PIE perfecto.
  • v. Identical to class i but with PToch suffix *-ā-, reflejando originalmente las raíces de laringe-final pero generalizado.
Preterita
(feminine)

El pretérito tiene 6 clases:

  • I: La clase más común, con un sufijo ā PIE (es decir, raíces que terminan en una laringe, aunque ampliamente extendidas a otras raíces). Esta clase muestra ablaut raíz, con original e- grado (y palatalización del consonante de raíz inicial) en el singular activo, contrastando con el grado cero (y sin palatalización) en otros lugares.
  • II: Esta clase tiene enrojecimiento en Tocharian A (posiblemente reflejando el aorista reduplicado de PIE). Sin embargo, Tocharian B tiene una vocal que refleja larga PIE ē, junto con la palatalización del consonante raíz inicial. No hay ablauta en esta clase.
  • III: Esta clase tiene un sufijo s en el 3er activo singular y en todo el mediopasivo, reflejando evidentemente el aorista sigmático PIE. El ablaut de raíz se produce entre activo y mediopasivo. Algunos verbos tienen palatalización en activo junto con s en el 3er singular, pero sin palatalización y sin s en el mediopasivo, junto con sin raíz ablaut (la vocal refleja PToch ë). Esto sugiere que, para estos verbos en particular, el activo se origina en el aorista sigmático PIE (con s sufijo y ē vocalismo) mientras que el mediopasivo deriva del perfecto PIE (con o vocalismo).
  • IV: Esta clase tiene sufijo RASÁ, sin ablaut. La mayoría de los verbos de esta clase son causantes.
  • V: Esta clase tiene sufijo ñ(ñ)ā, sin ablaut. Sólo unos pocos verbos pertenecen a esta clase.
  • VI: Esta clase, que tiene sólo dos verbos, se deriva del aorista temático PIE. Como en griego, esta clase tiene diferentes finales de todos los demás, que en parte reflejan los finales secundarios de la PIE (como se espera para el aorista temático).

Todos, excepto la clase VI de pretérito, tienen un conjunto común de terminaciones que se derivan de las terminaciones perfectas de PIE, aunque con innovaciones significativas.

Imperativo

El imperativo también muestra 6 clases, con un conjunto único de terminaciones, que se encuentran solo en la segunda persona, y un prefijo que comienza con p-. Este prefijo generalmente refleja el prototocario *pä-, pero ocasionalmente ocurren vocales conectoras inesperadas, y el prefijo se combina con raíces iniciales de vocal e inicial deslizante de formas inesperadas. El prefijo se compara a menudo con el prefijo perfectivo eslavo po-, aunque la fonología es difícil de explicar.

Las clases de la i a la v tienden a coexistir con las clases de pretéritos de la I a la V, aunque hay muchas excepciones. La clase vi no es tanto una clase coherente como una "irregular" clase con todos los verbos que no encajan en otras categorías. Las clases imperativas tienden a compartir el mismo sufijo que el pretérito correspondiente (si lo hay), pero tienen una vocalización de raíz que coincide con la vocalización del subjuntivo de un verbo. Esto incluye la raíz ablaut de las clases de subjuntivo i y v, que tienden a coexistir con la clase imperativa i.

Optativa e imperfecta
(feminine)

El optativo y el imperfecto tienen formaciones relacionadas. El optativo generalmente se construye agregando i a la raíz del subjuntivo. El tocario B también forma el imperfecto agregando i a la raíz del presente de indicativo, mientras que el tocario A tiene 4 formaciones imperfectas separadas: generalmente ā se agrega a la raíz del subjuntivo, pero ocasionalmente a la raíz indicativa y, a veces, ā o s se añaden directamente a la raíz. Las terminaciones difieren entre los dos idiomas: el tocario A usa terminaciones de presente para el optativo y pretérito para el imperfecto, mientras que el tocario B usa las mismas terminaciones para ambos, que son una combinación de terminaciones de pretérito y únicas (esta última usada en el singular activo).).

Finales

Como sugiere la discusión anterior, hay una gran cantidad de conjuntos de terminaciones. Las terminaciones del tiempo presente vienen en variantes temáticas y atemáticas, aunque están relacionadas, y las terminaciones temáticas generalmente reflejan una vocal temática (PIE e o o) más la atemática terminaciones Hay diferentes conjuntos para las clases de pretéritos I a V; pretérito clase VI; el imperativo; y en tocario B, en singular activo de optativo e imperfecto. Además, cada conjunto de terminaciones viene con formas activas y mediopasivas. Las formas mediopasivas son bastante conservadoras y reflejan directamente la variación PIE entre -r en el presente y -i en el pasado. (La mayoría de los otros idiomas con el mediopasivo han generalizado uno de los dos).

Las terminaciones del tiempo presente son casi completamente divergentes entre el tocario A y B. A continuación se muestran las terminaciones temáticas, con su origen:

Finales indicativos actuales temáticos activos
Original PIETocharian BTocharian ANotas
PIE sourceForma realPIE sourceForma real
1a canción*-o-h2*-o-h2 + PToch -u-āu*-o-mi-am*-mi PIE presente atemático
2a canción*-e-si*-e-th2e?- No.*-e-th2e- No.*-th2e PIE perfecto; palatalizado consonante anterior; forma de Tocharian B debe ser - No.
Tercera canción*-e-ti*-e-nu-'(ä)ṃ*-e-se- '*-nu PIE *nu "ahora"; anterior consonante palatalizado
Primera parte*-o-mos?*-o-mō?-em(o)*-o-mes + V-amäs
2nd pl*-e-te*-e-tē-r + V-Cierto.*-e-te- 'c'*-r ¿PIE mediopassive?; consonante anterior palatalizado
3o pl*-o-nti*-o-nt-eṃ*-o-nti-eñc. *-añc*-o-nt Terminación secundaria PIE

Comparación con otros idiomas indoeuropeos

Vocabulario tocariano (muestra)
InglésTocharian ATocharian BGriego antiguoSánscritoLatinaProto-GermanicGóticoViejo irlandésProto-SlavicProto-Indo-European
unosas.Heîs, hensa(k er't)semel*simlasimleSamail*sǫ-* ■ PToch *sems
dos.wuwidúodvāduo*twaitwái*dъva*dwóh1
trescaminataTraitreîstráyastrēs♪♪***trí*trьje*tréyes
4śtwarśtwertéttares, téssarescatvā, catúrasquattuor*fedwōrfidwōrcethair*čet determinaciónre*kwetwóres
5päñpispéntepáñcaquīnque*fimffimfcópico*pętь*pénkwe
6ГäkÑikashéxÑásexo*sehssaihssé.*šestь*swé rasgos
7?Šuktheptásaptáseptem*sebunSibunsecht*sedmь*septḿ̥
8OkätOkOktashijkáu, aoctō*ahtōuahtauocht*osmь*o
9ñuñuennéanávanovem*newunNiunNo.*dȅvętь*h1néwn̥
10śäkśakdékadáśaDecem*tehuntaihundeich*dȅsętь*dé
cientoskäntkantehekatónśatāmcentum*hundąHundcét*sъto*
padrepācarPācerpatḗrpitPater*fadērfadarateos*ph2trr
madremācarmācermētērmātrmāter*mōdērmōdarmáthair*màti*méh2tēr
hermanopracarProcerPhrābhrātrfrāter♪ ♪♪Brōbráthair*bràtrъ*bhréh2tēr
hermana..éorsvássoror*swestērSwistarazufre*sestrà*Swésōr
caballoYukYakwehípposÁśva...equus*ehwazaiƕsech(Balto-Slavic *áśwā*)*h1é revelawos
vacakoKeuboûsgaúbōs*kūz(OE )*govę*gwwws
vozvakveképosvākvōx*wōhmaz(Du ge#)foccul*vikъ*wṓkws
NombreñomñemónomaNāman...nōmen*namônamōainmm*jь̏mę*h1nómn̥
a la lechemālkāmālkantamélgeinmulgēre*melkanąMiluksbligid (MIr)*melzti*h2mel enterrado-eye
  1. ^ a b c d e f h i j k l Cognato, con significado cambiante
  2. ^ a b Cognito aburrido, no nativo.

En los estudios indoeuropeos tradicionales, los lingüistas no han aceptado ampliamente ninguna hipótesis de una relación genealógica más cercana de las lenguas tocarios. Sin embargo, los enfoques lexicoestadísticos y glotocronológicos sugieren que las lenguas de Anatolia, incluido el hitita, podrían ser los parientes más cercanos del tocario. Como ejemplo, la misma raíz protoindoeuropea *h₂wrg(h)- (pero no una formación con sufijo común) se puede reconstruir para subyacer a las palabras para 'rueda': tocario A wärkänt, tocario B yerkwanto y hitita ḫūrkis.

Contacto con otros idiomas

El idioma tocario estuvo en contacto con varios idiomas circundantes, incluidos los idiomas iraní, urálico, turco y sinítico. Se han confirmado los préstamos tocarios y otros préstamos indoeuropeos transmitidos a través de los tocarios hacia los hablantes de uralico, túrquico y sinítico. La influencia en el sistema de vocales de Tocharian, que muestra ciertas similitudes con las lenguas urálicas, se explica a través del contacto temprano durante la cultura Afanasievo. Otra característica del tocario es su marca de caso aglutinante y funciones de caso, así como la falta de caso dativo. Tocharian tenía una alta posición social dentro de la región e influyó en las lenguas turcas, que luego reemplazarían a Tocharian en la cuenca del Tarim.

Ejemplo notable

La mayoría de los textos conocidos de los tocarios son religiosos, pero un texto destacado es un fragmento de un poema de amor en tocario B (manuscrito B-496, encontrado en Kizil):

manuscrito de Tocharian B-496
Traducción
(en inglés)
TransliteraciónInscripción
(El guión tocariano)

Yo.
... por mil años, sin embargo, contarás la historia Tu (...) Lo anuncio.
Por tanto, no había ningún ser humano más querido para mí que para ti; de igual manera en adelante no habrá nadie más querido para mí que tú.
Amor por ti, afecto por ti —respiración de todo lo que es vida— y no llegarán a un fin mientras dure la vida.
III.
Así siempre pensé: "Viviré bien, toda mi vida, con un amante: sin fuerza, sin engaño."
Sólo el dios Karma conocía este pensamiento mío; así que él provocó la disputa; él sacó mi corazón de ti;
Te llevó lejos; me destrozó; me hizo participar en todos los dolores y te quitó el consuelo que eras.

Mi vida, espíritu y corazón día a día...

II.

(...) Yaltse pikwala (...) watäṃt no

Mā ñi cisa noís śomo ñem wnolme lāre tāka mā ra postaā cisa lāre mäsketär-ñ.

Ci rissss laraumñe ci risss ārtañye pelke kalttarr śolämpa xisse mā te stālle śol-wärñai.

III.

Taiysu pälskanoym sanai Šaryompa śāyau karttse-śaulu-wärñai snai tserekwa snai nāte.

Yāmor-ñīkte Ñand cau ñi palskāne śarsa tusa ysaly ersate ci ñi sälkāte,

Wāya ci lauke tsyāra ñiś wetke klyautka-ñ pāke po läklentas ciíse tsārwo, sampāte.

(...) Śaul palsk araśñi, kom kom

Tocharian B Love Poem, manuscrito B496 (uno de dos fragmentos).