Tratado de Nanking

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El Tratado de Nanking (Nanjing) fue el tratado de paz que puso fin a la Primera Guerra del Opio (1839-1842) entre Gran Bretaña y la dinastía Qing de China el 29 de agosto de 1842.

A raíz de la derrota militar de China, con los buques de guerra británicos listos para atacar Nanjing, los funcionarios británicos y chinos negociaron a bordo del HMS Cornwallis.anclado en la ciudad. El 29 de agosto, el representante británico Sir Henry Pottinger y los representantes de Qing Qiying, Yilibu y Niu Jian firmaron el tratado, que constaba de trece artículos. El tratado fue ratificado por el emperador Daoguang el 27 de octubre y la reina Victoria el 28 de diciembre. La ratificación se intercambió en Hong Kong el 26 de junio de 1843. El tratado requería que los chinos pagaran una indemnización, cedieran la isla de Hong Kong a los británicos como colonia, para terminar esencialmente con el sistema de Cantón que había limitado el comercio a ese puerto y permitir el comercio en los Cinco Puertos del Tratado. Le siguió en 1843 el Tratado de Bogue, que otorgaba la extraterritorialidad y el estatus de nación más favorecida. Fue el primero de lo que los nacionalistas chinos posteriores llamaron los Tratados Desiguales.

Fondo

A fines del siglo XVIII y principios del XIX, Gran Bretaña enfrentó un creciente déficit comercial con China. Gran Bretaña no podía ofrecer nada a China que igualara la creciente importación de productos chinos a Gran Bretaña, como té y porcelana. En la India británica, el opio se cultivaba en plantaciones y se subastaba a los comerciantes, quienes luego lo vendían a los chinos que lo pasaban de contrabando a China, aunque la ley china prohibía la importación y venta de opio. Cuando Lin Zexu se apoderó de este opio de propiedad privada y ordenó la destrucción del opio en Humen, Gran Bretaña primero exigió reparaciones y luego declaró lo que se conoció como la Primera Guerra del Opio. El uso de Gran Bretaña de la tecnología militar recientemente inventada produjo una victoria sorprendente y le permitió imponer un tratado unilateral con condiciones generosas.

El primer borrador de trabajo de los artículos de un tratado se preparó en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Londres en febrero de 1840. El Ministerio de Asuntos Exteriores era consciente de que la preparación de un tratado que contuviera caracteres chinos e ingleses necesitaría una consideración especial. Dada la distancia que separa a los países, se comprendió que podría ser necesaria cierta flexibilidad y apartarse del procedimiento establecido en la preparación de los tratados.

Términos

Comercio Exterior

El propósito fundamental del tratado era cambiar el marco de comercio exterior impuesto por el Sistema de Cantón, que había estado en vigor desde 1760. Bajo el Artículo V, el tratado abolió el antiguo monopolio de Cohong y sus Trece Fábricas en Cantón. Se abrieron cuatro "puertos de tratados" adicionales para el comercio exterior junto con Cantón (isla Shameen desde 1859 hasta 1943): Amoy (Xiamen hasta 1930), Foochowfoo (Fuzhou), Ningpo (Ningbo) y Shanghái (hasta 1943),donde a los comerciantes extranjeros se les permitiría comerciar con quien quisieran. Gran Bretaña también obtuvo el derecho de enviar cónsules a los puertos del tratado, a los que se les otorgó el derecho de comunicarse directamente con los funcionarios chinos locales (Artículo II). El tratado estipulaba que el comercio en los puertos del tratado debería estar sujeto a tarifas fijas, que debían ser acordadas entre los gobiernos británico y Qing (artículo X).

Reparación y desmovilización

El gobierno Qing estaba obligado a pagar al gobierno británico seis millones de dólares de plata por el opio que había sido confiscado por Lin Zexu en 1839 (Artículo IV), 3 millones de dólares en compensación por las deudas que los comerciantes de Cantón tenían con los comerciantes británicos (Artículo V), y otros 22 millones de dólares en reparaciones de guerra por el costo de la guerra (Artículo VI). La suma total de 20 millones de dólares debía pagarse en cuotas durante tres años y al gobierno Qing se le cobraría una tasa de interés anual del 4 por ciento por el dinero que no se pagara a tiempo (Artículo VII).

El gobierno de Qing se comprometió a liberar a todos los prisioneros de guerra británicos (artículo VIII) y a otorgar una amnistía general a todos los súbditos chinos que habían cooperado con los británicos durante la guerra (artículo IX).

Los británicos, por su parte, se comprometieron a retirar todas sus tropas de Nanking, el Gran Canal y el puesto militar de Zhenhai, así como a no interferir con el comercio de China en general, después de que el emperador hubiera dado su consentimiento al tratado y la primera se había recibido la entrega de dinero (artículo XII). Las tropas británicas permanecerían en Gulangyu y Zhaobaoshan hasta que el gobierno de Qing hubiera pagado las reparaciones en su totalidad (Artículo XII).

Cesión de Hong Kong

En 1841, se envió un borrador de un tratado para la orientación del plenipotenciario Charles Elliot. Tenía un espacio en blanco después de las palabras "la cesión de las islas de". Pottinger envió este antiguo borrador de tratado a tierra, con la letra s tachada de islas y las palabras Hong Kong colocadas después. Robert Montgomery Martin, tesorero de Hong Kong, escribió en un informe oficial:

Una vez leídos los términos de la paz, Elepoo, el comisionado principal, hizo una pausa, esperando algo más, y finalmente dijo "¿eso es todo?" El Sr. Morrison preguntó al teniente coronel Malcolm [secretario de Pottinger] si había algo más, y al recibir una respuesta negativa, Elepoo inmediatamente y con gran tacto cerró la negociación diciendo: " Todo se concederá, está resuelto, está terminado."

El gobierno Qing acordó hacer de la isla de Hong Kong una colonia de la corona, cediéndola a la Reina Victoria de Gran Bretaña, a perpetuidad (常 ​​遠, Cháng yuǎn, en la versión china del tratado), para proporcionar a los comerciantes británicos un puerto donde podían "carenar y reacondicionar sus barcos y mantener provisiones para ese propósito" (Artículo III). Más tarde, Pottinger fue nombrado primer gobernador de Hong Kong.

En 1860, la colonia se amplió con la adición de la península de Kowloon bajo la Convención de Pekín y en 1898, la Segunda Convención de Pekín amplió aún más la colonia con el contrato de arrendamiento de 99 años de los Nuevos Territorios. En 1984, los gobiernos del Reino Unido y la República Popular China (RPC) concluyeron la Declaración Conjunta Sino-Británica sobre la Cuestión de Hong Kong, en virtud de la cual la soberanía de los territorios arrendados, junto con la Isla de Hong Kong y Kowloon (sur de Boundary Street) cedida en virtud de la Convención de Pekín (1860), fue transferida a la República Popular China el 1 de julio de 1997.

Secuelas

El tratado fue sellado por el intérprete John Robert Morrison para los británicos y Wang Tajin para los chinos. Harry Parkes, que fue estudiante de chino con Morrison, dio su versión de la ceremonia:

Había cuatro copias del Tratado firmadas y selladas. Estaban encuadernados en seda amarilla trabajada, un tratado en inglés y el mismo en chino cosidos y encuadernados formaban una copia. Terminado esto, salieron todos del camarote de popa y se sentaron a tiffin, y los diferentes oficiales se sentaron alrededor de la mesa, formando muchos invitados. Casi inmediatamente después de la firma del Tratado, se izó una bandera amarilla para China en la bandera principal y una bandera británica para Inglaterra en la mesana, y al mismo tiempo se disparó un saludo real de veintiún cañonazos.

El emperador Daoguang dio su consentimiento al tratado el 8 de septiembre. Después de que su consentimiento llegó a Nanking el 15 de septiembre, el secretario de Pottinger, George Alexander Malcolm, fue enviado a bordo del vapor Auckland a la mañana siguiente a la corte de St James con una copia para la ratificación de la reina Victoria. El emperador ratificó el tratado el 27 de octubre y la reina Victoria agregó su consentimiento por escrito el 28 de diciembre. La ratificación se intercambió en Hong Kong el 26 de junio de 1843.

Pottinger escribió en una carta al conde de Aberdeen al año siguiente que en una fiesta con Qiying celebrando la ratificación, Qiying insistió en que intercambiaran ceremonialmente retratos en miniatura de cada miembro de la familia del otro. Al recibir un retrato en miniatura de la esposa de Pottinger, Pottinger escribió que Qiying "colocó [la miniatura] sobre su cabeza, que según me han dicho es la mayor muestra de respeto y amistad, llenó una copa de vino y sostuvo la imagen frente a su rostro., murmuró algunas palabras en voz baja, bebió el vino, volvió a colocar la imagen sobre su cabeza y luego se sentó" para completar la ceremonia de amistad a largo plazo entre las dos familias y los dos pueblos. Esta exhibición extravagante ha sido analizada como mostrando una "carga erótica...

Debido a la brevedad del Tratado de Nanking y sus términos se redactaron solo como estipulaciones generales, los representantes británicos y chinos acordaron que se debe concluir un tratado complementario para establecer regulaciones más detalladas para las relaciones. El 3 de octubre de 1843, las partes concluyeron el Tratado complementario de Bogue en Bocca Tigris, en las afueras de Cantón.

Sin embargo, los tratados de 1842-1843 dejaron varias cuestiones sin resolver. En particular, no resolvieron el estado del tráfico de opio a favor del Imperio Británico. Aunque el Tratado de Wanghia con los estadounidenses en 1844 prohibió explícitamente a los estadounidenses vender opio, el comercio continuó ya que tanto los comerciantes británicos como los estadounidenses solo estaban sujetos al control legal de sus cónsules permisivos. El tráfico de opio se legalizó más tarde en los Tratados de Tianjin, que China concluyó después de que la Segunda Guerra del Opio resultó en otra derrota para la dinastía Qing.

Estos tratados tuvieron un efecto profundo y duradero. El Tratado de Nanking, junto con los siguientes tratados de 1843, 1858 y 1860, puso fin al Sistema de Cantones creado en 1760. Estos tratados crearon un nuevo marco para las relaciones exteriores y el comercio exterior de China, que duraría casi cien años y marcó el comienzo de lo que los nacionalistas posteriores llamaron el "siglo de la humillación" de China. Desde la perspectiva de los nacionalistas chinos modernos, los términos más perjudiciales fueron el arancel comercial fijo, la extraterritorialidad, las disposiciones de la nación más favorecida y la liberación de la importación de opio británico, que siguió teniendo consecuencias sociales y económicas para el pueblo chino. Estos términos fueron impuestos por los británicos y se extendieron a otras potencias occidentales con el estatus de nación más favorecida, y fueron concedidos por la dinastía gobernante Qing para evitar continuas derrotas militares y con la esperanza de que la disposición de la nación más favorecida enfrentaría a los extranjeros entre sí. Aunque China recuperó la autonomía arancelaria en la década de 1920, la extraterritorialidad no se abolió formalmente hasta el Tratado chino-británico de 1943 para la renuncia a los derechos extraterritoriales en China.

El gobierno británico conserva una copia del tratado, mientras que el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China conserva otra copia en el Museo del Palacio Nacional en Taipei, Taiwán.

Contenido relacionado

Historia del álgebra

Esencialmente, se puede considerar que el álgebra realiza cálculos similares a los de la aritmética pero con objetos matemáticos no numéricos. Sin...

Unidades de medida chinas

Las unidades de medida chinas, conocidas en chino como shìzhì son las unidades de medida tradicionales de los chinos Han. Aunque los números chinos han...

Shifu

Shifu en mandarín, o sifu en cantonés, o sai hu en Hokkien, es un título y el papel de una persona hábil o un maestro.. El carácter 師/师 significa...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save