Softcatalà

Softcatalà es una asociación sin ánimo de lucro que promueve el uso de la lengua catalana en la informática, Internet y las nuevas tecnologías. Esta asociación está formada por informáticos, filólogos, traductores, estudiantes y todo tipo de voluntarios que trabajan en el campo de la traducción de software al catalán, con el fin de preservar esta lengua en el entorno del software controlado por el inglés. También ofrecen varias herramientas lingüísticas para ayudar a los usuarios a mejorar su conocimiento del idioma.
Historia
Softcatalà nació en 1997 como un grupo de voluntarios con el objetivo de mejorar la presencia del catalán en las nuevas tecnologías. El primer paso fue traducir al catalán los programas más importantes basados en software libre y/o de código abierto (OpenOffice.org, Firefox, etc.). Después de eso, entregaron algunos otros proyectos, incluidos los siguientes:
- 1.500 palabras Inglés-Catalan glosario para la traducción de software.
- Guía de estilo de traducción de software
- Memoria de traducción con más de 40.000 entradas (incluyendo traducciones hechas por Softcatalà)
- Spell-checker
Colaboraciones
Durante estos últimos años, Softcatalà ha colaborado con el centro terminológico TERMCAT estandarizando nuevos términos catalanes relacionados con las nuevas tecnologías.
En 2001 comenzaron a colaborar con Google, lo que permitió la traducción de la interfaz y, posteriormente, la participación en la adaptación del buscador relacionado con páginas catalanas. También han trabajado en la popularización de Linux, traduciendo GNOME y algunas herramientas de instalación y configuración de Mandriva y Fedora.
Página web
La web principal de Internet de Softcatalà sólo está disponible en catalán. Ofrece toda la información sobre el grupo y explica sus motivos y objetivos. La página web consta de seis secciones diferenciadas:
- Pantry: Enlaces a recursos de software organizados en diferentes secciones (Internet, multimedia, imagen, lenguaje...) para Windows, Linux y Mac.
- Foros: Foros centrados en resolver dudas relacionadas con el lenguaje utilizado por los programadores.
- Spell-checker: Comprobador on-line disponible en general catalán y también en valenciano. Sólo corrige errores ortográficos.
- Traductor: Traductor de máquina basado en reglas basado en la tecnología de Apertium y Scale MT. Ofrece la posibilidad de traducir de catalán a español y viceversa. También hay nuevas versiones que se están probando (francés, inglés, portugués, aranese Occitan y aragonés a catalán y viceversa).
- Listas: algunas listas de correo pertenecientes a llistes.softcatala.org.
- Proyectos: Proyectos en los que está involucrado Softcatalà, incluyendo OpenOffice.org, Mozilla, GNOME, Ubuntu, Open Thesaurus-ca...
Contenido relacionado
Historia de la cámara
Tubo de vacío
Señales de humo