Lista de himnos nacionales
La mayoría de los estados nacionales tienen un himno, definido como "una canción de alabanza, devoción o patriotismo"; la mayoría de los himnos son marchas o himnos en estilo. Una canción o himno puede convertirse en un himno nacional bajo la constitución del estado, por una ley promulgada por su legislatura o simplemente por tradición. Un himno real es una canción patriótica similar a un himno nacional, pero alaba o reza específicamente por un monarca o una dinastía real. Dichos himnos generalmente se interpretan en apariciones públicas del monarca o durante otros eventos de importancia real. Algunos estados usan su himno real como himno nacional, como el himno estatal de Jordania.
Hay múltiples aspirantes al puesto de himno nacional más antiguo. Entre los himnos nacionales, el primero que se compuso fue el himno nacional holandés, el "Wilhelmus", que fue escrito entre 1568 y 1572. Tiene versiones en holandés e inglés y es inusual por ser un acróstico en Ambos idiomas. El himno japonés, "Kimigayo", emplea la letra más antigua de todos los himnos nacionales, tomando sus palabras del "Kokin Wakashū", que se publicó por primera vez en 905, pero estas palabras no se establecieron a la música hasta 1880. El primer himno en adoptarse oficialmente como tal fue el himno español 'La Marcha Real', en 1770; sus orígenes siguen sin estar claros; se sugiere que tiene orígenes venecianos del siglo XVI, o incluso que fue compuesta por el propio rey Federico el Grande; también es uno de los pocos himnos nacionales que nunca ha tenido letra oficial. Los himnos se hicieron cada vez más populares entre los estados europeos en el siglo XVIII. Por ejemplo, el himno nacional británico "God Save the King" se interpretó por primera vez en 1745. El himno francés "La Marseillaise" fue escrito medio siglo después, en 1792, y adoptado en 1795.
Los himnos nacionales generalmente se escriben en el idioma más común del estado, ya sea de facto u oficial. Los estados con varios idiomas nacionales pueden ofrecer varias versiones de su himno. Por ejemplo, el himno nacional de Suiza tiene letras diferentes para cada uno de los cuatro idiomas oficiales del país: francés, alemán, italiano y romanche. Uno de los dos himnos nacionales de Nueva Zelanda se suele cantar con la primera estrofa en maorí ("Aotearoa") y la segunda en inglés ("God Defend New Zealand"). La melodía es la misma pero la letra tiene un significado diferente. El himno nacional de Sudáfrica es único en el sentido de que consta de dos canciones diferentes combinadas con cinco de los once idiomas oficiales del país que se utilizan, en las que cada idioma comprende una estrofa.
Estados miembros y estados observadores de la ONU
Country | National anthem | Date adopted (de jure) | Lyricist | Composer/Artist | Audio | Length | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Afghanistan | "دا د باتورانو کور (Dā də bātorāno kor)" ("This Is the Home of the Brave") |
2021 | Government of Afghanistan | Unknown Taliban member | "Dā də bātorāno kor" | 4m 26s | |
Albania | "Betimi mbi Flamur" ("The Pledge on the Flag") |
1912 | Aleksandër Stavre Drenova | Ciprian Porumbescu | "Himni i Flamurit" | 1m 6s | |
Algeria | "Kassaman" ("We Pledge") |
1962 | Moufdi Zakaria | Mohamed Fawzi | "Kassaman" | 1m 13s | |
Andorra | "El gran Carlemany" ("The Great Charlemagne") |
1914 | Enric Marfany Bons | Juan Benlloch y Vivó | "El Gran Carlemany" | 1m 6s | |
Angola | "Angola Avante" ("Onward Angola") |
1975 | Manuel Rui Alves Monteiro | Rui Mingas | 1m 4s | ||
Antigua and Barbuda | "Fair Antigua, We Salute Thee" | 1981 | Novelle Hamilton Richards | Walter Garnet Picart Chambers | "Fair Antigua, We Salute Thee" | 1m 1s | |
Argentina | "Himno Nacional Argentino" ("Argentine National Anthem") |
1813 | Vicente López y Planes | Blas Parera | "Himno Nacional Argentino" | 3m 33s | |
Armenia | "Մեր Հայրենիք Mer Hayrenik" ("Our Fatherland") |
1918, 1991 | Mikael Nalbandian | Barsegh Kanachyan | "Mer Hayrenik" | 0m 28s | |
Australia | "Advance Australia Fair" | 1984 | Peter Dodds McCormick | Peter Dodds McCormick | "Advance Australia Fair" | 0m 54s | |
Austria | "Bundeshymne der Republik Österreich" ("National Anthem of the Republic of Austria") |
1947 | Paula von Preradović | Wolfgang Amadeus Mozart/Johann Holzer | "National Anthem of the Republic of Austria" | 1m 29s | |
Azerbaijan | "Azərbaycan marşı" ("Azerbaijan's Anthem") |
1918 | Ahmed Javad | Uzeyir Hajibeyov | "Azərbaycan Dövlət Himni" | 2m 12s | |
Bahamas | "March On, Bahamaland" | 1973 | Timothy Gibson | Timothy Gibson | "March On, Bahamaland" | 1m 15s | |
Bahrain | "Bahrainona" ("Our Bahrain") |
1971 | Mohamed Sudqi Ayyash | Unknown | "Our Bahrain" | 0m 49s | |
Bangladesh | "Amar Shonar Bangla" ("My Golden Bengal") |
1972 | Rabindranath Tagore | Samar Das | "Amar Shonar Bangla" | 2m 15s | |
Barbados | "In Plenty and In Time of Need" | 1966 | Irving Burgie | C. Van Roland Edwards | "In Plenty and In Time of Need" | 1m 19s | |
Belarus | "My Belarusy" ("We, the Belarusians") |
1955 | Michael Klimovich | Nestar Sakalowski | "My Belarusy" | 3m 32s | |
Belgium | "La Brabançonne" ("The Brabantian") |
1830 | Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) | François Van Campenhout | "The Brabançonne" | 1m 3s | |
Belize | "Land of the Free" | 1981 | Samuel Alfred Haynes | Selwyn Walford Young | "Land of the Free" | 2m 42s | |
Benin | "L'Aube Nouvelle" ("The Dawn of a New Day") |
1960 | Gilbert Jean Dagnon | Gilbert Jean Dagnon | "L'Aube Nouvelle" | 1m 8s | |
Bhutan | "Druk tsendhen" ("The Thunder Dragon Kingdom") |
1953 | Dasho Gyaldun Thinley | Aku Tongmi | |||
Bolivia | "Himno Nacional de Bolivia" ("National Anthem of Bolivia") |
1852 | José Ignacio de Sanjinés | Leopoldo Benedetto Vincenti | "Himno Nacional de Bolivia" | 1m 41s | |
Bosnia and Herzegovina | "Državna himna Bosne i Hercegovine" ("The National Anthem of Bosnia and Herzegovina") |
1999 | Awaiting official approval | Dušan Šestić | |||
Botswana | "Fatshe leno la rona" ("Blessed Be This Noble Land") |
1966 | Kgalemang Tumedisco Motsete | Kgalemang Tumedisco Motsete | "Fatshe leno la rona" | 0m 57s | |
Brazil | "Hino Nacional Brasileiro" ("Brazilian National Anthem") |
1831 | Joaquim Osório Duque Estrada | Francisco Manuel da Silva | "Hino Nacional Brasileiro" | 3m 21s | |
Brunei | "Allah Peliharakan Sultan" ("God Bless the Sultan") |
1951 | Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim | Besar bin Sagap | "Allah Peliharakan Sultan" | 1m 5s | |
Bulgaria | "Mila Rodino" ("Dear Motherland") |
1964 | Tsvetan Radoslavov | Tsvetan Radoslavov | "Mila Rodino" | 2m 1s | |
Burkina Faso | "Une Seule Nuit" ("One Single Night") |
1984 | Thomas Sankara | Thomas Sankara | "Une Seule Nuit" | 1m 47s | |
Burundi | "Burundi Bwacu" ("Our Burundi") |
1962 | Jean-Baptiste Ntahokaja and others | Marc Barengayabo | |||
Cambodia | "Nokor Reach" ("Royal Kingdom") |
1941 | Samdach Chuon Nat | F. Perruchot and J. Jekyll | "Nokoreach" | 1m 30s | |
Cameroon | "O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres" ("O Cameroon, Cradle of Our Forefathers") |
1957 | René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, Moïse Nyatte Nko'o (French), Dr Bernard Fonlon (English) |
René Djam Afame | "O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres" | 0m 58s | |
Canada | "Ô Canada" ("O Canada") |
1980 | Adolphe-Basile Routhier (French); Robert Stanley Weir (English) |
Calixa Lavallée | "O Canada" | 1m 23s | |
Cape Verde | "Cântico da Liberdade" ("Song of Freedom") |
1996 | Amílcar Spencer Lopes | Adalberto Higino Tavares Silva | "Cântico da Liberdade" | 1m 11s | |
Central African Republic | "La Renaissance" ("The Rebirth") |
1960 | Barthélémy Boganda | Herbert Pepper | "La Renaissance" | 1m 6s | |
Chad | "La Tchadienne" ("People of Chad") |
1960 | Louis Gidrol and others | Paul Villard | "La Tchadienne" | 1m 1s | |
Chile | "Himno Nacional de Chile" ("National Anthem of Chile") |
1847 | Eusebio Lillo | Ramón Carnicer | "Himno Nacional de Chile" | 2m 2s | |
China | "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ" ("March of the Volunteers") |
1949 (provisional) 1982 (official) 2004 (constitutional) |
Tian Han | Nie Er | "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ" | 0m 44s | |
Colombia | "Himno Nacional de la República de Colombia" ("National Anthem of the Republic of Colombia") |
1886 | Rafael Núñez | Oreste Sindici | "Himno Nacional de la República de Colombia" | 2m 41s | |
Comoros | "Udzima wa ya Masiwa" ("The Union of the Great Islands") |
1978 | Said Hachim Sidi Abderemane | Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah | "Udzima wa ya Masiwa" | 1m 37s | |
Democratic Republic of the Congo | "Debout Congolais" ("Arise Congolese") |
1960, 1997 | Joseph Lutumba | Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi | "Debout Congolais" | 1m 27s | |
Republic of the Congo | "La Congolaise" ("The Congolese") |
1959, 1991 | Jacques Tondra and Georges Kibanghi | Jean Royer and Joseph Spadilière | "La Congolaise" | 1m 15s | |
Costa Rica | "Himno Nacional de Costa Rica" ("National Anthem of Costa Rica") |
1853 | José María Zeledón Brenes | Manuel María Gutiérrez | "Himno Nacional de Costa Rica" | 1m 50s | |
Croatia | "Lijepa naša domovino" ("Our Beautiful Homeland") |
1972 | Antun Mihanović | Josip Runjanin | "Lijepa naša domovino" | 0m 59s | |
Cuba | "El Himno de Bayamo" ("The Anthem of Bayamo") |
1902 | Perucho Figueredo | Perucho Figueredo | "El Himno de Bayamo" | 0m 53s | |
Cyprus | "Ýmnos eis tīn Eleutherían" ("Hymn to Liberty") |
1960 | Dionýsios Solomós | Nikolaos Mantzaros | "Ýmnos eis tīn Eleutherían" | 0m 45s | |
Czech Republic | "Kde domov můj" ("Where My Home is") |
1918 | Josef Kajetán Tyl | František Škroup | "Kde domov můj" | 1m 12s | |
Denmark | "Kong Christian stod ved højen mast" ("King Christian stood by the lofty mast") |
1780 | Johannes Ewald | Unknown | "Kong Christian stod ved højen mast" | 1:11 | |
Djibouti | "Djibouti" | 1977 | Aden Elmi | Abdi Robleh | "Djibouti" | 0m 48s | |
Dominica | "Isle of Beauty, Isle of Splendour" | 1978 | Wilfred Oscar Morgan Pond | Lemuel McPherson Christian | "Isle of Beauty, Isle of Splendour" | 0m 49s | |
Dominican Republic | "Himno Nacional" ("National Anthem") |
1934 | Emilio Prud'Homme | José Rufino Reyes y Siancas | "Himno Nacional" | 1m 37s | |
East Timor | "Pátria" ("Fatherland") |
2002 | Francisco Borja da Costa | Afonso de Araujo | "Pátria" | 2m 9s | |
Ecuador | "Salve, Oh Patria" ("We Salute You, Our Homeland") |
1948 | Juan León Mera | Antonio Neumane | "Salve, Oh Patria" | 3m 19s | |
Egypt | "Bilady, Bilady, Bilady" ("My Country, My Country, My Country") |
1979 | Mohamed Younis Al-Qady (adapted from a speech by Mustafa Kamil) |
Sayed Darwish | "Bilady, Bilady, Bilady" | 1m 26s | |
El Salvador | "Himno Nacional de El Salvador" ("National Anthem of El Salvador") |
1879 | Juan José Cañas | Juan Aberle | "Himno Nacional de El Salvador" | 4m 14s | |
Equatorial Guinea | "Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad" ("Let Us Tread the Path of our Immense Happiness") |
1968 | Atanasio Ndongo Miyone | Ramiro Sánchez Lopes | "Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad" | 1m 54s | |
Eritrea | "Ertra, Ertra, Ertra" ("Eritrea, Eritrea, Eritrea") |
1993 | Solomon Tsehaye Beraki | Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion | "Ertra, Ertra, Ertra" | 1m 59s | |
Estonia | "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" ("My Fatherland, My Happiness and Joy") |
1920 | Johann Voldemar Jannsen | Fredrik Pacius | "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" | 0m 32s | |
Eswatini | "Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati" ("O Lord our God of the Swazi") |
1968 | Andrease Enoke Fanyana Simelane | David Kenneth Rycroft | "Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati" | 1m 8s | |
Ethiopia | "Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya" ("March Forward, Dear Mother Ethiopia") |
1992 | Dereje Melaku Mengesha | Solomon Lulu Mitiku | "Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya" | 1m 24s | |
Fiji | "Meda Dau Doka" ("God Bless Fiji") |
1970 | Michael Francis Alexander Prescott | Charles Austin Miles | "Meda Dau Doka" | 1m 26s | |
Finland | Finnish: "Maamme" Swedish: "Vårt Land" ("Our Land") |
1917 | Johan Ludvig Runeberg (Swedish) Paavo Cajander (Finnish) |
Fredrik Pacius | "Maamme" | 0m 46s | |
France | "La Marseillaise" ("The Marseillaise") |
1795 | Claude Joseph Rouget de Lisle | Claude Joseph Rouget de Lisle | "La Marseillaise" | 1m 19s | |
Gabon | "La Concorde" ("The Concorde") |
1960 | Georges Aleka Damas | Georges Aleka Damas | "La Concorde" | 1m 45s | |
The Gambia | "For The Gambia Our Homeland" | 1965 | Virginia Julie Howe | Jeremy Frederick Howe | "For The Gambia Our Homeland" | 1m 20s | |
Georgia | "თავისუფლება Tavisupleba" ("Freedom") |
2004 | David Magradze | Zakaria Paliashvili | "Tavisupleda" | 1m 26s | |
Germany | "Lied der Deutschen" ("Song of the Germans") |
1922 | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben | Joseph Haydn | "Lied der Deutschen" | 1m 20s | |
Ghana | "God Bless Our Homeland Ghana" | 1957 | Government committee | Philip Gbeho | "God Bless Our Homeland Ghana" | 0m 57s | |
Greece | "Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν/Ὕμνος πρὸς τὴν ἘλευθερίανÝmnos
eis tīn Eleutherían" |
1865 | Dionýsios Solomós | Nikolaos Mantzaros | "Ýmnos eis tīn Eleutherían" | 0m 45s | |
Grenada | "Hail Grenada" | 1974 | Irva Merle Baptiste | Louis Arnold Masanto | "Hail Grenada" | 1m 17s | |
Guatemala | "Himno Nacional de Guatemala" ("National Anthem of Guatemala") |
1896 | José Joaquín Palma | Rafael Álvarez Ovalle | "Himno Nacional de Guatemala" | 1m 38s | |
Guinea | "Liberté" ("Freedom") |
1958 | Unknown | Kodofo Moussa | "Liberté" | 1m 12s | |
Guinea-Bissau | "Esta É a Nossa Pátria Bem Amada" ("This Is Our Beloved Country") |
1974 | Amílcar Cabral | Xiao He | 1m 1s | ||
Guyana | "Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains" | 1966 | Archibald Leonard Luker | Robert Cyril Gladstone Potter | "Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains" | 0m 53s | |
Haiti | "La Dessalinienne" ("Song of Dessalines") |
1904 | Justin Lhérisson | Nicolas Geffrard | "La Dessalinienne" | 0m 37s | |
Honduras | "Himno Nacional de Honduras" ("National Anthem of Honduras") |
1915 | Augusto Constancio Coello | Carlos Hartling | "Himno Nacional de Honduras" | 2m 47s | |
Hungary | "Himnusz" ("Hymn") |
1989 | Ferenc Kölcsey | Ferenc Erkel | "Himnusz" | 1m 41s | |
Iceland | "Lofsöngur" ("Hymn") |
1944 | Matthías Jochumsson | Sveinbjörn Sveinbjörnsson | "Lofsöngur" | 1m 39s | |
India | "জন গণ মন Jana Gana Mana" ("Hail the ruler of all minds") |
1950 | Rabindranath Tagore | Margaret Cousins | "Jana Gana Mana" | 1m 4s | |
Indonesia | "Indonesia Raya" ("Great Indonesia") |
1945 | Wage Rudolf Soepratman | Wage Rudolf Soepratman | "Indonesia Raya" | 1m 43s | |
Iran | "Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran" ("National Anthem of the Islamic Republic of Iran") |
1990 | Sayed Bagheri | Hassan Riyahi | "Mehre Khâvarân" | 0m 57s | |
Iraq | "Mawtini" ("My Homeland") | 2004 | Ibrahim Touqan | Mohammed Flayfel | "Mawtini" | 1m 45s | |
Ireland | "Amhrán na bhFiann" ("The Soldier's Song") |
1926 | Peadar Kearney (English) Liam Ó Rinn (Irish) |
Peadar Kearney and Patrick Heeney | "Amhrán na bhFiann" | 0m 59s | |
Israel | "הַתִּקְוָה Hatikvah" ("The Hope") |
2004 | Naftali Herz Imber | Samuel Cohen | "HaTikvah" | 1m 14s | |
Italy | "Fratelli d'Italia" ("The Song of the Italians") |
1946 | Goffredo Mameli | Michele Novaro | "Il Canto degli Italiani" | 1m 39s | |
Ivory Coast | "L'Abidjanaise" ("Song of Abidjan") |
1960 | Mathieu Vangah Ekra and Pierre Marie Coty |
, Joachim BonyPierre-Michel Pango | "L'Abidjanaise" | 1m 9s | |
Jamaica | "Jamaica, Land We Love" | 1962 | Hugh Sherlock | Robert Lightbourne | "Jamaica, Land We Love" | 1m 21s | |
Japan | "Kimigayo" ("His Majesty's Reign") |
1999 | Traditional Waka poem from the Kokin Wakashū (first published in 905) | Yoshiisa Oku and Akimori Hayashi; usually credited to Hiromori Hayashi | "Kimi ga Yo" | 0m 59s | |
Jordan | "Al-salam Al-malaki Al-urdoni" ("The Royal Anthem of Jordan") |
1946 | Abdul Monem Al-Refai | Abdul Qader al-Taneer | "Al-salam Al-malaki Al-urdoni" | 0m 36s | |
Kazakhstan | "Meniñ Qazaqstanım" ("My Kazakhstan") |
2006 | Zhumeken Nazhimedenov (with modifications by Nursultan Nazarbayev) |
Shamshi Kaldayakov | "Meniñ Qazaqstanım" | 1m 50s | |
Kenya | "Ee Mungu Nguvu Yetu" ("Oh God of All Creation") |
1963 | Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, and Washington Omondi | The Anthem Commission | "Ee Mungu Nguvu Yetu" | 1m 52s | |
Kiribati | "Kunan Kiribati" ("Song of Kiribati") |
1979 | Tamuera Ioteba Uriam | Tamuera Ioteba Uruam | "Teirake Kaini Kiribati" | 0m 45s | |
North Korea | "Aegukka" ("The Patriotic Song") |
1947 | Pak Seyŏng | Kim Wŏn'gyun | 1m 35s | ||
South Korea | "Aegukga" ("The Patriotic Song") |
1948 | An Chang-ho | Ahn Eak-tae | "Aegukga" | 0m 57s | |
Kuwait | "Al-Nasheed Al-Watani" ("National Anthem") |
1978 | Ahmad Meshari Al-Adwani | Ibrahim Al-Soula | "Al-Nasheed Al-Watani" | 0m 35s | |
Kyrgyzstan | "Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni" ("National Anthem of the Kyrgyz Republic") |
1992 | Djamil Sadykov and Eshmambet Kuluev | Nasyr Davlesov and Kalyi Moldobasanov | "Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni" | 2m 3s | |
Laos | "Pheng Xat Lao" ("Hymn of the Lao People") |
1947 | Sisana Sisane | Thongdy Sounthonevichit | "Pheng Xat Lao" | 0m 50s | |
Latvia | "Dievs, svētī Latviju!" ("God Bless Latvia") |
1920 | Kārlis Baumanis | Kārlis Baumanis | "Dievs, svētī Latviju!" | 1m 45s | |
Lebanon | "Lebanese National Anthem" | 1927 | Rashid Nakhle | Wadia Sabra | "Lebanese National Anthem" | 0m 51s | |
Lesotho | "Lesotho Fatše La Bontata Rona" ("Lesotho, Land of Our Fathers") |
1966 | François Coillard | Ferdinand-Samuel Laur | "Lesotho Fatše La Bontata Rona" | 0m 43s | |
Liberia | "All Hail, Liberia, Hail!" | 1847 | Daniel Bashiel Warner | Olmstead Luca | "All Hail, Liberia, Hail!" | 1m 28s | |
Libya | "Libya, Libya, Libya" | 2011 | Al Bashir Al Arebi | Mohammed Abdel Wahab | "Libya, Libya, Libya!" | 1m 8s | |
Liechtenstein | "Oben am jungen Rhein" ("High on the young Rhine") |
1963 | Jakob Josef Jauch | Unknown | "Oben am jungen Rhein" | 1m 3s | |
Lithuania | "Tautiška giesmė" ("National Song") |
1919 | Vincas Kudirka | Vincas Kudirka | "Tautiška giesmė" | 1m 47s | |
Luxembourg | "Ons Heemecht" ("Our Homeland") |
1993 | Michel Lentz | Jean Antoine Zinnen | "Ons Hémécht" | 1m 24s | |
Madagascar | "Ry Tanindrazanay malala ô!" ("Oh, Beloved Land of our Ancestors") |
1958 | Pastor Rahajason | Norbert Raharisoa | "Ry Tanindrazanay malala ô!" | 1m 2s | |
Malawi | "Mulungu dalitsa Malaŵi" ("God Bless Malawi") |
1964 | Michael-Fredrick Paul Sauka | Michael-Fredrick Paul Sauka | "Mulungu dalitsa Malaŵi" | 0m 52s | |
Malaysia | "Negaraku" ("My Country") |
1957 | multiple | Pierre-Jean de Béranger | "Negaraku" | 1m 24s | |
Maldives | "Gaumii salaam" ("National Salute") |
1972 | Muhammad Jameel Didi | Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva | "Gaumii salaam" | 1m 8s | |
Mali | "Le Mali" ("Mali") |
1962 | Seydou Badian Kouyate | Banzumana Sissoko | "Le Mali" | 1m 19s | |
Malta | "L-Innu Malti" ("The Maltese Hymn") |
1964 | Dun Karm Psaila | Robert Samut | "L-Innu Malti" | 0m 49s | |
Marshall Islands | "Forever Marshall Islands" | 1991 | Amata Kabua | Amata Kabua | "Forever Marshall Islands" | 2m 18s | |
Mauritania | "Bilada-l ubati-l hudati-l kiram" ("Country of the Proud, Guiding Noblemen") |
2017 | Unknown | Rageh Daoud | 1m 27s | ||
Mauritius | "Motherland" | 1968 | Jean Georges Prosper | Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) | "Motherland" | 0m 59s | |
Mexico | "Himno Nacional Mexicano" ("Mexican National Anthem") |
1943 | Francisco González Bocanegra | Jaime Nunó | "Himno Nacional Mexicano" | 1m 42s | |
Micronesia | "Patriots of Micronesia" | 1991 | Unknown | Traditional German song (Ich hab' mich ergeben) | "Patriots of Micronesia" | 0m 36s | |
Moldova | "Limba noastră" ("Our Language") |
1994 | Alexei Mateevici | Alexandru Cristea | "Limba noastră" | 1m 11s | |
Monaco | "Hymne Monégasque" ("Monégasque Anthem") |
1848 | Louis Notari | Charles Albrecht | "Hymne Monégasque" | 1m 18s | |
Mongolia | "Mongol ulsiin töriin duulal" ("National Anthem of Mongolia") |
1950 | Tsendiin Damdinsüren | Bilegiin Damdinsüren and Luvsanjambyn Mördorj | "Mongol ulsiin töriin duulal" | 1m 39s | |
Montenegro | "Oj, svijetla majska zoro" ("O, Bright Dawn of May") |
2004 | folk song | Žarko Mirković | "Oj, svijetla majska zoro" | 2m 5s | |
Morocco | "Hymne Chérifien" ("Cherifian Anthem") |
1956 | Ali Squalli Houssaini | Léo Morgan | "Hymne Chérifien" | 1m 8s | |
Mozambique | "Pátria Amada" (Beloved Homeland") |
2002 | Salomão J. Manhiça and Mia Couto | Justino Sigaulane Chemane | "Pátria Amada" | 1m 1s | |
Myanmar | "ကမ္ဘာမကျေ Kaba Ma Kyei" ("Till the End of the World") |
1948 | Tsaya Ting | Tsaya Ting | "Kaba Ma Kyei" | 0m 39s | |
Namibia | "Namibia, Land of the Brave" | 1991 | Axali Doëseb | Axali Doëseb | "Namibia, Land of the Brave" | 1m 29s | |
Nauru | "Nauru Bwiema" ("Song of Nauru") |
1968 | Margaret Hendrie | Laurence Henry Hicks | |||
Nepal | "Sayaun Thunga Phulka" ("Made of Hundreds of Flowers") |
2007 | Byakul Maila | Amber Gurung | "Sayaun Thunga Phulka" | 1m 10s | |
Netherlands | "Wilhelmus" ("William") |
1572 | Philips of Marnix, or Dirck Coornhert or Petrus Dathenus | Adrianus Valerius | "The Wilhelmus" | 0m 49s | |
New Zealand | "God Defend New Zealand" | 1940 (national hymn) 1977 (national anthem) |
Thomas Bracken (English version) Thomas H. Smith (Māori version) |
John Joseph Woods | "God Defend New Zealand" | 1m 3s | “God Save The King”}} |
Nicaragua | "Salve a ti, Nicaragua" ("Hail to Thee, Nicaragua") |
1918 | Salomón Ibarra Mayorga | Luis A. Delgadillo | "Salve a ti, Nicaragua" | 0m 56s | |
Niger | "La Nigérienne" ("The Nigerien") |
1961 | Maurice Albert Thiriet | Robert Jacquet and Nicolas Abel François Frionnet | |||
Nigeria | "Arise, O Compatriots" | 1978 | John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, and P. O. Aderibighe | Nigerian Police Band, under the directorship of B. E. Odiase | "Arise, O Compatriots" | 1m 49s | |
North Macedonia | "Denes nad Makedonija" ("Today Over Macedonia") |
1992 | Vlado Maleski | Todor Skalovski | "Denes nad Makedonija" | 0m 50s | |
Norway | "Ja, vi elsker dette landet" ("Yes, We Love This Country") |
2019 | Bjørnstjerne Bjørnson | Rikard Nordraak | "Ja, vi elsker dette landet" | 1m 2s | |
Oman | "Nashid as-Salaam as-Sultani" ("Sultanic Salute") |
1932 | Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi | James Frederick Mills, arranged by Bernard Ebbinghaus | "Nashid as-Salaam as-Sultani" | 1m 54s | |
Pakistan | "Qaumī Tarāna" ("National Anthem") |
1954 | Hafeez Jullundhri | Ahmed Ghulamali Chagla | "Qaumī Tarāna" | 1m 22s | |
Palau | "Belau rekid" ("Our Palau") |
1980 | multiple | Ymesei O. Ezekiel | "Belau rekid" | 0m 52s | |
Palestine | "Fida'i" ("Fedayeen warrior") |
1996 | Said Al Muzayin | Ali Ismael | "Fida'i" | 3m 36s | |
Panama | "Himno Istmeño" ("Hymn of the Isthmus") |
1925 | Jeronimo de la Ossa | Santos Jorge | "Himno Istmeño" | 1m 50s | |
Papua New Guinea | "O Arise, All You Sons" | 1975 | Tom Shacklady | Tom Shacklady | "O Arise, All You Sons" | 0m 58s | |
Paraguay | "Himno Nacional Paraguayo" ("Paraguayan National Anthem") |
1933 | Francisco Acuña de Figueroa | Francisco José Debali | "Paraguayos, República o Muerte" | 3m 11s | |
Peru | "Himno Nacional del Perú" ("National Anthem of Peru") |
1821 | José de la Torre Ugarte y Alarcón | Jose Bernardo Alcedo | "Himno Nacional del Perú" | 3m 9s | |
Philippines | "Lupang Hinirang" ("Chosen Land") |
1898 | José Palma | Julián Felipe | "Lupang Hinirang" | 1m 2s | |
Poland | "Mazurek Dąbrowskiego" ("Poland Is Not Yet Lost") |
1797 | Józef Wybicki | Józef Wybicki | "Mazurek Dąbrowskiego" | 0m 43s | |
Portugal | "A Portuguesa" ("The Portuguese") |
1911 | Henrique Lopes de Mendonça | Alfredo Keil | "A Portuguesa" | 1m 18s | |
Qatar | "As Salam al Amiri" ("Peace to the Amir") |
1996 | Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani | Abdul Aziz Nasser Obaidan | "As Salam Al Amiri" | 1m 27s | |
Romania | "Deșteaptă-te, române!" ("Awaken Thee, Romanian!") |
1990 | Andrei Mureșanu | Anton Pann and Gheorghe Ucenescu | "Deșteaptă-te, române!" | 2m 19s | |
Russia | "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii" ("State Hymn of the Russian Federation") |
2000 | Sergey Mikhalkov | Alexander Vasilyevich Alexandrov | "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii" | 1m 22s | |
Rwanda | "Rwanda Nziza" ("Beautiful Rwanda") |
2002 | Faustin Murigo | Jean-Bosco Hashakimana | "Rwanda Nziza" | 2m 19s | |
Saint Kitts and Nevis | "O Land of Beauty!" | 1983 | Kenrick Georges | Kenrick Georges | "O Land of Beauty!" | 1m 3s | |
Saint Lucia | "Sons and Daughters of Saint Lucia" | 1979 | Charles Jesse | Leton Felix Thomas | "Sons and Daughters of Saint Lucia" | 0m 43s | |
Saint Vincent and the Grenadines | "Saint Vincent, Land so beautiful" | 1979 | Phyllis Punnett | Joel Bertram Miguel | "Saint Vincent, Land so Beautiful" | 0m 51s | |
Samoa | "The Banner of Freedom" | 1962 | Sauni Iiga Kuresa | Sauni Iiga Kuresa | |||
San Marino | "Inno Nazionale della Repubblica" ("The National Anthem of the Republic") |
1894 | No official lyrics | Federico Consolo | 0m 54s | ||
São Tomé and Príncipe | "Independência total" ("Total Independence") |
1975 | Alda Neves da Graça do Espírito Santo | Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida | "Independência total" | 2m 5s | |
Saudi Arabia | "As-Salam Al Malaki" ("The Royal Salute") |
1950 | Ibrahim Khafaji | Abdul Rahman Al-Khateeb | "As-Salam Al Malaki" | 0m 38s | |
Senegal | "Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons" ("Strum your Koras, Strike the Balafons") |
1960 | Léopold Sédar Senghor | Herbert Pepper | "Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons" | 0m 56s | |
Serbia | "Bože pravde" ("God of Justice") |
2006 | Jovan Đorđević | Davorin Jenko | "Bože pravde" | 1m 43s | |
Seychelles | "Koste Seselwa" ("Join together all Seychellois") |
1996 | David François Marc André and George Charles Robert Payet | David François Marc André and George Charles Robert Payet | "Koste Seselwa" | 1m 7s | |
Sierra Leone | "High We Exalt Thee, Realm of the Free" | 1961 | Clifford Nelson Fyle | John Akar | "High We Exalt Thee, Realm of the Free" | 0m 46s | |
Singapore | "Majulah Singapura" ("Onward Singapore") |
1965 | Zubir Said | Zubir Said | "Majulah Singapura" | 1m 19s | |
Slovakia | "Nad Tatrou sa blýska" ("Lightning Over the Tatras") |
1918 | Janko Matúška | Unknown; folk tune | "Nad Tatrou sa blýska" | 0m 33s | |
Slovenia | "Zdravljica" ("A Toast") |
1989 | France Prešeren | Stanko Premrl | "Zdravljica" | 0m 56s | |
Solomon Islands | "God Save Our Solomon Islands" | 1978 | Panapasa Balekana and Matila Balekana | Panapasa Balekana | |||
Somalia | "Qolobaa Calankeed" ("Praise to the Flag") |
2012 | Abdullahi Qarshe | Abdullahi Qarshe | "Qolobaa Calankeed" | 1m 6s | |
South Africa | "National anthem of South Africa" | 1997 | Enoch Sontonga and C. J. Langenhoven | Enoch Sontonga and Marthinus Lourens de Villiers | "National Anthem of South Africa" | 2m 3s | |
South Sudan | "South Sudan Oyee!" | 2011 | Students and teachers of Juba University, 2011 | Students and teachers of Juba University, 2011 | "South Sudan Oyee!" | 1m 17s | |
Spain | "La Marcha Real" ("The Royal March") |
1770 1939 |
Alfonso XIII | Manuel de Espinosa de los Monteros | "La Marcha Real" | 0m 54s | |
Sri Lanka | "Sri Lanka Matha" ("Mother Sri Lanka") |
1951 | Ananda Samarakoon (Sinhala)
M. Nallathambi (Tamil) |
Rabindranath Tagore
Ananda Samarakoon |
"Sri Lanka Matha" | 2m 53s | |
Sudan | "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan" ("We Are the Army of God and of Our Land") |
1956 | Sayyed Ahmed Mohammed Salih | Ahmad Murjan | "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan" | 0m 46s | |
Suriname | "God zij met ons Suriname" ("God Be With Our Suriname") |
1959 | Cornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel | Johannes Corstianus de Puy | "God zij met ons Suriname" | 0m 54s | |
Sweden | "Du gamla, du fria" ("Thou Ancient, Thou Free") |
1866 de facto (never adopted de jure) | Richard Dybeck | folk tune | "Du gamla, du fria" | 1m 28s | |
Switzerland | "Schweizerpsalm" ("Swiss Psalm") |
1981 | Leonhard Widmer (German), Charles Chatelanat (French), Camillo Valsangiacomo (Italian), and Flurin Camathias (Romansch) |
Alberich Zwyssig | "Schweizerpsalm" | 1m 24s | |
Syria | "Humāt ad-Diyār" ("Guardians of the Homeland") |
1936 | Khalil Mardam Bey | Mohammed Flayfel and Ahmad Salim Flayfel | "Humāt ad-Diyār" | 1m 6s | |
Tajikistan | "Surudi Milli" ("National Anthem") |
1991 | Gulnazar Keldi | Suleiman Yudakov | "Surudi Milli" | 1m 55s | |
Tanzania | "Mungu ibariki Afrika" ("God Bless Africa") |
1961 | collectively | Enoch Sontonga | "Mungu ibariki Afrika" | 0m 52s | |
Thailand | "Phleng Chat" ("National Song") |
1939 | Luang Saranupraphan | Peter Feit | "Phleng Chat" | 0m 44s | |
Togo | "Salut à toi, pays de nos aïeux" ("Hail to Thee, Land of our Forefathers") |
1960 | Alex Casimir-Dosseh | Alex Casimir-Dosseh | "Salut à toi, pays de nos aïeux" | 0m 52s | |
Tonga | "Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga" ("Song of the King of the Tonga Islands") |
1875 | Uelingatoni Ngū Tupoumalohi | Carl Gustav Schmitt | "Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga" | 0m 49s | |
Trinidad and Tobago | "Forged from the Love of Liberty" | 1962 | Patrick Castagne | Patrick Castagne | "Forged from the Love of Liberty" | 1m 15s | |
Tunisia | "Humat al-Hima" ("Defenders of the Homeland") |
1987 | Mustafa Sadiq Al-Rafi'i and Aboul-Qacem Echebbi | Mohammed Abdel Wahab | "Humat al-Hima" | 0m 52s | |
Turkey | "İstiklâl Marşı" ("The March of Independence") |
1921 | Mehmet Akif Ersoy | Osman Zeki Üngör | "İstiklâl Marşı" | 1m 5s | |
Turkmenistan | "Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni" ("The State Anthem of Independent and Neutral Turkmenistan") |
2008 | collectively | Veli Mukhatov | "Türkmenbaşyň guran beýik binasy" | 2m 0s | |
Tuvalu | "Tuvalu mo te Atua" ("Tuvalu for the Almighty") |
1978 | Afaese Manoa | Afaese Manoa | |||
Uganda | "Oh Uganda, Land of Beauty" | 1962 | George Wilberforce Kakoma | George Wilberforce Kakoma | "Oh Uganda, Land of Beauty" | 0m 44s | |
Ukraine | "Shche ne vmerla Ukraina" ("Ukraine's Glory Has Not Perished") |
1917 | Pavlo Chubynsky | Mykhaylo Verbytsky | "Shche ne vmerla Ukrainy" | 1m 20s | |
United Arab Emirates | "Ishy Biladi" ("Long Live my Homeland") |
1971 | Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan | Saad Abdel Wahab | "Ishy Biladi" | 0m 48s | |
United Kingdom | "God Save the King" | 1745 | Henry Carey | Unknown | "God Save the King" | 1m 3s | |
United States | "The Star-Spangled Banner" | 1931 | Francis Scott Key | John Stafford Smith | "The Star-Spangled Banner" | 1m 18s | |
Uruguay | "Himno Nacional" ("National Anthem") |
1833 | Francisco Acuña de Figueroa | Francisco José Debali | "Himno Nacional" | 4m 30s | |
Uzbekistan | "O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi" ("National Anthem of the Republic of Uzbekistan") |
1991 | Abdulla Aripov | Mutal Burhanov | "O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi" | 2m 29s | |
Vanuatu | "Yumi, Yumi, Yumi" ("We, We, We") |
1980 | François Vincent Ayssav | François Vincent Ayssav | "Yumi, Yumi, Yumi" | 0m 59s | |
Vatican City | "Marche Pontificale" ("Pontifical Anthem and March") |
1950 | Antonio Allegra | Charles Gounod | "Marche Pontificale" | 3m 13s | |
Venezuela | "Gloria al Bravo Pueblo" ("Glory to the Brave People") |
1881 | Vicente Salias | Juan José Landaeta | "Gloria al Bravo Pueblo" | 1m 31s | |
Vietnam | "Tiến Quân Ca" ("Marching Song") |
1945 | Văn Cao | Văn Cao | "Tiến Quân Ca" | 1m 12s | |
Yemen | "National anthem of Yemen" | 1990 | Abdallah Abdulwahab Noman | Ayoob Tarish | "National anthem of Yemen" | 0m 49s | |
Zambia | "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" | 1964 | collectively | Enoch Sontonga | "National anthem of Zambia" | 1m 57s | |
Zimbabwe | "Simudzai Mureza WeZimbabwe" ("O Lift High the Banner of Zimbabwe") |
1994 | Solomon Mutswairo | Fred Changundega | "Blessed be the land of Zimbabwe" | 0m 46s |
Himnos de estados y territorios parcialmente reconocidos
Territorio | Territorial anthem | Fecha adoptada | Lyricist | Oficialmente conocido como | Compositor | Audio | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Abjasia | "Aiaaira" ("Victoria") | 1992 | Genady Alamiya | "Anthem del Estado de la República de Abjasia" | Valera Çkaduwa | "Aiaaira" | |
Artsakh | "Azat u ankakh Artsakh" ("Artakh libre e independiente") | 1992 | Vardan Hakobyan | "El himno oficial de la República de las Artes" | Armen Nasibyan | ||
Kosovo | "Europa" | 2008 | No hay letras oficiales | "Anthem of the Republic of Kosovo" | Mendi Mengjiqi | "Europa" | |
Chipre septentrional | "İstiklâl Marşı" ("Marcha de Independencia") | 1921 | Mehmet Akif Ersoy | "El himno turcochipriota" | Zeki Üngör | "İstiklâl Marşı" | |
República Democrática Árabe Siria | "Yā Banī al- te lo digo aḥrā" ("Oh Hijos del Sahara") | 1976 | desconocida | "Western Sahrawi Arab Democratic Republican Anthem" | desconocida | ||
Somalilandia | "Samo ku waar" | 1991 | Hassan Sheikh Mumin | "Samo Ku Waar, Somalilandia" | Hassan Sheikh Mumin | "Samo ku waar" | |
South Ossetia | "Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn" ("Antem Nacional de Osetia del Sur") | 1995 | Totraz Kokaev | "Respwlikæ Hwßar İrisânı Pađzahadân יimń" | Felix Alborov | ||
Taiwán | "San Min Chu-i-ge" ("Song of the Three Principles of the People") | 1937 (en inglés)de facto) 1943de jure) | Sun Yat-sen | "Antem Nacional de la República de China" | Cheng Maoyun | "San Min Zhu Yi" | |
Transnistria | "Mi tebia esclava, Pridnestrovie" ("Te glorificamos, Pridnestrovie") | 1992 | Boris Parmenov, Vitaly Pishenko, Nicholas Bozhko | "Nosotros cantamos tus alabanzas de Pridnestrovia" | Boris Alexandrov | "Mi tebia esclavizante" |
Contenido relacionado
Ryuichi Sakamoto
Gasparo Contarini
Beltane