Ley Mosaica

Compartir Imprimir Citar

La Ley de Moisés (en hebreo: תֹּורַת מֹשֶׁה Torat Moshe), también llamada Ley Mosaica, se refiere principalmente a la Torá o los primeros cinco libros de la Biblia hebrea. Tradicionalmente se creía que habían sido escritos por Moisés, pero la mayoría de los académicos ahora creen que tenían muchos autores.

Terminología

La Ley de Moisés o Torá de Moisés (en hebreo: תֹּורַת מֹשֶׁה, Torat Moshe, Septuaginta en griego antiguo: νόμος Μωυσῆ, nómos Mōusē, o en algunas traducciones, las "Enseñanzas de Moisés") es un término bíblico que se encuentra por primera vez en el Libro de Josué. 8: 31–32, donde Josué escribe las palabras hebreas de "Torat Moshe תֹּורַת מֹשֶׁה ‎" en un altar de piedras en el monte Ebal. El texto continúa:

Y después leyó todas las palabras de las enseñanzas, las bendiciones y las maldiciones, conforme a todo lo que está escrito en el libro de la Torá.—  Josué 8:34

El término aparece 15 veces en la Biblia hebrea, otras 7 veces en el Nuevo Testamento y repetidamente en el período del Segundo Templo, la literatura intertestamentaria, rabínica y patrística.

La palabra hebrea para los primeros cinco libros de la Biblia hebrea, Torá (que significa "ley" y fue traducida al griego como "nomos" o "Ley") se refiere a los mismos cinco libros denominados en inglés "Pentateuco" (del griego latinizado "cinco libros", lo que implica los cinco libros de Moisés). Según algunos estudiosos, el uso del nombre "Torá" para designar los "Cinco libros de Moisés" de la Biblia hebrea está claramente documentado solo desde el siglo II a.

En el uso moderno, la Torá puede referirse a los primeros cinco libros del Tanakh, como comúnmente se llama la Biblia hebrea, a las instrucciones y mandamientos que se encuentran en los libros 2 al 5 de la Biblia hebrea, y también a todo el Tanakh e incluso a todos de la Ley Oral también. Entre los cristianos de habla inglesa, el término "La Ley" puede referirse a todo el Pentateuco, incluido Génesis, pero esto generalmente está relacionado con el Nuevo Testamento, donde nomos "la Ley" a veces se refiere a los cinco libros, incluido Génesis. Este uso del término hebreo "Torá" (ley), para los primeros cinco libros es considerado engañoso por el erudito bíblico cristiano del siglo XXI John Van Seters, porque el Pentateuco "consiste en aproximadamente la mitad de la ley y la otra mitad narrativa".

Ley en el Antiguo Cercano Oriente

La "Ley de Moisés" en el antiguo Israel era diferente de otros códigos legales en el antiguo Cercano Oriente porque las transgresiones se consideraban ofensas contra Dios y no únicamente como ofensas contra la sociedad (ley civil). Esto contrasta con el Código sumerio de Ur-Nammu (c. 2100-2050 a. C.) y el Código babilónico de Hammurabi (c. 1760 a. C., del cual casi la mitad se refiere al derecho contractual).

Sin embargo, la influencia de la antigua tradición jurídica del Cercano Oriente en el Derecho del antiguo Israel está reconocida y bien documentada, por ejemplo, en principios como la lex talionis ("ojo por ojo"), y en el contenido de las disposiciones. Algunas similitudes son sorprendentes, como en las disposiciones relativas a un buey que derriba hombres (Código de leyes de Hammurabi 250-252, Éxodo 21: 28-32). Algunos escritores han postulado una influencia directa: David P. Wright, por ejemplo, afirma que el Código del Pacto es "directa, principalmente y completamente dependiente de las Leyes de Hammurabi", "una reescritura creativa de las fuentes mesopotámicas... para ser visto como una abstracción académica más que un compendio de leyes". Otros postulan una influencia indirecta, como a través de intermediarios arameos o fenicios.Existe consenso en que las similitudes son el resultado de la herencia de tradiciones orales comunes. Otro ejemplo, el año sabático israelita tiene antecedentes en los edictos mesharum acadios que otorgan ayuda periódica a los pobres. Sin embargo, una distinción importante es que en los códigos legales del antiguo Cercano Oriente, como en los textos ugaríticos descubiertos más recientemente, se asignaba al rey un papel importante y último en el proceso legal. El antiguo Israel, antes del período monárquico que comenzó con David, se estableció como una teocracia, en lugar de una monarquía, aunque Dios se representa más comúnmente como un rey.

Biblia hebrea

Moisés y la paternidad literaria de la Ley

Según la Biblia hebrea, Moisés fue el líder del primer Israel que salió de Egipto; y tradicionalmente se le atribuyen los primeros cinco libros de la Biblia hebrea, aunque la mayoría de los eruditos modernos creen que hubo varios autores. La ley atribuida a Moisés, específicamente las leyes establecidas en los libros de Levítico y Deuteronomio, como consecuencia pasó a ser considerada suprema sobre todas las demás fuentes de autoridad (cualquier rey y/o sus funcionarios), y los levitas eran los guardianes y intérpretes de la ley.

El Libro de Deuteronomio (Deuteronomio 31:24-26) registra que Moisés dijo: "Toma este libro de la ley, y ponlo al lado del Arca del Pacto del SEÑOR ". Pasajes similares que se refieren a la Ley incluyen, por ejemplo, Éxodo 17:14, "Y Jehová dijo a Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y enséñalo a oídos de Josué, que borraré del todo el recuerdo de Amalec de debajo del cielo"; Éxodo 24:4, "Y Moisés escribió todas las palabras de Jehová, y levantándose muy de mañana, edificó un altar debajo del monte, y doce columnas, según las doce tribus de Israel"; Éxodo 34:27, "Y el SEÑORdijo a Moisés: Escribe tú estas palabras, porque según el tenor de estas palabras he hecho un pacto contigo y con Israel"; y Levítico 26:46 "Estos son los decretos, las leyes y los reglamentos que el SEÑOR estableció en Monte Sinaí entre él y los israelitas por medio de Moisés".

Referencias posteriores a la Ley en la Biblia hebrea

El Libro de los Reyes relata cómo se descubrió una "ley de Moisés" en el Templo durante el reinado del rey Josías (r. 641–609 a. C.).

Otra mención del "Libro de la Ley de Moisés" se encuentra en Josué 8:30–31.

Contenido

El contenido de la Ley se extiende entre los libros de Éxodo, Levítico y Números, y luego se reitera y se agrega en Deuteronomio. Esto incluye:

Interpretación rabínica

El contenido de las instrucciones y sus interpretaciones, la Torá Oral, fue transmitida oralmente, extraída y codificada en el judaísmo rabínico, y en el Talmud se numeraron como los 613 mandamientos. La Ley dada a Moisés en el Sinaí (hebreo Halakhah le-Moshe mi-Sinai הלכה למשה מסיני) es una distinción halájica.

El judaísmo rabínico afirma que Moisés presentó las leyes al pueblo judío y que las leyes no se aplican a los gentiles (incluidos los cristianos), con la excepción de las Siete Leyes de Noé, que (enseña) se aplican a todas las personas.

Interpretación cristiana

La mayoría de los cristianos creen que solo las partes que tratan de la ley moral (a diferencia de la ley ceremonial) siguen siendo aplicables, otros creen que ninguna aplica, los teólogos del pacto dual creen que el Antiguo Pacto sigue siendo válido solo para los judíos, y una minoría tiene la opinión de que todas las partes todavía se aplican a los creyentes en Jesús y en el Nuevo Pacto.

Según Mateo 5, Jesús dice:

No presumáis que vine a abolir la Ley o los Profetas; No vine a abolir, sino a cumplir. Porque de cierto os digo, hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde pasará de la Ley, hasta que todo se haya cumplido. Por tanto, cualquiera que invalide uno de estos mandamientos muy pequeños, y enseñe a otros a hacer lo mismo, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.—  Mateo 5:17–19

El Evangelio de Juan (Juan 1:16–17) dice:

Porque de su plenitud hemos recibido todos, y gracia sobre gracia. Porque la Ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad se realizaron por medio de Jesucristo.

En el islam

Los musulmanes creen que Moisés fue uno de los principales profetas (y apóstoles) de Dios y que la Ley fue una de las tres principales escrituras reveladas conocidas por su nombre además del Corán, que menciona la Ley o la Torá un total de dieciocho veces y repite los mandamientos de ella.:

¿Cómo te hacen (los judíos) juzgar a ti (Muhammad) cuando [tienen] la Ley ("Torá") con ellos, en la que están los mandamientos de Dios? Incluso entonces se alejan [de Dios], después de todo eso. No son creyentes. En verdad, hemos hecho descender la Ley ("Torá"), en la que había guía y luz, por la cual los profetas, que se sometieron a Dios, solían gobernar ("juzgar") a los que [ahora] son ​​del pueblo judío. Lo mismo hicieron los rabinos y los escribas religiosos por lo que se les confió de la Escritura de Dios y de lo que fueron testigos. Así que no temáis a los hombres, sino temed a Mí y no cambiéis Mis versos (mandamientos) por un precio insignificante [de esta vida mundana]. Quien gobierna ("juzga") no por lo que Dios ha hecho descender: esos son los [que son] los incrédulos. Les ordenamos en él: vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y una [igual] retribución [por] las heridas. Pero quien sea caritativo con él, entonces sea [contado como] su expiación. Y los que no gobiernan según lo que Dios ha hecho descender, esos son los malhechores. Y seguimos sus pasos Jesús hijo de María comprobando lo que tenía delante de la Ley. Y le dimos el Evangelio ("Evangelio"), en el que había guía y luz, verificando lo que estaba delante de él de la Ley, una guía y una amonestación para los piadosos.—  Corán 5:43-46