La historia del soldado
Histoire du soldat, o La historia del soldado, tal como se publicó por primera vez, es una obra teatral de 1918 de una hora de duración para ser "leída, interpretada y bailada (lue, jouée et dansée)" por tres actores, uno o más bailarines y un septeto de instrumentos. Su música es de Igor Stravinsky, su libreto, en francés, del escritor suizo Charles Ferdinand Ramuz; los dos hombres lo concibieron juntos, basándose en el cuento ruso El soldado fugitivo y el diablo de la colección de Alexander Afanasyev.
Música
Histoire du soldat está compuesta para clarinete, fagot, corneta (a menudo tocada con trompeta), trombón, percusión, violín y contrabajo. La música está plagada de cambios de compás y, por esta razón, comúnmente, aunque no siempre, se interpreta con un director.
Roles
Ramuz relata la parábola de un soldado que cambia su violín al diablo a cambio de una gran ganancia económica por medio de tres actores: el Narrador, que narra y personifica a varios personajes secundarios; el Diablo, que adopta diversas formas; y el propio soldado, Joseph, de ningún ejército identificado. Una bailarina desempeña el papel normalmente silencioso de la princesa.
Primeras actuaciones
Stravinsky contó con la gran ayuda en la producción de la obra del filántropo suizo Werner Reinhart, quien patrocinó y financió su estreno. En agradecimiento, Stravinsky le dedicó Histoire y le entregó el manuscrito.
Histoire du soldat se representó por primera vez el 28 de septiembre de 1918 en Lausana, bajo la dirección de Ernest Ansermet. El director de orquesta británico Edward Clark, amigo y defensor de Stravinsky y ex asistente de Ansermet en los Ballets Russes, dirigió el estreno británico en 1926 en Newcastle upon Tyne y ofreció tres representaciones completamente escenificadas en Londres el julio siguiente.
Suites
Reinhart continuó apoyando la obra de Stravinsky en 1919 financiando una serie de conciertos de su reciente música de cámara. Estos incluían una suite de cinco números de Histoire du soldat arreglados para clarinete, violín y piano, en un guiño a Reinhart, que era un clarinetista aficionado. Se interpretó por primera vez el 8 de noviembre de 1919, también en Lausana, mucho antes de que otros músicos pudieran disponer de una suite más grande que empleaba los siete instrumentos originales.
Estructura
Las dieciséis secciones narrativas e instrumentales de la obra se alternan y no pretenden superponerse.
Parte 1
Joseph Duprat, el Soldado, camina exhausto hacia su ciudad natal en un permiso de 15 días, con su equipaje a cuestas. (Marche du soldat / The Soldier's March). Descansa junto a un arroyo. De su mochila saca su medallón de la suerte de San José, luego un espejo, luego una foto de su prometida y finalmente su violín. Comienza a jugar. (Petits airs au bord du ruisseau / Airs by the Stream). Aparece el diablo, disfrazado de anciano que lleva un cazamariposas. Joseph no se da cuenta pero sigue jugando. El diablo se acerca sigilosamente por detrás y lo asusta.
El diablo le pide a Joseph que le venda su violín. Cuando Joseph se niega, le ofrece un libro que, según él, le generará una riqueza incalculable. Joseph no entiende el libro, pero el diablo lo convence de que vale más que su violín barato. Joseph se da cuenta de que el libro contiene eventos que suceden en el futuro. Acepta la oferta del Diablo de pasar tres días en su casa con gran lujo para aprender sobre el libro y enseñarle a tocar el violín. Después de este término, el Diablo se lleva a José el resto del camino a casa. (Repetición: Marche du soldat).
Pero una vez en su ciudad natal, Joseph nota algo extraño: todos huyen al verlo. Llega a la casa de su prometida y la encuentra con su marido y sus hijos. Finalmente se da cuenta de que han pasado tres años, no tres días, y que sus antiguos vecinos y amigos piensan que es un fantasma. (Pastoral).
José ve al diablo disfrazado de comerciante de ganado y lo confronta. El diablo intenta calmar a José recordándole el poder del libro: José comenzó como vendedor ambulante, pero con el conocimiento adquirido en el libro rápidamente amasó riqueza. El Soldado se da cuenta de que esta riqueza material no significa nada. Lo único que quiere es lo que tenía antes, las cosas que todos los demás tienen. (Repetición: Petits airs). Agitado, hojea el libro en busca de una solución, en vano.
Llega el diablo, ahora disfrazado de anciana vendedora ambulante. Ofrece a la venta un medallón de la suerte, un espejo, un retrato de una mujer y luego un violín. Joseph va a comprar el violín, pero cuando ella se lo entrega, descubre que ya no puede tocar: no emite ningún sonido. (Repetición: Petits airs). Lo tira y rompe el libro.
Parte 2
José sale de su casa sin nada y marcha por el pueblo. (Reprise: Marche du soldat). Llega a una posada donde recibe la noticia de que la hija del rey está enferma, y a quien pueda levantarla de su cama se le dará la mano en casamiento. Se dirige al palacio. (Marcha real / Marcha Real).
El Diablo ya está en palacio disfrazado de virtuoso violinista. Joseph da vuelta algunas cartas y se muestra confiado cuando todas son corazones. El Diablo hace notar su presencia, apretando el violín contra su pecho y se burla de José. El Narrador le informa a Joseph que el Diablo todavía lo controla porque retiene su dinero, y si puede perderlo todo ante el Diablo en un juego de cartas, será libre.
Esto lo hace el Soldado. Luego toma el violín y toca. (Petit concert / Little Concert). Marcha triunfalmente hacia los aposentos de la princesa donde toca otra melodía. Milagrosamente la música la revive y comienza una secuencia de bailes. (Trois danses / Tres Danzas: Tango, Vals, Ragtime).
Mientras los dos se abrazan, llega el Diablo, por primera vez sin disfraz. Joseph protege a la princesa. Se da cuenta de que puede derrotar al Diablo tocando su violín. (Danse du diable / Dance of the Devil). Incapaz de resistir la música, el Diablo comienza a contorsionarse, queda exhausto y finalmente cae al suelo. Joseph toma la mano de la princesa y juntos arrastran al diablo antes de caer en brazos del otro. (Petit coral / Little Coral).
Pero el Diablo asoma la cabeza y comienza a atormentar a la pareja, advirtiendo que José no puede abandonar el palacio sin que el Diablo recupere el control de él. (Couplets du diable / The Devil's Couples).
Conclusión
Sobre el Gran Coral / Gran Coral, el Narrador afirma la moraleja:
Il ne faut pas vouloir ajouter | Usted no debe buscar añadir |
La obra termina con José cruzando el puesto fronterizo, una frontera que no debe cruzarse, después de haber sido tentado por el ideal de tener tanto a su esposa como a su madre. El diablo está esperando mientras Joseph regresa para encontrar a su princesa, que ya no está. (Marche triomphale du diable / The Devil's Triumphant March): violín y percusión entrelazados en un duelo rítmico, los compases finales tocados únicamente por el percusionista; aquí la partitura está marcada decrescendo hasta el final, aunque esto puede cambiarse crescendo al interpretar la Suite.
Traducciones al inglés y alemán
El texto original en francés de Ramuz ha sido traducido al inglés por Michael Flanders y Kitty Black, y al alemán por el poeta Hans Reinhart.
Influencias musicales
Histoire du soldat muestra la absorción de Stravinsky de una amplia gama de influencias musicales: el pasodoble en la Marche royale; el tango, el vals y el ragtime, interpretados por José para curar a la princesa; klezmer en la instrumentación y texturas; Ein feste Burg de Lutero en el Petit coral; y Bach en el Gran Coral. Según el musicólogo Danick Trottier, estas influencias están ligadas en cierta medida a las experiencias y primeros éxitos de Stravinsky en el París cosmopolita de principios de la década de 1910, ya que la capital de Francia fue un punto de confluencia de una variedad de artistas y Músicos durante La Belle Époque.
Historial de rendimiento
- Estreno mundial
- Lausana (Suiza), 28 de septiembre de 1918, dirigida por Ernest Ansermet. Reparto: Gabriel Rosset como el soldado, Jean Villard como el Diablo (partes de habla), y Elie Gagnebin como el Narrator. Coreografía de Georges Pitoëff, quien bailó en el papel del Diablo frente a su esposa Ludmilla como la Princesa. Conjuntos y trajes de René Auberjonois.
- UK
- Concert Suite: 1920, Londres, conducido por Ernest Ansermet.
- Estadamiento completo, 1926, Newcastle sobre Tyne, dirigido por Edward Clark. Otras tres actuaciones en Londres en julio de 1927.
- Francia
- Escenificación completa (por Diaghilev), París, 1924.
- Alemania
- 1924: Frankfurt y Wiesbaden (conducido por Otto Klemperer).
- Estados Unidos
- Versión de ballet: New York City Opera, New York State Theater, Lincoln Center: 1978: Dirigida por Frank Corsaro y Gardner Compton (que también coreó), dirigida por Imre Palló. Diseño escénico y traje de Victor Capecce; diseño de iluminación de Ken Billington. Barry Bostwick jugó el título, y la Princesa fue retratada por Mercedes Ellington. John Lankston y los bailarines de la Ópera de Nueva York completaron el reparto. (Presentado en una factura triple con La voix humaine y El Impresario)
- Balletmaster Peter Martins creó el Suite de L'Histoire du Soldat para New York City Ballet. El estreno fue en el Teatro Estatal de Nueva York, Lincoln Center el 30 de enero de 1981 con el elenco original formado por Darci Kistler, Kyra Nichols, Ib Andersen, Heather Watts, Jean-Pierre Frohlich, Victor Castelli, Bart Cook y Daniel Duell. El ballet de Martins se dio de nuevo mayo de 1987 y revivió en mayo de 1999 cuando fue revisado por Jack Anderson.
- Canadá
- Versión narrada: Festivales de Montreal, 1949.
- Versión fija: Stratford Shakespearean Festival, 1955: dirigido por Douglas Campbell. Diseño de vestuario de Clarence Wilson. Lillian Jarvis como la Princesa, Marcel Marceau como el Diablo, Douglas Rain como el soldado, narrado por William Needles.
Grabaciones
- Anthony Nicholls (Narrator), Terence Longdon (Soldier), Robert Helpmann (Devil), Arthur Leavins (violín), Jack Brymer (clarinet), Gwydion Brooke (bassoon), Richard Walton (cornet), Sidney Langston (trombone), Edmond Chesterman (bajo doble), Stephen Whittaker (percusión), con sede en John Operaly77
- L'Histoire du soldat (Suite). Igor Stravinsky dirige la Cámara de Columbia Ensemble, 1961, emitida como parte de "Igor Stravinsky: El Legado Grabado", Sony, 1991.
- L'Histoire du soldat (Suite). Gennady Rozhdestvensky lleva a cabo un conjunto de cámara [sin nombre proporcionado], Ángel/Melodiya, 1964.
- L'Histoire du soldat (Suite). Tashi (versión para violín, clarinete y piano), RCA Sello Rojo, 1977.
- Jean Cocteau (Narrator), Jean-Marie Fertey (Soldier), Peter Ustinov (Devil), Anne Tonietti (Princess), conjunto de estudios, realizado por Igor Markevitch, Philips Records, producción de 1962, grabado en Vevey, Suiza.
- Brian Phelan (Soldier), Robert Helpmann (Devil), Svetlana Beriosova (Princess), Melos Ensemble, versión de película 1964, Michael Birkett (director), Dennis Miller y Leonard Cassini (productores), Richard Marden (editor), producción de BHE.
- Madeleine Milhaud (Narrator), Jean-Pierre Aumont (Soldier), Martial Singher (Devil), conjunto instrumental realizado por Leopold Stokowski, 1967, Vanguard Records, doble álbum, grabaciones secuenciales en francés e inglés.
- Gérard Carrat (Narrator), François Berthet (Soldier), François Simon (Devil), dirigido por Charles Dutoit, 1970, Erato ECD.88198 (esta y la versión de Cocteau/Ustinov Philips enumeradas anteriormente se consideran generalmente las mejores grabaciones, siendo Philips más teatrales – incluyendo una parte de habla para la princesa – pero menos realista en términos de la dicción de los personajes).
- Glenda Jackson (Narrator), Rudolf Nureyev (Soldier), Micheál Mac Liammóir (Devil), conjunto instrumental dirigido por Gennady Zalkowitsch, Argo.
- John Gielgud (Narrator), Tom Courtenay (Soldier), Ron Moody (Devil), Boston Symphony Chamber Players, 1975, Deutsche Grammophon.
- Ian McKellen (Narrator), Sting (Soldier), Vanessa Redgrave (Devil), London Sinfonietta dirigida por Kent Nagano, 1990, Londres: Pangea/MCA, ASIN B000009HYG.
- Frank Zappa grabó la marcha de El cuento del soldado en su álbum en vivo Hacer un Jazz Noise Aquí. (1991). La misma melodía también se utilizó en el final de "Soft-Sell Conclusion" en el segundo álbum de Madres de Invención, Absolutamente gratis (1967). El 6 de septiembre de 1972, Zappa narraba en una actuación de la Filarmónica de Los Ángeles bajo Lukas Fos en el Hollywood Bowl; Ernest Fleischmann como diablo y Tim Buckley como soldado.
- Sally Goodwin (Narrator), Ron Bohmer (Soldier), Reed Armstrong (Devil), Solisti Nueva York, dirigida por Ransom Wilson, 1993, Chesky Records, también disponible como descarga de HDtracks.
- Aage Haugland, Royal Scottish National Orchestra, conducted by Neeme Järvi (CHAN9189), 1993
- Carole Bouquet (Narrator), Guillaume Depardieu (Soldier), Gérard Depardieu (Devil), Shlomo Mintz (violín y director), Pascal Moragues (clarinet), Sergio Azzolini (bassoon), Marc Bauer (cornet), Daniel Breszynski (trombone), Vincent Pasquier (bajo doble), Michel Cerutti (percusión00)
- Jeremy Irons / The Columbia Chamber Ensemble / Igor Stravinsky y Robert Craft. Nueva York: Sony BMG, 2007. 82876-76586-2
- En 2018, Roger Waters grabó una versión en la que narra su adaptación de la historia y retrata a todos los personajes, grabados con miembros del Bridgehampton Chamber Music Festival, publicado en Sony Classical Masterworks.
Adaptaciones
- En 1983, Bil Baird creó su trabajo final de títeres basado en L'Histoire antes de su muerte en 1987.
- En 1984, el animador R. O. Blechman creó una versión animada para PBS Grandes rendimientos con Max von Sydow como la voz del diablo. Esta producción fue lanzada en VHS el próximo año y en DVD en 2004.
- En 1993, el novelista estadounidense Kurt Vonnegut reelaboró el libreto en un relato sobre el soldado Eddie Slovik de la Segunda Guerra Mundial, el primer soldado de las fuerzas armadas de los Estados Unidos que fue ejecutado para su deserción desde la Guerra Civil.
- En 2002, Joan Sanmartí grabó una versión de acuerdo de jazz anotada para un septeto de guitarra eléctrica, saxofono tenor/clarinet/bass clarinet, trompeta/flugelhorn, cello, acordeón, doble bajo y tambores, incluyendo improvisaciones individuales por la mayoría de los intérpretes.
- En enero de 2006, Rebecca Lenkiewicz y Abdulkareem Kasid crearon una versión establecida en Iraq y escenificada por Andrew Steggall en The Old Vic.
- En 2008, el escritor de Inuit Zebedee Nungak tradujo el libreto a Inuktitut para su actuación por la gira de la Orquesta Sinfónica de Montreal en Nunavik (la tierra natal de Inuit en Quebec), realizada por Kent Nagano.
- 2022, el dramaturgo Carol Wolf fue encargado por Peninsula Symphony, Los Altos, CA, para escribir un libreto actualizado para A Soldier's Tale. El nuevo libreto cuenta la historia de un soldado estadounidense que conoce a Muerte en el camino de Irak. Fue realizada el 13 de noviembre de 2022, con coreografía de Arielle Cole, y bailada por la compañía de Cole, ArcTangent.
Contenido relacionado
Obispo (ajedrez)
Ocio
Gladiador