Iðunn

Compartir Imprimir Citar
Ydun (1858) de Herman Wilhelm Bissen

En la mitología nórdica, Iðunn es una diosa asociada con las manzanas y la juventud. Iðunn está atestiguado en la Poetic Edda, compilada en el siglo XIII a partir de fuentes tradicionales anteriores, y la Prose Edda, escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson. En ambas fuentes, se la describe como la esposa del dios escáldico Bragi, y en la Prose Edda, también como guardiana de las manzanas y otorgante de la eterna juventud.

La Prose Edda relata cómo el jötunn Þjazi obligó una vez a Loki a atraer a Iðunn fuera de Asgard y a un bosque con la promesa de manzanas aún más bellas que las suyas. Þjazi, en forma de águila, secuestra a Iðunn del bosque y se la lleva a su casa. La ausencia de Iðunn hace que los dioses envejezcan y se vuelvan grises, y se dan cuenta de que Loki es el responsable de su desaparición. Bajo presión, Loki promete traerla de regreso y, partiendo en forma de halcón, finalmente la encuentra sola en la casa de Þjazi. Él la convierte en una nuez y vuela de regreso a Asgard. Cuando Þjazi regresa y descubre que Iðunn se ha ido, asume su forma de águila una vez más y vuela en persecución de Loki y su preciosa carga. Los dioses construyen una pira en el patio de Asgard y, justo cuando Loki se detuvo antes de llegar a ella, la encienden. Incapaz de detener su ataque frenético, Þjazi se lanza de cabeza a través del fuego, cayendo al suelo con las plumas en llamas, tras lo cual los dioses lo atacan y lo matan.

Varias teorías rodean a Iðunn, incluidos los vínculos potenciales con la fertilidad y su posible origen en la religión protoindoeuropea. Durante mucho tiempo el tema de las obras de arte, a veces se hace referencia a Iðunn en la cultura popular moderna.

Nombre

El nombre Iðunn se ha explicado de diversas formas con el significado de 'siempre joven', 'rejuvenecedor' o 'el rejuvenecedor'. Como el alfabeto inglés moderno carece del carácter eth (ð), Iðunn a veces se anglicaniza como Idhunn, Idunn, Idun, o Ithun. A veces se añade un sufijo -a para denotar feminidad, lo que da como resultado formas como Iduna y Idunna.

El nombre Iðunn aparece como nombre personal en varias fuentes históricas y el Landnámabók registra que ha estado en uso en Islandia como nombre personal desde la época pagana (siglo X). Landnámabók registra dos incidentes de mujeres con el nombre de Iðunn; Iðunn Arnardóttir, hija de uno de los primeros pobladores, e Iðunn Molda-Gnúpsdóttir, nieta de uno de los primeros pobladores registrados en el libro. El nombre Iðunn se ha teorizado como el origen del nombre en inglés antiguo Idonea. El autor del siglo XIX C.M. Yonge escribe que la derivación de Idonea de Idunn es "casi segura" notando que aunque Idonea puede ser "el femenino del latín idoneus (fit), su ausencia en los países romances puede ser tomada como una indicación de que fue un mera clasicización de la diosa norteña de las manzanas de la juventud."

El erudito del siglo XIX Jacob Grimm propuso una posible conexión etimológica con idisi. Grimm afirma que "con la forma original idis la diosa Idunn posiblemente puede estar conectada." Grimm afirma además que Iðunn puede haber sido conocido con otro nombre, y que "Iðunn parecería por Saem. 89a para ser una palabra élfica, pero no sabemos de ningún otro nombre para la diosa."

Atestiguaciones

Edda poética

Bragi sentado jugando el arpa, Iðunn de pie detrás de él (1846) de Nils Blommér

Iðunn aparece en el poema Poetic Edda Lokasenna y, incluido en algunas ediciones modernas de la Poetic Edda, en el último poema Hrafnagaldr Óðins.

Iðunn se presenta como la esposa de Bragi en la introducción en prosa del poema Lokasenna, donde los dos asisten a una fiesta celebrada por Ægir. En las estrofas 16, 17 y 18, se produce un diálogo entre Loki e Iðunn después de que Loki insultó a Bragi. En la estrofa 16, Iðunn (aquí en inglés como Idunn) dice:

Idunn dijo:
Te pido, Bragi, que hagas un servicio a tus parientes de sangre.
y todas las relaciones adoptivas,
que no deberías decir palabras de culpa a Loki,
en el pasillo de gir.
Loki dijo:
En silencio, Idunn, declaro que de todas las mujeres
Eres el más arrugado,
desde que colocó sus brazos, lavado brillante,
sobre el asesino de tu hermano
Idunn dijo:
No digo palabras de culpa a Loki,
en el pasillo de Ezegir
Recalqué a Bragi, hice hablar con cerveza;
y todos los seres vivientes lo aman.

En este intercambio, Loki ha acusado a Iðunn de haberse acostado con el asesino de su hermano. Sin embargo, ni este hermano ni el asesino se contabilizan en ninguna otra fuente superviviente. Después, la diosa Gefjon habla y el poema continúa a su vez.

En el poema Hrafnagaldr Óðins, se brinda información adicional sobre Iðunn, aunque esta información no está certificada. Aquí, Iðunn se identifica como descendiente de elfos, como uno de los hijos mayores de "Ivaldi" y como un dís que habita en valles. La estrofa 6 dice:

En las presas mora,
el precientífico Dís,
de Yggdrasil
ceniza hundida,
de la raza alfen,
Idun por nombre,
el más joven de Ivaldi
niños mayores.

Prosa Edda

Loki e Idun (1911) por John Bauer

Iðunn se presenta en Prose Edda en la sección 26 del libro Prose Edda Gylfaginning. Aquí, Iðunn se describe como la esposa de Bragi y cuidadora de un eski (una caja de madera hecha de madera de fresno y que a menudo se usa para transportar objetos personales) dentro de la cual guarda manzanas. Los dioses muerden las manzanas cuando comienzan a envejecer y luego vuelven a ser jóvenes, lo que se describe hasta el Ragnarök. Gangleri (descrito como el rey Gylfi disfrazado) afirma que le parece que los dioses dependen en gran medida de la buena fe y el cuidado de Iðunn. Con una risa, High responde que la desgracia una vez estuvo cerca, que podía contárselo a Gangleri, pero primero debe escuchar los nombres de más Æsir, y continúa brindando información sobre los dioses.

En el libro Skáldskaparmál, Idunn se menciona en su primer capítulo (numerado como 55) como una de las ocho ásynjur (diosas) sentadas en sus tronos en un banquete en Asgard para Ægir. En el capítulo 56, Bragi le cuenta a Ægir sobre el secuestro de Iðunn por parte del jötunn Þjazi. Bragi dice que después de golpear a un águila (Þjazi disfrazado) con un palo, Loki se encuentra pegado al pájaro. Loki es empujado más y más hacia el cielo, sus pies golpean contra piedras, grava y árboles hasta que, temeroso de que sus brazos sean arrancados de sus articulaciones, ruge pidiendo misericordia, rogándole al águila que lo libere. El águila acepta, pero solo con la condición de que Loki haga un voto solemne de atraer a Iðunn, que lleva las manzanas de su juventud, de la seguridad de Asgard. Loki acepta las condiciones de Þjazi y regresa con sus amigos Odin y Hœnir. En el momento acordado por Loki y Þjazi, Loki atrae a Iðunn fuera de Asgard a 'cierto bosque', diciéndole que ha descubierto algunas manzanas que valdría la pena conservar y, además, que debería traerlas. poseer manzanas con ella para que pueda compararlas con las manzanas que ha descubierto. Þjazi llega en forma de águila, arrebata a Iðunn, vuela con ella y la lleva a su casa, Þrymheimr.

Los Æsir comienzan a encanecer y envejecer con la desaparición de Idunn. Los Æsir se reúnen en una cosa donde se preguntan cuándo se vio a Iðunn por última vez. Los Æsir se dan cuenta de que la última vez que se vio a Iðunn fue cuando salía de Asgard con Loki, por lo que arrestaron a Loki y lo llevaron a la cosa. Loki es amenazado de muerte y tortura. Aterrorizado, Loki dice que si la diosa Freyja le presta su "forma de halcón" buscará a Iðunn en la tierra de Jötunheimr. Freyja le presta la forma de halcón a Loki, y con él vuela hacia el norte a Jötunheimr. Un día después, Loki llega a la casa de Þjazi. Allí descubre que Þjazi está en el mar en un bote, después de haber dejado a Iðunn solo en casa. Loki transforma a la diosa en una nuez, la agarra con sus garras y se va volando con ella lo más rápido posible.

Þjazi, al llegar a casa y descubrir que Iðunn se ha ido, recupera su forma de águila y vuela en busca de Loki, sus poderosas alas provocan una tormenta mientras lo hace. Los Æsir, al ver volar un halcón con una nuez agarrada en sus garras y perseguido ardientemente por un águila, se apresuran a amontonar un gran montón de virutas de madera y prenderle fuego. El halcón sobrevuela las almenas de Asgard y se deja caer detrás del muro. El águila, sin embargo, supera al halcón e incapaz de detenerse, se sumerge en el fuego, prendiendo fuego a sus plumas y cayendo al suelo dentro de las puertas de Asgard, donde los Æsir atacaron al jötunn y lo mataron, guiando al narrador. para comentar "y esta matanza es muy conocida."

En el capítulo 10, "esposo de Iðunn" se da como un medio para referirse a Bragi. En el capítulo 86, se dan medios para referirse a Iðunn: "esposa de Bragi", "cuidadora de las manzanas", y sus manzanas "los Æsir' cura". Además, en relación con la historia de su secuestro por parte de Þjazi, se la puede llamar "el botín de Þjazi". Un pasaje del poema del siglo X Haustlöng donde el skald Þjóðólfr de Hvinir da una larga descripción de un escudo ricamente detallado que ha recibido que presenta una representación del secuestro de Iðunn. Dentro de las partes citadas de Haustlöng, se hace referencia a Iðunn como "la doncella que conocía la cura para la vejez de Æsir", "los dioses' lady", "ale-Gefn", "la novia de Æsir", y una vez por su nombre.

En el capítulo 33, se cita a Iðunn como uno de los seis ásynjur que visitan Ægir. Iðunn aparece por última vez en la Prose Edda en el capítulo 75, donde aparece en una lista de ásynjur.

Teorías

Las manzanas y la fertilidad

Algunas de las historias sobrevivientes sobre Iðunn se centran en sus manzanas para mantener la juventud. La erudita inglesa Hilda Ellis Davidson vincula las manzanas con las prácticas religiosas del paganismo germánico. Ella señala que se encontraron cubos de manzanas en el sitio de entierro de un barco de Oseberg en el siglo IX en Noruega y que se han encontrado frutas y nueces (se ha descrito que Iðunn se transformó en una nuez en Skáldskaparmál) en las primeras tumbas de los pueblos germánicos en Inglaterra y en otros lugares del continente europeo que pueden haber tenido un significado simbólico y también que las nueces siguen siendo un símbolo reconocido de fertilidad en el suroeste de Inglaterra.

Davidson señala una conexión entre las manzanas y los Vanir, un grupo de dioses asociados con la fertilidad en la mitología nórdica, citando un caso de once "manzanas doradas" siendo dado para cortejar a la hermosa Gerðr por Skírnir, quien actuaba como mensajero del mayor dios Vanir Freyr en las estrofas 19 y 20 de Skírnismál. En Skírnismál, Gerðr menciona al asesino de su hermano en la estrofa 16, lo que, según Davidson, ha dado lugar a algunas sugerencias de que Gerðr puede haber estado conectado con Iðunn, ya que son similares en este sentido. Davidson también señala una conexión adicional entre la fertilidad y las manzanas en la mitología nórdica; en el capítulo 2 de la saga Völsunga cuando la diosa mayor Frigg le envía al rey Rerir una manzana después de que le reza a Odín por un niño, el mensajero de Frigg (con la apariencia de un cuervo) deja caer la manzana. en su regazo mientras se sienta encima de un montículo. El consumo de la manzana por parte de la esposa de Rerir resulta en un embarazo de seis años y el nacimiento por cesárea de su hijo, el héroe Völsung.

Davidson señala lo "extraño" frase "manzanas de Hel" utilizado en un poema del siglo XI por el skald Þórbjörn Brúnason. Davidson afirma que esto puede implicar que el skald pensaba que la manzana era el alimento de los muertos. Además, Davidson señala que la diosa potencialmente germánica Nehalennia a veces se representa con manzanas y existen paralelos en las primeras historias irlandesas. Davidson afirma que si bien el cultivo de la manzana en el norte de Europa se remonta al menos a la época del Imperio Romano y llegó a Europa desde el Cercano Oriente, las variedades nativas de manzanos que crecen en el norte de Europa son pequeñas y amargas. Davidson concluye que en la figura de Iðunn "debemos tener un tenue reflejo de un antiguo símbolo: el de la diosa guardiana del fruto dador de vida del otro mundo".

Base indoeuropea

David Knipe teoriza el secuestro de Iðunn por Thjazi en forma de águila como un ejemplo del motivo indoeuropeo "de un águila que roba los medios celestiales de la inmortalidad". Además, Knipe dice que "un paralelo con el robo de las manzanas de Iðunn (símbolos de fertilidad) se ha observado en el mito celta donde Brian, Iuchar e Icharba, los hijos de Tuirenn, asumen el disfraz de halcones para robar manzanas sagradas del huerto de Hisberna. Aquí, también, hay persecución, los guardianes son grifos femeninos."

Otro

John Lindow teoriza que el posible significado etimológico de Iðunn, "siempre joven", permitiría potencialmente a Iðunn llevar a cabo su habilidad de proporcionar eterna juventud a los dioses sin sus manzanas, y además afirma que Haustlöng no menciona manzanas sino que se refiere a Iðunn como la "doncella que entendió la vida eterna de los Æsir." Lindow además teoriza que el secuestro de Iðunn es "uno de los momentos más peligrosos" para los dioses, ya que el movimiento general de las jötnar femeninas hacia los dioses se invertiría.

Con respecto a las acusaciones dirigidas a Iðunn por Loki, Lee Hollander opina que Lokasenna tenía la intención de ser humorístico y que las acusaciones lanzadas por Loki en el poema no necesariamente deben tomarse como " tradición generalmente aceptada" en el momento en que fue compuesta. Más bien son acusaciones que son fáciles de hacer para Loki y difíciles de refutar para sus objetivos, o que no les importa refutar.

En su estudio del poema escáldico Haustlöng, Richard North comenta que "[Iðunn] probablemente debe entenderse como un aspecto de Freyja, una diosa en la que los dioses confían para su juventud y belleza [...]".

Influencia moderna

El logotipo de la primera edición (1876) de la Enciclopedia Sueca Nordisk familjebok presenta una representación de Iðunn

Iðunn ha sido objeto de una serie de representaciones artísticas. Estas representaciones incluyen "Idun" (estatua, 1821) por H. E. Freund, "Idun" (estatua, 1843) y "Idun som bortrövas av jätten Tjasse i örnhamn" (estatua de yeso, 1856) de C. G. Qvarnström, "Brage sittande vid harpan, Idun stående bakom honom" (1846) de Nils Blommér, "Iduns Rückkehr nach Valhalla" por C. Hansen (resultando en un grabado en madera de 1862 inspirado en la pintura de C. Hammer), "Bragi und Idun, Balder und Nanna" (dibujo, 1882) de K. Ehrenberg, "Idun and the Apples" (1890) de J. Doyle Penrose, "Brita como Iduna" (1901) de Carl Larsson, "Loki och Idun" (1911) de John Bauer, "Idun" (acuarela, 1905) de B. E. Ward, y "Idun" (1901) de E. Doepler.

El ciclo de ópera Der Ring des Nibelungen del compositor del siglo XIX Richard Wagner presenta a Freia, una versión de la diosa Freyja combinada con Iðunn.

Idunn Mons, un monte de Venus del planeta Venus, lleva el nombre de Iðunn. La publicación del grupo neopagano germánico con sede en Estados Unidos The Troth (Idunna, editado por Diana L. Paxson) deriva su nombre del de la diosa. La revista sueca Idun lleva el nombre de la diosa; ella aparece con su canasta de manzanas en su estandarte.

En Fire Emblem: The Binding Blade, la sexta entrega de la serie de juegos de rol tácticos, el jefe final es el dragón divino corrupto, Idunn. Fue capaz de producir una gran cantidad de dragones muy rápidamente, a pesar de su lento ritmo de reproducción, probablemente un guiño al papel de Iddun como símbolo de fertilidad.

Idunn se representa en la serie de videojuegos Assassin's Creed como miembro de los Isu, una raza precursora ficticia de seres más tarde deificados por la humanidad. En Assassin's Creed II, a través de acertijos ocultos, la pintura de James Doyle Penrose de Idun and the Apples sugiere que el mítico Idunn's dorado manzanas, eran de hecho Apples of Eden, poderosos artefactos que aparecen en gran medida en la serie. Idunn se menciona de manera más prominente en Assassin's Creed: Valhalla en las misiones jugables que tienen lugar en Asgard.

En el videojuego God of War de 2018, Apples of Iðunn actúa como un elemento coleccionable para ayudar al jugador, aunque la diosa misma no aparece físicamente.

En el episodio 16 de la temporada 6 de la serie de televisión Vikings, Iðunn es interpretado por la actriz inglesa Jerry-Jane Pears.

Aparece como "Idun" en Atlus' videojuego Shin Megami Tensei V, como un demonio. Su nombre se traduce como "イズン" (Izun) en la versión japonesa.