Idioma piamontés

Compartir Imprimir Citar

Piamontés o piemontés (autónimo: piemontèis [pi̯emʊŋˈtɛjz] o lenga piemontèisa, en italiano: piemontese) es una lengua hablada por unas 2.000.000 de personas principalmente en Piamonte, región noroeste de Italia. Aunque muchos lingüistas lo consideran un idioma separado, en Italia a menudo se lo considera erróneamente como un dialecto italiano. Se incluye lingüísticamente en el grupo de lenguas galo-itálicas del norte de Italia (con lombardo, emiliano, ligurio y romagnolo), lo que lo haría parte del grupo occidental más amplio de lenguas romances, que también incluye francés, occitano y catalán. Se habla en el centro de Piamonte, en el noroeste de Liguria, cerca de Savona y en Lombardía (algunos municipios en la parte más occidental de Lomellina cerca de Pavía).

Tiene cierto apoyo del gobierno regional de Piamonte, pero el gobierno central italiano lo considera un dialecto en lugar de un idioma separado.

Debido a la diáspora italiana, el piamontés se ha extendido por la pampa argentina, donde se asentaron muchos inmigrantes piamonteses. El idioma piamontés también se habla en algunos estados de Brasil, así como el idioma veneciano.

Historia

Los primeros documentos en lengua piamontés se escribieron en el siglo XII, los sermones subalpini, cuando estaba muy cerca del occitano. El piamontés literario se desarrolló en los siglos XVII y XVIII, pero no ganó una estima literaria comparable a la del francés o el italiano, otras lenguas utilizadas en el Piamonte. Sin embargo, la literatura en piamontés nunca ha dejado de producirse: incluye poesía, obras de teatro, novelas y trabajos científicos.

Estado actual

En 2004, el piamontés fue reconocido como idioma regional de Piamonte por el parlamento regional, aunque el gobierno italiano aún no lo ha reconocido como tal. En teoría, ahora se supone que debe enseñarse a los niños en la escuela, pero esto sucede solo de forma limitada.

La última década ha visto la publicación de materiales de aprendizaje para escolares, así como revistas para el público en general. También se han desarrollado cursos para personas que ya están fuera del sistema educativo. A pesar de estos avances, el estado actual del piamontés es bastante grave, ya que en los últimos 150 años el número de personas con un conocimiento activo escrito del idioma se ha reducido a alrededor del 2% de los hablantes nativos, según una encuesta reciente. Por otro lado, la misma encuesta mostró que más de la mitad de la población todavía habla piamontés, junto con el italiano. Fuentes autorizadas confirman este resultado, situando la cifra entre 2 millones (Assimil, IRES Piemonte y 3 millones de hablantes (Ethnologue) de una población de 4,2 millones de personas. Los esfuerzos para convertirlo en uno de los idiomas oficiales de los Juegos Olímpicos de Invierno de Turín 2006 no tuvieron éxito.

Variantes regionales

El piamontés se divide en tres grandes grupos.

Las variantes se pueden detectar en la variación del acento y variación de palabras. A veces es difícil entender a una persona que habla un piamontés diferente al que estás acostumbrado, ya que las palabras o los acentos no son los mismos.

Grupo oriental y occidental

El piamontés oriental está más evolucionado fonológicamente que su homólogo occidental.

Las palabras que en el oeste terminan con jt, jd o t en el este terminan con [dʒ] e/o [tʃ] por ejemplo los westerns [lajt], [tyjt] y [vɛj] (leche, todo y viejo) en el este están [lɑtʃ], [tytʃ] y [vɛdʒ].

El piamontés oriental tiene [i] como alófono de [e] al final de la palabra, tanto al final del tiempo infinitivo del verbo, como en to read y to be (occidental [leze], [ese] vs. oriental [lezi ], [esi]) y en palabras género plural femenino, aunque este desarrollo es tan temprano que está presente en grandes áreas del oeste de Piamonte, incluida Turín, para el tiempo infinitivo.

Una variación morfológica que divide bruscamente oriente y occidente es la conjugación imperfecta de indicativo de verbos irregulares, en oriente está presente el sufijo ava/iva, mientras que en occidente es asìa/isìa.

Y diferente conjugación del presente simple de los verbos irregulares: dé, andé, sté (dar, ir, quedarse).

inglésorientaloccidental
darpara llevarquedarsedarpara llevarquedarse
yodaghvagociervodonVonpiedra
yVirginiastalavasostas
él ella esoyVirginiastayVirginiasta
nosotrosen casaandomaestomaen casaandomaestoma
DelawareandèQuédateél debeAndessteve
ellosycamionetaStanycamionetaStan

Fonología

Consonantes

LabialDental/Alveolarpostalveolar_PalatalVelar
Deténgasesin vozpagstk
expresadobdɡ
Africadasin vozt͡ʃ
expresadod͡ʒ
Fricativasin vozFs
expresadovz
Nasalmetronortesnorte
Trinor
aproximadoyojw

/v/ se realiza como labio-velar [w] en la posición final de palabra, así como entre /a/ y /u/.

Vocales

FrenteCentralatrás
Cercaiytu
Mediomiøb
miɔ
Abiertoa

Los alófonos de / a / son [ ɑ, ɒ ] en sílabas acentuadas.

Alfabeto

El piamontés se escribe con un alfabeto latino modificado. Las letras, junto con su equivalente IPA, se muestran en la siguiente tabla.

Cartavalor APICartavalor APICartavalor API
un un/a/, [ɑ]S.Spag/pags/
B b/b/yo yo/i/ o (semivocalica) /j/qq/k/
C c/k/ o /tʃ/Ni una palabra/j/Rr/r/ ~ /ɹ/
re/d/Ll/l/S s/s/, /z/
Y y/e/ o /ɛ/METRO/metro/Tt/t/
Ë ë/ ə /norte norte/n/ o /ŋ/tu tu/y/, o (semivocalica) /w/, /ʊ̯/
F f/F/oh/ʊ/, / u / o (semivocalica), /ʊ̯/v.v./v/, /ʋ/, o /w/
g g/ɡ/ o /dʒ/Ò ò/ɔ/Zz/z/
  1. ^ Siempre ante ti.
  2. ^Saltar a: Antes de i, e o ë, c y g representan /tʃ/ y /dʒ/, respectivamente.
  3. ^ s se expresa [z] entre vocales, al final de las palabras, inmediatamente antes de las consonantes nasales/sonoras.
  4. ^ e es /e/ o /ɛ/ en sílabas abiertas y solo /e/ en cerradas.
  5. ^ Antes de las consonantes y al final de las palabras, la n representa la nasal velar /ŋ/.
  6. ^ v es generalmente / v /, / ʋ / antes de consonantes dentales y entre vocales, / w / ([f] por algunos hablantes) al final de las palabras.

Ciertos dígrafos se usan para representar regularmente sonidos específicos como se muestra a continuación.

Dígrafovalor APIDígrafovalor APIDígrafovalor API
g/dʒ/gh/ɡ/CC/ tʃ /
la/ʎ/ss/s/gn/ɲ/
Carolina del Sur/sk/, /stʃ/sc, scc/stʃ/UE/ø/
sg, sgg/ zdʒ /
  1. ^ Representa / ʎ / en algunos préstamos italianos.

Todas las demás combinaciones de letras se pronuncian como se escriben. El acento grave marca el acento (excepto en o, que se marca con un agudo para distinguirlo de ò) y rompe los diptongos, por lo que ua y son /wa/, pero ùa se pronuncia por separado, /ˈya/.

Números

númeropiamontésnúmeropiamontésnúmeropiamontésnúmeropiamontés
1y11ondas30tranta200profesor asociado
2doi (m), cierva (f)12vamos40cuarenta300conmocionado
3Tres13redondo50sincuanta400cuaternario
4cuatro14cuartetos60sesenta500sinsentido
5sinch15Quindes70pararse600sesenta
6sesdieciséissede80muestreo700enviado
7establecer17diecisiete90noventa800enviado
8apagado18disecado100enviado900neuvsent
9orv19diseño101siente y uno1000mila
10desde20veinte110enviados

Características

Algunas de las características de la lengua piamontesa son:

  1. La presencia de los llamados pronombres verbales clíticos para sujetos, que dan a un complejo verbal piamontés la siguiente forma: (sujeto) + pronombre verbal + verbo, como en (mi) i von 'voy'. Los pronombres verbales están ausentes solo en la forma imperativa.
  2. La forma ligada de los pronombres verbales, que se puede conectar a partículas dativas y locativas (ai é 'hay', ij diso 'yo le digo').
  3. La forma interrogativa, que añade una partícula interrogativa enclítica al final de la forma verbal (Veus-to…? '¿Quieres...?'])
  4. La ausencia de números ordinales superiores a 'sexto', de modo que 'séptimo' es col che a fà set 'el que hace siete'.
  5. La existencia de tres interjecciones afirmativas (es decir, tres formas de decir sí): si, sè (del latín sic est, como en italiano); é (del latín est, como en portugués); òj (del latín hoc est, como en occitano, o tal vez hoc illud, como en franco-provenzal, francés y catalán antiguo y occitano).
  6. La ausencia de la fricativa postalveolar sorda / ʃ / (como la sh en inglés sheep), que suele sustituirse por un sonido alveolar S (como en inglés sun).
  7. La existencia de una combinación SC pronunciada [stʃ].
  8. La existencia de una nasal velar [ŋ] (como la ng en inglés going), que suele preceder a una vocal, como en lun-a 'luna'.
  9. La existencia de la tercera vocal piamontés Ë, que es muy corta (cercana a la vocal en inglés sir).
  10. La ausencia del contraste fonológico que existe en italiano entre consonantes cortas (simples) y largas (dobles), por ejemplo, en italiano fata 'hada' y fatta 'hecho (F)'.
  11. La existencia de un sonido Ë protésico cuando surgen grupos consonánticos no permitidos por el sistema fonológico. Así que 'siete estrellas' se pronuncia set ëstèile (cf. stèile 'estrellas').

El piamontés tiene una serie de variedades que pueden variar en gran medida de su koiné básico. La variación incluye no solo desviaciones de la gramática literaria, sino también una amplia variedad en las entradas del diccionario, ya que diferentes regiones mantienen palabras de origen franco o lombardo, así como diferencias en la terminología romance nativa. También están presentes palabras importadas de varios idiomas, mientras que las importaciones más recientes tienden a provenir de Francia y del italiano.

Una variedad del piamontés era el judeo-piamontés, un dialecto hablado por los judíos piamonteses hasta la Segunda Guerra Mundial.

Comparación léxica

Comparación léxica con otras lenguas romances e inglés:

Gallo-cursiva y venecianaromance occitanoOccitano e iberorromanceGallo-romanceItalo-dálmataIbero-romanceromance balcánico
ingléspiamontésliguremilianavenecianooccitanocatalánaragonésArpitanFrancéssicilianoitalianoespañolportuguésrumano
sillacadregacaregala sillacuidadosillasillasillacheyerecoche postalsiéntateListosillasillasilla, silla
tomarpijé / ciapepigia / ciapaciapèrciapártomar, cogercoger, agarrar, replegarcoger, replegartomar/agarrartomartomarToma, tomacoger, tomar, pillarToma, tomaun lua
ir/salirizquierda izquierdaFaldasabandonarir/salirsortir, sal (h) ir, eissirsalir/salirsalir, sallir, ixir, salldresortir/salyirsalirnèscirisalirsalirsalirsalida
caercaído/caídocasoscrodercajarsesgo/tumbarcaercayer, cairequeso Cheddarcaercariricaer, caercaer, tumbarcaer, derribarSOLTAR
hogarca/meisonCaliforniaCaliforniaCaliforniacasa / mesónca / casacasamesón/cafécasacasacasacasacasaCasa
brazolatónlatónlatónbrazobrazobrazobrazobressujetadoresbrazobrazobrazobrazobrazo
númeronúmeronúmeronúmeronúmeronúmeronombrenúmeronúmeronúmero/númeronúmeronúmeronúmeronúmeronúmero
nombrenormanombre de pilanormanombre de pilanombrenombrenúmero, nombrenombrenombreprimer nombreNombrenombreNombrenombre
manzanapompónméia / pómapámpómopomamanzana, mazanamazana, manzanapomaManzanamuma / melamalamanzanalechoManzana
trabajartravajértrabajartrabajótrabajartrabajartrabajartrabajaratravesartrabajartrabajartrabajartrabajartrabajartrabajar
Murciélago animal)ratavolòiraresttopenûgopapastrelfirmarloratapenadamurciélago, moricecomoriziego, moricecseñorita volublemuerciélagotaddaritamurciélagomurciélagomurciélagolila
escuelaescuelaesquemaescuelaescuelaescuelaescuelaescuela, escolaescuelaescuelaescuelaescuelaescuelaescuelaescuela
madera (tierra)bosquebosquebosquebóscobosquebosquebosqueboescboisboscobosquebosquebosque
Señormonzóncienciaseñorseñorsenherseñorseñorseñorseñorgnurihombreseñorseñor suCaballero
Sraseñorasciasiorasiorasenheraseñoraseñoraseñoraseñoragnuradamaseñoradama damaMilisegundo
el veranoQuédateQuédateisteQuédateveranoveranoveranoefectoVeranoastatibienesverano, estíoverano, veranoel verano
Este DiaancheujancheoEn coEn couèi / ancueihoy/hoymatizenqu'houèEste DiaEste DiaEste DiahoyEste DiaEste Dia
mañanahombredominiodmanmañanaexigirmañanamanyana, demanda, maitínexigirmañanaromanosmañanamañanamañanamañana
el dia de ayerporqueveiiêrsanargèr / ierayerahiérehieraquíaireel dia de ayerayerel dia de ayerel dia de ayer
LuneslunasLunesmunedémeseslunesluneslunsDelonLunesLunesLunesluneslunesmeses
martesmártiresmatesdimartedémartímartesmartesmarzodemârsmartesmártirmartesMartemartesmartes
miércolesmercolel aceptomercordémiércolesmiércolesmiércolesmiercresmecromiércolesmiércolesmiércolesmiércolesmiércolesmiércoles
juevesalegríazéuggiajuevesziobajuevesjuevesjudíosdejojuevesiòvirijuevesjuevesjuevesjoi
ViernesganarViernesveneradocarillasviernesviernesviernesdeudorViernesViernesViernesviernesviernesViernes
sábadoSabasabbòsabersabosábadosábadosábadodesandrosábadosábadosábadosábadosábadosábado
DomingoDomingoduménegaDomingodoménegadimensióndomingodominardemengedomingorumenicaDomingodomingodomingoDomingo