Idioma abjasio

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Northwest Caucasian language of Abkhazia

Abjasio (ab-KAHZ, ap-HAHZ; Асуа бызшәа [ˈɑpʰswɑ bəzʃᶣɑ]), a veces escrito abxaz y también conocido como abjasio, es una lengua del noroeste del Cáucaso más estrechamente relacionada con el abaza. Lo hablan principalmente los abjasios. Es uno de los idiomas oficiales de Abjasia, donde lo hablan unas 100.000 personas. Además, lo hablan miles de miembros de la diáspora abjasia en Turquía, la república autónoma de Georgia de Adjara, Siria, Jordania y varios países occidentales. El 27 de octubre es el día de la lengua abjasia en Georgia.

Clasificación

El abjasio es un idioma del noroeste del Cáucaso y, por lo tanto, está relacionado con el adigué. El idioma abjasio es especialmente cercano al abaza, y a veces se los considera dialectos del mismo idioma, el abazgi, de los cuales los dialectos literarios de abjasio y abaza son simplemente dos extremos de un continuo dialectal. Gramaticalmente, los dos son muy similares; sin embargo, las diferencias en fonología son sustanciales, también contiene elementos característicos del kabardiano; estas son las razones principales por las que muchos otros prefieren mantener los dos separados, mientras que otros todavía se refieren a él como el dialecto Tapanta de Abkhaz. Chirikba menciona que hay posibles indicios de que el proto-caucásico noroccidental podría haberse dividido primero en proto-circasiano y proto-ubijo-abjasio; Ubykh era entonces el pariente más cercano de Abkhaz, y solo más tarde fue influenciado por Circassian.

Distribución geográfica

Distribución de Abjasia en el Cáucaso.

No hay un número acordado de hablantes de abjasio y hay números muy diferentes. Se acuerda que hoy en día la mayoría de los abjasios no viven en Abjasia. En el censo realizado por la República de Abjasia en 2011, los abjasios constituían el 50,8% de la población, unas 122.175 personas; de estos 92.838 lo hablan de forma nativa. Solo dos de los dialectos originales todavía se hablan en Abjasia. El dialecto Bzyp todavía se habla en su tierra natal al noroeste de Sujumi, que se extiende desde el río Bzyp hasta los alrededores occidentales de Sujumi y el valle de Psyrtskha, mientras que el dialecto Abzhywa se habla al sureste de Sujumi. El resto de la población de habla abjasia habita en otras áreas vecinas.

El número exacto de abjasios y hablantes de abjasio en Turquía no está claro. El censo turco marca 13.951, pero las cifras son dudosas, ya que las cifras de abjasios que llegaron desde principios del siglo XIX hasta mediados del XX se han documentado en torno a los 30 mil. Ethnologue da 150.000 abjasios que viven en Turquía, de estos 50.000 todavía hablan el idioma. El Proyecto Joshua dice que hay 166.000 abjasios étnicos en Turquía, y el jefe de la federación abjasia dice que hay entre 500 y 700.000 abjasios en Turquía. En general, el abjasio parece haber sido perdido por la mayoría de los descendientes, siendo el bilingüismo bajo excepto en algunas áreas específicas, aunque parece haber un esfuerzo para que la nueva generación aprenda el idioma con las escuelas públicas pudiendo enseñar abjasio y juntos con 7.836 hablantes de un segundo idioma. Los pueblos abjasios se concentran alrededor de las ciudades de Adapazarı, Düzce, Sinop, Hendek y Samsun en la parte norte, y en el oeste alrededor de ciudades como Bilecik, Inegöl y Eskişehir; se encuentran principalmente en las provincias de Sakarya y Bolu en la parte occidental, y cerca del río Çoruh en el noreste.

Históricamente, los dialectos de Sadz, Ahchypsy y Tsabal se ubicaron en Abjasia; Sadz se habla desde el río Bzyp hasta el río Matsesta, y más al noroeste bordeando el río Sochypsta. Hoy se hablan exclusivamente en la parte noroeste de Turquía, especialmente en la provincia de Sakarya, siendo hablado en 14 pueblos.

El otro lugar importante donde se habla abjasio es Karachay-Cherkessia, donde se hablan los dialectos del norte, aunque allí se consideran como un idioma separado y forman el idioma literario abaza. Lo hablan 37.831 personas en Rusia, principalmente en el sur de Stavropol Krai en el área alrededor de Kislovodsk y en el área superior del río Kuma.

El abjasio también se habla como lengua minoritaria en todo el mundo. Hay un número considerable de hablantes de abjasio en Adjara, en el sur de Georgia, y la diáspora se concentra alrededor de la capital, Batumi, con unas 982 personas que consideran el abjasio como su primera lengua. En el censo ruso de 2010, se informaron en Rusia 6.786 hablantes de abjasio. En Ucrania hay alrededor de 1.458 según el censo de 2001, pero de estos sólo 317 hablan abjasio. También había comunidades en Siria, Jordania e Irak con unos 5.000 abjasios, aunque esta cifra podría llegar a los 10.000 según el Ministerio de Asuntos Exteriores de Abjasia. La mayor diáspora occidental se encuentra en Alemania, con alrededor de 5.000 hablantes, pero se encuentran otras comunidades en países como Estados Unidos, Reino Unido, Austria, Francia, Bélgica, etc.

Historia

Los registros escritos indiscutibles más antiguos que existen del idioma abjasio están escritos en árabe, registrados por el viajero turco Evliya Çelebi en el siglo XVII. El abjasio se ha utilizado como lengua literaria solo durante unos 100 años.

Se sugirió que ciertas inscripciones en la cerámica griega antigua que se consideraban tonterías, de hecho, están escritas en idiomas abjasios-adigios. La metodología de la investigación fue criticada y los resultados calificados de improbables.

En 1918, la Universidad Estatal de Tbilisi se convirtió en la primera institución de educación superior en enseñar el idioma abjasio. Los fundadores de la universidad comenzaron a ocuparse del desarrollo y estudio científico del idioma abjasio. En la reunión del Consejo de Profesores celebrada en la Universidad Estatal de Tbilisi en 1918, Ivane Javakhishvili destacó la importancia científica del estudio de las lenguas caucásicas. En 1918, por decisión del Consejo de Profesores, Petre Charaia fue invitado a enseñar el idioma abjasio, y desde 1925, esta misión fue continuada por Dimitri Gulia y Simon Janashia.

Dialectos

Clasificación

Por lo general, se considera que el abjasio tiene tres dialectos principales:

El lenguaje literario se basa en el dialecto Abzhywa.

A continuación se muestra una clasificación de los dialectos abjasios según Chirikba (1996):

Características generales

De una forma u otra, todos los dialectos son más ricos en fonemas que el dialecto abzhywa estándar. Los únicos dialectos que se hablan en Abjasia son Abzhywa y Bzyp. Los dialectos del norte que son la base del abaza literario se hablan en Karachay-Cherkessia, mientras que los otros dialectos, como el sadz, se hablan en Turquía debido a las invasiones rusas en el siglo XIX. Si bien la mayoría de las diferencias son fonéticas, existen diferencias en el léxico, aunque principalmente debido al contacto exterior. Bzyp contiene el léxico mejor conservado, con pocos préstamos. Abzhywa ha adoptado muchos préstamos de Kartvelian, especialmente de Mingrelian; Sadz, por otro lado, tiene más palabras de Circassian. Los dialectos del norte en general tienen más préstamos del persa, árabe, turco y circasiano.

Fonología

Consonantes

El abjasio tiene una gran cantidad de consonantes (58 en el dialecto literario), con distinciones de tres vías sonora/sorda/eyectiva y palatalizada/labializada/simple. Por el contrario, el idioma tiene solo dos vocales fonémicamente distintas, que tienen varios alófonos según la calidad palatina y/o labial de las consonantes adyacentes.

Las fricativas alvéolo-palatinas labializadas se encuentran en los dialectos Bzyp y Sadz de Abkhaz, pero no en Abzhywa. Las consonantes alvéolo-palatinas simples y las fricativas uvulares faríngeas y labializadas-faríngeas son exclusivas del dialecto Bzyp.

Las consonantes resaltadas en rojo y entre paréntesis son los 4 tipos de labialización descritos por Chirikba.

Consonant phonemes
Labial Alveolar Palato-alveolar Alveolo-palatal Retro-flex Velar Uvular Pharyngeal
llanuralaboratorio.Sib.llanuralaboratorio.llanuralaboratorio.llanuraAmigo.laboratorio.llanuraAmigo.laboratorio.Phar.laboratorio.llanuralaboratorio.
Nasal mn
Stop/

Affricate

llanuraphTTwh (trófica)tttt (t.ʈkhkhjKwh
vozbd (dículob)dddd (d.ɖ.Г.
eyec.pt# (t.tóricasttt (t.ʈkk ́j#q ́q ́jqw
Fricative llanurafs.. (risas)ɕɕw (ɕf)ʂχχjχwχʕχʕw (Publicado)
vozvz.. (Personal)ʑʑw (ʑv)ʐʁʁjʁw
aprox. lɥ
Trill r
  1. ^ a b c d e f g Único al dialecto Bzyp
  2. ^ a b encontrado en los dialectos Bzyp y Sadz de Abjasia, pero no en Abzhywa.

Vocales

La naturaleza de las vocales del abjasio no está clara. Algunos lingüistas caracterizan el sistema de vocales como un sistema de vocales verticales de 2 grados; con las dos vocales distinguiéndose por la altura, ' ә' siendo la vocal alta/cerrada, y 'а' siendo el bajo/abierto. Este sistema se parecería mucho al que se encuentra en Adyghe. La calidad de 'ә' en este caso, generalmente se representa como [ɨ] si la vocal está en una posición acentuada y no se ve afectada por las consonantes vecinas.

Cerca ɨ
Medio abierto a

Sin embargo, otros lingüistas, principalmente los rusos, describen las vocales de manera diferente. Describen el sonido de 'ә' siendo completamente diferente de [ɨ], y por sus descripciones más cercanas a [ə]. El 'а' se describe como particularmente atrás, probablemente [ɑ].

Central Atrás
Mid Génesis
Abierto Alternativa

Gramática

Típico de los idiomas del noroeste del Cáucaso, el abjasio es un idioma aglutinante que depende en gran medida de la fijación. Tiene una tipología ergativo-absolutiva, de modo que el sujeto de un verbo intransitivo funciona de manera idéntica al objeto de un verbo transitivo. En particular, el abjasio expresa la ergatividad completamente a través de la ordenación de sujetos y objetos dentro de las construcciones verbales en lugar de marcar abiertamente los casos como lo hacen la mayoría de los otros idiomas ergativos.

Todas las transliteraciones latinas en esta sección utilizan el sistema explicado en Chirikba (2003) (ver alfabeto abjasio para más detalles).

Verbos

DETR:detrimental BENF:benefactive PREV:preverb SPREV:stem preverb EXT:extensión MSD:masdar

RECI:reciprocal

La morfología abjasia presenta un sistema verbal muy complejo que podría denominarse "oración en miniatura". Chirikba (2003) describe a Abjasia como un país "verbocéntrico" lengua en la que los verbos ocupan la "parte central de la morfología". Sin embargo, a pesar de su complejidad, la morfología verbal abjasia es muy regular.

El abjasio, al ser un idioma ergativo, hace una fuerte distinción entre verbos transitivos e intransitivos, así como dinámicos y estativos.

Los verbos estáticos describen estados del ser, más o menos análogos a las frases copulares en inglés, como en дхәыҷуп (d-x˚əčә́-wə-p - "ella es una niña"). Los verbos dinámicos expresan acciones directas y funcionan más de cerca que los verbos estándar en inglés. Los verbos dinámicos poseen la gama completa de formas de aspecto, modo y tiempo, en contraste con los estativos, que no la tienen.

Algunos verbos, llamados inversivos, combinan ciertas características de los verbos estáticos y dinámicos.

Otra distinción verbal importante en abjasio es finito versus no finito, en referencia a la duración de la acción. Los verbos finitos suelen contener suficiente información para formar una oración completa, mientras que los verbos no finitos suelen formar cláusulas dependientes.

Finiteдызбеит"Lo vi"
Non-Finiteизбаз"a quien vi"

Las raíces de los verbos se pueden derivar de varias maneras, incluidas la composición, la adición, la reduplicación o la conversión de otra parte del discurso.

Más o menos equivalente al infinitivo, o al llamado "sustantivo verbal" la forma Masdar del verbo se parece al gerundio inglés. Está formado por la adición de un sufijo específico a la raíz de un verbo simple, -ра (-ra) para un verbo dinámico y -зааара (-zaara) para un estativo..

аԥхьара

A-px'a-ra

ART-read-MSD

аԥхьара

A-px'a-ra

ART-read-MSD

"Leer/ser leer"

Se pueden agregar varios prefijos al Masdar para formar cláusulas dependientes completas, como en

аԥибаҽра

a-pә

ART-PREV-<abbr class="gloss-abbr" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: oldstyle-nums; text-transform: lowercase;" title="reciprocal

">RECI- rompe-MSD

аԥибаҽра

a-pә

ART-PREV-RECI-break-MSD

"se rompen el uno al otro"

Sin embargo, las formas verbales personales en abjasio totalmente conjugadas son "templatic," con cada distinción gramatical ocupando un "espacio" o "posición" dentro de la plantilla verbal más amplia. Los verbos se forman así mediante la adición de varios afijos a la raíz del verbo; estos afijos expresan distinciones tales como transitividad, persona y cualidad estática/dinámica, ocupando posiciones rígidas dentro de la estructura general del verbo. Hay un alto grado de concordancia entre los verbos y otras partes del discurso. En general, el verbo abjasio se construye de la siguiente manera:

[Primera Posición]+[Segunda Posición]+[Objeto Indirecto]+[Objeto Indirecto]+[Extensión gratuita]+[Ejecución]+[Negación]+[Causative]+[Extension]+[Number]+[Aspecto]+[Negation]+[Negation]+[Enfding Suding Suding]

No todos estos elementos necesariamente coexistirán en todos los verbos. Las partes individuales de la morfología del verbo se abordan a continuación.

Primera Posición

El primer elemento de prefijo del verbo complejo expresa el sujeto de un verbo intransitivo en la construcción absolutiva o el objeto directo de un verbo transitivo en una construcción ergativa. La siguiente tabla ilustra los distintos marcadores de concordancia que pueden ocupar la primera posición. Estos prefijos pueden estar en sus formas largas, que contienen las letras dentro del paréntesis, o en las formas cortas que no las contienen. Las reglas para usarlos son las siguientes:

  1. Si el prefijo es procedido por un grupo consonante, la forma larga será utilizada.
  2. Si el estrés cae sobre el prefijo, se utilizará la forma larga
  3. Si el prefijo no es procedido por un grupo consonante, se utilizará la forma corta.
  4. Si el estrés no cae en el prefijo, se utilizará la forma corta.
Persona Género Absolutivo Oblicua Ergativo
sg.pl.sg.pl.sg.pl.
1a с(ы)- ҳ(а)- с(ы)- ҳ(а)- с(ы)- / з(ы)- ҳ(а)- / аа-
2a HMу(ы)- шш(ы)- у(ы)- шш(ы)- у(ы)- шш(ы)- / жә(ы)-
Fб(ы)- б(ы)- б(ы)-
NHу(ы)- у(ы)- у(ы)-
3a HMд(ы)- и(ы)- и(ы)- р(ы)- / д(ы)- и(ы)- р(ы)- / д(ы)-
Fл(ы)- л(ы)-
NHи(ы)- а- (н)а-

También es posible que el prefijo posesivo ҽы́- (čə́-) en una construcción reflexiva o el prefijo relativo иы́- (jә́-) en una construcción no finita construcción para ocupar este puesto.

Ejemplo de una construcción absolutiva con el sujeto intransitivo en el primer espacio resaltado

Silencioцоит

s-cá-wa-jt

I(I)S)- Vamos.PRES:DYN-FIN

Silencioцоит

s-cá-wa-jt

I(S)-go-PRES:DYN-FIN

"I ve."

Ejemplo de una construcción ergativa con el objeto directo en el primer espacio resaltado

.збоит

j)-z-ba-wá-jt

Es...Sí.)- I(A)-ver-PRES:DYN-FIN

.збоит

j)-z-ba-wá-jt

it(DO)-I(A)-see-PRES:DYN-FIN

"Ya veo es."

Ejemplo de una construcción reflexiva con el prefijo posesivo en el primer espacio

лыылшьуеит

l- ¿Qué?

ellaPOSS)-REFL- Ella...A)-kill-PRES:DYN-FIN

лыылшьуеит

l- ¿Qué?

su(POSS)-REFL-she(A)-kill-PRES:DYN-FIN

"Ella mata ellaauto."

Segunda Posición

La segunda posición la ocupa el objeto indirecto o el prefijo аи- (aj-) para los pronombres recíprocos equivalentes a "entre sí" o "el uno al otro" en Inglés.

.лыссеит

j)-s-ta-ø-jt

Es...Sí.)a ellaIO)- I(A.AOR-DYN:FIN

.лыссеит

j)-s-ta-ø-jt

it(DO)-a ella(IO)-I(A)-give-AOR-DYN:FIN

"Lo di a ella."

Tercera Posición

Esta posición admite una serie de prefijos que expresan información causal.

Preposición Prefijo
Relación .
Benefactive зы...zrine-)
Detrimental цәы.c. En inglés)
Non-Volitional а мха-Ámxa...)
Comitativo ц...c-)
Potencial з-z)
Relativo шы-šbury-)
Reciprocal аи-aj-)

.цыылгеит

jrine-sc. En inglés- l-ga-ø-jt

Es...Sí.Yo...DETR- Toma...AOR-DYN:FIN

.цыылгеит

jrine-sc. En inglés- l-ga-ø-jt

it(DO)-me-DETR- Ella toma-AOR-DYN:FIN

"Ella me lo quitó contra mi voluntad."

Segundo objeto indirecto

Cualquier objeto indirecto que ocurra después del que está en la segunda posición ocupa esta posición en su lugar; también se puede colocar aquí un prefijo posesivo de verbos estativos.

.лыиҭеит

jéricas-j-ta-ø-jt

Es...Sí.)-meIO)BENF-ellaIO)- Él...A.AOR-DYN:FIN

.лыиҭеит

jéricas-j-ta-ø-jt

it(DO)-me(IO)-BENF-ella(IO)- él (A)-give-AOR-DYN:FIN

"Él lo dio a ella para mí."

Reflexivo

Donde existe un prefijo posesivo en la primera posición, el prefijo reflexivo se coloca aquí.

лыылшьуеит

Yo...čә- ¿Qué?

ellaPOSS)REFL- Ella...A)-kill-PRES:DYN-FIN

лыылшьуеит

Yo...čә- ¿Qué?

su(POSS)-REFL- ella (A)-kill-PRES:DYN-FIN

"Ella la mataauto."

Preverbio libre

Esta posición la ocupan elementos preverbales que no forman parte explícita de la raíz del verbo.

днатәеит

d-na- t'o-á-ø-jt

(s)he-PREV('thither')- Sí...AOR-DYN:FIN

днатәеит

d-na- t'o-á-ø-jt

(s)he-PREV('thither')-sit-AOR-DYN:FIN

"Se sentó (por un momento)."

Preverbio de raíz

Los elementos preverbales que se adjuntan explícitamente a la raíz del verbo toman esta posición.

иассоит

j)q'a-s-c'a-wá-jt

Es...SPREV- Yo-do-PRES:DYN-FIN

иассоит

j)q'a-s-c'a-wá-jt

Es...SPREV- I-do-PRES:DYN-FIN

"Lo estoy haciendo."

Agente

El marcador de concordancia correspondiente al agente (el sujeto de un verbo transitivo) ocupa esta posición.

илыSilencioҭеит

jrine-ĺs-ta-ø-jt

Es...Sí.A ellaIO)I(I)A)- Give...AOR-DYN:FIN

илыSilencioҭеит

jrine-ĺs-ta-ø-jt

a su(IO)-I(A)-Give-AOR-DYN:FIN

"I se lo dio."

Negación (Dinámica)

El prefijo de negación m- ocupa esta posición en una construcción verbal dinámica.

иҟасымме

jrine-q'a-seriem-c’á-ø-jt

Es...Sí.)SPREV- I(A)NEG-do-AOR-DYN:FIN

иҟасымме

jrine-q'a-seriem-c’á-ø-jt

it(DO)-SPREV-I(A)-NEG- Do-AOR-DYN:FIN

"Lo hice no Hazlo."

Causante

El prefijo causativo r- toma la posición final antes de la raíz del verbo.

исзы нерыеит

jrine-s-zәr-čaj-ø-jt

Es...Sí.Yo...A)POT-NEG-CAUS-Bueno...AOR-DYN:FIN

исзы нерыеит

jrine-s-zәr-čaj-ø-jt

it(DO)-I(A)-POT-NEG-CAUS-Bien-AOR-DYN:FIN

"No logré hacerlo mejor".

Extensión

El primero de los elementos de sufijo expresa información adverbial relacionada con "dentro" (-la) o "fuera" (-Automóvil club británico).

иаҭа нигалеит

jrine-tá-j-ga-la- ø-jt

Es...Sí.)SPREV- Él...A)-bring-EXT-AOR-DYN:FIN

иаҭа нигалеит

jrine-tá-j-ga-la- ø-jt

it(DO)-SPREV-he(A)-bring-EXT-AOR-DYN:FIN

"Lo trajo dentro."

Número El sufijo -kºá pluraliza un verbo estativo.

.

jrine-t'oá-koá-z

RELATIVAS- Sí...PL-PAST:SITUACIÓN:NFIN

.

jrine-t'oá-koá-z

REL-Sit-PL- PAST:STAT:NFIN

"Los que estaban sentados."

Aspecto

Varios marcadores de aspecto ocupan esta posición como sufijos.

Aspecto Suffix
Progresiva - Sí.-wa)
Excesivo -...c°a)
Habitual - ¿Qué?-la)
Repetitiva
Emphatic -

Tiempo

Varios marcadores de tiempo ocupan esta posición, dependiendo de si el verbo en cuestión es estático o dinámico. Los verbos dinámicos tienen un paradigma de tiempo ricamente desarrollado que incorpora distinciones de tiempo y aspecto. La siguiente tabla ilustra estas diversas formas dinámicas de tiempo usando el verbo агара (agara – "tomar").

FiniteNon-FiniteEjemploInglés
Presente- ¿Qué?-wá-jt ’)- No.-wa)дыргоит ()dérica ’)"Lo están llevando".
Aorist- ¿Qué?- JT)- Opciónдырге ()dérica ’)"Lo llevaron".
Futuro 1- (p)-p')-ра-ra)дыргап ()déricap ’)"Lo llevarán".
Futuro 2-шт- No. ’)-ша-ša)дыргашт ()dérica ’)"Probablemente lo llevarán".
Perfecto.- ҳьа-ит ()-x'ájt ’)-хьоу-x'áw)дыргахьеит ()dérica ’)"Lo han llevado".
Imperfecto- No.-wán)- Vamos.-wáz)дыргон ()dérica)"Lo llevaron".
Indefinido- Sí.-n)-...-z)дырган ()dérica)"Se lo llevaron y luego..."
Futuro condicional 1- ¿Qué?- ¿Qué?)- ¿Qué?-r.)дыргарын ()drengar)"Lo llevarían".
Futuro condicional 2-шан (-šan)- ¿Qué?-šaz)дыргашан ()dérica)"Tenían que llevarle".
Pluperfect-хьан (-x'án)-хьаз (-x'az)дыргахьан ()dérica)"Lo habían llevado".

Los verbos estativos, por el contrario, carecen de este rico sistema de tiempo, como se ilustra a continuación usando el verbo а́цәара (ácºara - "estar durmiendo").

FiniteNon-FiniteEjemploInglés
Pasado- Sí.-дыцәан ()♪♪)"Estaba durmiendo."
Presente--дыцооп ()♪♪)"Está durmiendo."

Negación (Estativa)

El prefijo de negación m- ocupa esta posición en una construcción de verbo estativo.

дтәам

d-t'oa-m

(s)he-sit-NEG

дтәам

d-t'oa-m

(s)he-sit-NEG

"Él es no sentado."

Sufijos finales

La posición final en el verbo complejo puede acomodar cualquiera de varios marcadores de propósitos mixtos.

Propósito Suffix
Dinámica-finita - ¿Qué?-Jt.)
Stative-Finite - (p)-p ')
condicional -r)
Emphatic -...-aj)
Interrogative -ма- Mamá.)
Subjuntivo -аа(и)т///-заа(и)т ()-aajt//-zaajt ')

El imperativo adopta algunas formas posibles, según el tipo de verbo. Los verbos dinámicos forman el imperativo mediante la adición de sufijos de concordancia a una raíz verbal simple; Los intransitivos incluyen los hacedores de sujeto y objeto indirecto, mientras que los transitivos incluyen el objeto directo y el absolutivo. De este modo

шшихәашш

š ̊-jә

Tú:PL- Está bien.

шшихәашш

š ̊-jә

Tú...

"¡Miradle!"

Los verbos estáticos forman el imperativo simplemente agregando el sufijo durativo -z a la raíz del verbo. De este modo

Уҟаз!

Sé...DUR

Уҟаз!

be-DUR

"be!"

Abkhaz carece de oposición diatética y, como tal, no existe una verdadera distinción de voz pasiva.

Sustantivos

Al igual que los verbos, los sustantivos abjasios se forman mediante la adición de varios prefijos y sufijos a la raíz de un sustantivo estático. Las raíces de los sustantivos se pueden derivar de acuerdo con varios procesos diferentes, incluida la composición, la reduplicación o la adición de un afijo derivativo.

Los afijos marcan número, definición y posesión, así como algunos elementos de tipo casuístico. En su conjunto, la estructura morfológica completa del sustantivo abjasio es la siguiente:

[Definido artículo]+[Prefijo inflexible]+[Cuantidad]+STEM+[Sufijo inflexible]+[Artículo indefinido]+[Clítico]

Al igual que con los verbos, no todos estos elementos pueden ocurrir al mismo tiempo. Las partes individuales de la morfología del sustantivo se abordan a continuación.

Afijos de artículos

Hay una variedad de definiciones en abjasio. Los artículos que se adhieren a categorías definidas/genéricas aparecen como prefijos en la estructura más amplia del nombre, mientras que el indefinido tiene sufijos.

Affix Categoría Ejemplo
а- Genérico . ()awajo - "persona"
. Específico específico . ()♪♪ - "esta persona")
- ¿Qué? Indefinido уаыы ♫ ()wajo - "alguien persona")

La ausencia de cualquiera de los afijos del artículo implica una referencia cero que implica cuantificadores universales, o para expresar la falta total de un referente.

Уаҩы

wajo

дсымбеит

d) Lactancia

Уаыы дсымбеит

wajoә

"No vi a nadie."

Los afijos definidos e indefinidos pueden aparecer juntos en el mismo sustantivo, lo que implica que los referentes se entienden como un grupo o cuerpo.

аҽқәа к

ačkoák

аҽқәа к

ačkoák

"uno de los caballos."

Existen algunas diferencias semánticas en el uso de artículos entre los distintos dialectos del abjasio.

Prefijos flexivos

Prefijos provenientes de Abjasia

Estos son prefijos posesivos que expresan una persona gramatical y una clase de sustantivo. Vienen en dos formas, las completas y las cortas. Los completos contienen las vocales dentro del paréntesis, mientras que los cortos no.

Persona Prefijo
1aс(ы)-
Primera.ҳ(а)-
2a H:Fб(ы)-
2a H:M#
2nd NH#
2o pl.шш(ы)-
3a H:Fл(ы)-
3a H:Mи-
3rd NHа-
Tercera.р(ы)-

Prefijos de cuantificación

Estos pocos prefijos agregan información numérica al sustantivo complejo. A menudo, esto toma la forma de un número.

рыхҩы- No.

rxJUEVES- Pacoa

рыхҩы- No.

rxJUEVES- Pacoa

"su tres (HC) hijos

Sufijos flexivos Estos sufijos transmiten un número plural o información adverbial similar a un caso. Los marcadores plurales se abordan más adelante; los otros sufijos flexivos posibles son los siguientes:

Los sufijos flexivos pueden seguirse secuencialmente.

акәы нцнеи

Ač'k'onco

аыы ́аццеи

en ́.

акәы нццеи аыы

Áč’k’oncońaj en

"Chicos y chicas"

Sufijos Plurales

Abjasio distingue singular y plural; el singular no está marcado, mientras que el plural está indicado por sufijos dependientes de la clase de sustantivos. Hay varios sufijos de pluralización, pero los dos más utilizados se refieren generalmente a las clases de sustantivos humanos y no humanos. Hay casos en los que los sustantivos explícitamente humanos toman marcadores de plural no humanos.

Suffix Clase de sustantivo Ejemplo
-...- Coa) Human абацца ()Ábacoa – "padres")
- қәа (-koa) Non-Human аҽқәа ()ačkoa - "horses")

También hay varias terminaciones de plural que tienen un uso mucho más limitado.

Suffix Ejemplo Usage
- . ()Ápswaa - "Abjasios" Colectivo, referente a etnias, grupos
-(а)ра (-(a)ra) асала ()asára - "lambs") Colectivo, con el significado añadido de animal joven (en algunos sustantivos con -s final)
- Corta.- Raa) . ()Ábraa - "Padres de la cuñada" Delinear un grupo asociado con el referente

Clítico

El clítico -гьы (-g’ə) funciona como una conjunción coordinante incorporada.

сангьы

sáng’

сабгьы

sábg’

сангьы сабгьы

sáng’ sábg’

"mi madre y mi padre

Clase de sustantivo

Los sustantivos en abjasio se clasifican en términos generales de acuerdo con un paradigma humano/no humano, y la clase humana se subdivide en género masculino y femenino. El género es un concepto bastante débil en la gramática abjasia, y las distinciones de género se neutralizan bastante en varios contextos, incluidos los pronombres personales, la concordancia verbal y el marcado de posesión. Este sistema de clases y géneros distingue al abjasio de los demás idiomas del Cáucaso noroccidental.

Afijos Vocativos

Aunque no existe una declinación vocativa especial, el prefijo уа- (wa-), cuando se adjunta a la raíz de un sustantivo, puede expresar una forma vocativa.

Уанцна.

wancoá

Уанцна.

wancoá

"¡Oh Señor!"

Del mismo modo, el sufijo -a se puede agregar a un nombre propio que termina en consonante para comunicar respeto y cariño.

Зура на

zurába

Зура на

zurába

"Querido Zurab" (nombre dado)

Pronombres

El abjasio es un idioma pro-drop. Los pronombres no se declinan y la concordancia verbal suele ser suficiente para indicar una persona gramatical.

Persona Género Canta.Pl.
1a сарá ҳарá
2a HMуарá шшарá
Fбарá
NHуарá
3a HMиарá дарá
Fларá
NHиарá

Es común en el habla cotidiana utilizar una versión abreviada del pronombre que omite el sufijo -рá (-rá), aunque esto se hace con menor frecuencia con los pronombres en tercera persona.

Además de la marca de sustantivo, posesión se puede indicar agregando el sufijo -тәы́ (-t’˚ә́) a la versión corta de un pronombre personal. De este modo:

стыы ()̊ - "Mi"
лтыы ()Es ̊ - "sus"
Los pronombres intensivos se derivan de pronombres personales abreviados combinados con el sufijo -хаҭá (-xatá). Estos tienen un significado más o menos reflexivo.

сарásará - "I")
схаҭásxatá - "Yo mismo"

Adjetivos

Morfológicamente, los adjetivos son muy similares a los sustantivos, diferenciándose únicamente en su función sintáctica. De manera similar a los sustantivos, las raíces de los adjetivos se pueden derivar mediante composición, reduplicación y fijación. Cuando se usan atributivamente, los adjetivos siguen al sustantivo que modifican. Los adjetivos predicativos, o los derivados por sufijo, preceden al sustantivo. Los adjetivos se forman de acuerdo con el siguiente paradigma:

[Definido artículo]+[Prefijo inflexible]+STEM+[Sufijo inflexible]+[Artículo indefinido]+[Sufijo adverbial]

Prefijo flexivo

El prefijo posesivo r- se usa para mostrar acuerdo posesivo.

рооурыхт

rtawrә

ҭагылазашьа

tagә

рооурыхтә ҭагылазашьа

r.

"sus situación histórica"

Sufijos de adjetivos

Estos sufijos se agregan a la raíz del adjetivo para mostrar concordancia con el sustantivo que se modifica.

Acuerdo Suffix
Intensivo -
Plural - ¿Qué?-k ̊a)
Instrumental - ¿Qué?-la)
Adverbial - Sí.-)
Comparative - No.-c'as)
Irreal -шәа- Adiós.)
Privativo -да-da)

La forma comparativa de un adjetivo se forma usando la partícula comparativa аиҳá (ajhá - "más"), que precede al adjetivo. La forma superlativa se indica con el sufijo intensificador - ӡа. De este modo:

аиҳа

ajhá

.

jrinebz*

анны

ajon

аиҳа ибзиоу аны

ajhá jinebzә

"una mejor casa"

иашшша

jrineq’apšá

иашшша

jrineq’apšá

"rojo"

Sistema de escritura

Abkhaz ha utilizado la escritura cirílica desde 1862. El primer alfabeto fue un alfabeto cirílico de 37 caracteres inventado por el barón Peter von Uslar. En 1909 se utilizó un alfabeto cirílico de 55 letras. Una escritura latina de 75 letras ideada por un lingüista ruso / georgiano Nikolai Marr duró 2 años, 1926-1928 (durante la campaña de latinización). La escritura georgiana fue adoptada y utilizada entre 1938 y 1954, luego de eso se restauró el alfabeto cirílico inicial diseñado en 1892 por Dmitry Gulia junto con Konstantin Machavariani y modificado en 1909 por Aleksey Chochua.

Escritura cirílica:

А а
[a]
Б б
[b]
В в
[v]
Г г
[ ]
Гь гь
[j]
Гә гг
[Suspira]
Ӷ ӷ/Ҕ
[ʁ]
Ӷь ӷь/ь ҕь
[ʁj]
Ӷә ӷә/Ҕә
[ww]
Д д
[d]
ГД дә
[dw]
е е е
[e̞/aj/ja]
, cómputo
[ʐ]
жь
[Personal]
,,.
[Sep]
З з
[z]
Ӡ
[d calculaz]
Ӡә
[d.]
И и
[i/jérica]
К к
[k ́]
Кь кь
[k ́j]
Кә кә
[k ́w]
Қ
[kh]
Қь қь
[khj]
Қә
[kwh]
Ҟ
[q ́]
Ҟь ҟь
[q ́j]
Ҟә
[q ́w]
Л л
[l]
М м
[m]
Н н
[n]
О о
[o̞/aw/wa]
П п
[p ́]
Ԥ ԥ/Ҧ
[ph]
Р р
[r]
С с
[s]
Т т
[t]
Т тә
[t ́w]
Ҭ
[th]
Ҭә
[Twh]
У у
[u/w/en inglés]
Ф ф
[f]
Х х
[χ]
Хь хь
[χj]
Хә хә
[χw]
Ҳ
[Registro]
Ҳә
[Registro]
ци ц
[t]
Ц
[t]
Ҵ
[ticulas]
Ҵә
[t.
ARTÍCULO
[tificada]
Ҷ
[tificada]
Ҽ
[tiste]
Ҿ
[tecto]
Ø ш
[ʂ]
Пь шь
[ya]
шш
[Arru]

[En inglés]
Ҩ
[ɥ/ɥʕ]
Џ
[diste]
Џь џь
[d asteroid]

[j]
Ә
[w]

Escritura latina:

a
[a]
b
[b]
c
[t]
Latin small letter C with descender.svg
[t asteroids]
d
[d]
đ
[dw]
e
[e̞/aj/ja]
f
[f]
Latin small letter reflected F.svg
[Arru]
g
[ ]
Latin small letter script G with ascender.svg
[ɖ]

[j]
go
[Suspira]
ƣ
[ʁ]
ƣı
[ʁj]
ƣu
[ww]
h
[Registro]

[Registro]
i
[i/jérica]
j
[Sep]
k
[kh]

[kjh]
ku
[kwh]

[k']
ⱪı
[kj']
ⱪu
[kw]
l
[l]
m
[m]
n
[n]
o
[o]
p
[ph]
Latin small letter open P.svg
[p']
q
[q']

[qj']
qu
[qw]

[d asteroid]
r
[r]
s
[s]
Latin small letter S with descender.svg
[ʂ]
Latin capital letter caucasian long S.svg
[ya]
t
[th]
Latin small letter T with descender.svg
[t]
Latin small letter Tp.svg
[Twh]
Latin small letter Tp with descender.svg
[t.
u
[u/w/en inglés]
v
[v]
x
[χ]

[χj]
xu
[χw]
Sí.
[ɥ]
z
[z]

[d.]
ƶ
[ʐ]

[d calculaz]
Latin small letter abkhasian Che.svg
[ʈ]
Latin small letter abkhasian Che with descender.svg
[ʈ]
Latin small letter reversed Ghe with long leg.svg
[Personal]
Latin small letter reversed Ghe with stroke.svg
[t.
Latin small letter reversed Ghe with low left hook.svg
[t]
ɥ
[tificada]
Latin small letter turned H with stroke.svg
[tórica]
Génesis
[En inglés]

Unicódigo

El alfabeto latino en abjasio actualmente no está en Unicode. Su inclusión fue propuesta en 2011. Ver también:[1]


Estado

Tanto la ley georgiana como la abjasia consagran el estatus oficial del idioma abjasio en Abjasia.

La ley de Georgia de 1992, reiterada en la constitución de 1995, otorga al abjasio el estatus de segundo idioma oficial en el territorio de Abjasia, junto con el georgiano.

En noviembre de 2007, las autoridades de facto de Abjasia adoptaron una nueva ley "sobre el idioma estatal de la República de Abjasia" que establece el abjasio como lengua de comunicación oficial. De acuerdo con la ley, todas las reuniones que celebren el presidente, el parlamento y el gobierno deben realizarse en abjasio (en lugar de ruso, que actualmente es un idioma administrativo de facto) a partir de 2010, y todos los funcionarios estatales estarán obligados a utilizar el abjasio como su lengua materna. idioma de los negocios cotidianos a partir de 2015. Sin embargo, algunos han considerado que la implementación de esta ley no es realista y se ha expresado la preocupación de que alejará a las personas de Abjasia y dañará a la prensa independiente debido a una proporción significativa de hablantes no abjasios entre las minorías étnicas. así como los propios abjasios, y la escasez de maestros de abjasios. La ley es un intento de enmendar una situación en la que hasta un tercio de la población étnica abjasia ya no es capaz de hablar su idioma étnico, y aún más son incapaces de leerlo o escribirlo; en cambio, el ruso es el idioma más utilizado en la vida pública en la actualidad.

Texto de muestra

Versión original

Abjasio: Дарбанзаалак ауаҩы дшоуп ихы дақәиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. ???

Romanización

Darbanzaalak auayy dshoup ihy daqwithny. Auaa zegj zinlei patulei eiqaroup. Urth irymoup ahshyɥi alamysi, dara daragj aesjei aesjei reiphsh eizyqazaroup.

ISO 9 Romanización

Darbanzaalak auaòy dšoup ihy dak̦a̋ițny. Auaa zegʹ zinlei patulei eik̄aroup. Urț irymoup ahšyòi alamysi, dara daragʹ aešʹei aešʹei reip̀š eizyk̄azaroup.

Traducción

"Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse unos con otros con espíritu de fraternidad."

Transcripción fonética

/darbanza:lakʼ awaɥɨ tʂawpʼ jiχɨ dakʷʰitʰnɨ ǁ awaː zagʲ zjinlaj pʼatʼwɨlaj ajqʼarawpʼ ǁ verrugaʰ jirɨmawpʼ aχʂɨɥij alamɨsij ǀ dara daragʲ ajaʃaj rajpʰʂ ajzɨqʼazarawpʼ/