Hitler solo tiene una pelota

ImprimirCitar
Segunda Guerra Mundial

"Hitler solo tiene una pelota", a veces conocida como "La marcha del río Kwai", es una Canción británica de la Segunda Guerra Mundial, cuya letra, cantada con la melodía de la era de la Primera Guerra Mundial 'Coronel Bogey March', impugna la masculinidad de los líderes nazis alegando que les faltaban testículos, estaban deformados o eran demasiado pequeños. Existen múltiples variantes de letras, pero la versión más común se refiere a los rumores de que Adolf Hitler tenía monorquismo ("una bola") y acusa a Hermann Göring y Heinrich Himmler de microorquidia ("dos pero muy pequeñas";) y Joseph Goebbels de anorchia ("nada de pelotas"). Una versión alternativa sugiere que el testículo perdido de Hitler se muestra como un trofeo de guerra en el Royal Albert Hall.

Se desconoce el autor de la letra, aunque se han hecho varias afirmaciones. La canción apareció por primera vez entre los soldados británicos en 1939 y rápidamente fue adoptada por militares y civiles aliados. Su familiaridad aumentó después de su uso en una escena de la película de 1957 El puente sobre el río Kwai. La canción ha sido citada como un ejemplo de falta de respeto moralmente correcta que utilizó la burla política para levantar la moral en tiempos de guerra.

Letras

Adolf Hitler
("una bola")
Hermann Göring ("dos pero muy pequeños")
Heinrich Himmler ("rather sim'lar")
Joseph Goebbels ("sin pelotas")

La estrofa más conocida consta de la siguiente cuarteta:

Hitler sólo tiene una pelota,
Göring tiene dos pero muy pequeño,
Himmler es bastante sim'lar,
Pero el pobre Goebbels no tiene pelotas.

La primera línea es una referencia a los rumores generalizados de que Adolf Hitler sufría de monorquismo ('una bola' que significa un testículo). La segunda y tercera líneas atacan de manera similar al jefe de la Luftwaffe, Hermann Göring, y al jefe de las SS, Heinrich Himmler, sugiriendo que padecían microorquidismo (testículos "muy pequeños"). En la cuarta línea, el nombre del ministro de propaganda nazi Joseph Goebbels a menudo se pronuncia mal "go-balls" por lo que rima con la acusación de anorquia ('no testículos' significa 'sin testículos').

Análisis

La letra ataca a los líderes nazis' masculinidad burlándose y menospreciando sus supuestas deformidades testiculares. La profesora de psicología de la Universidad de Kent, Janet Sayers, escribió que la canción era una respuesta de los aliados al uso de la "fantasía masculina" en la propaganda nazi. Según Brian O. Murdoch, filólogo de la Universidad de Stirling, un aspecto notable de las letras es que atacan a los líderes enemigos, pero no al enemigo en general. El folclorista Greg Kelley de la Universidad de Guelph-Humber escribió:

Como medio de ridiculizar a los nazis, "Hitler sólo tiene una pelota" se hizo inmensamente popular entre las tropas aliadas, que al transmitir esta canción estaban ejerciendo algo de una convención de guerra degradando las facultades sexuales de los líderes enemigos. Pero la burla se extendió más allá de las capacidades sexuales de los nazis. Desde la década de 1920, las palabras bolas o ballsy había llegado a denotar nociones de coraje, nervio o fortaleza. En ese sentido, los testículos defectuosos hicieron que los nazis fueran soldados defectuosos. La taxonomía de los genitales alemanes malformados —el monarquídeo, la microorquídea, la anorquídea— fue particularmente contundente y satisfactoria para los soldados aliados, ya que dispersó la bala satírica por todo el alto mando nazi (Hitler; Hermann Göring, comandante en jefe del ministro Luftwaffe; Heinrich Himmler, Reichsführ

Según Kelley, al afirmar que Hitler tenía un solo testículo, la primera línea sugiere que Hitler tenía menos destreza sexual de lo normal y, simbólicamente, coraje. El erudito en estudios locos Richard A. Ingram escribió que la acusación de monorquidia en la canción aludía a la teoría de que la monorquidia enloqueció a Hitler, de la misma manera que "'nuez solitaria' conserva la idea de una relación causal entre la monotesticularidad y la locura." Jason Lee, de la Universidad De Montfort, escribió: "Así como Shakespeare usó una discapacidad basada en algún hecho para construir el personaje de Ricardo III, en el caso de Hitler, la discapacidad se equipara no solo con la debilidad moral sino con el mal". 34; El profesor de filosofía de la Universidad de Stirling, Rowan Cruft, describe la canción como un ejemplo de falta de respeto moralmente apropiada, escribiendo "Las acciones de Hitler hicieron que fuera moralmente correcto mostrarle falta de respeto". cantando la canción.

Todas las versiones conocidas del verso original terminan con "sin cojones en absoluto". Según Kelley, "en este catálogo musical de trastornos testiculares, la última entrada definitiva es siempre el anorquismo, el significado físico de la falta de coraje o carácter".

El profesor de filosofía de la Universidad del Sur de Illinois en Edwardsville, Greg Littmann, escribe que la canción es un ejemplo de burla política que se usa para generar un 'espíritu de lucha'. La profesora de la Universidad Maria Curie-Skłodowska, Joanna Jabłońska-Hood, describe la canción como un uso de la comedia para atacar la masculinidad de los líderes nazis, convirtiéndolos de símbolos de fuerza en objetos de lástima. Según Jabłońska-Hood, la aparente contradicción de sentir lástima por los líderes nazis de alto rango refleja la yuxtaposición de la melodía alegre y optimista del Coronel Bogey March con el "tema sombrío" de las letras El profesor de música de la Universidad de Nottingham, Mervyn Cooke, describe la melodía como un "reflejo de los estados de ánimo del humor en la adversidad y el orgullo por la resistencia de los desvalidos".

Otras versiones

La madre de Hitler ("el negro sucio")

Corrían versos británicos adicionales:

Hitler sólo tiene una pelota,
El otro está en el Albert Hall,
Su madre, el negro sucio,
Lo arrancó cuando Hitler era pequeño.
La tiró al manzano,
el viento lo voló en el mar azul profundo,
Donde los peces sacaron sus platos,
Y comí cueros y bollocks para el té.

Además de la referencia común al rumor de monorquidia de Hitler, estas versiones sugieren que su madre abusó de él y que el testículo amputado de Hitler finalmente se convirtió en un trofeo de guerra en exhibición pública en el Royal Albert Hall.. Variaciones del "Albert Hall" los escolares todavía cantaban letras en los barrios londinenses de Finsbury en 1983 y Kensington en 1984. Las variaciones regionales encontradas en otras áreas del uso del Reino Unido (por ejemplo) Ulster Hall (Irlanda del Norte), Kelvin Hall (Glasgow), Free Trade Hall (Manchester) y Leeds Town Hall (Leeds).

Después de la muerte de Hitler al final de la Segunda Guerra Mundial, versiones posteriores cambiaron la primera línea al tiempo pasado: "Hitler, solo tenía una pelota". Otras variaciones de posguerra de la primera línea incluían "solo una bola grande" y "solo queda una bola" (que el último folclorista Greg Kelley de la Universidad de Guelph-Humber llama "una descripción curiosa, dado que tener un testículo izquierdo se considera la norma"). Otra variación, "solo una albóndiga", surgió a mediados de la década de 1940 después de la versión de The Andrews Sisters "One Meat Ball". Algunas variantes utilizadas por los niños reemplazan "Go-balls" con un personaje ficticio, "Joe Balls".

Segundo verso

Según el folclorista Greg Kelley de la Universidad de Guelph-Humber, hay un segundo verso menos común:

Rommel tiene cuatro o cinco, supongo.
Nadie está seguro de Rudolf Hess,
Schmeling siempre grita,
Pero el pobre Goebbels no tiene pelotas.

Erwin Rommel, el condecorado mariscal de campo alemán conocido como el "Zorro del Desierto" y más respetado (o al menos menos odiado) que los funcionarios nazis mencionados en el primer verso, se supone que es hipermasculino en virtud de tener testículos adicionales.

La segunda línea de este verso es una referencia al misterio que rodea la captura y el encarcelamiento en 1941 del lugarteniente de Hitler, Rudolf Hess. Hess voló en secreto a Escocia para intentar negociar un tratado de paz, pero los británicos lo arrestaron y lo encarcelaron de por vida.

La tercera línea es una adición estadounidense que hace referencia al boxeador alemán Max Schmeling, cuyo éxito fue promocionado por la propaganda nazi como prueba de la superioridad aria. Schmeling fue derrotado en 1938 por el boxeador afroamericano Joe Louis, "dejando escapar un grito agudo" cuando Louis conectó un golpe decisivo. Este "grito escuchado en todo el mundo" se convirtió en un símbolo de la victoria estadounidense sobre el nazismo.

Origen

El Coronel Bogey March organizó para piano solitario

Una adaptación de la época de la Primera Guerra Mundial "Coronel Bogey March", "Hitler Has Only Got One Ball" apareció por primera vez entre las tropas británicas en 1939. Se desconocen los orígenes exactos de la letra (que figura en el número 10.493 en el Índice de canciones populares de Roud) y, aunque ha habido varios reclamos de autoría, aparentemente no ha habido intentos de reclamar los derechos de autor.

El autor Donough O'Brien declaró en su autobiografía que su padre, Toby O'Brien, entonces publicista del British Council, escribió la letra en agosto de 1939 para usarla como propaganda en tiempos de guerra. La versión supuestamente escrita por O'Brien comienza 'Göring solo tiene una pelota, Hitler tenía dos pero muy pequeñas', mientras que casi todas las demás versiones tienen el orden inverso ('Hitler solo tiene una bola, Göring tenía dos pero muy pequeñas').

El compositor y locutor británico Hubert Gregg afirmó haber escrito la letra y la envió de forma anónima a la Oficina de Guerra Británica para usarla como propaganda en tiempos de guerra.

Según el folclorista Greg Kelley de la Universidad de Guelph-Humber, tales afirmaciones de O'Brien y Gregg son "dudosas" – los gobiernos rara vez usan el humor como propaganda porque tales esfuerzos son en gran medida infructuosos. Según Kelley, otra posible explicación del origen de la canción es que la letra se desarrolló orgánicamente a partir de la dificultad que tenían los angloparlantes para pronunciar el nombre de Goebbels (en la canción, 'Goebbels' se pronuncia mal & #34;go-balls").

En su supuesta obra de radio de la BBC de 2001 Dear Dr. Goebbels, el guionista británico Neville Smith sugirió que un agente encubierto del MI6 en Alemania llamado Philip Morgenstern escribió la letra y usó la canción como un medio para transmitir inteligencia a Gran Bretaña sobre detalles privados sobre Joseph Goebbels (la última línea del primer verso de la adaptación es 'Pero el pobre viejo Goebbels no tiene cojones en absoluto').

Brian O. Murdoch, filólogo de la Universidad de Stirling, escribió que la adaptación era una composición oral que probablemente se originó en Londres. Murdoch afirmó que la primera línea puede haberse originado a partir de varias fuentes populares, como la balada irlandesa Sam Hall (que, en algunas versiones, incluye la letra "Oh, mi nombre es Sam Hall / y yo solo tengo tiene una bola").

Según el poeta escocés Alan Bold, la última línea puede haber sido influenciada por una canción anterior llamada "No Balls At All", en sí misma una parodia de una canción de la Fuerza Aérea llamada "No Bombs At All", que a su vez era una parodia de una canción sobre la ropa de mujer llamada "Nothing to Wear".

Río Kwai y referencias de posguerra

Póster de película para El puente sobre el río Kwai

Después de la Segunda Guerra Mundial, la canción (y el debate sobre el monorquismo de Hitler) se mantuvo en el lenguaje común. Su uso en la película de David Lean de 1957 The Bridge on the River Kwai llevó a la banda de Mitch Miller a grabar una versión más vendida bajo el título "The River Kwai March". En la concepción inicial de la película de Lean, los soldados aliados en un campo de prisioneros japonés cantaban la canción como un acto de desafío. Pero después de que la viuda del compositor de "Coronel Bogey March" se opuso a la letra obscena, Lean decidió que si los soldados simplemente silbaban la melodía, la audiencia proporcionaría la letra mentalmente. Desde entonces, la canción ha sido objeto de numerosas referencias culturales, tanto cómicas como controvertidas.

Cuando, en 1980, The King's Own Calgary Regiment Band tocó la "Coronel Bogey March" (su marcha oficial) durante una visita a Canadá del primer ministro de Japón, se percibió como un insulto a Japón, pero en 2007, la Banda de la Séptima Flota de la Marina de los EE. UU. tocó la melodía en Japón sin objeciones aparentes.

Un anuncio de 2003 de Spitfire ale mostraba una imagen de Hitler en uniforme militar con el título 'Spot the ball'. En 2007, The Armstrong and Miller Show emitió un sketch de comedia que se burlaba de las teorías de que la canción se había originado como un informe de la inteligencia británica. En el boceto, un oficial militar lee el informe entrante, que un agente de inteligencia describe como "posiblemente el golpe de inteligencia más grande de la guerra". (paréntesis en el original):

Pero esto es dinamita.lectura, como de un código Morse communique]
Hitler. Una bola. [público risas a través de]
Goring. Dos pero pequeño.
Himmler. Similar.
Goebbels. Nada de pelotas.

En la década de 2010, la serie de videojuegos Sniper Elite aludió a la canción al incluir la capacidad de dispararle al único testículo de Hitler con un rifle.

En el Festival de comedia de Winnipeg de 2016, la comediante Lara Rae hizo referencia a la canción en un chiste sobre los peligros de que los gatos sean esterilizados por no profesionales que podrían no completar la tarea: "Puede que empiece bien, pero realmente hay que terminar el trabajo. Un gato sin pelotas es suave; un gato con una pelota es Hitler."

Un episodio de 2019 de la serie de televisión estadounidense The Man in the High Castle comparte su título con la canción y presenta una escena en la que se canta.

En Alemania, la canción se ha utilizado en anuncios del digestivo Underberg y en Japón, donde se ha utilizado en programas de juegos y programas infantiles. El profesor de la Escuela de Derecho Thomas Jefferson, Aaron Schwabach, describió la apropiación de la canción no solo por parte de los aliados de Gran Bretaña, sino también por parte de sus antiguos enemigos, a quienes ataca la letra, como una forma de "transformación cultural". que es "una herramienta esencial de supervivencia cultural en una era global".

Según el folclorista Greg Kelley de la Universidad de Guelph-Humber, estas referencias cómicas han sido efectivas durante casi un siglo después de la guerra, generando teorías sobre el monarquismo real de Hitler en la conciencia pública.

Contenido relacionado

Tercer Concilio de Constantinopla

Die Walküre

Wenceslao I, duque de Bohemia

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar