Filón de Alejandría

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Filón de Alejandría (griego antiguo: Φίλων, romanizado: Phílōn; hebreo: יְדִידְיָה, romanizado: Yedidia (Jedediah); c.   20 a. C. - c.   50 d. C.), también llamado Philo Judaeus, fue un Filósofo judío helenístico que vivió en Alejandría, en la provincia romana de Egipto.

El despliegue de la alegoría de Philo para armonizar las escrituras judías, principalmente la Torá, con la filosofía griega fue el primero documentado de este tipo y, por lo tanto, a menudo se malinterpreta. Muchos críticos de Philo asumieron que su perspectiva alegórica daría credibilidad a la noción de leyenda sobre historicidad. Philo a menudo abogó por una comprensión literal de la Torá y la historicidad de tales eventos descritos, mientras que en otras ocasiones favorecía las lecturas alegóricas.

Aunque nunca se le atribuyó correctamente, el matrimonio de Filón de la exégesis judía y la filosofía estoica proporcionó una fórmula que luego fue retomada por otro contenido de Midrash de los siglos III y IV. Algunos afirmaron que esta falta de crédito o afinidad con Filón por parte del liderazgo rabínico en ese momento se debió a su adopción de interpretaciones alegóricas en lugar de literales de la Biblia hebrea, aunque probablemente se debió a sus críticas a los eruditos rabínicos, citando sus obras y las ideas estaban "llenas de libertinaje y libertinaje sibarítico para su eterna vergüenza", "ansiosas de dar una apariencia engañosa a las acciones infames, para asegurar la notoriedad de los hechos vergonzosos", y en última instancia, que "desprecia la disposición envidiosa de tales hombres,de los cuales Philo sintió que estaban injustamente escondidos y encubiertos.

Según Josefo, Filón se inspiró en gran medida en Aristóbulo de Alejandría y la escuela de Alejandría. El único evento en la vida de Philo que se puede fechar de manera decisiva es su participación en la embajada en Roma en 40 EC; por el cual representó a los judíos de Alejandría en una delegación ante el emperador romano Cayo César Augusto Germánico (Calígula) luego de la guerra civil entre las comunidades judía y griega de Alejandría.

Vida

Se desconocen las fechas de nacimiento y muerte de Philo, pero pueden juzgarse por la descripción que Philo hace de sí mismo como "viejo" cuando formaba parte de la delegación de Cayo Calígula en el 38 d.C. El profesor de historia judía Daniel R. Schwartz estima su año de nacimiento entre el 20 y el 10 a. La referencia de Philo a un evento bajo el reinado del emperador Claudio indica que murió en algún momento después del 41 EC.

Aunque se desconocen los nombres de sus padres, se sabe que Philo provenía de una familia noble, honorable y rica. Fue su padre o su abuelo paterno a quien el dictador romano Cayo Julio César le concedió la ciudadanía romana. Jerónimo escribió que Philo vino de genere sacerdotum (de una familia sacerdotal). Sus antepasados ​​y familiares tenían lazos sociales y conexiones con el sacerdocio en Judea, la dinastía Hasmonea, la dinastía Herodiana y la dinastía Julio-Claudia en Roma.

Philo tenía dos hermanos, Alexander the Alabarch y Lysimachus. A través de Alexander, Philo tuvo dos sobrinos, Tiberius Julius Alexander y Marcus Julius Alexander. Este último fue el primer marido de la princesa herodiana Berenice. Marcus murió en el 43 o 44.

Philo visitó el Segundo Templo en Jerusalén al menos una vez en su vida. Philo junto con sus hermanos recibió una educación completa. Fueron educados en la cultura helenística de Alejandría y la cultura de la antigua Roma, hasta cierto punto en la cultura del Antiguo Egipto y particularmente en las tradiciones del judaísmo, en el estudio de la literatura tradicional judía y en la filosofía griega.

Embajada en Gayo

En Legatio ad Gaium (Embajada a Gaius), Philo describe su misión diplomática a Gaius Calígula, uno de los pocos eventos en su vida que se conoce específicamente. Relata que llevaba una petición que describía los sufrimientos de los judíos de Alejandría y pedía al emperador que garantizara sus derechos. Philo da una descripción de sus sufrimientos, más detallada que la de Josefo, para caracterizar a los griegos de Alejandría como los agresores en la lucha civil que había dejado muchos judíos y griegos muertos.

Philo vivió en una era de creciente tensión étnica en Alejandría, exacerbada por las nuevas restricciones del gobierno imperial. Algunos helenos (griegos) expatriados en Alejandría condenaron a los judíos por una supuesta alianza con Roma, incluso cuando Roma buscaba reprimir el nacionalismo judío en la provincia romana de Judea. En Ad Flaccum, Philo describe la situación de los judíos en Egipto, escribiendo que no eran menos de un millón y habitaban dos de los cinco distritos de Alejandría. Relata los abusos del prefecto Aulo Avilius Flaccus, quien dice que tomó represalias contra los judíos cuando se negaron a adorar a Calígula como un dios.Daniel Schwartz supone que, dado este trasfondo tenso, puede haber sido políticamente conveniente para Philo favorecer el monoteísmo abstracto en lugar del pro judeísmo abierto.

Philo considera que el plan de Calígula de erigir una estatua de sí mismo en el Segundo Templo es una provocación y pregunta: "¿Estás haciéndonos la guerra, porque anticipas que no soportaremos tal indignidad, sino que lucharemos en nombre de nuestras leyes, y morir en defensa de nuestras costumbres nacionales? Porque no es posible que hayas ignorado lo que probablemente resultaría de tu intento de introducir estas innovaciones con respecto a nuestro templo ". En toda su presentación, implícitamente apoya el compromiso judío de rebelarse contra el emperador en lugar de permitir que ocurra tal sacrilegio.

Philo dice que su gente lo consideraba con una prudencia inusual, debido a su edad, educación y conocimiento. Esto indica que ya era un hombre mayor en este momento (40 EC).

En Antigüedades de los judíos, Josefo habla de la selección de Filón por parte de la comunidad judía de Alejandría como su principal representante ante el emperador romano Cayo Calígula. Dice que Filón accedió a representar a los judíos de Alejandría en lo que respecta al desorden civil que se había desarrollado entre los judíos y los griegos. Josefo también nos dice que Filón era experto en filosofía y que era hermano del alabarca Alejandro. Según Josefo, Filón y la comunidad judía en general se negaron a tratar al emperador como un dios, a erigir estatuas en honor al emperador y a construir altares y templos para el emperador. Josefo dice que Filón creía que Dios apoyaba activamente esta negativa.

Comentarios completos de Josefo sobre Philo:

Surgió ahora un tumulto en Alejandría, entre los habitantes judíos y los griegos; y tres embajadores fueron elegidos de cada partido que estaban en desacuerdo, que vinieron a Gayo. Ahora bien, uno de estos embajadores de la gente de Alejandría fue Apión, (29) quien pronunció muchas blasfemias contra los judíos; y, entre otras cosas que dijo, les acusó de descuidar los honores que eran del César; porque mientras todos los que estaban sujetos al imperio romano construyeron altares y templos a Gayo, y en otros aspectos lo recibieron universalmente como recibieron a los dioses, solo estos judíos consideraron una cosa deshonrosa para ellos erigir estatuas en honor de él, como así como jurar por su nombre. Muchas de estas cosas severas fueron dichas por Apión, con las cuales esperaba provocar a Gayo a la ira contra los judíos, como era probable que lo hiciera. Pero Filo, el director de la embajada judía, hombre eminente en todos los aspectos, hermano de Alejandro el Alabarca, (30) y no falto de filosofía, estaba dispuesto a acudir a defenderse de aquellas acusaciones; pero Gayo se lo prohibió y le ordenó que se fuera; también estaba tan furioso que parecía abiertamente que estaba a punto de hacerles un gran daño. Entonces Filón, siendo ofendido de esta manera, salió y dijo a los judíos que estaban alrededor de él que se animaran, ya que las palabras de Gayo ciertamente mostraban ira contra ellos, pero en realidad ya habían puesto a Dios contra sí mismo. también estaba tan furioso que parecía abiertamente que estaba a punto de hacerles un gran daño. Entonces Filón, siendo ofendido de esta manera, salió y dijo a los judíos que estaban alrededor de él que se animaran, ya que las palabras de Gayo ciertamente mostraban ira contra ellos, pero en realidad ya habían puesto a Dios contra sí mismo. también estaba tan furioso que parecía abiertamente que estaba a punto de hacerles un gran daño. Entonces Filón, siendo ofendido de esta manera, salió y dijo a los judíos que estaban alrededor de él que se animaran, ya que las palabras de Gayo ciertamente mostraban ira contra ellos, pero en realidad ya habían puesto a Dios contra sí mismo.

Este evento también se describe en el Libro 2, Capítulo 5 de la Historia Ecclesiae de Eusebio.

Obras

Algunas de las obras de Philo se han conservado en griego, mientras que otras han sobrevivido a través de traducciones armenias y un número menor sobrevive en una traducción latina. Se desconoce la fecha exacta de redacción y el plan original de organización de gran parte del texto atribuido a Filón.

La mayor parte del trabajo sobreviviente de Philo trata sobre la Torá (los primeros cinco libros de la Biblia). Dentro de este corpus se encuentran tres categorías:

  • Quaestiones ("Consultas") - breve exposición verso por verso: cuatro libros sobre el Libro del Génesis y dos sobre el Libro del Éxodo. Los seis libros se conservan a través de una traducción armenia, que fue publicada por Jean-Baptiste Aucher en 1826. La comparación con los fragmentos griegos y latinos sobrevivientes recomienda que la traducción sea literal y precisa en la medida en que avanza, pero sugiere que parte del contenido original es perdido. Se cree que hay doce libros originales, seis sobre Génesis y seis sobre Éxodo.
  • Comentario alegórico: exégesis más larga que explica significados esotéricos; el texto sobreviviente trata solo del Libro de Génesis, con la notable omisión de Génesis 1.
  • "Exposición de la ley": síntesis más directa de los temas del Pentateuco, probablemente escrita tanto para gentiles como para judíos.

A Philo también se le atribuye haber escrito:

  • Apologías del judaísmo, incluidas Sobre la vida de Moisés, Sobre los judíos y Sobre la vida contemplativa.
  • Obras históricas (que describen eventos actuales en Alejandría y el Imperio Romano), incluidos Ad Flaccum y De legatione ad Gaium
  • Obras filosóficas que incluyen Todo hombre bueno es libre, Sobre la eternidad del mundo, Sobre los animales y Sobre la providencia, los dos últimos sobreviviendo solo a través de la traducción armenia.
  • Obras ahora perdidas, pero mencionadas por Eusebio de Cesarea.

Filosofía

Filón representa la cúspide del sincretismo judío-helenístico. Su trabajo intenta combinar a Platón y Moisés en un sistema filosófico. Su ética estuvo fuertemente influenciada por el pitagorismo y el estoicismo, prefiriendo una moralidad de virtudes sin pasiones, como la lujuria/deseo y la ira, pero con una "común simpatía humana".

Vista de la escritura

Filón basa sus doctrinas en la Biblia hebrea, a la que considera fuente y norma no sólo de la verdad religiosa sino de toda verdad. Sus pronunciamientos son el ἱερὸς λόγος, θεῖος λόγος, y ὀρθὸς λόγος (palabra sagrada, palabra piadosa, palabra justa), pronunciadas a veces directamente y a veces por boca de un profeta, y especialmente a través de Moisés, a quien Filón considera el verdadero medio de revelación. Aunque distingue entre las palabras pronunciadas por Dios mismo, como los Diez Mandamientos, y los edictos de Moisés, como leyes especiales.

Philo considera la Biblia como la fuente no solo de la revelación religiosa, sino también de la verdad filosófica; porque afirmaba que las ideas de los filósofos griegos ya habían sido expuestas en la Biblia: la idea de Heráclito de las oposiciones binarias, según ¿Quién es el heredero de las cosas divinas? § 43 [i. 503]; y la concepción del sabio expuesta por Zenón, el fundador del estoicismo, según Todo hombre bueno es libre, § 8 [ii. 454].

La interpretación alegórica de las escrituras de Philo le permite lidiar con eventos moralmente perturbadores e imponer una explicación cohesiva de las historias. Específicamente, Philo interpreta los personajes de la Biblia como aspectos del ser humano y las historias de la Biblia como episodios de la experiencia humana universal. Por ejemplo, Adán representa la mente y Eva los sentidos. Noé representa la tranquilidad, una etapa de justicia "relativa" (incompleta pero progresiva).

Vista de dios

Filón afirma un Dios trascendente sin rasgos físicos ni cualidades emocionales que se parezcan a las de los seres humanos. En Philo, Dios existe más allá del tiempo y el espacio y no hace intervenciones especiales en el mundo porque ya abarca todo el cosmos.

La noción de Filón es aún más abstracta que la de la mónada de Pitágoras o la del Bien de Platón. Sólo la existencia de Dios es cierta, no se pueden concebir predicados apropiados. Siguiendo a Platón, Filón equipara la materia a la nada y ve su efecto en la falacia, la discordia, el daño y la descomposición de las cosas. Esta visión le permite a Filón combinar la creencia judía en la creación con la convicción griega sobre la formación de todas las cosas a partir de la materia permanente.

Vista del hombre

Philo parece ver al hombre como tricotómico, nous (mente), psyche (alma), soma (cuerpo), común a la visión helenística de mente-alma-cuerpo. En los escritos de Philo, sin embargo, la mente y el espíritu se usan indistintamente.

Logotipos

Philo escribió que Dios creó y gobernó el mundo a través de mediadores. Logos es el principal entre ellos, el próximo a Dios, demiurgo del mundo. El logos es inmaterial, imagen adecuada de Dios, su sombra, su hijo primogénito. Siendo la mente del Eterno, el Logos es imperecedero. No es increado como Dios, ni creado como los hombres, sino que ocupa una posición intermedia. No tiene un poder autónomo, sólo uno encomendado.

Filón probablemente fue el primer filósofo que identificó las Ideas de Platón con los pensamientos del Creador. Estos pensamientos forman el contenido del Logos; fueron los sellos para hacer cosas sensuales durante la creación del mundo. Logos se asemeja a un libro con paradigmas de criaturas. El diseño de un Arquitecto antes de la construcción de una ciudad le sirve a Filón como otro símil del Logos. Desde la creación, Logos une las cosas. Como receptáculo y portador de ideas, el Logos es distinto del mundo material. Al mismo tiempo, Logos impregna el mundo, apoyándolo.

Logos tiene la función de un abogado en nombre de la humanidad y también la de un enviado de Dios al mundo. Él pone las mentes humanas en orden. La razón justa es una ley infalible, la fuente de cualquier otra ley. El ángel que cierra el camino de Balaam (Números XXII, 31) es interpretado por Filón como manifestación del Logos, que actúa como la conciencia del hombre.

Números

Philo se involucra con frecuencia en la numerología inspirada en Pitágoras, explicando extensamente la importancia de los números religiosos como seis, siete y diez.

Política

Los comentaristas pueden inferir de su misión a Calígula que Philo estaba involucrado en política. Sin embargo, la naturaleza de sus creencias políticas, y especialmente su punto de vista sobre el Imperio Romano, es un tema de debate.

Philo sugirió en sus escritos que un hombre prudente debería ocultar su verdadera opinión sobre los tiranos:

tomará necesariamente la cautela como escudo, como protección para evitar que sufra cualquier mal súbito e inesperado; porque así como me imagino lo que es un muro para una ciudad, esa precaución es para un individuo. ¿No hablan entonces tonterías estos hombres, no están locos, que quieren mostrar su inexperiencia y libertad de expresión a reyes y tiranos, atreviéndose a veces a hablar y hacer cosas en contra de su voluntad? ¿No se dan cuenta de que no sólo han puesto su cuello bajo el yugo como bestias brutas, sino que también se han rendido y entregado todo su cuerpo y su alma, así como sus mujeres, sus hijos, sus padres y todo el resto de la numerosa parentela y comunidad de sus otros parientes?... cuando se presenta una oportunidad, es bueno atacar a nuestros enemigos y reducir su poder;

Conocimientos de griego y hebreo.

Philo era más fluido en griego que en hebreo y leía las Escrituras judías principalmente de la Septuaginta, una traducción al griego koiné de los textos hebreos compilados más tarde como la Biblia hebrea y los libros deuterocanónicos.

La Septuaginta traduce la frase מַלְאַךְ יְהוָה (Malakh YHWH, lit.  '"Mensajero de Yahweh"') como ἄγγελος Κυρίου (ángelos Kyríou, lit.  '"ángel del Señor"'). Philo identificó al ángel del Señor (en singular) con el Logos. Peter Schäfer sostiene que el Logos de Philo se derivó de su comprensión de la "literatura de sabiduría posbíblica, en particular la Sabiduría de Salomón". La Sabiduría de Salomón es una obra judía compuesta en Alejandría, Egipto, alrededor del siglo I a. C., con el objetivo de reforzar la fe de la comunidad judía en un mundo griego hostil.

Se debate el alcance del conocimiento del hebreo de Philo. Sus numerosas etimologías de nombres hebreos, que están en la línea del midrash etimológico de Génesis y del rabinismo anterior, aunque no de la filología hebrea moderna, sugieren cierta familiaridad. Philo ofrece para algunos nombres tres o cuatro etimologías, a veces incluyendo la raíz hebrea correcta (por ejemplo, יָרַד, yarád, lit.  '"(to) descender"' como el origen del nombre Jordan). Sin embargo, sus obras no muestran mucha comprensión de la gramática hebrea y tienden a seguir la traducción de la Septuaginta más de cerca que la versión hebrea.

El nombre de Dios

En el texto atribuido a Philo, él "usa constantemente Κύριος como una designación de Dios". Según David B. Capes, "el problema de este caso, sin embargo, es que los eruditos cristianos son responsables de copiar y transmitir las palabras de Philo a las generaciones posteriores" y agrega que "George Howard examina la evidencia y concluye: 'Aunque es improbable que Philo varió a partir de la costumbre de escribir el Tetragrama al citar las Escrituras, es probable que haya usado la palabra Κύριος al hacer una referencia secundaria al nombre divino en su exposición'". James Royse concluye: "y que (2) cita las escrituras de la misma manera en que lo habría pronunciado, es decir, traduciéndolo como kurios ”.

Influencia e interpretaciones

Durante mucho tiempo, Philo fue leído y explicado principalmente por autores cristianos. Me'or Enayim de Azariah dei Rossi: Imre Binah (1575), uno de los primeros comentarios judíos sobre Philo, describe cuatro "graves defectos" de Philo: leer la Torá en griego, no en hebreo; creencia en la materia primordial más que en la creatio ex nihilo; incredulidad en el Señor como lo demuestra la interpretación excesivamente alegórica de las Escrituras; y abandono de la tradición oral judía. Dei Rossi luego ofrece una posible defensa de Philo y escribe que no puede absolverlo ni condenarlo.

Textos y traducciones

  • Las obras de Philo: completas e íntegras. Traducido por Charles Duke Yonge. 1854–1855.
  • Cohn, Leopold & Paul Wendland, Philonis Alexandrini Opera quæ supersunt (Las obras supervivientes de Filón de Alejandría) [griego y latín]. Berlín: George Reimer.
    • Volúmenes 1 a 3 (1896, 1897, 1898)
    • Volúmenes 4–6 (1902, 1906, 1915)
    • Volumen 7 (1926; indexado por Hans Leisegang)
  • "Índice de escritos filosóficos" (PDF). Documenta Catholica Omnia (en griego).[Texto griego en línea de los Volúmenes 1-7 arriba. En la sección "Graecum - Greco - Griego"]
  • Filón de Alejandría: un exégeta para su tiempo. de Peder Borgen. Leiden: Genial. 1997. ISBN 9004103880.
  • Philo con una traducción al inglés. vol. 1–10. Traducido por FH Colson. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. 1929-1962.
  • Terian, Abraham, ed. (1981). Philonis Alexandrini de animalibus: El texto armenio con una introducción, traducción y comentario. Chico, CA: Scholars Press. ISBN 9780891304722.

Contenido relacionado

Analogia del sol

Alfred North Whitehead

Jean-Paul Sartre

Jean-Paul Charles Aymard Sartre fue una de las figuras clave de la filosofía del existencialismo un dramaturgo, novelista, guionista, activista político...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save