Español uruguayo

ImprimirCitar

El español uruguayo (o castellano uruguayo) es la variedad de español hablado en Uruguay y por la diáspora uruguaya. El español uruguayo es reconocido como una variedad del español rioplatense.

Influencias

  • Hay una fuerte influencia del italiano y sus dialectos, particularmente el genovés, debido a la presencia de grandes comunidades italianas en el país (por ejemplo, en Montevideo y Paysandú). El acento uruguayo se diferencia de los acentos de España y otros países hispanoamericanos, a excepción de Argentina, debido a la influencia italiana. Hay muchas palabras italianas incorporadas en el idioma (nona, cucha, fainá ("farinata, crêpe de harina de garbanzo"), chapar, parlar, festichola ("fiesta en casa"), etc.), así como palabras de derivación italiana (para ejemplo: mina derivado de femmina, o pibe ("niño") depivello).
  • En el departamento sureste de Rocha, así como a lo largo de la frontera norte con Brasil, hay cierta influencia del portugués, con el cambio de código portugués/español conocido como Portuñol.

Tuteo y voseo

La variedad del español utilizado en Montevideo y toda la región sur del país exhibe el uso de la forma de tratamiento voseo, con el pronombre vos en lugar de la forma . En otras áreas del país, se usa más comúnmente que vos. En algunos lugares se usa , pero con la conjugación correspondiente a vos, como en: tú tenés, en lugar de tú tienes (tuteo) o vos tenés (voseo). Tuteo se usa mucho más comúnmente en Rocha y en algunas partes de Maldonado.

El pronombre formal usted se usa en contextos muy formales, como cuando se habla con autoridades gubernamentales.

Vocabulario

A continuación se presentan las diferencias de vocabulario entre Uruguay y otros países de habla hispana: Argentina, Paraguay, España, México, Costa Rica, Chile y Puerto Rico. Muestra cómo el español es diferente en tres continentes donde hay países de habla hispana (Europa, América del Norte y América del Sur) y en diferentes regiones de esos continentes (América Central, Caribe y Cono Sur). El italiano y el portugués brasileño también han influido en el español uruguayo y también están incluidos. Si bien la gente en Uruguay y la mayor parte de Argentina habla el dialecto rioplatense, existen algunas diferencias notables en el vocabulario entre los dos países, que están en negrita.

UruguayArgentinaChileParaguayColombiaMéxicoCosta RicaPuerto RicoEspañaBrasilItalia
Departamentoapartamentodepartamentodepartamentodepartamentoapartamentodepartamentoapartamentoapartamentopisoapartamentoapartamento
albaricoquedamascodamascodamascodamascoalbaricoquechabacanoalbaricoquealbaricoquealbaricoquedamascoalbicoca
alcachofaalcaucilalcaucilalcachofaalcachofaalcachofaalcachofaalcachofaalcachofaalcachofaalcachofraCarciofo
paltapaltapaltapaltaaguacateaguacateaguacateaguacateaguacateaguacateabacatepalta
plátanoplátanoplátanoplátanoplátanoplátanoplátanoplátanoguineoplátanoplátanoplátano
frijolporotoporotoporotoporotofrijolfrijolfrijolhabichuelajudia/alubiafeijãofagiolo
pimientomorrónmorrónpimientolocotearpimentónpimientodulce de chilepimientopimientopimientopeperón
sosténsoutiencorpiñososténcorpiñobrasierbrasierbrasierbrasiersujetadorsutiareggiseño
mantecamantecamantecamantequillamantecamantequillamantequillamantequillamantequillamantequillamanteigaburro
cocheautoautoautoautocarrocarrocarrocarrocochecarromacchina
pinza de ropapalillobrochepinzapinzaganchopinzaprensapellizcarpinzaprendedormolletta
computadoracomputadoracomputadoracomputadorcomputadoracomputadorcomputadoracomputadoracomputadoracomputadoracomputadorcomputadora
maíz enla mazorcachoclochoclochoclochoclomazorcaeloteelotemazorcamazorcaespiga demilhopannoquia
dulce delechedulce delechedulce delechemanjardulce delechearequipedulce delechedulce delechedulce delechedulce delechedoce deleitedulce deleche
aretecaravanaaroaroaroaretearetearetepantallapendienteBrincoorecchino
toronjapomelopomelopomelopomelotoronjatoronjatoronjatoronjapomelotoranjapompelmo
judías verdeschauchachauchaporoto verdechauchahabichuelajotevainicahabichuelatiernajudia verdevaguemfagiolino
bragasbombachabombachacalzonesbombachacalzonescalzonescalzonesbragasbragacalcinhamutando
maracuyámaracuyamaracuyamaracuyamburucuyamaracuyamaracuyamaracuyaparchamaracuyamaracuyámaracuyá
guisantearvejaarvejaarvejaarvejaarvejachícharoguisanteguisanteguisanteervilhapisello
duraznoduraznoduraznoduraznoduraznoduraznoduraznomelocotónmelocotónmelocotónpêssegopesca
manímanimanimanimanimanicacahuatemanimanicacahueteenmendandoaraquídea
piñaananaananapiñapiñapiñapiñapiñapiñapiñaabacaxiananas
Palomitaspop / pororopochoclocabritaspororocrispetas/maíz pirapalomitaspalomitasde maizPalomitaspalomitaspipocasPalomitas
refrescorefrescogaseosabebidagaseosagaseosarefrescogaseosarefrescorefrescorefrigerantebibita
sojasojasojasojasojasojasojasojasojasojasojasoia
Pajapajitapajitabombillapajitapitillopopotepajillassorbetepajitacanudocannuccia
fresafrutillasfrutillasfrutillasfrutillasfresafresafresafresafresamorangofragola
camote_boniatobatatacamotebatatabatatacamotecamotebatataboniatobatata docepatata dulce
piscina_piscinapiletapiscinapiletapiscinaalbercapiscinapiscinapiscinapiscinapiscina
autobús de tránsitogeneralcolectivomicrocolectivoautobuscamiónautobusguaguaautobusonibusautobus
camiseta de manga cortaremeraremerapoleraremeracamisetajugadoracamisetacamiseta de manga cortacamisetacamisetamaglietta
  1. ^ Se refiere al postre elaborado con leche de vaca.
  2. ^ Se refiere al instrumento utilizado para beber.

Contenido relacionado

Espanglish

Espanglish es cualquier variedad de idioma que resulta de la combinación de español e inglés en una conversación. El término se usa principalmente en los...

Cantar de mio Cid

El Cantar de mio Cid o El Poema de mio Cid, es el poema épico castellano más antiguo que se conserva. (Español: epopeya). Basada en hechos reales, narra...

Conjugación en el español

Este artículo presenta un conjunto de paradigmas, es decir, tablas de conjugación, de verbos en español, incluidos ejemplos de verbos regulares y algunos...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar