Bertha von Suttner

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
novelista austriaco, pacifista radical (organización)

Bertha Sophie Felicitas Freifrau von Suttner (pronunciado [ˈbɛʁtaː fɔn ˈzʊtnɐ]; de soltera Condesa Kinsky von Wchinitz und Tettau; 9 de junio de 1843 - 21 de junio de 1914) fue un pacifista y novelista austríaco-bohemio. En 1905, se convirtió en la segunda mujer ganadora del premio Nobel (después de Marie Curie en 1903), la primera mujer en recibir el Premio Nobel de la Paz y la primera premio Nobel de Austria.

Primeros años

Bertha Kinský en 1873

Bertha Kinský nació el 9 de junio de 1843 en el Palacio de Kinský en el distrito Obecní dvůr (cz) de Praga. Sus padres fueron el teniente general austriaco (alemán: Feldmarschall-Leutnant) Franz Michael de Paula Josef Graf Kinsky von Wchinitz und Tettau (1769-1843), recientemente fallecido a la edad de 75 años., y su joven esposa Sophie Wilhelmine von Körner (1815-1884), que era casi cincuenta años menor que él.

Su padre era miembro de la ilustre Casa de Kinsky por descendencia del conde Wilhelm Kinsky (1574-1634), siendo hijo menor del conde Franz Ferdinand Kinsky von Wchinitz und Tettau (1738-1806) y su esposa, la princesa María Cristina. Anna von und zu Liechtenstein (1741-1819), hija del príncipe Emanuel de Liechtenstein. La madre de Bertha provenía de una familia que pertenecía a la nobleza sin título de un estatus significativamente más bajo, siendo la hija del camarada de su esposo, Joseph von Körner (capitán de caballería en el Ejército Imperial), un pariente lejano. del poeta Theodor Körner. A través de su madre, Bertha también estaba relacionada con Theodor Körner, Edler von Siegringen, homónimo y sobrino nieto del poeta, quien luego se desempeñó como el cuarto presidente de Austria.

Por el resto de su vida, Bertha enfrentó la exclusión de la alta nobleza austriaca debido a su condición "mixta" descendencia; por ejemplo, solo aquellos con un pedigrí aristocrático inmaculado hasta sus tatarabuelos eran elegibles para ser presentados en la corte imperial. Además, estaba en desventaja porque su padre, como tercer hijo, no tenía grandes propiedades u otros recursos financieros para legar. Bertha fue bautizada en la Iglesia de Nuestra Señora de las Nieves de Praga, una opción no tradicional para la aristocracia.

Poco después de su nacimiento, la madre de Bertha se mudó a vivir a Brno, cerca del tutor de Bertha, Landgrave Friedrich Michael zu Fürstenberg-Taikowitz (1793–1866). Su hermano mayor, el conde Arthur Franz Kinsky von Wchinitz und Tettau (1827-1906), fue enviado a una escuela militar a la edad de seis años y posteriormente tuvo poco contacto con la familia. En 1855, la tía materna de Bertha, Charlotte (Lotte) Büschel, née von Körner (de) (también viuda), y su hija Elvira se unieron a la casa. Elvira, cuyo padre era un erudito privado y cuyo tutor oficial, después de la muerte de su padre, se convirtió en el conde Johann Carl August von Huyn (de), tenía una edad similar a Bertha y estaba interesada en actividades intelectuales, introduciendo a su prima en la literatura y filosofía. Más allá de su lectura, Bertha adquirió dominio del francés, italiano e inglés cuando era adolescente, bajo la supervisión de una sucesión de tutores privados; también se convirtió en una consumada pianista y cantante aficionada.

La madre y la tía de Bertha, considerándose clarividentes, fueron a jugar a Wiesbaden en el verano de 1856, con la esperanza de regresar con una fortuna. Sus pérdidas resultaron ser tan grandes que se vieron obligados a trasladarse a Viena. Durante este viaje, Bertha recibió una propuesta de matrimonio del Príncipe Philipp zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg (1836–1858), tercer hijo del Príncipe August Ludwig zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg (de) (Ministro de Estado del Ducado de Nassau) y Franziska Allesina genannt von Schweitzer (1802-1878), que fue declinada por su corta edad. La familia regresó a Wiesbaden en 1859; el segundo viaje tampoco tuvo éxito y tuvieron que mudarse a una pequeña propiedad en Klosterneuburg. Poco después, Bertha escribió su primera obra publicada, la novela Erdenträume im Monde, que apareció en Die Deutsche Frau. Las continuas malas circunstancias financieras llevaron a Bertha a un breve compromiso con el rico Gustav, el barón Heine von Geldern, 31 años mayor que ella y miembro de la familia bancaria Heine (de), a quien encontró poco atractivo y rechazado; sus memorias registran su respuesta de disgusto al intento del hombre mayor de besarla.

En 1864, la familia pasó el verano en Bad Homburg, un destino de juego de moda entre la aristocracia de la época. Bertha se hizo amiga de la aristócrata georgiana Ekaterine Dadiani, princesa de Mingrelia, y conoció al zar Alejandro II. Buscando una carrera como cantante de ópera como alternativa a casarse con dinero, emprendió un curso intensivo de lecciones, trabajando en su voz durante más de cuatro horas al día. A pesar de la matrícula del eminente Gilbert Duprez en París en 1867 y de Pauline Viardot en Baden-Baden en 1868, nunca consiguió un compromiso profesional. Sufría de miedo escénico y no podía proyectarse bien en la actuación. En el verano de 1872, se comprometió con el príncipe Adolf zu Sayn-Wittgenstein-Hohenstein (1839–1872), hijo del príncipe Alexander zu Sayn-Wittgenstein-Hohenstein (1801–1874) y la condesa Amalie Luise von Bentheim-Tecklenburg-Rheda (1802–1887). El príncipe Adolf murió en el mar ese octubre mientras viajaba a Estados Unidos para escapar de sus deudas.

Tutor en el hogar Suttner, vida en Georgia

Schloss Harmannsdorf en 2013

El tutor de Bertha (Landgrave Friedrich zu Fürstenberg) y su prima Elvira murieron en 1866, y ella (ahora por encima de la edad típica de matrimonio) se sentía cada vez más limitada por la excentricidad de su madre y la familia. 39;s malas circunstancias financieras. En 1873, encontró empleo como tutora y compañera de las cuatro hijas de Karl, Freiherr von Suttner, que tenían entre 15 y 20 años. La familia Suttner (de) vivía en Innere Stadt de Viena tres estaciones del año, y pasó el verano en el castillo Harmannsdorf (de) en la Baja Austria. Tenía una relación afectuosa con sus cuatro jóvenes estudiantes, quienes la apodaban "Boulotte" (gorda) debido a su tamaño, nombre que luego adoptaría como seudónimo literario en la forma "B. Oulot".

Pronto se enamoró de las chicas' hermano mayor, el barón Arthur Gundaccar von Suttner (de), que era siete años menor que ella. Estaban comprometidos pero no pudieron casarse debido a que sus padres & # 39; desaprobación. En 1876, con el apoyo de sus empleadores, respondió a un anuncio en un periódico que la llevó a convertirse brevemente en secretaria y ama de llaves de Alfred Nobel en París. En las pocas semanas de su empleo, ella y Nobel desarrollaron una amistad, y es posible que Nobel haya hecho propuestas románticas. Sin embargo, siguió comprometida con Arthur y regresó poco después a Viena para casarse con él en secreto, en la iglesia de St. Aegyd en Gumpendorf.

La pareja de recién casados se fugó a Mingrelia en el oeste de Georgia, Imperio Ruso, cerca del Mar Negro, donde esperaba hacer uso de su conexión con la antigua Casa gobernante de Dadiani. A su llegada, fueron agasajados por el Príncipe Niko. La pareja se instaló en Kutaisi, donde encontraron trabajo enseñando idiomas y música a los hijos de la aristocracia local. Sin embargo, experimentaron dificultades considerables a pesar de sus conexiones sociales, viviendo en una sencilla casa de madera de tres habitaciones. Su situación empeoró en 1877 con el estallido de la Guerra Ruso-Turca, aunque Arthur trabajó como reportero del conflicto para la Neue Freie Presse. Suttner también escribió con frecuencia para la prensa austriaca en este período y trabajó en sus primeras novelas, incluida Es Löwos, un relato romántico de su vida con Arthur. Después de la guerra, Arthur intentó establecer un negocio maderero, pero no tuvo éxito.

Arturo y Bertha von Suttner

Arthur y Bertha von Suttner estuvieron socialmente aislados en gran medida en Georgia; su pobreza restringió su compromiso con la alta sociedad, y ninguno llegó a hablar con fluidez mingrelio o georgiano. Para mantenerse a sí mismos, ambos comenzaron a escribir como carrera. Si bien la escritura de Arthur durante este período está dominada por temas locales, la cultura georgiana no influyó de manera similar en la de Suttner.

En agosto de 1882, murió Ekaterine Dadiani. Poco después, la pareja decidió mudarse a Tbilisi. Allí, Arthur tomó cualquier trabajo que pudo (en contabilidad, construcción y diseño de papel tapiz), mientras que Suttner se concentró principalmente en su escritura. Se convirtió en corresponsal de Michael Georg Conrad y finalmente contribuyó con un artículo a la edición de 1885 de su publicación Die Gesellschaft. La pieza, titulada "Verdad y Mentira", es una polémica a favor del naturalismo de Émile Zola. Su primer trabajo político significativo, Inventarium einer Seele ("Inventario del alma"), se publicó en Leipzig en 1883. En este trabajo, Suttner adopta una postura pro-desarme y progresista., defendiendo la inevitabilidad de la paz mundial debido al avance tecnológico; una posibilidad que también consideró su amigo Nobel debido al efecto cada vez más disuasorio de las armas más poderosas.

En 1884, la madre de Suttner murió, dejando a la pareja con más deudas. Arthur se había hecho amigo de un periodista georgiano en Tbilisi, M, y la pareja acordó colaborar con él en una traducción de la epopeya georgiana El caballero con piel de pantera. Suttner debía mejorar la traducción literal de M. del georgiano al francés, y Arthur la traducción del francés al alemán. Este método resultó arduo y trabajaron durante algunas horas cada día debido a la distracción del campo mingreliano alrededor de la casa de M. Arthur publicó varios artículos sobre la obra en la prensa georgiana, y Mihály Zichy preparó algunas ilustraciones para la publicación, pero M. no logró realizar el pago esperado, y tras el comienzo de la crisis búlgara de 1885, la pareja se sintió cada vez más insegura en la sociedad georgiana, que se estaba volviendo más hostil a los austriacos debido a la influencia rusa. Finalmente se reconciliaron con la familia de Arthur y en mayo de 1885 pudieron regresar a Austria, donde la pareja vivía en el castillo de Harmannsdorf en la Baja Austria.

Bertha encontró refugio en su matrimonio con Arthur, del cual comentó que "el tercer campo de mis sentimientos y estados de ánimo estaba dentro de nuestra felicidad conyugal. En este fue mi hogar peculiarmente inalienable, mi refugio para todas las condiciones de vida posibles, […] y así las hojas de mi diario están llenas no solo de registros políticos domésticos de todo tipo, sino también de memorandos de nuestras bromas alegres, nuestro agradables paseos confidenciales, nuestra lectura edificante, nuestras horas de música juntos y nuestros juegos de ajedrez nocturnos. A nosotros personalmente no podría pasar nada. Nos teníamos el uno al otro, eso era todo."

Activismo por la paz

Residencia de Suttner en Tbilisi

Después de su regreso a Austria, Suttner continuó su periodismo y se concentró en temas de paz y guerra, manteniendo correspondencia con el filósofo francés Ernest Renan e influenciada por la Asociación Internacional de Arbitraje y Paz fundada por Hodgson Pratt en 1880.

Suttner en 1896

En 1889, Suttner se convirtió en una figura destacada del movimiento por la paz con la publicación de su novela pacifista, Die Waffen nieder! (Lay Down Your Arms!), que la convirtió en una de las principales figuras del movimiento pacifista austriaco. El libro fue publicado en 37 ediciones y traducido a 12 idiomas. Fue testigo de la fundación de la Unión Interparlamentaria y pidió el establecimiento de la organización pacifista austriaca Gesellschaft der Friedensfreunde en un editorial de 1891 Neue Freie Presse. Suttner se convirtió en presidenta y también fundó la Sociedad Alemana de la Paz al año siguiente. Se hizo conocida internacionalmente como editora de la revista pacifista internacional Die Waffen nieder!, que lleva el nombre de su libro, de 1892 a 1899. En 1897, entregó al emperador Francisco José I de Austria una lista de firmas. instó al establecimiento de una Corte Internacional de Justicia y participó en la Primera Convención de La Haya en 1899 con la ayuda de Theodor Herzl, quien pagó su viaje como corresponsal del periódico sionista Die Welt.

Tras la muerte de su esposo en 1902, Suttner tuvo que vender el castillo de Harmannsdorf y regresar a Viena. En 1904 se dirigió al Congreso Internacional de Mujeres en Berlín y durante siete meses viajó por los Estados Unidos, asistiendo a un congreso de paz universal en Boston y conociendo al presidente Theodore Roosevelt.

Aunque su contacto personal con Alfred Nobel había sido breve, mantuvo correspondencia con él hasta su muerte en 1896, y se cree que Von Suttner fue una gran influencia en su decisión de incluir un premio de la paz entre los premios previstos en su testamento.. Bertha von Suttner recibió el Premio Nobel de la Paz en el quinto período el 10 de diciembre de 1905, junto con su camarada, el jurista Tobias Asser (1838-1913) por su ayuda en el desarrollo de un orden internacional basado en la paz y no en la guerra. La presentación tuvo lugar el 18 de abril de 1906 en Kristiania.

Dibujo imaginario de Marguerite Martyn y una foto de Bertha von Suttner, 1912, con un Suttner victorioso que sostiene un pergamino etiquetado "Tratado Internacional de la Paz / Inglaterra / Francia / América". En la esquina vaqueros una representación de un guerrero derrotado etiquetado "WAR". Una espada rota y un escudo está en el suelo. Un enredo de naves de guerra rotas está en el lado izquierdo. Encima hay titulares de periódicos de los St. Louis Post-Dispatch del 20 de octubre de 1912.

En 1907, Von Suttner fue la única mujer que asistió a la Segunda Conferencia de Paz de La Haya, que se refirió principalmente al derecho de la guerra. Von Suttner fue en realidad muy crítico con la conferencia de 1907 y advirtió sobre una guerra por venir. Al aceptar su premio Nobel de la Paz, dijo: '(...) si nuestra Europa se convertirá en una muestra de ruinas y fracasos, o si podemos evitar este peligro y así entrar antes en la próxima era de paz y derecho seguros en la que una civilización de se desarrollará una gloria inimaginable. Los muchos aspectos de esta cuestión son los que debería discutir la segunda Conferencia de La Haya en lugar de los temas propuestos relacionados con las leyes y prácticas de la guerra en el mar, el bombardeo de puertos, ciudades y pueblos, la colocación de minas, etc. Los contenidos de esta agenda demuestran que, aunque los partidarios de la estructura social existente, que acepta la guerra, llegan a una conferencia de paz preparados para modificar la naturaleza de la guerra, básicamente están tratando de mantener intacto el sistema actual”.

Por esta época, también se cruzó con Anna Bernhardine Eckstein, otra campeona alemana de la paz mundial, que influyó en la agenda de la Segunda Conferencia de Paz de La Haya. Un año más tarde asistió al Congreso Internacional de la Paz en Londres, donde conoció a Caroline Playne, una activista inglesa contra la guerra que más tarde escribiría la primera biografía de Suttner.

En el período previo a la Primera Guerra Mundial, Suttner continuó haciendo campaña contra el armamento internacional. En 1911 se convirtió en miembro del consejo asesor de la Carnegie Peace Foundation. En los últimos meses de su vida, mientras sufría de cáncer, ayudó a organizar la próxima Conferencia de Paz, prevista para septiembre de 1914. Sin embargo, la conferencia nunca se llevó a cabo, ya que ella murió de cáncer el 21 de junio de 1914 y siete días después. más tarde, el heredero al trono de su nación, Francisco Fernando, fue asesinado, lo que desencadenó la Primera Guerra Mundial.

El pacifismo de Suttner estuvo influenciado por los escritos de Immanuel Kant, Henry Thomas Buckle, Herbert Spencer, Charles Darwin y Leo Tolstoy (Tolstoy elogió a Die Waffen nieder!). concibiendo la paz como un estado natural deteriorado por las aberraciones humanas de la guerra y el militarismo. Como resultado, argumentó que el derecho a la paz podía exigirse en virtud del derecho internacional y era necesario en el contexto de una concepción darwinista evolutiva de la historia. Suttner era una periodista respetada, y un historiador la describió como "una comentarista política muy perspicaz y experta".

Escribir

Como escritora de carrera, Suttner a menudo tenía que escribir novelas y novelas cortas en las que no creía o realmente no quería escribir, para mantenerse. Sin embargo, incluso en esas novelas hay rastros de sus ideales políticos; a menudo, los héroes románticos se enamoraban al darse cuenta de que ambos luchaban por los mismos ideales, generalmente la paz y la tolerancia.

Para promover su carrera como escritora y sus ideales, usó sus conexiones en la aristocracia y amistades con personas adineradas, como Alfred Nobel, para obtener acceso a jefes de estado internacionales y también para ganar popularidad por sus escritos. Para aumentar el éxito financiero de su escritura, utilizó un seudónimo masculino al principio de su carrera. Además, Suttner a menudo trabajaba como periodista para publicitar su mensaje o promover sus propios libros, eventos y causas.

Como señaló Tolstoy y otros han acordado desde entonces, existe una gran similitud entre Suttner y Harriet Beecher Stowe. Tanto Beecher Stowe como Suttner "no eran simplemente escritores de entretenimiento popular ni autores de propaganda tendenciosa... [Ellos] usaban el entretenimiento con fines idealistas". Para Suttner, la paz y la aceptación de todos los individuos y todos los pueblos era el ideal y el tema más grande.

Suttner también escribió sobre otros temas e ideales. Dos temas comunes en su obra, además del pacifismo, son la religión y el género.

Religión

Hay dos problemas principales con la religión sobre los que Suttner escribió a menudo. Tenía desdén por el espectáculo y la pompa de algunas prácticas religiosas. En una escena de Lay Down Your Arms, destacó la extraña teatralidad de algunas prácticas religiosas. En la escena, el emperador y la emperatriz están lavando los pies de ciudadanos normales para demostrar que son tan humildes como Jesús, pero invitan a todos a presenciar su demostración de humildad y entran al salón de manera dramática. La protagonista Martha comenta que fue 'de hecho, un lavado falso'.

Otro tema destacado en gran parte de sus escritos es la idea de que la guerra es justa para Dios, y los líderes a menudo usan la religión como pretexto para la guerra. Suttner criticó este razonamiento sobre la base de que colocaba al estado como la entidad importante para Dios en lugar del individuo, lo que hacía que morir en la batalla fuera más glorioso que otras formas de muerte o sobrevivir a una guerra. Gran parte de Lay Down Your Arms trata este tema.

Este tipo de pensamiento religioso también conduce a la segregación y las luchas basadas en las diferencias religiosas, que Bertha y Arthur von Suttner se negaron a aceptar. Como cristiano devoto, Arthur fundó la Liga contra el Antisemitismo en respuesta a los pogromos en Europa del Este y al creciente antisemitismo en toda Europa. La familia Suttner pidió la aceptación de todas las personas y todas las religiones, y Suttner escribió en sus memorias que "la religión era el amor al prójimo, no el odio al prójimo". Cualquier tipo de odio, contra otras naciones o contra otros credos, menoscaba la humanidad de la humanidad."

Género

Suttner a menudo se considera una líder en el movimiento de liberación de la mujer.

Von Suttner rompió las barreras de género con su trabajo como escritora y activista. Era una líder franca en una sociedad en la que las mujeres debían ser vistas, no escuchadas. Pero no participó activamente en los movimientos por el sufragio femenino, por ejemplo, lo que explicó por falta de tiempo. En cambio, se centró en llegar a otras mujeres en el movimiento internacional por la paz, aunque mantuvo un estrecho contacto con el movimiento por el sufragio femenino. Como muestra de solidaridad conjunta, por ejemplo, Von Suttner fue una participante destacada de la 'Conferencia Internacional de Mujeres' de 1904 ('Internationale Frauen-Kongress') en Berlín. Sin embargo, Von Suttner sabía que el conflicto solo se puede evitar si tanto hombres como mujeres luchan juntos por la paz, lo que requiere una creencia absoluta en la igualdad de género. “Las tareas involucradas en el ennoblecimiento continuo de la humanidad son tales que solo pueden cumplirse a través de una cooperación justa e igualitaria entre los sexos”, escribió.

En Lay Down Your Arms, la protagonista Martha a menudo choca con su padre sobre este tema. Martha no quiere que su hijo juegue con soldados de juguete y sea adoctrinado en las ideas masculinas de la guerra. El padre de Martha intenta volver a poner a Martha en la categoría de género femenino sugiriendo que el hijo no necesitará pedir la aprobación de una mujer, y también afirma que Martha debería casarse de nuevo porque las mujeres de su edad no deberían estar solas.

Esto no se debió simplemente a que insistió en que las mujeres son iguales a los hombres, sino que pudo descubrir cómo el sexismo afecta tanto a hombres como a mujeres. Al igual que Martha se coloca en una caja de género estructurado femenino, el personaje de Tilling también se coloca en la caja estereotipada masculina y se ve afectado por eso. El personaje incluso lo comenta y dice: "los hombres tenemos que reprimir el instinto de conservación". Los soldados también tienen que reprimir la compasión, la simpatía por el gigantesco problema que invade tanto a amigos como a enemigos; porque junto a la cobardía, lo que más nos deshonra es todo sentimentalismo, todo lo emocional."

Legado

Aunque Suttner no tuvo éxito financiero durante su vida, su trabajo ha seguido siendo influyente para aquellos involucrados en el movimiento por la paz.

  • She was awarded the Nobel Peace Prize in 1905

También ha sido conmemorada en varias monedas y sellos:

  • Fue seleccionada como un motivo principal para una moneda de coleccionistas de alto valor: el Taler Europa 2008, que contó con importantes personas en la historia de Europa. También se muestran en la moneda son Martin Luther, Antonio Vivaldi, y James Watt.
  • En Alemania se emitió una moneda conmemorativa de 10 euros de plata en honor al 100 años de su Premio Nobel.
  • Está representada en la moneda austríaca de 2 euros, y fue vista en la vieja nota bancaria de 1.000 chelines austríacos.
  • Fue conmemorada en un sello postal austriaco de 1965 y un sello postal alemán de 2005.
  • El 10 de diciembre de 2019, Google la celebró con un Google Doodle.

En película

  • Die Waffen niederPor Holger Madsen y Carl Theodor Dreyer. Publicado por Nordisk Films Kompagni en 1914.
  • No hay amor más grande (German: Herz der Welt), una película de 1952 tiene Bertha como el personaje principal.

Televisión

  • Madame Nobel[de] ()Eine Liebe für den Frieden – Bertha von Suttner und Alfred Nobel), biopic TV, ORF/Degeto/BR 2014, después de la obra Mr. " Mrs. Nobel por Esther Vilar.

Obras traducidas al inglés

La portada del ensayo "Die Barbarisierung der Luft" de Suttner, publicado en 2016 por The Bertha von Suttner Project.
  • Memoirs of Bertha von Suttner: The Records of an Eventful Life. Vol. 1. Boston; Londres: Publicado para la Escuela Internacional de Paz por Ginn y Co. 1910. OCLC 1000449.
  • Memoirs of Bertha von Suttner: The Records of an Eventful Life. Vol. 2. Boston; Londres: Publicado para la Escuela Internacional de Paz por Ginn y Co. 1910. OCLC 1000449.
  • Cuando Pensamientos Soar: un romance del futuro inmediato. Boston; New York: Houghton Mifflin Company. 1914. OCLC 975993521.
  • Coloca tus brazos: La autobiografía de Martha von Tilling. Traducido por Holmes, T. (2a ed.). Nueva York: Longmans, Green ' Co. 1914 [Primero publicado 1906]. OCLC 944424434.
  • La Barbarización del Cielo. Mount Pleasant, Michigan (USA): El proyecto Bertha von Suttner. 2016. OCLC 993005782.

Contenido relacionado

Geografía de Mesopotamia

Xiangqi

Vince Foster

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save