Alfabeto abjasio

Compartir Imprimir Citar
El guión de 1892 de Gulia y Machiavariani.
El alfabeto expandido 1909 por Andria Chochua.
El alfabeto latino abjasio utilizado 1926-1928 diseñado por Nicholas Marr
El alfabeto latino abjasio utilizó 1928-1938 con las correspondientes transcripciones cirílicas e IPA.
Alfabeto abjasio basado en el guión georgiano y utilizado de 1938 a 1953.

El alfabeto abjasio es un alfabeto cirílico utilizado para el idioma abjasio.

El abjasio no se convirtió en una lengua escrita hasta el siglo XIX. Hasta entonces, los abjasios, especialmente los príncipes, habían estado usando los idiomas griego (hasta c. siglo IX), georgiano (siglos IX-XIX) y parcialmente turco (siglo XVIII). La palabra abjasia para alfabeto es анбан (anban), que se tomó prestada del georgiano ანბანი (anbani).

Historia

El primer alfabeto abjasio fue creado en 1892 por Dimitry Gulia y K. Machavariani. El guión fue desarrollado por Peter von Uslar. Tenía 37 letras y estaba basado en la escritura cirílica. En 1909, Andria Tchotchua lo amplió a 55 letras para ajustarse al extenso inventario de consonánticas de Abkhaz.

En 1926, durante la política de korenizatsiya en la Unión Soviética, el alfabeto cirílico fue reemplazado por un alfabeto latino ideado por Nikolay Marr. Presentaba 76 letras y se denominó "alfabeto analítico abjasio". En 1928, este fue reemplazado por otro alfabeto latino. (Consulte la ilustración a la derecha). Desde 1938 hasta 1954, el idioma abjasio se escribió en escritura mkhedruli georgiana.

Desde 1954, el idioma abjasio se ha escrito en un nuevo alfabeto cirílico de 62 letras (consulte el gráfico a continuación). De estos, 38 son gráficamente distintos; el resto son dígrafos con ⟨ь⟩ y ⟨ә⟩ que indican palatalización y labialización, respectivamente. En 1996 se implementó la reforma más reciente del alfabeto: mientras que hasta ahora la labialización se había marcado con dos letras adicionales, ә e у, desde entonces solo se mantuvo ә en esta función. Inusualmente, las letras oclusivas cirílicas К П Т representan consonantes eyectivas; las no eyectivas (consonantes pulmonares) se derivan de éstas por medio de una descendente al final de la letra. En el caso de las africadas, sin embargo, las letras simples son pulmonares y las letras derivadas ejectivas.

La ortografía abjasia moderna da preferencia a las letras Г П con descendente (Ӷ Ҥ) en lugar de gancho (Ҕ Ҧ). Los caracteres ƒ y ƒ han sido codificados en Unicode desde la versión 5.2.

Los modernos sistemas de alfabeto cirílico abjasio y transliteración
Carta Nombre ISO TITUS (Chirikba,

donde diferente)

IPA Valor
А аАaа/ cámara
Б бБыbb/b/
В вВыvv/v/
Г гГыgg/
Гь гьГьыgg/
Гә ггГыыgamberro/
Ӷ ӷ (Ҕ ҕ)Ӷыğ./ʁ/
Ӷь ӷь (ь ҕь)Ӷьыğ Joseph./ʁj/
Ӷә ӷә (Ҕә ҕә)Ӷәыğaño . /ww/
Д дДыdd/d/
ГД дә dañana/dw/
е е е.ee/e/
, cómputoØžž/ʐ/
жьβžž/
,,.βžañež°/
З зЗыzz/z/
ӠӠыź./d calculaz/
ӠәӠәыźa..
И иИыii,j/j(i), i(:)/
К кКыkḳ (k’)/k ́/
Кь кьКьыk(k’)/kj ́/
Кә кәКәыkancy ḳ° (k’°)/kw ́/
ҚҚыiok/k/
Қь қьҚьыÍbamosk/kj/
ҚәҚәыioaño /kw/
ҞҞыk)qú (q’)/q ́/
Ҟь ҟьҞьыk)qú (q’?"/qj ́/
ҞәҞәыk)a qúo (q’°)/qw ́/
Л лЛыll/l/
М мМыmm/m/
Н нНыnn/n/
О оОoo/o/
П пПыpṗ (p’)/p/
Ԥ ԥ (Ҧ ҧ)Ԥы.p/ph/
Р рРыrr/r/
С сСыss/s/
Т тТыtÅ (t’)/t/
т ттТТыtaña(t’°)/tw ́/
ҬҬыţt/th/
ҬәҬәыţaño/thw/
У уУыuw, u/u(:),w(ɵ)/
Ф фФыff/f/
Х хХыhx/χ/
Хь хьХьыhxiii/χj/
Хә хәХыыhaña/χw/
ҲҲыḥ (h)/ Confianza/
ҲәҲәыh̦a english(h°)/ Confianza/
ци цМыcc/t
ЦМыыcaché- No.
ҴҴыc)c̣ (c’)/t asteroids
ҴәҴәыc) españolc̣° (c’°)- ¿Qué?
ARTÍCULO?čč Joseph- No.
ҶҶыc)č̣?"- ¿Qué?
ҼҼыc)č
ҾҾы̦c č̣ (č’)
Ø ш.šš/ʂ/
Пь шьПьыšš/
шш.šañeš°/ahora
.Sí.Génesis/ Página
ҨҨы#(j°)/ɥ/
ЏЏыǯ
Џь џьЏьыǯ /d