Zhu Bajie

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Carácter de la novela Viaje a Occidente

Zhu Bajie (chino: 豬八戒; pinyin: Zhū Bājiè; Wade–Giles: Chu1 Pa1-chieh4), también llamado Zhu Wuneng (tiene dos nombres de Dharma budista, uno, "Wuneng" (悟能) que le dio el bodhisattva, Guanyin, y otro, "Bajie" (八戒) que le dio Tang Sanzang/Tripiṭaka), es uno de los tres ayudantes del mencionado Tang Sanzang y un personaje principal de la novela del siglo XVI Journey to the West. Zhu significa "cerdo" y Bajie significa "ocho preceptos". Antes de ser reclutado por el bodhisattva Guanyin, Zhu Bajie pasó por "Zhu Ganglie" (literalmente "Cerdo de melena fuerte"). Los eruditos budistas consideran que ambas expresiones están relacionadas con "Śīla pāramitā". En muchas versiones en inglés de la historia, Zhu Bajie se llama "Monk Pig", "Pig", "Piggy", o "Pigsy".

Zhu Bajie es un personaje complejo y desarrollado en la novela. Se parece a un terrible monstruo cerdo humanoide, en parte humano y en parte cerdo (que recuerda a Jimmy Squarefoot del folclore de Manx), que a menudo se mete en problemas a sí mismo y a sus compañeros debido a su pereza, glotonería y propensión a desear mujeres bonitas. Está celoso de Sun Wukong y siempre trata de derribarlo.

Su nombre budista "Zhu Wuneng", dado por el Bodhisattva Guanyin, significa "cerdo (reencarnado) que es consciente de la habilidad" o 'cerdo que sube al poder', una referencia al hecho de que se valora tanto como para olvidar su propia apariencia espeluznante. Tang Sanzang le dio el apodo Bājiè que significa "ocho restricciones" o "ocho mandamientos" para recordarle su dieta budista.

En la novela china original, a menudo se le llama dāizi (呆子), que significa "idiota". Sun Wukong, Tang Sanzang e incluso el autor se refieren constantemente a él como "el idiota" en el transcurso de la historia. Los bodhisattvas y otros seres celestiales generalmente se refieren a él como 'Heavenly Tumbleweed', su antiguo nombre cuando era un mariscal celestial.

En los tiempos modernos, Zhu Bajie es vista como una deidad patrona de masajistas, azafatas y prostitutas en Taiwán y otras partes del este de Asia.

Personaje

Zhu Bajie originalmente ostentaba el título de Tiānpéng Yuánshuài (天篷元帅; lit. "Marshal Canopy"), comandante en jefe de 80 000 marineros celestiales. Sin embargo, más tarde fue desterrado por mala conducta. En una fiesta organizada para todas las figuras significativas del Cielo, Bajie vio por primera vez a la diosa de la Luna y quedó cautivado por su belleza. Después de un intento borracho de seducirla, ella informó esto al Emperador de Jade y, por lo tanto, fue desterrado a la Tierra. En relatos populares, Zhu Bajie fue sentenciado a mil vidas donde cada vida terminaría en una tragedia amorosa. En algunas versiones de la historia, su destierro está relacionado con la caída de Sun Wukong. En cualquier caso, fue exiliado del Cielo y enviado a reencarnarse en la Tierra, donde por accidente cayó en un pozo de cerdos y renació como un monstruo-cerdo devorador de hombres conocido como Zhū Gāngliè (猪 刚鬛 el "cerdo de melena fuerte").

En las primeras partes de Viaje al Oeste, Wukong y Tang Sanzang llegan a la aldea de Gao y descubren que una hija del anciano de la aldea había sido secuestrada y el secuestrador dejó una nota exigiendo matrimonio. En algunas versiones de la historia, Bajie ha convencido al anciano para que le permita casarse con la hija en función de su capacidad para hacer una gran cantidad de trabajo duro debido a su prodigiosa fuerza. El anciano se retracta cuando descubre que, aunque Zhu Bajie se las arregla para trabajar mucho en los campos, se las arregla para comer tanto que la granja está perdiendo dinero de todos modos. Después de algunas investigaciones, Wukong descubrió que Bajie era el "villano" detras de esto. Luchó con Wukong, quien se entera después de golpearlo que Guanyin también lo reclutó para unirse a su peregrinaje y hacer expiación por sus pecados pasados.

Al final de la novela, la mayoría de los compañeros de peregrinaje de Bajie alcanzan la iluminación y se convierten en arhats, pero él no; aunque ha mejorado mucho, sigue siendo demasiado una criatura de sus deseos básicos. En cambio, es recompensado por su participación en el éxito de la peregrinación con un trabajo como "Limpiador de altares" (chino: 淨壇使者; pinyin: Jingtan Shizhe) y todas las sobras que pueda comer. Sin embargo, su rango real en relación con los demás no está claro, pero posiblemente sea el más bajo.

Preexistencia

En el taoísmo chino tradicional, existe una diosa divina llamada Doumu Yuanjun (斗姆元君) que fue aclamada como la madre de todas las constelaciones, incluso el emperador Zi-Wei es su hijo. Ella tiene cuatro caras, mientras que una de ellas es similar a la cara de un cerdo. Tiānpéng Yuánshuài (天篷元帅; lit. "Marshal Heavenly Mugwort") es uno de sus subalternos más importantes, que es el jefe general del Polo Norte.

(Tian Peng Yuan Shuai)

Según la representación en el capítulo 217 de 《道法会元》, una biografía del taoísmo e historias míticas chinas compiladas en la dinastía Ming; Tiānpéng Yuánshuài era un poderoso mariscal ardiente en el Polo Norte. Una frase describe su apariencia como:

Era aterradoramente imponente con tres cabezas y seis brazos, cabello rojo, armadura roja por todas partes; Sosteniendo un sello mágico, un hacha, una cuerda firme en la mano izquierda y una campana de convulsión, un artefacto simbólico de constelaciones y una espada larga en la derecha. Dirige 360.000 guerreros; viaja junto con un gas aterrador y oscuro, en el que hay una nube de cinco colores. Numerosas deidades con gran respeto siempre saludan a sus llegadas.

Bajo su reinado, hay una masa de mirmidones fuertes, con una descripción extraída de libros antiguos y registros del taoísmo, tres de los más destacados son:

  1. "Mahatma del cielo": con altura de más de cien pies, usando una bata de colores claros, pelo largo desdichado, podría crear poder de encantamiento con sus dedos, sosteniendo una espada afilada en su mano derecha.
  2. "El gran general del neuma mixto": Usando una cresta alta y un corsé dorado todo el cuerpo, equipado por un arco, una flecha y un halberd.
  3. "Marshal de truenos de ojos abiertos": Envejecido, con cuatro ojos y un paseo con una muleta. Acompañado por dos emisarios de agosto.

Además, hay 36 generales y un grupo de guerreros Divinos bajo su dominio; de todos modos, como se representa en el mito del taoísmo chino, él es el comandante de un enorme sistema de deidades en el Polo Norte, en el que un gran número de valientes generales y guerreros de deidades, todos controlados por el emperador Zi-Wei.

Sin embargo, Zhu Bajie posiblemente fue influenciado por Varaha, un avatar del dios hindú Vishnu, cuyo nombre significa "jabalí" en sánscrito, que lleva el nombre de su forma de jabalí.

Las estatuas de oro en el Santuario de Pilar de la Ciudad Rua Yai en Suphan Buri, Tailandia

En la novela, después de que es castigado y se convierte en Zhu Bajie, hay una evidente recesión tanto en su confianza como en su poder que lo hace menos militante y más perezoso, como podemos encontrar en muchas partes del pasaje original. Sin embargo, con los restos de poder que solía tener en su preexistencia, todavía es capaz de luchar contra la mayoría de los demonios que aparecen en su camino y en este sentido, Sun Wukong siempre prefiere unirlo cuando tiene batallas con enemigos. aunque tienen conflictos personales intermitentes todo el camino.

Rastrillo de nueve dientes

Zhu Bajie matando demonios con su rake

El rastrillo de nueve dientes (chino simplificado: 九齿钉耙; chino tradicional: 九齒釘耙; pinyin: Jiǔchǐdīngpá; Wade–Giles: Chiu2-ch'ih3 Ting1-p'a2; lit. El 'rastrillo con puntas de nueve dientes', también conocido como el 'paladio de oro de Baoqin' (寶沁金鈀)) es el arma principal de Zhu Bajie. Esta frase representa el primer punto en el que se utilizó el legendario rastrillo de nueve dientes de Bajie:

El ogro feroz y asesino;
Huian, imponente y capaz.
El personal de hierro podría pulverizar el corazón;
El rastrillo golpeó la cara.
El polvo echó al cielo y a la Tierra oscuros;
La arena y las piedras voladoras asustaron a dioses y ghouls.
El rastrillo de nueve toneladas
Gleamed and flashed
Como su par de anillos resonó;
El personal solitario
Era ominosamente negro
Mientras gimió en las manos de su dueño.
Uno era el heredero de un Rey Celestial,
Uno defendió la Ley de la Isla Potaraka.
El otro era un malvado fiend en una cueva de montaña.
En su batalla por el dominio,
Ninguno sabía quién sería el ganador.

En otro pasaje, Pig habla de su legendario rastrillo mientras lucha contra Sun Wukong:

Esto se refinaba de hielo divino - hierro,
pulido hasta que brillaba deslumbrante blanco,
Hammered by Lord Lao Zi mismo,
Mientras Ying Huo alimentó el fuego con carbón.
Los Cinco Emperadores de las Cinco Regiones le aplicaron sus mentes,
Los Six Dings y Six jias fueron a grandes esfuerzos.
Hicieron nueve dientes de jade,
Echa un par de anillos de oro para colgar debajo de ellos,
Decoraron el cuerpo con los seis brillantes brillantes y los cinco planetas,
Lo diseñó de acuerdo con las cuatro estaciones y las ocho divisiones.
La longitud de la parte superior e inferior coincide con el Cielo y la Tierra.
Positivo y Negativo iban a la izquierda y a la derecha, dividiendo el sol y la luna.
Los Seis Divinos Generales de las Líneas Oraculares están allí, siguiendo el Código Celestial;
Las constelaciones de los Ocho Trigramas están establecidas en orden.
Fue nombrado el Rake de oro supremamente precioso,
Y sirvió para proteger las puertas del palacio del Emperador de Jade.
Como me había convertido en un gran Inmortal,
Ahora disfruté la vida eterna,
Y fue encargado como el mariscal Tian Peng,

Con este rastrillo para marcar mi oficina imperial.
Cuando lo alzo, el fuego y la luz fluyen hacia adelante;
Cuando lo bajo, una tormenta de nieve sopla.
Aterra a los Generales Celestiales,
Y hace que el Rey del Infierno se cuelgue con miedo.
No hay otro arma que coincida en la Tierra,
Ni hierro para competir en todo el mundo.
Se transforma en cualquier cosa que me gusta,
Y salta cuando digo el hechizo.
Durante muchos años lo he llevado,
Mantenerlo conmigo cada día.
No lo voy a poner para comer,
Yo tampoco cuando duermo de noche.
Lo llevé conmigo al banquete Peach,
Y lo llevó a la corte celestial.
Cuando pequé mi pecado en orgullo borracho,
Lo usé para forzar el cumplimiento de mi mala voluntad.
Cuando el Cielo me envió al polvo mortal,
Cometí toda clase de maldad aquí abajo.
Solía devorar a la gente en esta cueva,
Hasta que me enamoré y me casé en Gao Village.
Este rastrillo se ha hundido debajo del mar para agitar dragones,
Y subió montañas altas para aplastar las cuevas de los tigres.
Ninguna otra espada vale la pena mencionar
Además de mi rastrillo, el arma más afilada jamás.
Ganar una pelea con ella no requiere esfuerzo alguno;

Por supuesto que siempre me trae gloria.
Incluso si tienes un cerebro de hierro en una cabeza descarada y un cuerpo de acero,
Este rastrillo dispersará tus almas y enviará tu espíritu volando.

Durante su viaje, mata atrozmente a muchos demonios con su rastrillo, generalmente con nueve agujeros sangrientos en la cabeza.

Personalidad

Méritos

Respetuoso

A pesar de su anterior identidad como gran mariscal que estuvo a cargo de 80 000 marines celestiales, siempre afirma que Sun Wukong es "hermano" con asombro y respeto mientras Sun tiene conflictos con él y, a menudo, se burla de él todo el tiempo. Por supuesto, otra razón es que ya conoce la reputación de Sun de ser un gran luchador en su preexistencia.

Corazón suave

Durante el viaje, muchos demonios cambian su apariencia a niños y hermosas mujeres, fingiendo estar en problemas para confundirlos con la intención de comerse a su maestro Tang Sanzang. Sin embargo, aunque Sun Wukong es capaz de detectar demonios, Zhu Bajie siempre logra persuadir a su hermano para que los libere en lugar de capturarlos o matarlos, aunque su amabilidad a menudo causa problemas y conduce al desastre.

Optimista

Caricaturas de Zhu Bajie " Sha Wujing en las calles de Lianyungang

Aunque es constantemente capturado por numerosos demonios a lo largo del viaje, todavía se comporta normalmente; incluso cuando está a punto de ser comido, no parece estar ansioso en comparación con sus otros dos compañeros. Esto también está relacionado con sus antecedentes como mariscal en preexistencia; rica experiencia en hacer frente a varios incidentes hace que sus emociones fluctúen menos. En algunas lecturas de este libro, se dice que Zhu Bajie deliberadamente no usa su poder real en el viaje, ya que sabe que cada vez que el Rey Mono vendría y los salvaría a todos. Incluso si no, otras deidades vendrían y los ayudarían.

Deméritos

Gula

Como dice el proverbio, comer es lo más importante en la vida diaria. Zhu Bajie en este sentido es lo mejor de lo mejor. Por ejemplo, en una parte del libro, obtiene una sandía y la parte en cuatro partes para compartir con sus colegas por igual. Cuando encuentra la sandía demasiado deliciosa después de terminar su propia rebanada, encuentra excusas para comer cada pieza una por una hasta terminar toda la sandía. Tiene un gran apetito, que es bastante visible en muchas partes de la historia.

Pereza

Zhu Bajie es dado a la pereza. Aparentemente, nunca se preocupa por sus problemas y trabajos, y siempre encuentra excusas para postergar su expedición. Cada vez que los cuatro llegan a otro país, la gente local siempre les da la bienvenida con comida y alojamiento porque provienen del Gran Imperio Tang, que era cultural y económicamente influyente en todas las áreas circundantes en ese momento. Por lo tanto, Zhu Bajie tiende a encontrar excusas para persuadir a su amo de que se quede varios días más en busca de mejores moradas y comida debido a su codicia.

Lujuria

Cuando era un mariscal en el cielo, coqueteaba con Chang'e, razón por la cual fue desterrado. Después de su reencarnación, babea cada vez que se encuentra con bellezas. Debido a su lujuria, el grupo a menudo se hunde en varios problemas e incluso en desastres.

Con todo, se le dio un nombre que significa "ocho resistencias", lo que le recordó resistir las tentaciones de la carne, incluyendo la lujuria, la pereza, la glotonería y la avaricia.

Contenido relacionado

Guillermo Apollinaire

Guillaume Apollinaire fue un poeta, dramaturgo, cuentista, novelista y crítico de arte francés de ascendencia...

Puerta estelar SG-1

Stargate SG-1 es un Serie de televisión de aventuras de ciencia ficción militar dentro de la franquicia Stargate de Metro-Goldwyn-Mayer. El espectáculo...

Danny Kaye

Danny Kaye fue un actor, comediante, cantante y bailarín estadounidense. Sus actuaciones incluyeron comedia física, pantomimas idiosincrásicas y canciones...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save