Yajurveda

Ajustar Compartir Imprimir Citar

El Yajurveda (sánscrito: यजुर्वेद, yajurveda, de yajus que significa "adoración" y veda que significa "conocimiento") es el Veda principalmente de mantras en prosa para rituales de adoración. Un antiguo texto sánscrito védico, es una compilación de fórmulas de ofrendas rituales que decía un sacerdote mientras un individuo realizaba acciones rituales como las que se realizan ante el fuego del yajna. Yajurveda es uno de los cuatro Vedas y una de las escrituras del hinduismo. Se desconoce el siglo exacto de la composición de Yajurveda, y Witzel lo estima entre 1200 y 800 a. C., contemporáneo con Samaveda y Atharvaveda.

El Yajurveda se agrupa ampliamente en dos: el Yajurveda "negro" u "oscuro" (Krishna) y el Yajurveda "blanco" o "brillante" (Shukla). El término "negro" implica "la colección desordenada, poco clara y abigarrada" de versos en Yajurveda, en contraste con el "blanco", que implica el Yajurveda "bien ordenado, claro". El Yajurveda negro ha sobrevivido en cuatro recensiones, mientras que dos recensiones del Yajurveda blanco han sobrevivido hasta los tiempos modernos.

La capa más antigua y más antigua de Yajurveda samhita incluye alrededor de 1.875 versos, que son distintos pero toman prestados y se construyen sobre la base de los versos en Rigveda. La capa intermedia incluye el Satapatha Brahmana, uno de los textos de Brahmana más grandes de la colección védica. La capa más joven del texto de Yajurveda incluye la colección más grande de Upanishads primarios, influyentes en varias escuelas de filosofía hindú. Estos incluyen el Brihadaranyaka Upanishad, el Isha Upanishad, el Taittiriya Upanishad, el Katha Upanishad, el Shvetashvatara Upanishad y el Maitri Upanishad.

Dos de las copias manuscritas más antiguas que se conservan de las secciones de Shukla Yajurveda se han descubierto en Nepal y el Tíbet occidental, y datan del siglo XII d.C.

Etimología

Yajurveda es una palabra sánscrita compuesta, compuesta por ya jus (यजुस्) y Veda (वेद). Monier-Williams traduce yajus como "reverencia religiosa, veneración, adoración, sacrificio, oración sacrificial, fórmula, particularmente mantras pronunciados de una manera peculiar en un sacrificio". Veda significa "conocimiento". Johnson afirma que yajus significa "(principalmente) fórmulas en prosa o mantras, contenidos en el Yajur Veda, que se murmuran".

Michael Witzel interpreta que Yajurveda significa un "texto de conocimiento de mantras en prosa" utilizado en los rituales védicos. Ralph Griffith interpreta que el nombre significa "conocimiento del sacrificio o textos y fórmulas de sacrificio". Carl Olson afirma que Yajurveda es un texto de "mantras (fórmulas sagradas) que se repiten y usan en rituales".

Datación y contexto histórico.

El texto central del Yajurveda se encuentra dentro del período clásico del mantra del sánscrito védico a fines del segundo milenio a. C., más joven que el Rigveda y aproximadamente contemporáneo con el Atharvaveda, el Rigvedic Khilani y el Sāmaveda. El consenso académico data la mayor parte de los himnos de Yajurveda y Atharvaveda a principios de la Edad del Hierro india, después de c. 1200 y antes del 800 a.

Georg Feuerstein sugiere que las fechas dadas a la mayoría de estos textos son demasiado tardías.

Texto

Recensiones

El texto de Yajurveda incluye Shukla Yajurveda del cual se conocen alrededor de 16 recensiones, mientras que Krishna Yajurveda puede haber tenido hasta 86 recensiones. Solo han sobrevivido dos recensiones del Shukla Yajurveda, Madhyandina y Kanva, y otras se conocen por su nombre solo porque se mencionan en otros textos. Estas dos recensiones son casi iguales, excepto por algunas diferencias. En contraste con Shukla Yajurveda, las cuatro recensiones sobrevivientes de Krishna Yajurveda son versiones muy diferentes.

Shukla Yajurveda

El samhita en el Shukla Yajurveda se llama Vajasaneyi Samhita. El nombre Vajasaneyi se deriva de Vajasaneya, el patronímico de Yajnavalkya, y el fundador de la rama Vajasaneyi. Hay dos recensiones supervivientes (casi idénticas) del Vajasaneyi Samhita (VS): Vajasaneyi Madhyandina y Vajasaneyi Kanva. Las recensiones perdidas del Yajurveda Blanco, mencionadas en otros textos de la antigua India, incluyen Jabala, Baudhya, Sapeyi, Tapaniya, Kapola, Paundravatsa, Avati, Paramavatika, Parasara, Vaineya, Vaidheya, Katyayana y Vaijayavapa.

Nombre de la revisiónAdhyayasAnuvakasNo. de VersosPresencia regionalReferencia
Madhyandina403031975Bihar, Madhya Pradesh, Gujarat, norte de la India
Kanva403282086Maharashtra, Odisha, Telangana, Andhra Pradesh, Kerala, Karnataka, Tamil Nadu
ShakhasamhitaBrahmanaAranyakaUpanishad
Madhyandina (VSM)Vajasneyi Samhita(Madhyandin)Madhyandina Shatapatha (SBM)sobrevive como Shatapatha XIV.1-8, con acentos.Brihadaranyaka Upanishad
Kanva (VSK)Vajasneyi Samhita(Kanva)Kanva Shatapatha (SBK)(diferente de madhyandina)sobrevive como libro XVII de SBKBrihadaranyaka Upanishad(diferente al anterior)

Krishna Yajurveda

Hay cuatro recensiones sobrevivientes del Krishna Yajurveda: Taittirīya saṃhitā, Maitrayani saṃhitā, Kaṭha saṃhitā y Kapiṣṭhala saṃhitā. Se menciona que existe un total de ochenta y seis recensiones en Vayu Purana, sin embargo, se cree que la gran mayoría de ellas se han perdido. La escuela Katha se conoce como una subescuela de Carakas (vagabundos) en algunos textos antiguos de la India, porque hicieron su erudición mientras vagaban de un lugar a otro. A diferencia del Shukla Yajurveda, los saṃhitās del Krishna Yajurveda contenían tanto mantras como prosa explicativa (que generalmente pertenecerían a los brāhmaṇas).

Nombre de la revisiónNo. de Sub-recensionesKandaPrapathakaNº de MantrasPresencia regionalReferencia
Taittiriya2742India del Sur
Maitrayani6454India occidental
Kathaka (Caraka)125403093Cachemira, India del Norte, India Oriental
Kapiṣṭhala5648Extinguido
ShakhasamhitaBrahmanaAranyakaUpanishad
TaittiriyaTaittiriya SamhitaTaittiriya Brahmana y Vadhula Brahmana(parte de Vadhula Srautrasutra)Taittiriya AranyakaTaittiriya Upanishad
MaitrayaniMaitrayani SamhitaNo disponibleprácticamente igual que el UpanishadMaitrayaniya Upanishad
Caraka-KathaKatha SamhitaŚatādhyāya Brāhmaṇa (solo existe en fragmentos)Katha Aranyaka (casi todo el texto de un manuscrito solitario)kathaka upanishad,Katha-Shiksha Upanishad

La mejor conocida y mejor conservada de estas recensiones es la Taittirīya saṃhitā. Algunos lo atribuyen a Tittiri, alumno de Yaska y mencionado por Panini. El texto está asociado con la escuela Taittiriya del Yajurveda y se atribuye a los alumnos del sabio Tittiri (literalmente, pájaros perdices).

El Maitrayani saṃhitā es el Yajurveda Samhita más antiguo que ha sobrevivido, y difiere en gran medida en el contenido de los Taittiriyas, así como en algunos arreglos diferentes de los capítulos, pero es mucho más detallado.

El Kāṭhaka saṃhitā o el Caraka-Kaṭha saṃhitā, según la tradición, fue compilado por Katha, un discípulo de Vaisampayana. Al igual que el Maitrayani Samhita, ofrece una discusión mucho más detallada de algunos rituales que el Taittiriya samhita más joven que con frecuencia resume dichos relatos. El Kapiṣṭhala saṃhitā o el Kapiṣṭhala-Kaṭha saṃhitā, llamado así por el sabio Kapisthala, existe solo en algunos fragmentos grandes y editado sin acentos. Este texto es prácticamente una variante del Kāṭhaka saṃhitā.

Organización

Cada edición regional (recensión) de Yajurveda tenía Samhita, Brahmana, Aranyakas, Upanishads como parte del texto, con Shrautasutras, Grhyasutras y Pratishakhya adjuntos al texto. En Shukla Yajurveda, la organización del texto es la misma para Madhayndina y Kanva shakhas. Los textos adjuntos a Shukla Yajurveda incluyen Katyayana Shrautasutra, Paraskara Grhyasutra y Shukla Yajurveda Pratishakhya.

En Krishna Yajurveda, cada una de las recensiones tiene o tuvo su texto de Brahmana mezclado con el texto de Samhita, creando así una mezcla de prosa y versos, y haciéndolo confuso, desorganizado.

Contenido

Samhitas

El Vajasaneyi Samhita tiene cuarenta capítulos o adhyayas, que contienen las fórmulas utilizadas con los siguientes rituales:

Capítulo No.Nombre ritualTiempoNaturaleza del ritualReferencia
1-2Darṣapūrṇamāsa (Rituales de luna llena y luna nueva)2 díasOfrezca leche de vaca al fuego. Separe los terneros de las vacas.
3Agnihotray Cāturmāsya1 día, 4 mesesLa primera es la ofrenda diaria de leche al fuego, y la segunda son los sacrificios estacionales al comienzo de las tres estaciones.
4-8sacrificio de somaBañarse en el río. Ofrezca leche y soma al fuego. Ofrendas a deidades del pensamiento, del habla. Oración a Vishnu para no dañar ningún cultivo, cuidar el ganado, expulsar demonios.
9-10Vājapeya y RājasūyaEl primero es una variante del sacrificio soma que implica una carrera de carros, y el segundo es una variante del sacrificio soma en el que se consagra a un rey.
11-18Agnicayana360Fórmulas y rituales para construir altares y fogones para Agni yajna, con la forma más grande de águila o halcón extendida.
19-21SautrāmaṇīRitual que trata sobre el exceso de soma y para asegurar la victoria y el éxito.
22-25Aśvamedha180 o 360Ritual de sacrificio de caballos realizado por reyes.
26-29Fórmulas suplementarias para los sacrificios anteriores
30-31PurusamedhaSacrificio simbólico de Purusha (Hombre Cósmico). La víctima nominal interpretó el papel, pero fue liberada ilesa después de la ceremonia, según Max Muller y otros. Un sustituto de Ashvamedha (sacrificio de caballos). El ritual representa la creación cósmica.
32-34Sarvamedha10Se dice que es más importante que Purushamedha arriba. Este ritual es un sacrificio por el Éxito y la Prosperidad Universal. Ritual para desear el bien a alguien, o alguien que abandona el hogar, particularmente por soledad y moksha, a quien se le ofrece "cuajada y ghee (mantequilla clarificada)".
35PitriyajñaFórmulas rituales relacionadas con el funeral para la cremación. Sacrificio a los Padres y Antepasados.
36-39PravargyaSegún Griffith, el ritual es para una larga vida, facultades intactas, salud, fuerza, prosperidad, seguridad, tranquilidad y satisfacción. Ofrendas de leche de vaca y granos al fuego del yajna.
40Este capítulo no está relacionado con un ritual de sacrificio externo. Es Isha Upanishad, un tratado filosófico sobre el Ser interior (Atman, Alma). El versículo 40.6 dice: "El hombre que en su Sí mismo contempla todas las criaturas y todas las cosas que existen, y en todos los seres ve su Sí mismo, entonces ya no duda, no reflexiona.

Estructura de los mantras

Los diversos mantras rituales en Yajurveda Samhitas generalmente se establecen en un metro y llaman a deidades védicas como Savita (Sol), Indra, Agni, Prajapati, Rudra y otras. El Taittiriya Samhita en el Libro 4, por ejemplo, incluye los siguientes versos para la recitación del ritual Agnicayana (resumido),

Primero aprovechando la mente, Savita; creando pensamientos y percibiendo la luz, trajo a Agni de la tierra.Aprovechando a los dioses con la mente; los que van con el pensamiento al cielo, al cielo, Savita instiga a los que harán gran luz.Con la mente enjaezada, somos instigados por el dios Savita, en busca de fuerza para ir al cielo.Cuyo viaje siguen los otros dioses, alabando el poder del dios, que midió las regiones radiantes de la tierra, él es el gran dios Savita.¡Dios Savita, impulsa el ritual, impulsa para la buena fortuna al señor del ritual!¡Divino Gandharva, purificador del pensamiento, purifica nuestros pensamientos! ¡Que el señor de la palabra haga dulces nuestras palabras!Dios Savita, impulsa para nosotros este ritual,¡Honrando a los dioses, ganando amigos, siempre victoriosos, ganando riquezas, ganando el cielo!—  Taittiriya Samhita 4.1.1, traducido por Frits Staal

Satapatha Brahmana

El título Satapatha Brahmana significa "Brahmana de los Cien Caminos". Es uno de los textos de Brahmana más grandes que ha sobrevivido. Incluye, afirma Staal, una "verdadera enciclopedia de opiniones serpenteantes sobre rituales y otros asuntos".

El Satapatha Brahmana fue traducido por Eggeling a fines del siglo XIX, se reimprimió con frecuencia y ha sido muy leído gracias a la traducción. Sin embargo, ha sido malinterpretado y mal utilizado, afirma Staal, porque "contiene material suficiente para sustentar cualquier teoría". Eggeling, el primer traductor de Satapatha Brahmana, lo llamó "simbolismo endeble en lugar de razonamiento serio", similar a las "vaporizaciones especulativas" que se encuentran en la variedad cristiana y no cristiana del gnosticismo.

Upanishads

El Yajurveda tiene seis Upanishads principales incrustados en él.

Brihadaranyaka Upanishad

El Brihadaranyaka Upanishad se encuentra en el Yajurveda Blanco. Es uno de los Mukhya Upanishads, y también entre los más grandes y antiguos (~ 700 a. C.). Es una escritura clave del hinduismo que ha influido en todas las escuelas de filosofía hindú. El texto es un tratado sobre Ātman (Alma, Yo), con pasajes sobre metafísica, ética y un anhelo de conocimiento que influyó en varias religiones indias, eruditos antiguos y medievales.

El Brihadaranyaka Upanishad se encuentra entre las primeras discusiones extensas sobre el concepto hindú de dharma, karma y moksha (liberación del dolor, libertad, emancipación, autorrealización). Paul Deussen lo llama, "único en su riqueza y calidez de presentación", con una profundidad que conserva todo su valor en los tiempos modernos. Max Muller ilustró su estilo de la siguiente manera,

Pero cuando él [el Sí mismo] imagina que es, por así decirlo, un dios,o que es, por así decirlo, un rey,o "Yo soy todo esto", ese es su mundo máselevado.) forma, libre de deseos, libre de mal, libre de miedo.Ahora bien, como un hombre, cuando es abrazado por una amada esposa,no conoce nada que esté fuera, nada que esté dentro,así esta persona, cuando es abrazada por el Prajna (consciente, consciente) Ser,no conoce nada que esté fuera, nada que esté dentro.De hecho, esta es su (verdadera) forma, en la que se cumplen sus deseos,en la que sólo el Sí mismo es su deseo, en la que no queda ningún otro deseo,está libre de cualquier dolor.—  Brihadaranyaka Upanishad, Capítulo 4, Brahmanam 3, Himnos 20-32, Traducido por Max Muller

Isha Upanishad

El Isha Upanishad se encuentra en el Yajurveda Blanco. Es uno de los Upanishads más cortos, incrustado como el capítulo final del Shukla Yajurveda. Una escritura clave de las subescuelas Vedanta del hinduismo, su nombre se deriva de "oculto en el Señor (yo)".

El Isha Upanishad analiza la teoría Atman (Alma, Ser) del hinduismo, y es referenciado por las subescuelas Dvaita (dualismo) y Advaita (no dualismo) de Vedanta. Se clasifica como un "Upanishad poético" junto con Kena, Katha, Svetasvatara y Mandukya Upanishads.

Taittiriya Upanishad

El Taittiriya Upanishad se encuentra en el Yajurveda negro. Son los capítulos séptimo, octavo y noveno de Taittiriya Aranyaka, que también se denominan, respectivamente, Siksha Valli, Ananda Valli y Bhrigu Valli.

El Taittiriya Upanishad incluye versos que son en parte oraciones y bendiciones, en parte instrucción sobre fonética y praxis, en parte consejos sobre ética y moral dados a estudiantes graduados de antiguas gurukul (escuelas) védicas, en parte un tratado sobre alegoría y en parte instrucción filosófica.

El texto ofrece una visión del sistema educativo en la antigua India. También incluye secciones sobre ética e invocación para el desarrollo personal. Max Muller traduce el décimo anuvaka del texto, por ejemplo, como una afirmación de uno mismo como un ser dichoso capaz y empoderado. El décimo anuvaka afirma: "Soy el que sacude el árbol. Soy glorioso como la cima de una montaña. Yo, cuya luz pura (del conocimiento) se ha elevado, soy el que es verdaderamente inmortal, ya que reside en el sol. Yo (Alma, Ser) soy el tesoro, sabio, inmortal, imperecedero. Esta es la enseñanza del Veda, del sabio Trisanku".

Katha Upanishad

El Katha Upanishad se encuentra en el Yajurveda negro. El Upanishad es la historia legendaria de un niño pequeño, Nachiketa, el hijo del sabio Vajasravasa, que conoce a Yama, la deidad india de la muerte. Su conversación evoluciona a una discusión sobre la naturaleza del hombre, el conocimiento, Ātman (Alma, Ser) y moksha (liberación).

El Kathaka Upanishad es un importante corpus sánscrito antiguo de las subescuelas de Vedanta. Afirma que "Atman (Alma, Ser) existe", enseña el precepto "busca el autoconocimiento, que es la mayor dicha", y expone esta premisa como los otros Upanishads principales del hinduismo. Las enseñanzas detalladas de Katha Upanishad se han interpretado de diversas formas, como Dvaita (dualista) y como Advaita (no dualista).

El Katha Upanishad que se encuentra en el Yajurveda se encuentra entre los Upanishads más estudiados. Filósofos como Arthur Schopenhauer lo elogiaron, Edwin Arnold lo tradujo en verso como "El secreto de la muerte", y Ralph Waldo Emerson le dio crédito a Katha Upanishad por la historia central al final de su ensayo Inmortalidad, así como su poema " Brahma ".

Shvetashvatara Upanishad

El Shvetashvatara Upanishad se encuentra en el Yajurveda negro. El texto abre con interrogantes metafísicos sobre la causa primordial de toda existencia, su origen, su fin, y ¿qué papel, si alguno, tuvo el tiempo, la naturaleza, la necesidad, el azar, el espíritu como causa primordial? Luego desarrolla su respuesta, concluyendo que "el Alma Universal existe en cada individuo, se expresa en cada criatura, todo en el mundo es una proyección de ella, y que hay Unidad, una unidad de almas en uno y solo Ser"..

El Shvetashvatara Upanishad se destaca por su discusión sobre el concepto de dios personal: Ishvara, y sugiere que es un camino hacia el propio Ser Superior. El texto también se destaca por sus múltiples menciones tanto de Rudra como de Shiva, junto con otras deidades védicas, y de la cristalización de Shiva como tema central.

Maitrayaniya Upanishad

El Maitrayaniya Upanishad, también conocido como Maitri Upanishad, se encuentra en el Yajurveda negro. Consta de siete Prapathakas (lecciones). El primer Prapathaka es introductorio, los siguientes tres están estructurados en un estilo de preguntas y respuestas y discuten cuestiones metafísicas relacionadas con Atman (Yo, Alma), mientras que el quinto al séptimo Prapathaka son suplementos. Sin embargo, varios manuscritos descubiertos en diferentes partes de la India contienen un número menor de Prapathakas, con una versión en telugu que muestra solo cuatro.

El núcleo común del Maitri Upanishad en diferentes recensiones, afirma Max Muller, es una reverencia por el alma, que se puede resumir en pocas palabras como "(El hombre) es el Ser: el inmortal, el intrépido, el Brahman". El Maitrayaniya Upanishad se destaca por sus referencias a teorías que también se encuentran en el budismo, elementos de las escuelas Samkhya y Yoga del hinduismo, así como el sistema Ashrama.

Srautasutras

El Yajurveda tenía adjuntos Shrautasutras y Grhyasutras, de quince escuelas: Apastamba, Agastya, Agniveshyaka, Baudhayana, Bharadvaja, Hiranyakeshi, Kaundinya, Kusidaka, Katyayana, Lokaksita, Madhyamdina, Panca-Kathaka, Satyasadha, Sakala, Sandilya, Vaikhanasa y Vadula.. De estos nueve han sobrevivido, junto con porciones de Kaundinya.

Manuscritos y traducciones

La mayoría de los manuscritos y recensiones sobrevivientes de Samhitas, Aranyakas y Brahmanas de Yajurveda permanecen sin traducir a los idiomas occidentales. Las dos traducciones confiables son de la época colonial de la India británica y han sido ampliamente estudiadas. Estas son la traducción de AB Keith de Taittiriya Samhita del Yajurveda Negro, y la traducción de Satapatha Brahmana del Yajurveda Blanco de Juliu Eggeling.

Ralph Griffith publicó una de las primeras traducciones de White Yajurveda Samhita. Sin embargo, Frits Staal ha cuestionado sus traducciones y las considera "fantasías y mejor descartadas".

Devi Chand publicó una traducción reinterpretada de Yajurveda en 1965, reimpresa como tercera edición en 1980, en la que la traducción incorporó las interpretaciones monoteístas de Dayananda Saraswati del texto védico, y la traducción agrega generosamente "Oh Señor" y "el Creador" a varios versos., a diferencia de otros traductores.

Falsificación de Ezourvedam

En el siglo XVIII, los jesuitas franceses publicaron Ezourvedam, afirmando que era una traducción de una recensión del Yajurveda. El Ezourveda fue estudiado por Voltaire y luego declarado una falsificación, representando las ideas jesuitas a los indios como una escuela védica.

Significado

El texto es una fuente útil de información sobre la vida agrícola, económica y social durante la era védica. Los versos, por ejemplo, enumeran los tipos de cultivos considerados importantes en la antigua India,

Que mis plantas de arroz y mi cebada, y mis frijoles y mi sésamo,y mis frijoles y mis arvejas, y mi mijo perla y mi mijo proso,y mi sorgo y mi arroz salvaje, y mi trigo y mis lentejas,prosperen por sacrificio.—  Yajurveda Blanco 18.12,