Usar protector solar
"Los consejos, como la juventud, probablemente se desperdician en los jóvenes", comúnmente conocidos por el título "Use protector solar", es un ensayo escrito como un hipotético discurso de graduación por la columnista Mary Schmich, publicado originalmente en junio de 1997 en el Chicago Tribune. El ensayo, que ofrece varios consejos sobre cómo vivir una vida más feliz y evitar frustraciones comunes, difundido masivamente a través de correos electrónicos virales, a menudo se describe erróneamente como un discurso de graduación pronunciado por el autor Kurt Vonnegut en el MIT.
El ensayo se convirtió en la base de una exitosa canción hablada lanzada en 1997 por Baz Luhrmann, "Everybody's Free (To Wear Sunscreen)", también conocida como "La canción del protector solar". La canción alcanzó el número uno en Irlanda y Reino Unido e inspiró numerosas parodias.
Columna del Chicago Tribune
La columna de Mary Schmich "Los consejos, como la juventud, probablemente se desperdician en los jóvenes" fue publicado en el Chicago Tribune el 1 de junio de 1997. En la introducción de la columna, Schmich presenta el ensayo como el discurso de graduación que daría si se le pidiera que lo hiciera.
En el discurso recomienda insistentemente el uso de protector solar y ofrece otros consejos y advertencias destinados a ayudar a las personas a vivir una vida más feliz y evitar frustraciones comunes. Más tarde explicó que la inspiración surgió al ver a una mujer joven tomando el sol y esperando que usara protector solar, a diferencia de la propia Schmich a esa edad.
El ensayo pronto se convirtió en el tema de una leyenda urbana que afirmaba que era un discurso de graduación del MIT pronunciado por el autor Kurt Vonnegut. En realidad, el orador inaugural del MIT en 1997 fue Kofi Annan y Vonnegut nunca había sido un orador inaugural allí. A pesar de un artículo de seguimiento escrito por Schmich el 3 de agosto de 1997, la historia se difundió tanto que el abogado de Vonnegut comenzó a recibir solicitudes para reimprimir el discurso. Vonnegut comentó que se habría sentido orgulloso si las palabras hubieran sido suyas.
Schmich publicó una breve adaptación del ensayo en forma de libro de regalo, Use Sunscreen: A Primer for Real Life, en 1998. En 2008 se publicó una edición del décimo aniversario.
Versión Baz Luhrmann
El ensayo fue utilizado en su totalidad por el director de cine australiano Baz Luhrmann en su álbum de 1998 Something for Everybody, como "Everybody's Free (To Wear Sunscreen)". ;. También conocida como "The Sunscreen Song", muestra la versión remezclada de Luhrmann de la canción "Everybody's Free (To Feel Good)" de Rozalla, y comienza con las palabras, "Damas y caballeros de la promoción del '99" (en lugar de "'97", como en la columna original). La canción presenta una pista de palabra hablada sobre una pista de acompañamiento suave. La recomendación "Use protector solar" El discurso está narrado por el actor de doblaje australiano Lee Perry. El acompañamiento es la versión coral de "Everybody's Free (To Feel Good)", una canción de 1991 de Rozalla, utilizada en la película de Luhrmann William Shakespeare. Romeo + Julieta. El coro, también de "Everybody's Free", lo canta Quindon Tarver.
Fondo
Luhrmann explicó que Anton Monsted, Josh Abrahams y él estaban trabajando en el remix cuando Monsted recibió un correo electrónico con el supuesto discurso de Vonnegut. Decidieron usarlo, pero tenían dudas de poder comunicarse con Vonnegut para obtener el permiso antes de la fecha límite, que estaba a sólo uno o dos días. Mientras buscaban información de contacto en Internet, encontraron la página "Protector solar" controversia sobre la autoría y descubrió que Schmich era el autor real. Le enviaron un correo electrónico y, con su permiso, grabaron la canción al día siguiente.
Liberación
"Todos son libres (de usar protector solar)" fue lanzado como single en algunos territorios en 1997, con el discurso (incluidas las palabras iniciales, "Damas y caballeros de la clase del '97") completamente intacto. Esta versión apareció en el Triple J Hottest 100 de ese año en el puesto 16 de la cuenta regresiva y fue lanzada en el CD posterior a principios de 1998. Se publicó un CD sencillo de edición limitada en los Estados Unidos el 9 de febrero de 1999, pero sólo en la región del noroeste del Pacífico. En el Reino Unido, la canción fue lanzada el 31 de mayo de 1999.
Versiones
Hay cuatro versiones de la canción: la mezcla original de 7:09 minutos del álbum Baz Luhrmann Presents: Something for Everybody; un sencillo de 1999 que presenta una edición de 5:05 minutos a la que le faltan ambos estribillos; "Mezcla de factor 15+ de Geographic" que dura 4:42 minutos; y un "2007 Mix" de la versión original de 7:09 minutos lanzada en la edición del décimo aniversario de la banda sonora de William Shakespeare's Romeo + Juliet en la que las palabras iniciales se cambian a "Damas y caballeros de la clase de 2007".
La canción también apareció en Alemania y pronto fue seguida por una versión alemana con el título "Sonnencreme". La traducción al alemán está narrada por el actor alemán Dieter Brandecker. Una versión brasileña, titulada "Filtro Solar", es narrada en portugués por el periodista y presentador de televisión Pedro Bial y fue lanzada en la última edición de 2003 del programa Fantástico, de la Rede Globo. Esta versión se convirtió en un éxito de radio en 2004. Alex Dubas y Yolka interpretaron una adaptación rusa de la canción, grabada en vivo por Silver Rain Radio. Una adaptación israelí de la canción, llamada "Matters One Should Know" (דברים שכדאי לדעת), fue grabado y lanzado para el canal infantil israelí en 2004 por Avri Gilad, Rinat Gabay y MC Shiri. Otras versiones incluyen una versión finlandesa titulada "Aurinkovoiteella onneen", interpretada por Erkki Saarela, y una versión belga llamada "Beslis zelf maar (of je zonnemelk gebruikt)", interpretada por Frank Aendenboom.
Recepción crítica
Daily Record escribió: "El sencillo de Luhrmann es el mayor éxito hablado desde que JJ Barrie encabezó las listas con 'No Charge' en 1976. La letra comenzó como un artículo de periódico." James Oldham de NME comentó: "A menos que haya estado de vacaciones en Júpiter durante los últimos dos meses, este registro notable y potencialmente nauseabundo ya se habrá abierto camino en su profundo subconsciente". 34; Añadió que “la obra maestra posmoderna de Luhrmann es mitad juego de orina, mitad masaje cerebral que calma el alma y todo genio; un hito del pop DIY para el final de la década de la autoayuda. Compra este disco. Dentro de veinte años, en formas que hoy ni siquiera puedes imaginar, te alegrarás de haberlo hecho."
Rendimiento del gráfico
La canción alcanzó el top 10 en toda Europa, pero fue en gran medida desconocida en los EE. UU. hasta que Aaron Scofield, un productor de Phoenix, editó la versión original de 12 pulgadas en un segmento de un programa de radio sindicado llamado Modern Mix. . Este programa se reprodujo en muchas estaciones de los Estados Unidos. En Portland, Oregon, donde Modern Mix sonó en KNRK, los oyentes comenzaron a solicitar la canción. El director del programa KNRK, Mark Hamilton, editó la canción por tiempo y comenzó a reproducirla con regularidad. Distribuyó la canción a otros directores de programas con los que se relacionó y la canción explotó en Estados Unidos. La canción alcanzó el puesto 24 en el Billboard Hot 100 Airplay en Estados Unidos; cuando se lanzó como sencillo comercial en el país, la difusión por radio había disminuido significativamente y solo logró alcanzar el puesto 45 en el Billboard Hot 100. En Canadá, la canción alcanzó el puesto 11 en la lista RPM Top Singles y encabezó la lista RPM de música contemporánea para adultos. También alcanzó el número uno en el Reino Unido e Irlanda, en parte debido a una campaña mediática del DJ de Radio One Chris Moyles. El 10 de agosto de 2008, la canción volvió a entrar en la lista de singles del Reino Unido en el puesto 72.
Vídeo musical
Hay dos videos para la canción: uno que utiliza la edición sencilla de 5:05 minutos de 1999 de la canción (la versión en la que Quindon Tarver no aparece), dirigido y animado por Bill Barminski; y otro utilizando la edición de 7:09 minutos realizada por la agencia de publicidad brasileña DM9DDB.
Listados de pistas
CD y casete sencillo del Reino Unido
- "To Wear Sunscreen" (performe de Quindon Tarver—edit) – 5:05
- "Todo el mundo es libre (para usar la pantalla solar)" (performe por Lee Parry—Geographic's Factor 15+ mix) – 4:42
- "El amor está en el aire" (performado por John Paul Young—Fran mix) – 4:29
CD single europeo
- "To Wear Sunscreen" (performe de Quindon Tarver—edit) – 5:05
- "Todo el mundo es libre (para usar la pantalla solar)" (performe por Lee Parry—Geographic's Factor 15+ mix) – 4:42
CD single estadounidense
- "Todo el mundo es libre (para usar la pantalla solar)" (performado por Quindon Tarver-edit)
- "Te estoy perdiendo"
Gráficos
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
|
Certificaciones
| Región | Certificación | Unidades certificadas/ventas |
|---|---|---|
| Reino Unido (BPI) | Platino | 600.000^ |
^ Cifras de envío basadas en la certificación solo. | ||
Historial de versiones
| Región | Fecha | Format(s) | Etiquetas | Ref. |
|---|---|---|---|---|
| Varios | 1997 | — |
| |
| Estados Unidos | 9 de febrero de 1999 | CD de edición limitada | Capitol | |
| Reino Unido | 31 de mayo de 1999 |
|
|
Parodias
La versión de la canción de Baz Luhrmann inspiró numerosas parodias. En diciembre de 1997, John Safran lanzó una canción titulada "Not the Sunscreen Song" que alcanzó el puesto 20 en Australia.
El comediante estadounidense Chris Rock disfrutó de un gran éxito con su canción hablada "No Sex (In the Champagne Room)" que a su vez fue parodiado en Mad TV como "Ain't No Blacks on the TV Screen" al estilo del stand-up de Rock. La canción también fue parodiada en un episodio de House of Mouse interpretada por Jiminy Cricket. El grupo de comedia Three Dead Trolls in a Baggie también hizo una parodia titulada "The Sunscreen Marketing Board". Jegsy Dodd y los pecadores originales' La versión, "Grumpy Old Men", fue votada como canción favorita de 2005 por los oyentes de BBC Radio 1 en su encuesta anual Festive 50.
La gira en vivo de Angelos Epithemiou incluyó una parodia de la canción titulada "Don't Muck About".
Una parodia titulada "Mow Against The Grain" aparece en el álbum de la banda sonora de King of the Hill.
Otra parodia del comediante Simmi Areff se transmitió en la estación de radio sudafricana East Coast Radio al finalizar la Copa Mundial de la FIFA 2010.
Otra parodia fue creada en 1999 por el presentador del London Capital Radio Breakfast Show, Chris Tarrant, quien creó una versión llamada "use pantuflas" que consistió en que leyera una versión alternativa de la letra de Sunscreen y demostrara su desdén por la versión de Baz Luhrmann.
En 2016, el músico y desarrollador de software Dylan Beattie creó una parodia titulada "Flatscreens" con la letra original reelaborada como consejo para una carrera en desarrollo de software.
Contenido relacionado
Edad de oro
Homero Simpson
Alta cultura