Tulsidas

Compartir Imprimir Citar

Tulsidas (nacido Rambola Dubey; también conocido como Goswami Tulsidas; c.1511-1623) fue un santo y poeta hindú Ramanandi Vaishnava, renombrado por su devoción a la deidad Rama. Escribió varias obras populares en sánscrito y awadhi, pero es más conocido como el autor de Hanuman Chalisa y de la epopeya Ramcharitmanas, un recuento del sánscrito Ramayana basado en la vida de Rama en la lengua vernácula Awadhi.

Tulsidas pasó la mayor parte de su vida en la ciudad de Varanasi y Ayodhya. El Tulsi Ghat en el río Ganges en Varanasi lleva su nombre. Fundó el Templo Sankatmochan dedicado a Lord Hanuman en Varanasi, que se cree que se encuentra en el lugar donde vio a la deidad. Tulsidas inició las obras de Ramlila, una adaptación de teatro popular del Ramayana.

Ha sido aclamado como uno de los más grandes poetas de la literatura hindi, india y mundial. El impacto de Tulsidas y sus obras en el arte, la cultura y la sociedad de la India es generalizado y se ha visto hasta la fecha en la lengua vernácula, las obras de Ramlila, la música clásica indostaní, la música popular y las series de televisión.

Transliteración y etimología

El nombre sánscrito de Tulsidas se puede transcribir de dos maneras. Usando el sánscrito original, el nombre se escribe como Tulasīdāsa. Utilizando el sistema de transliteración hunteriano, se escribe como Tulsidas o Tulsīdās reflejando la pronunciación vernácula (ya que las lenguas indias escritas mantienen las letras vestigiales que ya no se pronuncian). Las vocales perdidas son un aspecto de la eliminación de Schwa en los idiomas indoarios y pueden variar entre regiones. El nombre es un compuesto de dos palabras sánscritas: Tulasī, que es una variedad india de la planta de albahaca considerada auspiciosa por los vaishnavas (devotos del dios Vishnu y sus avatares como Rama), y Dāsa, que significa esclavo o sirviente y, por extensión,devoto _

Fuentes

El propio Tulsidas ha dado solo algunos hechos y pistas sobre los acontecimientos de su vida en varias obras. Hasta finales del siglo XIX, las dos fuentes antiguas ampliamente conocidas sobre la vida de Tulsidas fueron el Bhaktamal compuesto por Nabhadas entre 1583 y 1639, y un comentario sobre Bhaktamal titulado Bhaktirasbodhini compuesto por Priyadas en 1712. Nabhadas fue contemporáneo de Tulsidas y escribió un libro de seis estrofa de línea sobre Tulsidas que lo describe como una encarnación de Valmiki. La obra de Priyadas se compuso alrededor de cien años después de la muerte de Tulsidas y tenía once estrofas adicionales, que describen siete milagros o experiencias espirituales de la vida de Tulsidas.Durante la década de 1920, se publicaron dos biografías más antiguas de Tulsidas basadas en manuscritos antiguos: el Mula Gosain Charit compuesto por Veni Madhav Das en 1630 y el Gosain Charit compuesto por Dasanidas (también conocido como Bhavanidas) alrededor de 1770. Veni Madhav Das fue un discípulo. y contemporáneo de Tulsidas y su obra dio una nueva fecha para el nacimiento de Tulsidas. El trabajo de Bhavanidas presentó más narrativas con mayor detalle en comparación con el trabajo de Priyadas. En la década de 1950 se publicó un quinto relato antiguo basado en un manuscrito antiguo, el Gautam Chandrika compuesto por Krishnadatta Misra de Varanasi en 1624.El padre de Krishnadatta Misra fue un compañero cercano de Tulsidas. Algunos eruditos modernos no consideran auténticos los relatos publicados más tarde, mientras que otros eruditos no han querido descartarlos. Juntas, estas cinco obras forman un conjunto de biografías tradicionales en las que se basan las biografías modernas de Tulsidas.

Encarnación de Valmiki

Muchos creen que es un renacimiento de Valmiki. En la escritura hindú Bhavishyottar Purana, el dios Shiva le dice a su esposa Parvati cómo Valmiki, quien recibió una bendición de Hanuman para cantar la gloria de Rama en lengua vernácula, encarnará en el futuro en el Kali Yuga (el presente y último Yuga o época dentro de un ciclo de cuatro Yugas).

Devanagari IAST
वाल्मीकिस्तुलसीदासः कलौ देवि भविष्यति । vālmīkistulasīdāsaḥ kalau devi bhaviṣyati ।
रामचन्द्रकथामेतां भाषाबद्धां करिष्यति ॥ rāmacandrakathāmetāṃ bhāṣābaddhāṃ kariṣyati ॥

¡Oh Diosa [Parvati]! Valmiki se convertirá en Tulsidas en la era de Kali y compondrá esta narración de Rama en lengua vernácula. Bhavishyottar Purana, Pratisarga Parva, 4.20.

Nabhadas escribe en su Bhaktamal (literalmente, la Guirnalda de bhakt o devoto) que Tulsidas fue la reencarnación de Valmiki en el Kali Yuga. La secta Ramanandi cree que fue el propio Valmiki quien encarnó como Tulsidas en el Kali Yuga.

Según un relato tradicional, Hanuman fue a Valmiki en numerosas ocasiones para escucharlo cantar el Ramayana, pero Valmiki rechazó la solicitud diciendo que Hanuman, siendo un mono, no era digno de escuchar la epopeya. Después de la victoria de Rama sobre Ravana, Hanuman fue a los Himalayas para continuar adorando a Rama. Allí escribió una versión teatral del Ramayana llamada Mahanataka o Hanuman Nataka grabada en las rocas del Himalaya con sus uñas. Cuando Valmiki vio la obra escrita por Hanuman, anticipó que la belleza del Mahanatakaeclipsaría su propio Ramayana. Hanuman estaba entristecido por el estado mental de Valmiki y, siendo un verdadero bhakta sin ningún deseo de gloria, Hanuman arrojó todas las rocas al océano, algunas partes de las cuales se cree que están disponibles hoy como Hanuman Nataka. Después de esto, Hanuman instruyó a Valmiki para que naciera como Tulsidas y compusiera el Ramayana en lengua vernácula.

Primeros años de vida

Nacimiento

Tulsidas nació en Saptami, el séptimo día de Shukla Paksha, la mitad brillante del mes lunar del calendario hindú Shraavana (julio-agosto). Esto se correlaciona con el 1 de agosto de 1511 del calendario gregoriano. Aunque se mencionan hasta tres lugares como su lugar de nacimiento, la mayoría de los estudiosos identifican el lugar con Sookar Kshetra Soron, distrito de Kasganj en Uttar Pradesh, una ciudad a orillas del río Ganges. En 2012, Sukarkhet Soron fue declarado oficialmente por el gobierno de Uttar Pradesh como el lugar de nacimiento de Tulsi Das. Sus padres fueron Hulsi y Atmaram Dubey. La mayoría de las fuentes lo identifican como un Sanadhya Brahmin del Bharadwaj Gotra (linaje), aunque algunas fuentes afirman que era un Kanyakubja o Saryupareen Brahmin.

Hay diferencia de opinión entre los biógrafos en cuanto al año de nacimiento de Tulsidas. Muchas fuentes se basan en el relato de Veni Madhav Das en Mula Gosain Charita, que da el año del nacimiento de Tulsidas como Vikrami Samvat 1554 (1497 CE). Estas fuentes incluyen Shivlal Pathak, ediciones populares de Ramcharitmanas (Gita Press, Naval Kishore Press y Venkateshvar Press), Edwin Greaves, Hanuman Prasad Poddar, Ramanand Sarasvati, Ayodhyanath Sharma, Ramchandra Shukla, Narayandas y Rambhadracharya. Un segundo grupo de biógrafos dirigido por Gosvami Tulsidas de Soron y Sir George Grierson dan el año como Vikram 1568 (1511 CE). Estos biógrafos incluyen a Ramkrishna Gopal Bhandarkar, Ramghulam Dwivedi, James Lochtefeld, Swami Sivananda y otros.El año 1497 aparece en muchas biografías actuales de la India y en la cultura popular. Los biógrafos que no están de acuerdo con este año argumentan que hace que la vida útil de Tulsidas sea igual a 126 años, lo que en su opinión es poco probable, si no imposible. En contraste, Ramchandra Shukla dice que una edad de 126 años no es imposible para un Mahatma (gran alma) como Tulsidas. El Gobierno de la India y los gobiernos provinciales celebraron el 500 aniversario del nacimiento de Tulsidas en el año 2011 CE, según el año del nacimiento de Tulsidas en la cultura popular.

Infancia

Cuenta la leyenda que Tulsidas nació después de permanecer en el útero durante doce meses, tenía los treinta y dos dientes en la boca al nacer, su salud y aspecto eran como los de un niño de cinco años, y no lloró al momento de su nacimiento, sino que pronunció Rama en su lugar. Por lo tanto, se le llamó Rambola (literalmente, el que pronunció Rama), como afirma el propio Tulsidas en Vinaya Patrika. Según Mula Gosain Charita, nació bajo la constelación de Abhuktamūla, que según Jyotisha (astrología hindú) pone en peligro inmediato la vida del padre.Debido a los eventos desfavorables en el momento de su nacimiento, sus padres lo abandonaron en la cuarta noche y lo enviaron con Chuniya (algunas fuentes la llaman Muniya), una sirvienta de Hulsi. En sus obras Kavitavali y Vinayapatrika, Tulsidas da fe de que sus padres lo abandonaron después del nacimiento debido a una configuración astrológica desfavorable.

Chuniya llevó al niño a su aldea de Haripur y lo cuidó durante cinco años y medio, después de lo cual murió. Rambola se quedó solo como un huérfano empobrecido y vagó de puerta en puerta pidiendo limosna. Se cree que la diosa Parvati asumió la forma de una mujer brahmán y alimentó a Rambola todos los días.

Iniciación del gurú y aprendizaje.

A la edad de seis años, Rambola fue adoptada por Narharidas, un asceta vaishnava de la orden monástica de Ramananda que se cree que es el cuarto discípulo de Ramananda o, alternativamente, el discípulo de Anantacharya. Rambola recibió el Virakta Diksha (iniciación Vairagi) con el nuevo nombre de Tulsidas. Tulsidas narra el diálogo que tuvo lugar durante el primer encuentro con su gurú en un pasaje del Vinayapatrika. Cuando tenía siete años, Narharidas realizó su Upanayana ("ceremonia del hilo sagrado") el quinto día de la brillante mitad del mes de Magha (enero-febrero) en Ayodhya, un lugar de peregrinación relacionado con Rama. Tulsidas comenzó su aprendizaje en Ayodhya. Después de algún tiempo, Narharidas lo llevó a un particularVaraha Kshetra Soron (un lugar sagrado con un templo dedicado a Varaha, el jabalí avatar de Vishnu), donde narró por primera vez el Ramayana a Tulsidas. Tulsidas menciona esto en las Ramcharitmanas.

Devanagari IAST
मैं पुनि निज गुर सन सुनी कथा सो सूकरखेत। maı̐ puni nija gura sana sunī kathā so sūkarakheta ।
समुझी नहिं तस बालपन तब अति रहेउँ अचेत॥ samujhī nahi̐ tasa bālapana taba ati raheu̐ aceta ॥

Y luego, escuché la misma narración de mi Gurú en un Sukarkhet (Varaha Kshetra) Soron. No lo entendí entonces, ya que yo estaba totalmente sin conocimiento en la infancia. Ramcharitmanas 1.30 (ka).

La mayoría de los autores identifican que el Varaha Kshetra al que se refiere Tulsidas con el Sookarkshetra es el Soron Varaha Kshetra en el Kasganj actual, Tulsidas menciona además en Ramcharitmanas que su gurú le narró repetidamente el Ramayana, lo que lo llevó a entenderlo un poco.

Más tarde, Tulsidas llegó a la ciudad sagrada de Varanasi y estudió gramática sánscrita, cuatro Vedas, seis Vedangas, Jyotisha y las seis escuelas de filosofía hindú durante un período de 15 a 16 años del gurú Shesha Sanatana, que tenía su sede en Pancaganga Ghat en Varanasi. Shesha Sanatana era amiga de Narharidas y una reconocida estudiosa de la literatura y la filosofía.

Matrimonio y renuncia

Hay dos puntos de vista contrastantes con respecto al estado civil de Tulsidas. Según Tulsi Prakash y algunas otras obras, Tulsidas se casó con Ratnavali el undécimo día de la brillante mitad del mes Kartik (octubre-noviembre) en Vikram 1589 (1532 EC). Ratnavali era hija de Dinbandhu Pathak, un brahmán de Vashishtha Gotra, que pertenecía a la aldea de Badariya del distrito de Kasganj. Tuvieron un hijo llamado Tarak que murió cuando era un niño pequeño. Una vez, cuando Tulsidas había ido a un templo de Hanuman, Ratnavali fue a la casa de su padre con su hermano. Cuando Tulsidas se enteró de esto, cruzó a nado el río Yamuna en la noche para encontrarse con su esposa.Ratnavali reprendió a Tulsidas por esto y comentó que si Tulsidas fuera la mitad de devoto de Dios que lo era de su cuerpo de carne y hueso, habría sido redimido. Tulsidas la dejó instantáneamente y partió hacia la ciudad santa de Prayag. Aquí, renunció a la etapa de Grihastha (vida del cabeza de familia) y se convirtió en Sadhu (asceta hindú).

Algunos autores consideran el episodio matrimonial de Tulsidas como una interpolación posterior y sostienen entre ellos que era soltero. Incluyen a Rambhadracharya, quien cita dos versos en Vinayapatrika y Hanuman Bahuka para indicar que Tulsidas nunca se casó y fue un Sadhu desde la infancia.

Vida posterior

Viajes

Después de la renuncia, Tulsidas pasó la mayor parte de su tiempo en Varanasi, Prayag, Ayodhya y Chitrakuta, pero visitó muchos otros lugares cercanos y lejanos. Viajó por la India a muchos lugares, estudiando a diferentes personas, conociendo santos y sadhus y meditando. El Mula Gosain Charita da cuenta de sus viajes a las cuatro peregrinaciones de los hindúes (Badrinath, Dwarka, Puri y Rameshwaram) y el Himalaya. Visitó el lago Manasarovar en el Tíbet actual, donde la tradición sostiene que tuvo Darshan (vista) de Kakabhushundi, el cuervo que es uno de los cuatro narradores de los Ramcharitmanas.

Darshan de Hanuman

Tulsidas insinúa en varios lugares de sus obras que se había encontrado cara a cara con Hanuman y Rama. El relato detallado de sus encuentros con Hanuman y Rama se da en el Bhaktirasbodhini de Priyadas. Según el relato de Priyadas, Tulsidas solía visitar los bosques en las afueras de Varanasi para sus abluciones matutinas con una vasija de agua. A su regreso a la ciudad, solía ofrecer el agua restante a cierto árbol. Esto sació la sed de un Preta (un tipo de fantasma que se cree que siempre tiene sed de agua), quien se apareció a Tulsidas y le ofreció una bendición.Tulsidas dijo que deseaba ver a Rama con sus ojos, a lo que la Preta respondió que estaba más allá de él. Sin embargo, el Preta dijo que podía guiar a Tulsidas a Hanuman, quien podría otorgar la bendición que Tulsidas pidió. El Preta le dijo a Tulsidas que Hanuman viene todos los días disfrazado con el atuendo mezquino de un leproso para escuchar a su Katha, es el primero en llegar y el último en irse.

Esa noche Tulsidas notó que el primer oyente en llegar a su discurso era un anciano leproso, que se sentaba al final de la reunión. Después de que terminó el Katha, Tulsidas siguió en silencio al leproso al bosque. En el bosque, en el lugar donde hoy se encuentra el Templo Sankat Mochan, Tulsidas cayó firmemente a los pies del leproso, gritando "Sé quién eres" y "No puedes escapar de mí". Al principio el leproso fingió ignorancia pero Tulsidas no cedió. Entonces el leproso reveló su forma original de Hanuman y bendijo a Tulsidas. Cuando se le concedió una bendición, Tulsidas le dijo a Hanuman que quería ver a Rama cara a cara. Hanuman le dijo que fuera a Chitrakuta donde vería a Rama con sus propios ojos.

Al comienzo de Ramcharitmanas, Tulsidas se inclina ante un Preta en particular y le pide su gracia (Ramcharitmanas, Doha 1.7). Según Rambhadracharya, este es el mismo Preta que llevó a Tulsidas a Hanuman.

Darshan de Rama

Según el relato de Priyadas, Tulsidas siguió las instrucciones de Hanumana y comenzó a vivir en un Ashram en Ramghat en Chitrakoot Dham. Un día Tulsidas fue a realizar el Parikrama (circunvalación) de la montaña Kamadgiri. Vio pasar a dos príncipes, uno moreno y el otro rubio, vestidos con túnicas verdes, montados a caballo. Tulsidas quedó extasiado al verlos, sin embargo no pudo reconocerlos y apartó los ojos de ellos. Más tarde, Hanuman le preguntó a Tulsidas si vio a Rama y su hermano Lakshmana a caballo. Tulsidas estaba decepcionado y arrepentido. Hanuman le aseguró a Tulsidas que volvería a ver a Rama a la mañana siguiente. Tulsidas recuerda este incidente en una canción del Gitavaliy lamenta cómo "sus ojos se volvieron hacia sus propios enemigos" al quedarse pegados al suelo y cómo todo sucedió en un santiamén. A la mañana siguiente, miércoles, el día de la luna nueva de Magha, Vikram 1607 (1551 CE) o 1621 (1565 CE) según algunas fuentes, Rama se apareció nuevamente a Tulsidas, esta vez como un niño. Tulsidas estaba haciendo pasta de sándalo cuando llegó un niño y pidió una Tilaka de sándalo (una marca religiosa en la frente). Esta vez, Hanuman le dio una pista a Tulsidas y tuvo una vista completa de Rama. Tulsidas quedó tan encantado que se olvidó del sándalo. Rama tomó la pasta de sándalo y se puso un Tilaka en la frente y en la frente de Tulsidas antes de desaparecer. Esta famosa incidencia se describe en el verso चित्रकूट के घाट पर हुई संतन की भीर तुलसीदास चन्दन घिसे तिलक देते रघुबीर.

En un verso del Vinayapatrika, Tulsidas alude a cierto "milagro en Chitrakuta" y agradece a Rama por lo que hizo por él en Chitrakuta. Algunos biógrafos concluyen que la hazaña de Rama en Chitrakuta a la que se refiere Tulsidas es el Darshan de Rama.

Darshan de Yajnavalkya y Bharadvaja

En Vikram 1628 (1572 CE), Tulsidas dejó Chitrakuta para Prayag donde permaneció durante la Magha Mela (la feria anual en enero). Seis días después de que terminara el Mela, tuvo el Darshan de los sabios Yajnavalkya y Bharadvaja debajo de un árbol banyan. En uno de los cuatro diálogos de los Ramcharitmanas, Yajnavalkya es el hablante y Bharadvaja el oyente. Tulsidas describe la reunión entre Yajnavalkya y Bharadvaja después de un festival Magha Mela en Ramcharitmanas, es esta reunión donde Yajnavalkya narra las Ramcharitmanas a Bharadvaja.

Milagros atribuidos

La mayoría de las historias sobre Tulsidas tienden a ser apócrifas y se han transmitido de boca en boca. Ninguno de ellos fue relatado por el propio Tulsi, lo que dificulta separar la realidad de la tradición y la ficción. En la biografía de Priyadas, a Tulsidas se le atribuye el poder de obrar milagros. En uno de esos milagros, se cree que devolvió la vida a un brahmán muerto. Mientras llevaban al brahmán a la cremación, su viuda se inclinó ante Tulsidas en el camino, quien se dirigió a ella como Saubhagyavati (una mujer cuyo esposo está vivo). La viuda le dijo a Tulsidas que su esposo acababa de morir, por lo que sus palabras no podían ser ciertas.Tulsidas dijo que la palabra ha pasado por sus labios y así devolvería la vida al muerto. Pidió a todos los presentes que cerraran los ojos y pronunció el nombre del señor Rama, al hacerlo, el brahmán muerto resucitó.

Tulsidas fue aclamado en vida por ser una reencarnación de Valmiki, el compositor del Ramayana original en sánscrito. También se le considera el compositor de Hanuman Chalisa, un popular himno devocional dedicado a Hanuman, el dios mono y divino devoto del señor Rama.

En otro milagro descrito por Priyadas, el emperador mogol Akbar convocó a Tulsidas al enterarse de que había resucitado a un hombre muerto. Tulsidas se negó a ir porque estaba demasiado absorto en la creación de sus versos, pero luego lo llevaron a la fuerza ante el Akbar y se le pidió que realizara un milagro, a lo que Tulsidas se negó diciendo: "Es una mentira, todo lo que sé es Rama". El emperador encarceló a Tulsidas en Fatehpur Sikri, "Veremos a este Rama". Tulsidas se negó a inclinarse ante Akbar y creó un verso en alabanza a Hanuman y lo cantó (Hanuman Chalisa) durante cuarenta días y, de repente, un ejército de monos descendió sobre la ciudad y causó estragos en todos los rincones de Fatehpur Sikri, entrando en cada casa y en la del emperador. harén, arañando a la gente y arrojando ladrillos desde las murallas.Un viejo Hafiz le dijo al emperador que este era el milagro del Fakir encarcelado. El emperador cayó a los pies de Tulsidas, lo soltó y se disculpó. Tulsidas detuvo la amenaza de los monos y pidió al emperador que abandonara el lugar. El emperador estuvo de acuerdo y regresó a Delhi. Desde que Akbar se convirtió en un amigo cercano de Tulsidas y también ordenó que los seguidores del señor Rama, el señor Hanuman y otros hindúes no fueran acosados ​​en su reino.

Priyadas narra un milagro de Tulsidas en Vrindavan, cuando visitó un templo de Krishna. Cuando comenzó a inclinarse ante el ídolo de Krishna, el Mahant del templo llamado Parshuram decidió probar a Tulsidas. Le dijo a Tulsidas que quien se inclina ante cualquier deidad excepto su Ishta Devata (forma apreciada de divinidad) es un tonto, ya que el Ishta Devata de Tulsidas era Rama. En respuesta, Tulsidas recitó el siguiente pareado compuesto extemporáneamente

Devanagari IAST
काह कहौं छबि आजुकि भले बने हो नाथ । kāha kahau̐ chabi ājuki bhale bane ho nātha ।
तुलसी मस्तक तब नवै धरो धनुष शर हाथ ॥ tulasī mastaka taba navai dharo dhanuṣa śara hātha ॥

Oh Señor, ¿cómo describiré el esplendor de hoy, porque pareces auspicioso? Tulsidas inclinará la cabeza cuando tomes el arco y la flecha en tus manos.

Cuando Tulsidas recitó este pareado, el ídolo de Krishna sosteniendo la flauta y el palo en las manos cambió al ídolo de Rama sosteniendo el arco y la flecha en las manos. Algunos autores han expresado dudas sobre la composición del pareado por Tulsidas.

Vida literaria

Tulsidas comenzó a componer poesía en sánscrito en Varanasi en Prahlada Ghat. La tradición dice que todos los versos que compuso durante el día, se perderían en la noche. Esto sucedió diariamente durante ocho días. En la octava noche, se cree que Shiva, cuyo famoso templo Kashi Vishwanath se encuentra en Varanasi, ordenó a Tulsidas en un sueño que compusiera poesía en lengua vernácula en lugar de sánscrito. Tulsidas se despertó y vio tanto a Shiva como a Parvati que lo bendijeron. Shiva ordenó a Tulsidas que fuera a Ayodhya y compusiera poesía en Awadhi. Shiva también predijo que la poesía de Tulsidas fructificaría como el Sama Veda. En Ramcharitmanas, Tulsidas insinúa tener el Darshan de Shiva y Parvati tanto en el sueño como en el estado de vigilia.

A Tulsidas también se le atribuye haber compuesto una serie de dichos sabios y dohas que contienen lecciones para la vida. Uno popular entre ellos es:

आवत ही हरसय नहीं, नैनन नहीं सनोह । तुलसी वहाँ न जाइये, चाहे कञ्चन बरसे मेर ॥ सिया पति राम चन्द्र जी की जय, जय जय बजरंगबली ।। (Aawat hola áspera nahin, nainan nahin saneh. Tulsi tahan na jaiye, chahe kanchan barse megh. Lit. Un lugar donde la gente no es feliz ni te da la bienvenida cuando vienes, donde sus ojos no tienen afecto por ti, no vayas allí, aunque llueva una montaña de oro.)

Composición de Ramcharitmanas

En el año Vikram 1631 (1575 EC), Tulsidas comenzó a componer Ramcharitmanas en Ayodhya el domingo, día de Ramnavami (noveno día de la brillante mitad del mes Chaitra, que es el cumpleaños de Rama). El propio Tulsidas atestigua esta fecha en las Ramcharitmanas. Compuso la epopeya durante dos años, siete meses y veintiséis días, y completó el trabajo en Vikram 1633 (1577 CE) en el día Vivaha Panchami (quinto día de la mitad brillante del mes Margashirsha, que conmemora la boda de Rama y su esposa Sita).

Tulsidas vino a Varanasi y recitó las Ramcharitmanas a Shiva (Vishwanath) y Parvati (Annapurna) en el Templo Kashi Vishwanath. Una leyenda popular dice que los brahmanes de Varanasi, que criticaron a Tulsidas por haber traducido el sánscrito Ramayana en el Awadhi, decidieron probar el valor de la obra. Un manuscrito de Ramcharitmanas se mantuvo en el fondo de la pila de escrituras sánscritas en el sanctum sanctorum del templo de Vishvanath durante la noche, y las puertas del sanctum sanctorum estaban cerradas. Por la mañana, cuando se abrieron las puertas, se encontró el Ramcharitmanas en la parte superior de la pila. Las palabras Satyam Shivam Sundaram(Sánscrito: सत्यं शिवं सुन्दरम्, literalmente "verdad, auspiciosidad, belleza") fueron inscritos en el manuscrito con la firma de Shiva. Las palabras también fueron escuchadas por las personas presentes.

Según los relatos tradicionales, algunos brahmanes de Varanasi aún no estaban satisfechos y enviaron a dos ladrones para robar el manuscrito. Los ladrones intentaron irrumpir en el Ashram de Tulsidas, pero fueron confrontados por dos guardias con arcos y flechas, de tez morena y blanca. Los ladrones cambiaron de opinión y llegaron a Tulsidas por la mañana para preguntar quiénes eran los dos guardias. Creyendo que los dos guardias no podían ser otros que Rama y Lakshmana, Tulsidas se sintió agraviado al descubrir que vigilaban su casa por la noche. Envió el manuscrito de Ramcharitmanas a su amigo Todar Mal, el ministro de finanzas de Akbar, y donó todo su dinero. Los ladrones se reformaron y se convirtieron en devotos de Rama.

Últimas composiciones

Alrededor de Vikram 1664 (1607 EC), Tulsidas sufrió un dolor agudo en todo el cuerpo, especialmente en los brazos. Luego compuso el Hanuman Bahuk, donde describe su dolor y sufrimiento corporal en varias estrofas. Fue aliviado de su dolor después de esta composición. Más tarde también sufrió forúnculos de Bartod (hindi: बरतोड़, forúnculos causados ​​​​por arrancarse el cabello), que pueden haber sido la causa de su muerte.

El Vinaypatrika se considera como las últimas composiciones de Tulsidas, y se cree que fue escrito cuando Kali Yuga comenzó a preocuparlo. En esta obra de 279 estrofas, le ruega a Rama que le dé Bhakti ("devoción") y que acepte su petición. Tulsidas atestigua en la última estrofa de Vinaypatrika que el propio Rama firmó el manuscrito de la obra. Muchos hindúes cantan la estrofa 45 del Vinaypatrika como el Aarti vespertino.

Muerte

Tulsidas murió a la edad de 91 años el 31 de julio de 1623 (mes de Shravan del año Vikram 1680) en Assi Ghat, a orillas del río Ganges. Al igual que el año de su nacimiento, los relatos tradicionales y los biógrafos no se ponen de acuerdo sobre la fecha exacta de su muerte.

Obras

Tulsidas

Los biógrafos consideran ampliamente que doce obras fueron escritas por Tulsidas, seis obras principales y seis obras menores. Según el lenguaje de las obras, se han clasificado en dos grupos de la siguiente manera:

  1. Obras de Awadhi: Ramcharitmanas, Ramlala Nahachhu, Barvai Ramayan, Parvati Mangal, Janaki Mangal y Ramagya Prashna.
  2. Obras de Braja: Krishna Gitavali, Gitavali, Sahitya Ratna, Dohavali, Vairagya Sandipani y Vinaya Patrika.

Además de estas doce obras, se cree popularmente que Tulsidas compuso cuatro obras más, que incluyen a Hanuman Chalisa, Hanuman Ashtak, Hanuman Bahuk y Tulsi Satsai.

Ramcharitmanas

Ramacharitamanas (रामचरितमानस, 1574-1576), "El lago Mānasa rebosante de las hazañas del Señor Rāma" es una interpretación awadhi de la narrativa Ramayana. Es el trabajo más largo y antiguo de Tulsidas, y se basa en varias fuentes, incluido el Ramayana de Valmiki, el Adhyatma Ramayana, el Prasannaraghava y Hanuman Nataka. La obra consta de alrededor de 12.800 versos divididos en 1073 estrofas, que son grupos de Chaupais separados por Dohas o Sorthas. Está dividido en siete libros (Kands) como el Ramayana de Valmiki, y tiene alrededor de un tercio del tamaño del Ramayana de Valmiki. La obra está compuesta en 18 metros que incluyen diez metros en sánscrito (Anushtup, Shardulvikridit,Vasantatilaka, Vamshashta, Upajati, Pramanika, Malini, Sragdhara, Rathoddhata y Bhujangaprayata) y ocho metros Prakrit (Soratha, Doha, Chaupai, Harigitika, Tribhangi, Chaupaiya, Trotaka y Tomara). Se le conoce popularmente como Tulsikrit Ramayana, literalmente El Ramayana compuesto por Tulsidas.La obra ha sido aclamada como "la suma viva de la cultura india", "el árbol más alto en el jardín mágico de la poesía india medieval", "el libro más grande de toda la literatura devocional", "la Biblia del norte de la India" y "el mejor y más confiable guía para la fe popular viva de su pueblo.” Pero, como él ha dicho “हरि अनंत हरि कथा अनंता।(La historia del señor es interminable como sus glorias)

Se afirma que varios manuscritos de Ramcharitmanas fueron escritos por el propio Tulsidas. Grierson escribió a fines del siglo XIX, se dice que existieron dos copias de la epopeya con la letra del propio poeta. Se guardó un manuscrito en Rajapur, del cual ahora solo queda el Ayodhyakand, que tiene marcas de agua. Cuenta la leyenda que el manuscrito fue robado y arrojado al río Yamuna cuando el ladrón estaba siendo perseguido, y solo se pudo rescatar el segundo libro de la epopeya. Grierson escribió que la otra copia estaba en Malihabad en el distrito de Lucknow, de la cual solo faltaba una hoja. Otro manuscrito del Ayodhyakandaque se afirma que está escrito por el propio poeta existe en Soron, en el distrito de Etah, uno de los lugares que se afirma que es el lugar de nacimiento de Tulsidas. Un manuscrito de Balakanda, fechado en Samvat en 1661, diecinueve años antes de la muerte del poeta, que se afirma que fue corregido por Tulsidas, se encuentra en Ayodhya. Algunos otros manuscritos antiguos se encuentran en Varanasi, incluido uno en posesión del maharajá de Benarés que fue escrito en Vikram 1704 (1647), veinticuatro años después de la muerte de Tulsidas.

Otras obras importantes

Las cinco obras principales de Tulsidas, además de Ramcharitmanas, incluyen:

  1. Dohavali (दोहावली, 1581), literalmente Colección de Dohas, es una obra que consta de 573 versos misceláneos de Doha y Sortha, principalmente en braja con algunos versos en awadhi. Los versos son aforismos sobre temas relacionados con el tacto, la sabiduría política, la rectitud y el propósito de la vida. 85 Dohas de esta obra también se encuentran en Ramcharitmanas, 35 en Ramagya Prashna, dos en Vairagya Sandipani y algunas en Rama Satsai, otra obra de 700 Dohas atribuidas a Tulsidas.
  2. sahitya ratna o ratna Ramayan (1608–1614), literalmente Colección de Kavittas, es una interpretación en Braja del Ramayana, compuesta enteramente en metros de la familia Kavitta: Kavitta, Savaiya, Ghanakshari y Chhappaya. Consta de 325 versos, incluidos 183 versos en Uttarkand. Al igual que los Ramcharitmanas, se divide en siete Kands o libros y muchos episodios de esta obra son diferentes de los Ramcharitmanas.
  3. Gitavali (गीतावली), literalmente Colección de canciones, es una interpretación de Braja del Ramayana en canciones. Todos los versos están ambientados en ragas de la música clásica indostaní y son aptos para cantar. Consta de 328 canciones divididas en siete Kands o libros. Se elaboran muchos episodios del Ramayana mientras que muchos otros se resumen.
  4. Krishna Gitavali o Krishnavali (कृष्णगीतावली, 1607), literalmente Colección de canciones para Krishna, es una colección de 61 canciones en honor a Krishna en Braja. Hay 32 canciones dedicadas a los deportes infantiles (Balalila) y Rasa Lila de Krishna, 27 canciones forman el diálogo entre Krishna y Uddhava, y dos canciones describen el episodio de desnudez de Draupadi.
  5. Vinaya Patrika (विनयपत्रिका), literalmente Petición de humildad, es una obra de Braja que consta de 279 estrofas o himnos. Las estrofas forman una petición en la corte de Rama pidiendo Bhakti. Se considera la segunda mejor obra de Tulsidas después de Ramcharitmanas, y se considera importante desde el punto de vista de la filosofía, la erudición y el estilo poético y elogioso de Tulsidas. Los primeros 43 himnos están dirigidos a varias deidades ya los cortesanos y asistentes de Rama, y ​​los restantes están dirigidos a Rama.

Obras menores

Las obras menores de Tulsidas incluyen:

  1. Barvai Ramayana (बरवै रामायण, 1612), literalmente El Ramayana en métrica Barvai, es una interpretación abreviada del Ramayana en Awadhi. La obra consta de 69 versos compuestos en la métrica Barvai, y está dividida en siete Kands o libros. El trabajo se basa en un marco psicológico.
  2. Parvati Mangal (पार्वती मंगल), literalmente El matrimonio de Parvati, es una obra Awadhi de 164 versos que describe la penitencia de Parvati y el matrimonio de Parvati y Shiva. Consta de 148 versos en la métrica Sohar y 16 versos en la métrica Harigitika.
  3. Janaki Mangal (जानकी मंगल), literalmente El matrimonio de Sita, es una obra Awadhi de 216 versos que describe el episodio del matrimonio de Sita y Rama del Ramayana. La obra incluye 192 versos en la métrica Hamsagati y 24 versos en la métrica Harigitika. La narrativa difiere de las Ramcharitmanas en varios lugares.
  4. Ramalala Nahachhu (रामलला नहछू), literalmente La ceremonia Nahachhu del niño Rama, es una obra Awadhi de 20 versos compuesta en la métrica Sohar. La ceremonia de Nahachhu consiste en cortar las uñas de los pies antes de los Samskaras hindúes (rituales) de Chudakarana, Upanayana, Vedarambha, Samavartana o Vivaha. En la obra, los hechos tienen lugar en la ciudad de Ayodhya, por lo que se considera que describe el Nahachhu antes de Upanayana, Vedarambha y Samavartana.
  5. Ramajna Prashna (रामाज्ञा प्रश्न), literalmente Consultando la voluntad de Rama, es un trabajo de Awadhi relacionado con Ramayana y Jyotisha (astrología). Consta de siete Kand s o libros, cada uno de los cuales se divide en siete Saptaka s o Septetos de siete Dohas cada uno. Por lo tanto, contiene 343 Dohas en total. El trabajo narra el Ramayana de manera no secuencial y brinda un método para buscar el Shakuna (presagio o presagio) para predicciones astrológicas.
  6. Vairagya Sandipini (वैराग्य संदीपनी, 1612), literalmente Encendido del desapego, es una obra filosófica de 60 versos en Braja que describen el estado de Jnana (realización) y Vairagya (desapego), la naturaleza y la grandeza de los santos y la conducta moral. Consta de 46 metros Dohas, 2 Sorathas y 12 Chaupai.

Obras atribuidas popularmente

Las siguientes cuatro obras se atribuyen popularmente a Tulsidas:

  1. Hanuman Chalisa (हनुमान चालीसा), literalmente, Cuarenta Versos a Hanuman, es una obra Awadhi de 40 Chaupais y dos Dohas en homenaje a Hanuman. La creencia popular sostiene que la obra es de Tulsidas y lleva su firma, aunque algunos autores no creen que la obra haya sido escrita por él. Es uno de los textos religiosos breves más leídos en la India y millones de hindúes lo recitan los martes y sábados. Se cree que fue pronunciado por Tulsidas en un estado de Samadhi en el Kumbh Mela en Haridwar.
  2. Sankatmochan Hanumanashtak (संकटमोचन हनुमानाष्टक), literalmente Ocho versos para Hanuman, el Eliminador de Aflicciones, es una obra Awadhi de ocho versos en la métrica Mattagajendra, dedicada a Hanuman. Se cree que fue compuesto por Tulsidas con motivo de la fundación del Templo Sankatmochan en Varanasi. El trabajo se suele publicar junto con Hanuman Chalisa.
  3. Hanuman Bahuka (हनुमान बाहुक), literalmente El brazo de Hanuman, es una obra en braja de 44 versos que se cree que fue compuesta por Tulsidas cuando sufrió un dolor agudo en los brazos a una edad avanzada. Tulsidas describe el dolor en sus brazos y también reza a Hanuman por la liberación del sufrimiento. La obra tiene dos, uno, cinco y 36 versos respectivamente en la métrica Chhappaya, Jhulna, Savaiya y Ghanakshari.
  4. Tulsi Satsai (तुलसी सतसई), literalmente Seven Hundred Verses de Tulsidas, es una obra tanto en Awadhi como en Braja y contiene 747 Dohas divididas en siete Sarga s o cantos. Los versos son los mismos que los de Dohavali y Ramagya Prashna pero el orden es diferente.

Doctrina

La filosofía y los principios de Tulsidas se encuentran a lo largo de sus obras, y se describen especialmente en el diálogo entre Kakbhushundi y Garuda en el Uttar Kand de Ramcharitmanas. La doctrina de Tulsidas se ha descrito como una asimilación y reconciliación de los diversos principios y culturas del hinduismo. Al comienzo de Ramcharitmanas, Tulsidas dice que su trabajo está de acuerdo con varias escrituras: Puranas, Vedas, Upavedas, Tantra y Smriti. Ram Chandra Shukla en su obra crítica Hindi Sahitya Ka Itihaas desarrolla el Lokmangal de Tulsidas como la doctrina para la elevación social que hizo inmortal a este gran poeta y comparable a cualquier otro literato mundial.

Nirguna y Saguna Brahman

Según Tulsidas, Nirguna Brahman (absoluto impersonal sin cualidades) y Saguna Brahman (Dios personal con cualidades) son uno y el mismo. Ambos, Saguna (Brahman calificado) y Aguna (o Nirguna - Brahman no calificado) son Akath (inefable), Agaadh (insondable), Anaadi (sin principio, en existencia desde la eternidad) y Anupa (sin paralelo) (अगुन सगुन दुइ ब्रहथसप अगुन सगुन दुइ अकथ अगाध अनादि अनूपा॥). Es la devoción (Bhakti) del devoto lo que obliga al Nirguna Brahman, que es sin cualidades, sin forma, invisible y no nacido, a convertirse en Saguna Brahman con cualidades. Tulsidas da el ejemplo del agua, la nieve y el granizo para explicar esto: la sustancia es la misma en los tres, pero la misma agua sin forma se solidifica para convertirse en granizo o una montaña de nieve, los cuales tienen forma.Tulsidas también da el símil de un lago: el Nirguna Brahman es como el lago con solo agua, mientras que el Saguna Brahman es un lago resplandeciente con flores de loto. En el Uttar Kand de Ramcharitmanas, Tulsidas describe en detalle un debate entre Kakbhushundi y Lomasa sobre si Dios es Nirguna (como argumenta Lomasa que se adhiere al monismo) o Saguna (como argumenta Kakbhushundi que se adhiere al dualismo). Kakbhushundi refuta repetidamente todos los argumentos de Lomasa, hasta el punto en que Lomasa se enoja y maldice a Kakbhushundi para que sea un cuervo. Lomasa se arrepiente más tarde cuando Kakbhushundi acepta felizmente la maldición pero se niega a abandonar el Bhakti de Rama, el Saguna Brahman.Aunque Tulsidas sostiene que ambos aspectos de Dios son iguales, favorece el aspecto Saguna calificado y los devotos de la categoría más alta en los Ramcharitmanas piden repetidamente que el aspecto Saguna calificado de Rama more en su mente. Algunos autores sostienen a partir de unos pocos pareados en Ramcharitmanas y Vinay Patrika que Tulsidas ha contradicho enérgicamente la negación de Avatar por parte de Kabir. En varias de sus obras, Kabir había dicho que el Rama real no es el hijo de Dasharatha. En el Balkand de Ramcharitmanas, Shiva le dice a Parvati: aquellos que dicen que el Rama al que cantan los Vedas y al que contemplan los sabios es diferente del Rama de la raza de Raghu están poseídos por el demonio de la ilusión y no conocen la diferencia entre la verdad y falsedad.Sin embargo, tales alusiones se basan en interpretaciones del texto y no tienen mucha validez cuando se consideran en el contexto de Ramcharitmanas. Tulsidas, en ninguna de sus obras, ha mencionado a Kabir.

El nombre de rama

Al comienzo de los Ramcharitmanas, hay una sección dedicada a la veneración del nombre de Rama. Según Tulsidas, repetir el nombre de Rama es el único medio para alcanzar a Dios en la era de Kali, donde los medios adecuados para otras eras como la meditación, el karma y la puja son ineficaces. Dice en Kavitavali que su propia redención se debe al poder, la gloria y la majestad del nombre de Rama. En un pareado del Gitavali, Tulsidas dice que desear la liberación sin refugio en el nombre de Rama es como desear subir al cielo aferrándose a la lluvia que cae. En su opinión, el nombre de Rama es más grande que los aspectos de Dios Nirguna y Saguna: los controla a ambos y los ilumina como un intérprete bilingüe.En un verso del Dohavali, Tulsidas dice que el Nirguna Brahman reside en su corazón, el Saguna Brahman reside en sus ojos y el nombre de Rama reside en su lengua, como si una gema radiante se mantuviera entre las mitades inferior y superior de un cuerpo. ataúd de oro. Sostiene que Rama es superior a todos los demás nombres de Dios, y argumenta que ra y ma son las dos únicas consonantes que se escriben por encima de todas las demás consonantes en la forma conjunta en sánscrito porque son los dos sonidos de la palabra Rama.

Rama como Brahman

En varios lugares de las obras de Tulsidas, se ve a Rama como superior a Vishnu y no como un avatar de Vishnu, que es la representación general de Rama.

En el episodio de la ilusión de Sati en Ramcharitmanas, Sati ve a muchos Shiva, Brahma y Vishnu sirviendo a Rama e inclinándose a sus pies. Cuando Manu y Shatarupa hacen penitencia, anhelan ver a ese Señor Supremo "de una parte de cuyo ser emanan varios Shivas, Brahmas y Vishnus". Brahma, Vishnu y Shiva acuden a ellos muchas veces para tentarlos con una bendición, pero Manu y Shatarupa no interrumpen su penitencia. Finalmente, están satisfechos solo con la aparición de Rama, en cuyo lado izquierdo está Sita, de una parte de la cual nacen "innumerables Lakshmis, Umas (Parvatis) y Brahmanis (Sarasvatis)".En el episodio del matrimonio de Sita y Rama en Balkand, el trío de Brahma, Vishnu y Shiva está presente: Brahma está asombrado porque no encuentra nada que sea obra suya, mientras que Vishnu está encantado con Lakhmi al ver a Rama. En Sundarkand, Hanuman le dice a Ravana que Brahma, Vishnu y Shiva pueden crear, preservar y destruir con el poder de Rama. En el Lankakand, Tulsidas presenta el universo como la forma cósmica de Rama, en el que Shiva es la conciencia, Brahma es la razón y Vishnu es su inteligencia. Según Tulsidas, Rama no es solo un avatar, sino también la fuente de los avatares: Krishna también es un Avatar de Rama. Por lo tanto, Tulsidas claramente considera a Rama como un brahmán supremo y no como un avatar de Vishnu.

En opinión de Urvashi Soorati, el Rama de Tulsidas es una amalgama de Vishnu que toma avatares, Vishnu en la morada de Ksheera Sagara, Brahman y la manifestación Para del Pancharatra. Macfie concluye que Tulsidas hace un "doble reclamo", es decir, Rama es una encarnación tanto de Vishnu como de Brahman. En palabras de Lutgendorf, el Rama de Tulsidas es a la vez "el príncipe ejemplar de Valmiki, el Vishnu cósmico de Puranas y el brahman trascendente de los Advaitins".

Vedanta, Mundo y Maya

En el Sundarkand de Ramcharitmanas, Tulsidas dice que Vedanta puede conocer a Rama.

Según Tulsidas, Rama es la causa material y eficiente (Nimitta y Upadana) del mundo, que es real ya que Rama es real. En varios versos de Ramcharitmanas, Tulsidas dice que el mundo animado e inanimado es una manifestación de Rama, y ​​el universo es la forma cósmica de Rama. Los autores interpretan estos versos en el sentido de que el mundo es real según Tulsidas, de acuerdo con la filosofía Vishishtadvaita de Ramanuja. Sin embargo, en algunos lugares de Ramcharitmanas y Kavitavali, Tulsidas compara el mundo con una noche o un sueño y dice que es Mithya (falso o irreal). Algunos comentaristas interpretan estos versos en el sentido de que, en opinión de Tulsidas, el mundo es irreal según el Vivartavada.doctrina de Adi Shankara, mientras que otros los interpretan en el sentido de que el mundo es transitorio pero real según la doctrina Satkhyativada de Ramananda. Uday Bhanu Singh concluye que, en opinión de Tulsidas, el mundo es esencialmente la forma de Rama y parece ser diferente de Rama debido a Maya. Su forma visible es transitoria, que es lo que Tulsidas entiende por Mithya.

En el Vinayapatrika, Tulsidas dice que el mundo en sí mismo no es ni verdadero (Satya), ni falso (Asatya), ni verdadero y falso a la vez (Satyasatya) – aquel que desecha estas tres ilusiones, se conoce a sí mismo. Esto se ha interpretado en el sentido de que, según Tulsidas, el mundo entero es un Lila de Rama. Al comienzo de Ramcharitmanas, Tulsidas realiza Samasti Vandana (reverencia a todos los seres) en la que también se inclina ante el mundo, diciendo que está "penetrado por" o "nacido de" Sita y Rama. Según algunos versos en Ramcharitmanas y Vinaypatrika, cuando un Jiva (ser viviente) conoce el Ser, Maya y Rama, ve el mundo como si estuviera impregnado de Rama.

En el episodio Balkand del matrimonio de los príncipes de Ayodhya con las princesas de Mithila, Tulsidas presenta una metáfora en la que las cuatro novias se comparan con los cuatro estados de conciencia: el estado de vigilia (Jagrat), dormir con sueños (Swapna), el sueño sin sueños (Sushupti) y el cuarto estado de autoconciencia (Turiya). Los cuatro novios se comparan con la divinidad que preside (Vibhu) de los cuatro estados: Vishva, Taijasa, Prajna y Brahman.. Tulsidas dice que como los cuatro estados de conciencia con sus divinidades presidiendo residen en la mente de un Jiva, así las cuatro novias con sus novios resplandecen en el mismo pabellón.

Tulsidas identifica a Maya con Sita, la energía inseparable de Rama que lleva avatar junto con Rama. En su opinión, Maya es de dos tipos: Vidya y Avidya. Vidya Maya es la causa de la creación y la liberación de Jiva. Avidya Maya es la causa de la ilusión y la esclavitud del Jiva. El mundo entero está bajo el control de Maya. Maya es esencialmente lo mismo, pero las dos divisiones se hacen con fines cognitivos, esta visión de Tulsidas está de acuerdo con los maestros vaisnavas de Vedanta.

Opiniones sobre otras deidades hindúes

Según Tulsidas, no hay incompatibilidad entre la devoción a Rama y el apego a Shiva. Tulsidas equipara al Gurú como una encarnación de Shiva, y una parte considerable del Balkand de Ramcharitmanas está dedicada a la narrativa de Shiva, incluido el abandono de Sati, la penitencia de Parvati, la quema de Kamadeva y el matrimonio de Parvati y Shiva. Además, Tulsidas venera a todo el panteón hindú. El Ramcharitmanas comienza con la reverencia de Ganesh, Sarasvati, Parvati, Shiva, el Gurú, Valmiki y Hanuman. Al comienzo del Vinayapatrika, se inclina ante Ganesh, Surya, Shiva, Devi, Ganga, Yamuna, Varanasi y Chitrakoot, pidiéndoles devoción hacia Rama.

Bhakti

El fin práctico de todos sus escritos es inculcar el bhakti dirigido a Rama como el mayor medio de salvación y emancipación de la cadena de nacimientos y muertes, una salvación que es tan libre y abierta a los hombres de la casta más baja como a los brahmanes.

Recepción de la crítica

Desde su época, Tulsidas ha sido aclamado tanto por académicos indios como occidentales por su poesía y su impacto en la sociedad hindú. Tulsidas menciona en su obra Kavitavali que fue considerado un gran sabio en el mundo. Madhusūdana Sarasvatī, uno de los filósofos más aclamados de la tradición Advaita Vedanta con sede en Varanasi y compositor de Advaitasiddhi, fue contemporáneo de Tulsidas. Al leer los Ramcharitmanas, quedó asombrado y compuso el siguiente verso en sánscrito en alabanza de la epopeya y del compositor.

आनन्दकानने कश्चिज्जङ्गमस्तुल्सीतरुः ।कविता मञ्जरी यस्य रामभ्रमरभूषिता ॥ānandakānane kaścijjaṅgamastulsītaruḥ ।kavitā mañjarī yasya rāmabhramarabhūṣitā ॥

En este lugar de Varanasi (Ānandakānana), hay una planta Tulsi en movimiento (es decir, Tulsidas), cuya rama de flores en forma de [este] poema (es decir, Ramcharitmanas) está siempre adornada por el abejorro en forma de Rama.

Sur, un devoto de Krishna y contemporáneo de Tulsidas, llamó a Tulsidas como Sant Shiromani (la joya más alta entre los hombres santos) en un verso de ocho líneas que exalta a Ramcharitmanas y Tulsidas. Abdur Rahim Khankhana, famoso poeta musulmán que fue una de las Navaratnas (nueve gemas) en la corte del emperador mogol Akbar, era amigo personal de Tulsidas. Rahim compuso el siguiente pareado que describe las Ramcharitmanas de Tulsidas:

रामचरितमानस बिमल संतनजीवन प्रान ।हिन्दुवान को बेद सम जवनहिं प्रगट कुरान ॥rāmacaritamānasa bimala santanajīvana prāna ।hinduvāna ko beda sama javanahi̐ pragaṭa kurāna ॥

El inmaculado Ramcharitmanas es el aliento de la vida de los santos. Es similar a los Vedas para los hindúes y es el manifiesto del Corán para los musulmanes.

El historiador Vincent Smith, autor de una biografía del Akbar contemporáneo de Tulsidas, llamó a Tulsidas el hombre más grande de su época en la India y más grande incluso que el propio Akbar. El indólogo y lingüista Sir George Grierson llamó a Tulsidas "el mayor líder del pueblo después de Buda" y "el mayor de los autores indios de los tiempos modernos"; y la epopeya Ramcharitmanas "digno del mayor poeta de cualquier época". La obra Ramcharitmanas ha sido llamada "la Biblia del norte de la India" tanto por indólogos del siglo XIX, incluido Ralph Griffith, quien tradujo los cuatro Vedas y el Ramayana de Valmiki al inglés, como por escritores modernos. Mahatma Gandhi tenía en alta estima a Tulsidas y consideraba a los Ramcharitmanas como los "El poeta hindi Suryakant Tripathi 'Nirala' llamó a Tulsidas "la rama de flores más fragante en el jardín de la poesía del mundo, floreciendo en la enredadera del hindi". Nirala consideraba a Tulsidas como un poeta mayor que Rabindranath Tagore, y en la misma liga que Kalidasa, Vyasa, Valmiki, Homer, Johann Wolfgang von Goethe y William Shakespeare. El literato hindi Hazari Prasad Dwivedi escribió que Tulsidas estableció un "gobierno soberano en el reino del Dharma en el norte de la India", que fue comparable al impacto de Buda. Edmour J. Babineau, autor del libro Love and God and Social Duty in Ramacaritmanasa, dice que si Tulsidas hubiera nacido en Europa o América, sería considerado una personalidad más grande que William Shakespeare.En palabras del arqueólogo FR Allchin, quien tradujo Vinaypatrika y Kavitavali al inglés, "para la gente de gran parte del norte de la India, Tulsidas reclama una reverencia comparable a la que se le otorga a Lutero como traductor de la Biblia al alemán nativo". Allchin también menciona que la obra Ramcharitmanas ha sido comparada no solo con el Ramayana de Valmiki, sino también con los propios Vedas, el Bhagavad Gita, el Corán y la Biblia. Ernest Wood en su obra Un inglés defiende a la Madre India consideró a los Ramcharitmanas como "superiores a los mejores libros de las lenguas latina y griega". Tulsidas también se conoce como Bhaktaśiromaṇi, es decir, la joya más alta entre los devotos.

Específicamente sobre su poesía, Tulsidas ha sido llamado el "emperador de la metáfora" y uno que sobresale en los símiles por varios críticos. El poeta hindi Ayodhyasingh Upadhyay 'Hariaudh' dijo de Tulsidas:

कविता करके तुलसी न लसेकविता लसी पा तुलसी की कथाkavitā karake tulasī na lasekavitā lasī pā tulasī kī kalā ।

Tulsidas no brilló por componer poesía, sino que fue la propia Poesía la que brilló por hacerse con el arte de Tulsidas.

El poeta hindi Mahadevi Verma dijo al comentar sobre Tulsidas que en la turbulenta Edad Media, India recibió luz de Tulsidas. Luego continuó diciendo que la sociedad india tal como existe hoy es un edificio construido por Tulsidas, y el Rama como lo conocemos hoy es el Rama de Tulsidas.