Tercera Epístola de Juan

ImprimirCitar
Libro del Nuevo Testamento

La Tercera Epístola de Juan es el penúltimo libro del Nuevo Testamento y de la Biblia cristiana en su conjunto, y se atribuye a Juan el evangelista, tradicionalmente considerado el autor de la Evangelio de Juan y las otras dos epístolas de Juan. La Tercera Epístola de Juan es una carta personal enviada por "el anciano" a un hombre llamado Gayo, recomendándole un grupo de cristianos encabezados por Demetrio, que habían venido a predicar el evangelio en la zona donde vivía Gayo. El propósito de la carta es alentar y fortalecer a Gayo y advertirle contra Diótrefes, quien se niega a cooperar con el autor de la carta.

La literatura de la iglesia primitiva no contiene ninguna mención de la epístola, y la primera referencia a ella aparece a mediados del siglo III. Esta falta de documentación, aunque probablemente se deba a la extrema brevedad de la epístola, hizo que los primeros escritores de la iglesia dudaran de su autenticidad hasta principios del siglo V, cuando fue aceptada en el canon junto con las otras dos epístolas de Juan. El lenguaje de 3 Juan se hace eco del Evangelio de Juan, que se fecha convencionalmente alrededor del año 90 d. C., por lo que la epístola probablemente se escribió cerca del final del primer siglo. Otros cuestionan este punto de vista, como el erudito John A. T. Robinson, quien fecha 3 Juan hasta c. 60-65 d.C. Se desconoce la ubicación de la escritura, pero la tradición la sitúa en Éfeso. La epístola se encuentra en muchos de los manuscritos más antiguos del Nuevo Testamento, y su texto está libre de discrepancias importantes o variantes textuales.

Contenido

No hay doctrina establecida en 3 Juan, que es estrictamente una carta personal, pero el tema general es la importancia de la hospitalidad, especialmente cuando se trata de hombres que estaban trabajando para difundir el evangelio. Tercer Juan es el libro más corto de la Biblia por número de palabras, aunque 2 Juan tiene menos versículos. 3 Juan tiene 15 versículos en el texto crítico del Nuevo Testamento griego SBL, o 14 en el Textus Receptus.

Es el único libro del Nuevo Testamento que no contiene los nombres "Jesús" o "Cristo". El griego original usa el término Ὀνόματος (Onomatos, versículo 7) generalmente traducido como "Nombre" y refiriéndose específicamente al "Nombre de Jesús", pero el texto no dice "Jesús" o "Cristo".

Saludo y presentación

La carta está dirigida a un hombre llamado Gaius. Gayo parece haber sido un hombre rico, ya que el autor de la epístola, que se identifica a sí mismo solo como 'el Anciano', no pensó que le impondría indebidamente hospedar a algunos predicadores ambulantes por un corto tiempo. hora. El Anciano puede haber convertido a Gaius, ya que llama a Gaius su "hijo" en la fe Las Constituciones Apostólicas VII.46.9 registran que Cayo fue nombrado obispo de Pérgamo, aunque no hay apoyo inicial para esta declaración.

El nombre Gayo aparece otras cuatro veces en el Nuevo Testamento. Primero, se menciona a un cristiano Gayo en Macedonia como compañero de viaje de Pablo, junto con Aristarco (Hechos 19:29). Un capítulo más tarde, se nombra a un Gayo de Derbe como uno de los siete compañeros de viaje de Pablo que lo esperaban en Troas (Hechos 20:4). A continuación, se menciona a Gayo que reside en Corinto como una de las pocas personas allí (los otros son Crispo y la casa de Estéfanas) que fueron bautizados por Pablo, quien fundó la Iglesia en esa ciudad (1 Corintios 1:14). Por último, se hace referencia a un Gayo en una porción final de saludo de la Epístola a los Romanos (Romanos 16:23) como el 'anfitrión' de Pablo. y también anfitrión de toda la iglesia, en cualquier ciudad de la que Pablo esté escribiendo en ese momento (probablemente Corinto). Sin embargo, no hay razón para suponer que alguno de estos hombres fuera el Gayo de 3 Juan.

Verso 2

Amado, rezo para que prosperes en todas las cosas y estés en salud, así como tu alma prospera.

Este versículo, donde el autor desea prosperidad material para Gayo similar a la prosperidad de su alma, es un texto de prueba de uso común dentro de las enseñanzas del evangelio de la prosperidad; los opositores del evangelio de la prosperidad consideran que el versículo es poco más que buenos deseos.

Misioneros

El anciano continúa la carta elogiando a Gaius por su lealtad y su hospitalidad hacia un grupo de "hermanos" viajeros. Los "hermanos" son hermanos en la fe o misioneros, que de acuerdo con el mandato de Jesús en Marcos 6:8–9 han emprendido un viaje sin dinero. Luego, el anciano solicita que Gaius se encargue de que los hermanos continúen su viaje.

Oposición de Diótrefes

El Anciano describe a continuación su conflicto con Diótrefes, quien no reconoce la autoridad del Anciano y está excomulgando a aquellos, como Gayo, que dan la bienvenida a los misioneros enviados por el Anciano. En el versículo 9 el Anciano menciona una carta anterior que ha escrito a la iglesia que fue suprimida por Diótrefes, y dice que tiene la intención de visitar la iglesia y confrontar a Diótrefes. "La iglesia" Aparentemente, Gaius lo conoce, pero es probable que no sea miembro de él, ya que, de lo contrario, el Anciano no necesitaría proporcionarle información sobre las actividades de Diótrefes. La disputa entre Diótrefes y el Anciano parece estar basada en el liderazgo y la autoridad de la iglesia más que en la doctrina, ya que el Anciano no acusa a Diótrefes de enseñar herejía.

La mayoría de los eruditos no relacionan la carta que menciona el Anciano con 2 Juan, ya que 3 Juan no contiene ninguna referencia a la controversia doctrinal descrita en 2 Juan, y argumentan que el Anciano se refiere aquí a una carta de recomendación anterior. John Painter, sin embargo, argumenta que el Anciano de hecho se está refiriendo a 2 Juan, ya que existe una superposición entre 2 Juan 9 y el tema de la hospitalidad en 3 Juan.

El Anciano cierra esta sección con una súplica a Gayo: "Amado, no imites el mal sino imita el bien. El que hace el bien es de Dios; el que hace el mal no ha visto a Dios." Este mandato recuerda varios pasajes de 1 Juan (2:3–5, 3:4–10, 4:7).

Saludos finales y conclusión

El versículo 12 presenta a otro hombre llamado Demetrio, quien según las Constituciones Apostólicas VII.46.9 fue ordenado por Juan como obispo de Filadelfia (ahora Amman, Jordania). Demetrio probablemente era miembro del grupo de misioneros discutido anteriormente en la carta, y 3 Juan probablemente sirve como una carta de recomendación a Gaius sobre Demetrius. Las cartas de recomendación eran bastante comunes en la iglesia primitiva, como lo demuestra 2 Corintios 3:1, Romanos 16:1–2 y Colosenses 4:7–8.

El Anciano, antes de terminar la carta, dice que tiene muchas otras cosas que contarle a Gaius, y planea hacer un viaje para verlo en un futuro cercano, usando casi el lenguaje exacto de 2 Juan 12. El versículo final, "La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saludar a los amigos, uno a uno", es típico de la correspondencia contemporánea, con "La paz sea contigo" un saludo adoptado por los cristianos de los judíos.

Autoría

3 Juan casi con seguridad fue escrito por el mismo autor que escribió 2 Juan, y probablemente también 1 Juan. Este individuo pudo haber sido el mismo Juan el evangelista u otra persona, tal vez Juan el presbítero, aunque según el erudito C. H. Dodd, "Si intentamos... identificar al autor anónimo de estas epístolas con algún individuo conocido, tenemos poco más que conjeturar para continuar."

Hay muchas similitudes entre 2 y 3 Juan. Ambas siguen el formato de otras cartas personales de la época; en ambos, el autor se autoidentifica como "el presbítero", un término que literalmente significa "el anciano"; y ambos tratan temas de hospitalidad y conflicto dentro de la iglesia. También son extremadamente similares en longitud, probablemente porque ambos fueron escritos para caber en una hoja de papiro.

3 John también es lingüísticamente similar tanto a 2 John como a otras obras joánicas. De 99 palabras diferentes utilizadas, 21 son palabras sin importancia como "y" o "the", quedando 78 palabras significativas. 23 de estos no aparecen en 1 Juan ni en el Evangelio de Juan, de los cuales cuatro son exclusivos de 3 Juan, uno es común a 2 y 3 Juan, y dos se encuentran tanto en 2 y 3 Juan como en otros del Nuevo Testamento. escritos Aproximadamente el 30% de las palabras significativas en 3 Juan no aparecen en 1 Juan ni en el Evangelio, en comparación con el 20% de 2 Juan. Estas consideraciones indican una estrecha afinidad entre 2 y 3 Juan, aunque 2 Juan está más fuertemente conectado con 1 Juan que con 3 Juan. Sin embargo, una minoría de eruditos argumenta en contra de la autoría común de 2 y 3 Juan, y Rudolf Bultmann sostuvo que 2 Juan era una falsificación basada en 3 Juan.

Sin embargo, si 3 Juan fue escrito por el apóstol Juan, es extraño que Diótrefes se opusiera a él, ya que los apóstoles eran muy respetados en la iglesia primitiva. Una posible visión alternativa de la autoría de la epístola surge de un fragmento escrito por Papías de Hierápolis y citado por Eusebio que menciona a un hombre llamado 'el presbítero Juan'. Sin embargo, dado que no se sabe nada más de este individuo, no es posible identificarlo positivamente como el autor de 3 Juan.

Fecha y lugar de escritura

Es probable que las tres cartas de Juan se escribieran con unos pocos años de diferencia, y la evidencia interna indica que se escribieron después del Evangelio de Juan, ubicándolas en la segunda mitad del primer siglo. Esta datación tiene sentido dadas sus alusiones y oposición a la enseñanza gnóstica y docética, que negaba la plena humanidad de Jesús, y que estaba ganando ascendencia a fines del primer siglo.

Dodd aboga por una fecha entre el 96 y el 110 d. C. y, por la ausencia de referencias a la persecución en las cartas, concluye que probablemente fueron escritas después del duro reinado (81-96 d. C.) del emperador romano Domiciano, cuya persecución de los cristianos parece haber impulsado la redacción del Libro del Apocalipsis. Dodd señala, sin embargo, que podrían haber sido escritos en la era anterior a Domiciano, lo cual es probable si el autor fuera un discípulo personal de Jesús. Marshall sugiere una fecha de entre los años 60 y 90. Rensberger sugiere una datación de alrededor de 100, asumiendo que el Evangelio de Juan fue escrito en los años 90 y las cartas deben haber seguido después. Brown aboga por una fecha de entre 100 y 110, con las tres letras compuestas en estrecha proximidad temporal. Una fecha posterior a 110-115 es poco probable, ya que Policarpo y Papías citan partes de 1 Juan y 2 Juan.

Las cartas no indican la ubicación de la autoría, pero dado que las primeras citas de ellas (en los escritos de Policarpo, Papías e Ireneo) provienen de la provincia de Asia Menor, es probable que las epístolas también se escribieran en Asia. La tradición de la iglesia los ubica típicamente en la ciudad de Éfeso.

Manuscritos

3 Juan se conserva en muchos de los manuscritos antiguos del Nuevo Testamento. De los grandes códices griegos unciales, los códices Sinaiticus, Alexandrinus y Vaticanus contienen las tres epístolas joánicas, mientras que Codex Ephraemi Rescriptus contiene 3 Juan 3–15 junto con 1 Juan 1:1–4. Codex Bezae, aunque falta la mayoría de las epístolas católicas, contiene 3 Juan 11–15 en traducción latina. En idiomas distintos del griego, la Vulgata y las versiones sahídica, armenia, siríaca filoxeniana y etíope contienen las tres epístolas. Entre las distintas copias no hay mayores dificultades o diferencias, por lo que hay muy pocas dudas sobre la determinación del texto original.

Historia canónica

Existen algunas similitudes dudosas entre los pasajes de las epístolas de Juan y los escritos de Policarpo y Papías, pero las primeras referencias definitivas a las epístolas provienen de finales del siglo II. Ireneo en Adversus Haereses 3.16.8 (escrito c. 180), cita 2 Juan 7 y 8, y en la oración siguiente 1 Juan 4:1, 2, pero no distingue entre 1 y 2 Juan.; no cita de 3 Juan. El Canon Muratoriano parece referirse únicamente a dos cartas de Juan, aunque es posible interpretarlo como si se refiriera a tres. 1 Juan es ampliamente citado por Tertuliano, quien murió en 215, y Clemente de Alejandría, además de citar 1 Juan, escribió un comentario sobre 2 Juan en sus Adumbrationes. Las tres epístolas joánicas fueron reconocidas por la carta festiva número 39 de Atanasio, el Sínodo de Hipona y el Concilio de Cartago (397). Además, Dídimo el Ciego escribió un comentario sobre las tres epístolas, mostrando que a principios del siglo V se las consideraba como una sola unidad.

La primera referencia a 3 Juan es a mediados del siglo III; Eusebio dice que Orígenes conocía tanto 2 como 3 Juan, sin embargo, se informa que Orígenes dijo 'no todos los consideran genuinos'. De manera similar, el Papa Dionisio de Alejandría, alumno de Orígenes, estaba al tanto de una 'segunda o tercera epístola de Juan'. También en esta época se cree que 3 Juan se conocía en el norte de África, ya que se menciona en el Sententiae Episcoporum producido por el Séptimo Concilio de Cartago. Sin embargo, hubo dudas sobre la autoridad de 3 Juan, con Eusebio enumerándolo y 2 Juan como "libros en disputa" a pesar de describirlos como "bien conocidos y reconocidos por la mayoría". Aunque Eusebio creía que el Apóstol escribió el Evangelio y las epístolas, es probable que la duda sobre la fidelidad del autor de 2 y 3 Juan fuera un factor que provocó que se disputaran. A finales del siglo cuarto, se pensaba que el presbítero (autor de 2 y 3 Juan) era una persona diferente al apóstol Juan. Esta opinión, aunque informada por Jerónimo, no fue sostenida por todos, ya que el mismo Jerónimo atribuyó las epístolas a Juan el Apóstol.

Contenido relacionado

Brit milá

Maniqueísmo

El maniqueísmo fue una religión importante fundada en el siglo III d.C. por el profeta parto Mani en el Imperio...

Grupo etnorreligioso

Un grupo etnorreligioso, etnicoreligioso o etnorreligión, es una agrupación de personas unidas por un trasfondo religioso y étnico...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar