Sushruta Samhita
El Sushruta Samhita (सुश्रुतसंहिता, IAST: Suśrutasaṃhitā, literalmente "Compendio de Suśruta") es un antiguo texto sánscrito sobre medicina y cirugía, y uno de los tratados más importantes sobre este tema que ha sobrevivido del mundo antiguo. El Compendio de Suśruta es uno de los textos fundamentales de Ayurveda (medicina tradicional india), junto con Charaka-Saṃhitā, Bheḷa-Saṃhitā y las partes médicas del Bower Manuscript. Es uno de los dos textos hindúes fundamentales sobre la profesión médica que han sobrevivido desde la antigua India.
El Suśrutasaṃhitā es de gran importancia histórica porque incluye capítulos históricamente únicos que describen la formación, los instrumentos y los procedimientos quirúrgicos que todavía sigue la ciencia moderna de la cirugía. Uno de los manuscritos de hoja de palma Sushruta Samhita más antiguos se conserva en la Biblioteca Kaiser, Nepal.
Historia
Calificaciones antiguas de una enfermera
Únicamente es apto para amamantar o atender el lecho de un enfermo el que es sereno y agradable en su porte, no habla mal de nadie, es fuerte y atento a las necesidades de los enfermos, y estricta e incansablemente sigue las instrucciones del médico.
— Sushruta Samhita Libro 1, Capítulo XXXIVTraductor: Bhishagratna
Fecha
Hace más de un siglo, el erudito Rudolf Hoernle (1841 - 1918) propuso que dado que el autor de Satapatha Brahmana, un texto védico de mediados del primer milenio a. C., conocía las doctrinas de Sushruta, las doctrinas de Sushruta deberían fecharse en función de la fecha de composición de Satapatha Brahmana. La fecha de composición del Brahmana en sí misma no está clara, agregó Hoernle, y estimó que fue alrededor del siglo VI a. La fecha de Hoernle de 600 a. C. para Suśrutasaṃhitā continúa siendo citada de manera amplia y sin críticas a pesar de muchos estudios intermedios. Decenas de eruditos han publicado posteriormente opiniones sobre la fecha del trabajo, y Meulenbeld ha resumido estas muchas opiniones en su Historia de la literatura médica india.Boslaugh fecha el texto existente actualmente en el siglo VI d.C.
Central al problema de la cronología es el hecho de que Suśrutasaṃhitā es el trabajo de varias manos. La tradición interna registrada en colofones manuscritos y por comentaristas medievales deja en claro que una versión antigua de Suśrutasaṃhitā constaba de las secciones 1-5, y un autor posterior agregó la sexta parte. Sin embargo, los manuscritos más antiguos que tenemos de la obra ya incluyen la sexta sección.
La consideración más detallada y extensa de la fecha de Suśrutasaṃhitā es la publicada por Meulenbeld en su Historia de la literatura médica india (1999-2002). Toda consideración seria de esta compleja cuestión debe mostrar conciencia de este trabajo. Meulenbeld afirmó que Suśrutasaṃhitā es probablemente una obra que incluye varias capas históricas, cuya composición puede haber comenzado en los últimos siglos a. C. y fue completada en su forma actual por otro autor que redactó sus primeras cinco secciones y agregó la larga sección final, el "Uttaratantra". Es probable que el Suśruta-saṃhitā fuera conocido por el erudito Dṛḍhabala [ Wikidata ](fl. 300-500 CE), que da la última fecha para la versión de la obra que ha sobrevivido hasta la era moderna.
En Suśrutasaṃhitā - A Scientific Synopsis, los historiadores de la ciencia india Ray, Gupta y Roy señalaron la siguiente opinión, que es básicamente la misma que la de Meulenbeld:
"El Comité de Cronología del Instituto Nacional de Ciencias de la India (Proceedings, 1952), opinó que los siglos tercero a cuarto d. C. pueden aceptarse como la fecha de la recensión del Suśruta Saṃhitā de Nāgārjuna, que formó la base de Dallaṇa. comentario."
Este punto de vista sigue siendo el consenso entre los estudiosos universitarios de la historia de la medicina india y la literatura sánscrita.
Puntos de vista seleccionados sobre la cronología
Como se mencionó anteriormente, decenas de eruditos han propuesto hipótesis sobre la formación y datación de Suśrutasaṃhitā. Los siguientes son algunos de estos puntos de vista que siguen ampliamente la antigua publicación de 1907 de Hoernle.
Rao en 1985 sugirió que la capa original del Sushruta Samhita fue compuesta en el primer milenio a. C. por el "anciano Sushruta" que consta de cinco libros y 120 capítulos, que fue redactada y ampliada con Uttara-tantra como la última capa de texto en el primer milenio EC., elevando el tamaño del texto a seis libros y 184 capítulos. Walton et al., en 1994, rastrearon los orígenes del texto hasta el primer milenio a.
Tipton en una revisión de perspectivas históricas de 2008, afirma que persiste la incertidumbre sobre la fecha del texto, cuántos autores contribuyeron a él y cuándo. Las estimaciones van desde 1000 a. C., 800 a 600 a. C., 600 a. C., 600 a 200 a. C., 200 a. C., 1 a 100 d. C. y 500 d. La resolución parcial de estas incertidumbres, afirma Tipton, proviene de una comparación del texto Sushruta Samhita con varios himnos védicos, en particular el Atharvaveda, como el himno sobre la creación del hombre en su décimo libro, los capítulos de Atreya Samhita que describen el esqueleto humano., mejor datación de textos antiguos que mencionan el nombre de Sushruta y estudios críticos sobre el antiguo manuscrito Bower de Hoernle. Esta información rastrea que el primer Sushruta Samhita probablemente se compuso alrededor de mediados del primer milenio a.
Paternidad literaria
Sushruta (Devanagari सुश्रुत, un adjetivo que significa "renombrado") se menciona en el texto como el autor, que se presenta en manuscritos posteriores y ediciones impresas narrando las enseñanzas de su gurú, Divodāsa. Se dice que una persona con este nombre en textos antiguos, como los budistas Jatakas, fue un médico que enseñó en una escuela en Kashi (Varanasi) en paralelo a otra escuela de medicina en Taxila (en el río Jhelum), en algún momento entre 1200 a. C. y 600 a. a. Las menciones más antiguas conocidas del nombre Sushruta firmemente asociado con la tradición de Suśrutasaṃhitā se encuentran en el Manuscrito Bower (siglo IV o V d. C.), donde Sushruta figura como uno de los diez sabios que residen en el Himalaya.
Rao en 1985 sugirió que el autor de la "capa" original era el "anciano Sushruta" (Vrddha Sushruta), aunque este nombre no aparece en ninguna parte de la literatura sánscrita temprana. El texto, afirma Rao, fue redactado siglos después "por otro Sushruta, luego por Nagarjuna, y luego se agregó Uttara-tantra como suplemento. Los eruditos generalmente aceptan que hubo varios autores antiguos llamados "Suśruta" que contribuyeron a este texto.
Afiliación
El texto ha sido llamado un texto hindú por muchos eruditos. El texto analiza la cirugía con la misma terminología que se encuentra en textos hindúes más antiguos, menciona dioses hindúes como Narayana, Hari, Brahma, Rudra, Indra y otros en sus capítulos, se refiere a las escrituras del hinduismo, a saber, los Vedas y, en algunos casos, recomienda ejercicio, caminar y "estudio constante de los Vedas" como parte del proceso de tratamiento y recuperación del paciente. El texto también usa terminología de Samkhya y otras escuelas de filosofía hindú.
Sushruta Samhita y Caraka Samhita tienen ideas religiosas en todo momento, afirma Steven Engler, quien luego concluye que "los elementos védicos son demasiado centrales para descartarlos como marginales". Estas ideas incluyen el uso de términos y las mismas metáforas que son omnipresentes en las escrituras hindúes: los Vedas, y la inclusión de la teoría del karma, el yo (Atman) y Brahman (realidad metafísica) en la línea de los que se encuentran en los antiguos textos hindúes. Sin embargo, agrega Engler, el texto también incluye otra capa de ideas, donde las ideas racionales empíricas florecen en competencia o cooperación con las ideas religiosas. Siguiendo el estudio de Engler, los académicos contemporáneos han abandonado la distinción entre "religioso" y "empírico-racional" porque ya no es una distinción analítica útil.
El texto puede tener influencias budistas, ya que un redactor llamado Nagarjuna ha planteado muchas preguntas históricas, si él era la misma persona famosa por el budismo Mahayana. Zysk afirma que los antiguos textos médicos budistas son significativamente diferentes tanto de Sushruta como de Caraka Samhita. Por ejemplo, tanto Caraka como Sushruta recomiendan Dhupana (fumigación) en algunos casos, el uso de cauterización con fuego y álcali en una clase de tratamientos, y la extracción de sangre como primer paso en el tratamiento de heridas. En ninguna parte de los textos budistas pali, afirma Zysk, se mencionan este tipo de procedimientos médicos. De manera similar, las listas de resinas medicinales (Laksha) varían entre Sushruta y los textos Pali, y algunos conjuntos no se mencionan en absoluto.Si bien Sushruta y Caraka están cerca, muchas aflicciones y sus tratamientos que se encuentran en estos textos no se encuentran en los textos Pali.
En general, afirma Zysk, los textos médicos budistas están más cerca de Sushruta que de Caraka, y en su estudio sugiere que Sushruta Samhita probablemente experimentó un "proceso de hinduización" alrededor del final del primer milenio a. C. y los primeros siglos de la era común después de la Se había formado la identidad ortodoxa hindú. Clifford afirma que la influencia probablemente fue mutua, con la práctica médica budista en su antigua tradición prohibida fuera de la orden monástica budista por un precedente establecido por Buda, y el texto budista alaba a Buda en lugar de a los dioses hindúes en su preludio. La influencia mutua entre las tradiciones médicas entre las diversas religiones indias, la historia de las capas de Suśruta-saṃhitā sigue sin estar clara, un problema de investigación grande y difícil.
Sushruta se considera reverentemente en la tradición hindú como descendiente de Dhanvantari, el dios mítico de la medicina, o como alguien que recibió el conocimiento de un discurso de Dhanvantari en Varanasi.
Manuscritos y transmisión
Uno de los manuscritos en hoja de palma más antiguos de Sushruta Samhita ha sido descubierto en Nepal. Se conserva en la Biblioteca Kaiser, Nepal como manuscrito KL–699, con su copia digital archivada por el Proyecto de Preservación de Manuscritos Nepal-Alemán (NGMCP C 80/7). El manuscrito parcialmente dañado consta de 152 folios, escritos por ambos lados, con 6 a 8 líneas en escritura Gupta de transición. Se ha comprobado que el manuscrito fue completado por el escriba el domingo 13 de abril de 878 EC (Manadeva Samvat 301).
Gran parte de la erudición sobre Suśruta-saṃhitā se basa en ediciones del texto que se publicaron durante el siglo XIX y principios del XX. Esto incluye la importante edición de Vaidya Yādavaśarman Trivikramātmaja Ācārya que también incluye el comentario del erudito Dalhaṇa.
Las ediciones impresas se basan en el pequeño subconjunto de manuscritos sobrevivientes que estaba disponible en los principales centros editoriales de Bombay, Calcuta y otros lugares cuando se preparaban las ediciones, a veces tan solo tres o cuatro manuscritos. Pero estos no representan adecuadamente la gran cantidad de versiones manuscritas del Suśruta-saṃhitā que han sobrevivido hasta la era moderna. En conjunto, todas las versiones impresas de Suśrutasaṃhitā se basan en no más del diez por ciento de los más de 230 manuscritos de la obra que existen en la actualidad. Estos manuscritos existen en las bibliotecas de la India y del extranjero en la actualidad. Existen más de doscientos manuscritos de la obra, y aún no se ha preparado una edición crítica de la Suśruta-saṃhitā.
Contenido
Anatomía y estudios empíricos
Las diferentes partes o miembros del cuerpo como se mencionó antes, incluida la piel, no pueden ser descritas correctamente por alguien que no esté bien versado en anatomía. Por lo tanto, cualquiera que desee adquirir un conocimiento profundo de la anatomía debe preparar un cadáver y observarlo cuidadosamente, diseccionándolo y examinando sus diferentes partes.
— Sushruta Samhita, Libro 3, Capítulo VTraductores: Loukas et al
El Sushruta Samhita es uno de los tratados médicos antiguos más importantes. Es uno de los textos fundamentales de la tradición médica en la India, junto con el Caraka-Saṃhitā, el Bheḷa-Saṃhitā y las partes médicas del Bower Manuscript.
Alcance
El Sushruta Samhita se compuso después de Charaka Samhita y, excepto por algunos temas y su énfasis, ambos tratan muchos temas similares, como Principios generales, Patología, Diagnóstico, Anatomía, Pronóstico sensorial, Terapéutica, Farmacia y Toxicología.
Los textos de Sushruta y Charaka difieren en un aspecto importante, Sushruta Samhita proporciona la base de la cirugía, mientras que Charaka Samhita es principalmente la base de la medicina.
Capítulos
El Sushruta Samhita, en su forma actual, se divide en 186 capítulos y contiene descripciones de 1.120 enfermedades, 700 plantas medicinales, 64 preparados de origen mineral y 57 preparados de origen animal.
El Suśruta-Saṃhitā se divide en dos partes: los primeros cinco libros (Skt. Sthanas) se consideran la parte más antigua del texto, y la "Sección posterior" (Skt. Uttaratantra) que fue añadida por el autor Nagarjuna. El contenido de estos capítulos es diverso, algunos temas se tratan en varios capítulos de diferentes libros, y un resumen según la traducción de Bhishagratna es el siguiente:
Prevención versus cura
Sushruta, afirma Tipton, afirma que un médico debe invertir el esfuerzo en prevenir enfermedades tanto como en procedimientos curativos. Un importante medio de prevención, afirma Sushruta, es el ejercicio físico y las prácticas higiénicas. El texto agrega que el ejercicio extenuante excesivo puede ser perjudicial y hacer que uno sea más susceptible a las enfermedades, advirtiendo contra tal exceso. El ejercicio moderado regular, sugiere Sushruta, mejora la resistencia a las enfermedades y el deterioro físico. Sushruta ha escrito Shlokas sobre la prevención de enfermedades.
Esqueleto humano
El Sushruta Samhita afirma, según la traducción de Hoernle, que "los profesores de Ayurveda hablan de trescientos sesenta huesos, pero los libros sobre Shalya-Shastra (ciencia quirúrgica) conocen solo trescientos". El texto luego enumera el total de 300 de la siguiente manera: 120 en las extremidades (por ejemplo, manos, piernas), 117 en el área pélvica, costados, espalda, abdomen y senos, y 63 en el cuello y hacia arriba. Luego, el texto explica cómo se verificaron empíricamente estos subtotales. La discusión muestra que la tradición india nutrió la diversidad de pensamiento, con la escuela Sushruta llegando a sus propias conclusiones y diferenciándose de la tradición Atreya-Caraka.
El sistema osteológico de Sushruta, afirma Hoernle, sigue el principio de homología, donde el cuerpo y los órganos se ven como un reflejo de sí mismos y se corresponden en varios ejes de simetría. Las diferencias en el conteo de huesos en las dos escuelas se deben en parte a que Charaka Samhita incluye treinta y dos cavidades dentales en su conteo, y su diferencia de opiniones sobre cómo y cuándo contar un cartílago como hueso (ambos cuentan los cartílagos como huesos, a diferencia de la medicina actual). práctica).
Cirugía
Formación de futuros cirujanos
Los estudiantes deben practicar técnicas quirúrgicas en calabazas y animales muertos.
— Sushruta Samhita, Libro 1, Capítulo IXTraductor: Engler
El Sushruta Samhita es mejor conocido por su enfoque y discusiones sobre cirugía. Fue uno de los primeros en la historia humana en sugerir que un estudiante de cirugía debería aprender sobre el cuerpo humano y sus órganos mediante la disección de un cadáver. Un estudiante debe practicar, dice el texto, en objetos que se parezcan a la parte enferma o del cuerpo. Se recomiendan estudios de incisión, por ejemplo, en Pushpaphala (calabaza, Cucurbita maxima), Alabu (calabaza, Lagenaria vulgaris), Trapusha (pepino, Cucumis pubescens), bolsas de cuero llenas de fluidos y vejigas de animales muertos.
El texto antiguo, afirman Menon y Haberman, describe hemorroidectomías, amputaciones, procedimientos plásticos, rinoplásticos, oftálmicos, litotómicos y obstétricos.
El Sushruta Samhita menciona varios métodos, incluidos el injerto deslizante, el injerto de rotación y el injerto pediculado. También se describe la reconstrucción de una nariz (rinoplastia) que ha sido cortada, utilizando un colgajo de piel de la mejilla. La labioplastia también ha recibido atención en el samahita.
Hierbas medicinales
El Sushruta Samhita, junto con los clásicos relacionados con la medicina sánscrita Atharvaveda y Charak Samhita, juntos describen más de 700 hierbas medicinales. La descripción, afirma Padma, incluye su sabor, apariencia y efectos digestivos hasta seguridad, eficacia, dosificación y beneficios.
Rinoplastia
La rinoplastia, coloquialmente conocida como 'cirugía de nariz', es una cirugía que se realiza para conseguir dos resultados:
- Para mejorar la función respiratoria de la nariz.
- Para mejorar el aspecto cosmético de la nariz.
El tratado de Sushruta proporciona el primer registro escrito de una rinoplastia con colgajo frontal, una técnica que todavía se usa hoy para reconstruir una nariz. El texto menciona más de 15 métodos para repararla. Estos incluyen el uso de un colgajo de piel de la mejilla o la frente, que es similar a la técnica más moderna en la actualidad.
La nariz en la sociedad india se ha mantenido como un símbolo de dignidad y respeto a lo largo de la antigüedad. La rinoplastia fue un desarrollo especialmente importante en la India debido a la larga tradición de la rinotomía (amputación de la nariz) como forma de castigo. A los criminales convictos a menudo se les amputaba la nariz para marcarlos como no confiables, pero la amputación también se practicaba con frecuencia en mujeres acusadas de adulterio, incluso si no se demostraba su culpabilidad. Una vez marcado de esta manera, un individuo tenía que vivir con el estigma por el resto de su vida. La cirugía reconstructiva, por lo tanto, ofrecía una esperanza de redención y normalidad.
La práctica de la rinoplastia comenzó lentamente como resultado de la necesidad de reconstruir la nariz externa y luego se convirtió en una ciencia completa.
Recepción
Transmisión fuera de la India
El texto fue traducido al árabe como Kitab Shah Shun al-Hindi' en árabe, también conocido como Kitab i-Susurud, en Bagdad a principios del siglo VIII por instrucciones de un miembro de la familia Barmakid de Bagdad. Yahya ibn Barmak facilitó un gran esfuerzo para recopilar y traducir textos sánscritos como Astangahrdaya Samhita de Vagbhata, Siddhasara y Sushruta Samhita de Ravigupta. La traducción árabe llegó a Europa a finales de la época medieval. Existe alguna evidencia de que en la Italia del Renacimiento, la familia Branca de Sicilia y Gasparo Tagliacozzi (Bolonia) estaban familiarizados con las técnicas rinoplásticas mencionadas en el Sushruta Samhita.
El texto fue conocido por el rey jemer Yaśovarman I (fl. 889-900) de Camboya. Suśruta también era conocida como una autoridad médica en la literatura tibetana.
Comentarios
En India, Dalhana escribió un comentario importante sobre el texto, conocido como Nibandha-samgraha, en ca. 1200 d. C. Otros comentarios incluyen Nyaya Chandrika de Gayadas escrito en el siglo XI d.C. y Susrutardha Sandipini de Haranachandra escrito en el siglo XIX d.C.
Recepción moderna
Varias contribuciones de Sushruta se han discutido en la literatura moderna. Algunos de estos incluyen Hritshoola (dolor de corazón), circulación de fluidos corporales vitales (como sangre (rakta dhatu) y linfa (rasa dhatu), Diabetes (Madhumeha), obesidad e hipertensión. Kearns & Nash (2008) afirman que la primera La mención de la lepra se describe en Sushruta Samhita.. El texto trata sobre los cálculos renales y su extirpación quirúrgica.
Ediciones
La primera edición impresa del texto fue preparada por Madhusudan Gupta (2 vols, Calcuta 1835, 1836). En 1883 apareció una traducción parcial al inglés de UC Datta. La primera traducción completa al inglés de Sushruta Samhita fue de Kaviraj Kunjalal Bhishagratna, quien la publicó en tres volúmenes entre 1907 y 1916 (reimpreso en 1963, 2006).
PV Sharma publicó en 1999 una traducción al inglés de los comentarios de Sushruta Samhita y Dalhana en tres volúmenes.
Contenido relacionado
Mahavatar Babaji
Ananda (filosofía hindú)
Maharishi Mahesh Yogi