Saltando el tiburon

ImprimirCitar
La bancarrota creativa en un trabajo serial previamente bueno
Fonzie (Henry Winkler) en esquís acuáticos, en una escena del 1977 Feliz Días episodio "Hollywood, Parte 3", después de saltar sobre un tiburón

La expresión "saltando al tiburón" es peyorativo y se usa para argumentar que un trabajo creativo o salida parece haber llegado a un punto en el que ha agotado sus ideas centrales y está introduciendo nuevas ideas creativas que son discordantes con su naturaleza central. La frase fue acuñada en 1985 por Jon Hein en respuesta a un episodio de 1977 de la quinta temporada de la comedia estadounidense Happy Days, en el que Fonzie (Henry Winkler) salta sobre un tiburón mientras practica esquí acuático.

Historia

Origen

Jon Hein y su compañero de cuarto de la Universidad de Michigan, Sean Connolly, acuñaron la frase en 1985 en respuesta al episodio 3 de la temporada 5, "Hollywood: Part 3" de la comedia de situación Happy Days, que se emitió el 20 de septiembre de 1977. En el episodio, los personajes centrales visitan Los Ángeles, donde un Fonzie (Henry Winkler) que practica esquí acuático responde a un desafío a su valentía vistiendo traje de baño y su chaqueta de cuero característica, y saltando sobre un tiburón confinado. El truco se creó como una forma de mostrar las habilidades de esquí acuático de la vida real de Winkler.

En 1997, Hein creó un sitio web, JumpTheShark.com, para publicar una lista de aproximadamente 200 programas de televisión y sus argumentos en cuanto a los momentos en que cada uno "saltó al tiburón". El sitio se hizo popular y creció con ejemplos adicionales aportados por los usuarios. Hein vendió su compañía, Jump The Shark, Inc., por "más de $1 millón" en 2006.

Respuesta del elenco y el equipo de Happy Days

Ron Howard

En 2006, durante su contribución a The Interviews: An Oral History of Television, Ron Howard (Richie) habló sobre el episodio Happy Days que inspiró la frase:

"Recuerdo a Donny Most y yo sentado allí, mirando el guión. Donny estaba realmente molesto. Él dijo: 'Oh hombre mira en lo que nuestro show ha estado descifrado. Ni siquiera es muy gracioso, y sabes que Fonz está saltando sobre un tiburón '...y sigo diciendo 'Hey Donny somos un show de éxito, relájate. Sabes que es difícil tener grandes episodios uno tras otro. Fonzie saltando sobre un tiburón va a ser divertido, y genial... Recuerdo pensar que creativamente esto no era nuestro mayor episodio, pero pensé que era un truco bastante bueno, y entendí por qué querían hacerlo. Y lo que más recuerdo es que fue divertido conducir la lancha rápida que hice un poco de, notando que Henry era realmente una buena esquiadora de agua... Pero lo que hay que recordar sobre el salto de la idea del tiburón, es que el espectáculo siguió siendo un éxito tan masivo durante años después de eso. Por lo tanto, es una especie de expresión divertida, y tengo una patada del hecho de que identificaron ese episodio (porque se concedió tal vez estaba empujando cosas un poco demasiado lejos), pero creo que un montón de buen trabajo todavía se hizo después de ese show, y los públicos parecían realmente responder a él."

Fred Fox, hijo

En un artículo de Los Angeles Times de 2010, el ex escritor de Happy Days Fred Fox, Jr., quien escribió el episodio que luego generó la frase, dijo " ¿El episodio [salto del tiburón] de Happy Days merecía su destino? No, no lo fue. Todos los programas exitosos finalmente comienzan a decaer, pero este no era el momento de Happy Days'. " Fox también señala no solo el éxito de ese episodio ('un gran éxito' con más de 30 millones de espectadores), sino también la continua popularidad de la serie. Además, esa misma temporada incluiría más tarde el episodio 'My Favourite Orkan', lanzando la carrera del entonces desconocido actor Robin Williams. En consecuencia, se le dio su propio spin-off, Mork & Mindy.

Henry Winkler

En una entrevista de 2019 con NPR, Henry Winkler (Fonzie) le dijo a Terry Gross que el origen del truco comenzó con el hecho de que había sido instructor de esquí acuático cuando era adolescente en un campamento de verano. Así, su padre solía decirle 'todos los días durante años, dile a Garry Marshall que esquías en el agua'. Papá, no creo que vaya a hacer eso. No no. Dile que practicas esquí acuático. Es muy importante. Finalmente le digo a Garry, mi padre quiere que sepas que hago esquí acuático." Winkler hizo todo el esquí acuático para la escena él mismo, excepto el salto real. Luego, Gross le preguntó a Winkler qué tenía 'esa escena o ese episodio que llegó a significar cuando se acabó el tiempo de algo, ¿cuándo terminó?' Winkler respondió: '¿Sabes qué? no se Para ellos, el esquí acuático de Fonz fue como el colmo. Lo único es que no fue para la audiencia porque fuimos el número 1 durante años después de eso. Así que no le importó mucho a nadie." Además, le dijo a TheWrap en 2018 que "no está avergonzado". por la frase. Dijo que "los periódicos mencionarían saltar sobre el tiburón ... y mostrarían una foto mía con mi chaqueta de cuero y shorts de baño haciendo esquí acuático. Y en ese momento tenía unas piernas estupendas. Así que pensé: 'No me importa'. Y fuimos el número 1 durante los siguientes cuatro o cinco años." Mientras su personaje Barry Zuckerkorn (en la comedia Arrested Development) saltaba sobre un tiburón en el episodio 13 de la segunda temporada, Winkler también notó que había "un libro, un juego de mesa y es una expresión que todavía se usa hoy ... [y] estoy muy orgulloso de ser el único actor, quizás en el mundo, que ha saltado el tiburón dos veces: una en Happy Days y otra en Arrested Development."

Uso más amplio

El modismo se ha utilizado para describir una amplia variedad de situaciones, como el estado de la publicidad en la era de las videograbadoras digitales y las opiniones sobre la política de educación rural, la búsqueda anómala de la adquisición de una empresa y el declive de las repúblicas en Democracia e imperio degradados.

Ejemplos

En septiembre de 2011, después de que la candidata republicana a la presidencia de los Estados Unidos, Michele Bachmann, repitiera una anécdota compartida con ella en la que afirmaba que la vacuna contra el VPH causa "discapacidad intelectual", el comentarista de radio Rush Limbaugh dijo "Michele Bachmann, ella podría haberlo arruinado hoy. Bueno, no lo estropee, podría haber saltado sobre el tiburón hoy."

En enero de 2018, el periodista Keith Olbermann criticó la inclusión de jugadores de esports en el sitio web de periodismo deportivo The Players' Tribune, diciendo que "han saltado al tiburón al publicar artículos de niños mocosos al azar que juegan juegos de niños" en respuesta a un artículo de Doublelift, un jugador de League of Legends.

En mayo de 2021, el presentador de noticias de CNBC, Carl Quintanilla, propuso que Elon Musk había saltado al tiburón con su defensa de las criptomonedas en lugar de centrarse en Tesla, Inc., ya que comenzó a perder participación de mercado y el precio de sus acciones comenzó a desplomarse.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Nuke la nevera

En 2008, TIME identificó un término inspirado en "jump the shark": "nuke the fridge". Específicamente aplicable al cine, la revista definió el término: "agotar una franquicia de Hollywood con secuelas decepcionantes".

La frase se deriva de una escena de la cuarta película de Indiana Jones, Indiana Jones y el Reino de la Calavera de Cristal, en la que Indiana Jones sobrevive a la detonación de una bomba atómica por metiéndose en un refrigerador revestido de plomo para protegerse de la radiación. La explosión aniquila su entorno pero envía el refrigerador volando lo suficientemente lejos como para que el protagonista escape ileso. La escena fue criticada por ser científicamente inverosímil.

A los dos días del estreno de la película, la frase "bombardear el refrigerador" se había vuelto viral, describiendo escenas de películas que ponían a prueba la credulidad de manera similar. El director Steven Spielberg dijo más tarde que la escena era 'mi tonta idea'. y se alegró de haber sido parte de la frase de la cultura pop, mientras que el productor ejecutivo de la película, George Lucas, se atribuyó un crédito similar creyendo que Jones habría tenido una oportunidad equitativa de sobrevivir a la explosión.

Dejar crecer la barba

"Dejar crecer la barba" se refiere a lo contrario de saltar el tiburón; es decir, cuando un espectáculo mejora drásticamente en calidad. En la serie Star Trek: The Next Generation, la segunda temporada se considera mejor en términos de narración que la primera temporada. Este cambio coincidió con el personaje William Riker, quien estuvo bien afeitado durante la primera temporada, y se dejó crecer el bigote y la barba que conservó para la segunda temporada.

Contenido relacionado

Película de cine de 35 mm

película de 35 mm es un calibre de película utilizado en la realización de películas y el estándar de la película. En las películas que se graban en...

Metro Goldwyn Mayer

Metro-Goldwyn-Mayer Studios, Inc., también conocido como Metro-Goldwyn-Mayer Pictures y abreviado como MGM, es una Compañía estadounidense de producción...

Lev Kuleshov

Lev Vladimirovich Kuleshov fue un ruso y soviético cineasta y teórico del cine, uno de los fundadores de la primera escuela de cine del mundo, la Escuela de...

Actuación de voz

La actuación de voz es el arte de realizar voces en off para presentar un personaje o proporcionar información a una audiencia. Los intérpretes se denominan ...

Teleplay

Un teleplay es un guión o guión utilizado en la producción de un programa o serie de televisión con guión. En el uso general, el término se ve más...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar