Rima infantil
Una canción infantil es un poema o canción tradicional para niños en Gran Bretaña y muchos otros países, pero el uso del término data solo de finales del siglo XVIII y principios del XIX. El término Mother Goose rhymes es intercambiable con canciones infantiles.
Desde mediados del siglo XVI, las rimas infantiles comienzan a registrarse en las obras de teatro inglesas, y las rimas más populares datan de los siglos XVII y XVIII. Las primeras colecciones en inglés, Tommy Thumb's Song Book y una secuela, Tommy Thumb's Pretty Song Book, fueron publicadas por Mary Cooper en 1744. Editor El hijastro de John Newbery, Thomas Carnan, fue el primero en utilizar el término Mother Goose para canciones infantiles cuando publicó una compilación de rimas en inglés, Mother Goose's Melody, or, Sonnets for the Cradle< /i> (Londres, 1780).
Historia
Canciones de cuna
Las canciones infantiles más antiguas de las que tenemos registros son canciones de cuna, destinadas a ayudar a un niño a conciliar el sueño. Las canciones de cuna se pueden encontrar en todas las culturas humanas. Se cree que el término inglés lullaby proviene de "lu, lu" o "la la" sonidos que hacen las madres o enfermeras para calmar a los niños, y "by by" o "bye bye", ya sea otro sonido arrullador o un término para las buenas noches. Hasta la era moderna, las canciones de cuna generalmente se registraban solo de manera incidental en fuentes escritas. Las enfermeras romanas' canción de cuna, "Lalla, Lalla, Lalla, aut dormi, aut lacta", está registrada en un escolio en Persius y puede ser la más antigua que sobrevive.
Muchos versos ingleses medievales asociados con el nacimiento de Jesús toman la forma de una canción de cuna, incluyendo "Lullay, my likeing, my dere son, my sweting" y pueden ser versiones de canciones de cuna contemporáneas. Sin embargo, la mayoría de los que se utilizan hoy en día datan del siglo XVII. Por ejemplo, una canción de cuna muy conocida como "Rock-a-bye, baby on a tree top" no se encuentra en los registros hasta finales del siglo XVIII, cuando John Newbery la imprimió (c. 1765).).
Primeras rimas infantiles
En el siglo XIII se registró un poema francés, similar a "Treinta días tiene septiembre", que enumera los días del mes. De finales de la Edad Media hay registros de canciones infantiles cortas con rima, a menudo como marginalia. A partir de mediados del siglo XVI comienzan a registrarse en obras teatrales inglesas. "Pat-a-cake, pat-a-cake, hombre del panadero" es una de las canciones infantiles inglesas más antiguas que se conservan. La primera versión registrada de la rima aparece en la obra de Thomas d'Urfey'The Campaigners de 1698. La mayoría de las canciones infantiles no se escribieron hasta el siglo XVIII, cuando la publicación de los niños Los libros de 39 comenzaron a pasar de la polémica y la educación al entretenimiento, pero hay evidencia de que existían muchas rimas antes de esto, incluyendo "To market, to market" y "Cock a doodle doo", que datan de al menos finales del siglo XVI. Las rimas infantiles con orígenes en el siglo XVII incluyen, "Jack Sprat" (1639), "El gran viejo duque de York" (1642), "Lavender's Blue" (1672) y "Rain Rain Go Away" (1687).
Las primeras colecciones en inglés, Tommy Thumb's Song Book y una secuela, Tommy Thumb's Pretty Song Book, fueron publicadas por Mary Cooper en Londres en 1744, y estas canciones se conocieron como 'Tommy Thumb's songs'. Una copia de este último se encuentra en la Biblioteca Británica. El hijastro de John Newbery, Thomas Carnan, fue el primero en utilizar el término Mother Goose para canciones infantiles cuando publicó una compilación de rimas en inglés, Mother Goose's Melody, or, Sonnets for the Cradle< /i> (Londres, 1780). Estas rimas parecen provenir de una variedad de fuentes, que incluyen acertijos tradicionales, proverbios, baladas, líneas de Mummers' obras de teatro, canciones para beber, eventos históricos y, se ha sugerido, antiguos rituales paganos. Un ejemplo de una canción infantil en forma de acertijo es "As I was going to St Ives", que data de 1730. Aproximadamente la mitad de las canciones "tradicionales" Las rimas inglesas se conocían a mediados del siglo XVIII. Joseph Ritson recopiló más rimas en inglés en Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus (1784), publicado en Londres por Joseph Johnson.
Siglo XIX
A principios del siglo XIX, las colecciones impresas de rimas comenzaron a extenderse a otros países, incluidas Popular Rhymes of Scotland (1826) de Robert Chambers y en los Estados Unidos, Mother Las melodías del ganso (1833). De este período a veces conocemos los orígenes y los autores de las rimas, por ejemplo, en "Twinkle Twinkle Little Star" que combina la melodía de una melodía francesa del siglo XVIII "Ah vous dirai-je, Maman" con un poema inglés del siglo XIX de Jane Taylor titulado "The Star" utilizado como letra.
Los primeros coleccionistas de canciones populares también solían recopilar (lo que ahora se conoce como) rimas infantiles, incluso en Escocia Sir Walter Scott y en Alemania Clemens Brentano y Achim von Arnim en Des Knaben Wunderhorn (1806-1808)). La primera colección académica, y posiblemente la más importante, que se centró en esta área fue The Nursery Rhymes of England (1842) y Popular Rhymes and Tales de James Orchard Halliwell. en 1849, en el que dividió las rimas en antigüedades (históricas), cuentos junto al fuego, rimas de juegos, rimas alfabéticas, acertijos, rimas de la naturaleza, lugares y familias, proverbios, supersticiones, costumbres y canciones infantiles (canciones de cuna). En la época de A Book of Nursery Songs (1895) de Sabine Baring-Gould, el folclore era un estudio académico, lleno de comentarios y notas al pie. Un antropólogo profesional, Andrew Lang (1844–1912) produjo The Nursery Rhyme Book en 1897.
Siglo XX
Los primeros años del siglo XX son notables por las ilustraciones de libros para niños, incluidos Hey Diddle Diddle Picture Book de Randolph Caldecott (1909) y Arthur Rackham' s Mamá Oca (1913). El estudio definitivo de las rimas inglesas sigue siendo obra de Iona y Peter Opie.
Significados de las canciones infantiles
Se ha argumentado que muchas canciones infantiles tienen significados y orígenes ocultos. John Bellenden Ker (1765–1842), por ejemplo, escribió cuatro volúmenes argumentando que las canciones infantiles en inglés en realidad estaban escritas en "bajo sajón", una hipotética forma temprana del holandés. Luego 'tradujo' devolviéndolos al inglés, revelando en particular una fuerte tendencia al anticlericalismo. Muchas de las ideas sobre los vínculos entre rimas y personajes históricos, o eventos, se remontan al libro de Katherine Elwes The Real Personages of Mother Goose (1930), en el que vinculó famosos personajes de rimas infantiles con personas reales, con poca o ninguna evidencia. Ella postuló que las canciones infantiles eran una forma peculiar de narrativa histórica codificada, propaganda o protesta encubierta, y no creía que fueran escritas simplemente para entretener.
Título | Origen propuesto | Fecha más temprana conocida | Significado apoyado por pruebas |
---|---|---|---|
"Arthur o' Bower" | Rey Arturo como líder de la Caza Salvaje | Siglo XVIII (Britain) | Conjetura |
"Baa, Baa, Black Sheep" | La trata de esclavos; el impuesto de lana medieval | c. 1744 (Britain) | Los impuestos medievales eran mucho menores de dos tercios. No hay evidencia de una conexión con la esclavitud. |
"Doctor Foster" | Edward I de Inglaterra | 1844 (Britain) | Dada la reciente grabación el significado medieval es poco probable. |
"Goosey Goosey Gander" | Enrique VIII de Inglaterra | 1784 (Britain) | No hay evidencia de que esté vinculada a la campaña de propaganda contra la Iglesia Católica durante el reinado del rey Enrique VIII. |
"El Gran Duque Viejo de York" | Richard Plantagenet, 3er Duque de York en las Guerras de las Rosas; James II de Inglaterra, o el Príncipe Frederick, Duque de York y Albany Flanders campaña de 1794–95. | 1913 (Britain) | La campaña más reciente es más probable, pero el primer registro es muy tarde. La canción puede estar basada en una canción sobre el rey de Francia. |
"Hickory Dickory Dock" | Reloj astronómico de la Catedral de Exeter | 1744 (Britain) | En el siglo XVII el reloj tenía un pequeño agujero en la puerta debajo de la cara para que el gato residente cazara ratones. |
"Humpty Dumpty" | Richard III de Inglaterra; el cardenal Wolsey y un cañón de la guerra civil inglesa | 1797 (Britain) | No hay evidencia de que se refiere a ningún carácter histórico y es originalmente un enigma encontrado en muchas culturas europeas. La historia sobre el cañón se basa en un verso de la cuchara escrita en 1956. |
"Jack y Jill" | Mitología nórdica; Carlos I de Inglaterra; Rey Juan de Inglaterra; Luis XVI de Francia y Marie Antoinette | 1765 (Britain) | Ninguna evidencia de que se remonta a la era medieval temprana y el poema precede a la Revolución Francesa. |
"Pequeño Niño Azul" | Thomas Wolsey | c. 1760 (Britain) | Desconocido; la identificación es especulativa. |
"Pequeño Jack Horner" | Disolución de los monasterios | 1725 (Britain), pero historia conocida de c. 1520 | La rima puede haber sido adaptada para satirizar a Thomas Horner que se benefició de la disolución, pero la conexión es especulativa. |
"London Bridge está cayendo" | Entierro de niños en fundaciones (immurement; quema de puente de madera por los vikingos | 1659 (Britain) | Desconocido, pero el versículo existe en muchas culturas y puede haber sido adaptado a Londres cuando llegó a Inglaterra. |
"Mary tenía un pequeño cordero" | Un poema original de Sarah Josepha Hale inspirado en un incidente real. | 1830 (US) | Como niña, Mary Sawyer (más tarde la Sra. Mary Tyler) guardaba un cordero de mascota, que un día tomó la escuela a sugerencia de su hermano. |
"María, María, Contraria" | María, Reina de Escocia, o María I de Inglaterra | c. 1744 (Britain) | Desconocido; todas las identificaciones son especulativas. |
"El Hombre Muffin" | vendedores callejeros de magdalenas en Gran Bretaña. | c. 1820 (Britain) | La ubicación de Drury Lane es un callejón fronterizo con Covent Garden en Londres. |
"Old King Cole" | Varios reyes medievales primitivos y Richard Cole-brook una tela de lectura | 1708-09 (Britain) | Richard Colebrook era ampliamente conocido como el rey Cole en el siglo XVII. |
"Ring a Ring o' Roses" | Muerte Negra (1348) o La Gran Plaga de Londres (1665) | 1880 (Britain) | No hay evidencia de que el poema tenga alguna relación con la plaga. Las referencias 'plagas' no están presentes en las primeras versiones. |
"Rock-a-bye Baby" | El dios egipcio Horus; Hijo de Santiago II de Inglaterra anterior a la Revolución Gloriosa; cuidado infantil nativo americano; sátira anti-Jacobite | c. 1765 (Britain) | Desconocido; todas las identificaciones son especulativas. |
Canta una canción de Sixpence | Disolución de los monasterios por Enrique VIII, con Catalina de Aragón representando a la reina, y Anne Boleyn la criada. | c. 1744 (Britain) | Desconocido; todas las identificaciones son especulativas. |
"Había una mujer vieja que vivía en un zapato" | Reina Caroline de Ansbach; Reina Caroline, esposa del rey Jorge II de Gran Bretaña; Elizabeth Vergoose de Boston. | 1784 (Britain) | Desconocido; todas las identificaciones son especulativas. |
"Tres ratones ciegos" | Mary I de Inglaterra | c. 1609 (Britain) | Desconocido; la identificación es especulativa. |
"¿Quién mató a Cock Robin?" | Mitología nórdica; Robin Hood; William Rufus; Robert Walpole; sacrificio ritual del pájaro | c. 1744 (Britain) | La historia, y tal vez rima, data de al menos la época medieval posterior, pero todas las identificaciones son especulativas. |
Revisionismo de canciones infantiles
Ha habido varios intentos, en todo el mundo, de revisar las canciones infantiles (junto con los cuentos de hadas y las canciones populares). Tan recientemente como a fines del siglo XVIII, rimas como "Little Robin Redbreast" ocasionalmente se limpiaban para una audiencia joven. A fines del siglo XIX, la principal preocupación parece haber sido la violencia y el crimen, lo que llevó a algunos editores infantiles en los Estados Unidos, como Jacob Abbot y Samuel Goodrich, a cambiar las rimas de Mother Goose.
A principios y mediados del siglo XX, esta era una forma de extorsión, preocupada por algunos de los elementos más violentos de las canciones infantiles y condujo a la formación de organizaciones como la 'Sociedad británica para la reforma de las canciones infantiles'.;. Psicoanalistas como Bruno Bettelheim criticaron fuertemente este revisionismo, sobre la base de que debilitaba su utilidad tanto para niños como para adultos como formas de resolver problemas simbólicamente y se ha argumentado que las versiones revisadas pueden no realizar las funciones de catarsis para los niños, o permitirles para lidiar imaginativamente con la violencia y el peligro.
A finales del siglo XX, el revisionismo de las canciones infantiles se asoció con la idea de la corrección política. La mayoría de los intentos de reformar las rimas infantiles sobre esta base parecen ser una actualización alegre y a muy pequeña escala, como When Jack Sued Jill – Nursery Rhymes for Modern Times de Felix Dennis (2006), o sátiras escritas desde el punto de vista de la corrección política para condenar la reforma. La controversia en Gran Bretaña en 1986 sobre el cambio del lenguaje de "Baa, Baa, Black Sheep" porque, se alegó en la prensa popular, se consideró racialmente dudoso, aparentemente se basó solo en una reescritura de la rima en una guardería privada, como un ejercicio para los niños.
Canciones infantiles y educación
Se ha argumentado que las rimas infantiles acompañadas de música ayudan en el desarrollo de un niño. En los Kniereitvers alemanes, se pone al niño en peligro simulado, pero la experiencia es placentera de cuidado y apoyo, que con el tiempo el niño llega a dominar por sí mismo. La investigación también respalda la afirmación de que la música y la rima aumentan la capacidad del niño en el razonamiento espacial, lo que ayuda a las habilidades matemáticas.
Contenido relacionado
Upton sinclair
Dalton trumbo
Novela de aprendizaje