Qianlong Emperor

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
5a Emperador Qing de China (r. 1735–96)

El Emperador Qiánlóng [tɕʰjɛ̌nlʊ̌ŋ] (25 de septiembre de 1711 – 7 de febrero de 1799), también conocido por el nombre de su templo Emperador Gāozōng de Qing, nacido Aisin-Gioro Hongli, fue el quinto emperador de la dinastía Qing y el cuarto emperador Qing para gobernar sobre China propiamente dicha. Cuarto hijo del emperador Yongzheng, reinó oficialmente del 11 de octubre de 1735 al 8 de febrero de 1796. En 1796 abdicó en favor de su hijo, el emperador Jiaqing, por piedad filial hacia su abuelo, el emperador Kangxi, que gobernó 61 años, para que no lo usurpe oficialmente como el emperador con el reinado más largo. Sin embargo, a pesar de su retiro, el emperador Qianlong retuvo el poder supremo como emperador emérito hasta su muerte en 1799, lo que lo convirtió en uno de los monarcas con el reinado más largo de la historia, así como uno de los más longevos, ya que murió a la edad de 87 años. Fue respetado como el "Emperador Manjushri" (文殊皇帝) por los tibetanos.

Como gobernante capaz y culto que heredó un imperio próspero, Qianlong marcó el comienzo de la era de la Alta Qing, que fue el apogeo del poder, la influencia y la prosperidad de la dinastía Qing. Durante su largo reinado, el imperio tuvo la mayor población y economía del mundo. Como líder militar, dirigió campañas militares que expandieron el territorio dinástico en la mayor medida al conquistar y, a veces, destruir los reinos de Asia Central. Esto cambió en sus últimos años: el imperio Qing comenzó a declinar con corrupción y despilfarro en su corte y una sociedad civil estancada.

Primeros años

Figura del emperador Qianlong de tres años que tiene un baño. Artefacto en Yonghe Temple, Beijing.

Hongli fue el cuarto hijo del emperador Yongzheng y nació de Noble Consort Xi. Hongli fue adorado tanto por su abuelo, el emperador Kangxi, como por su padre, el emperador Yongzheng. Algunos historiadores argumentan que la razón principal por la que el emperador Kangxi nombró al emperador Yongzheng como su sucesor fue porque Hongli era su nieto favorito. Sintió que los gestos de Hongli eran muy similares a los suyos. Cuando era adolescente, Hongli era hábil en artes marciales y poseía habilidad literaria.

El joven emperador Qianlong como Príncipe Bao

Después de la entronización de su padre en 1722, Hongli fue nombrado qinwang (príncipe de primer rango) con el título "Príncipe Bao de primer rango" (和碩寶親王; Héshuò Bǎo Qīnwáng). Al igual que sus muchos tíos, Hongli entró en una batalla de sucesión con su medio hermano mayor, Hongshi, quien contaba con el apoyo de una gran facción de funcionarios de la corte imperial, así como de Yunsi, el príncipe Lian. Durante muchos años, el emperador Yongzheng no designó a ninguno de sus hijos como príncipe heredero, pero muchos funcionarios especularon que favorecía a Hongli. Hongli realizó viajes de inspección al sur y era conocido por ser un hábil negociador y ejecutor. También fue nombrado regente principal en ocasiones cuando su padre estaba fuera de la capital.

Accesión al trono

Retratos de Inauguración del Emperador Qianlong y la Emperatriz Xiaoxianchun

El ascenso de Hongli al trono ya estaba previsto antes de que fuera proclamado emperador oficialmente ante la corte imperial reunida tras la muerte del emperador Yongzheng. El joven Hongli era el nieto favorito del emperador Kangxi y el hijo favorito del emperador Yongzheng; el emperador Yongzheng le había confiado una serie de importantes tareas rituales a Hongli cuando este último aún era príncipe, y lo incluyó en importantes discusiones judiciales sobre estrategia militar. Con la esperanza de evitar que se produjera una lucha por la sucesión, el emperador Yongzheng escribió el nombre de su sucesor elegido en un papel y lo colocó en una caja sellada asegurada detrás de la tableta sobre el trono en el Palacio de la Pureza Celestial (Palacio Qianqing). El nombre en el cuadro se revelaría a otros miembros de la familia imperial en presencia de todos los ministros principales solo después de la muerte del emperador. Cuando el emperador Yongzheng murió repentinamente en 1735, se sacó el testamento y se leyó ante toda la corte imperial Qing, después de lo cual Hongli se convirtió en el nuevo emperador. Hongli adoptó el nombre de la era "Qianlong", que significa "Eminencia duradera".

Un ayuda de cámara que acompañó a una misión diplomática británica a la corte Qing en 1793 describió al emperador:

El Emperador es de unos cinco pies de altura y de una forma esbelta pero elegante; su complexión es comparativamente justa, aunque sus ojos están oscuros; su nariz es bastante aculina, y todo su rostro presenta una perfecta regularidad de característica, que, de ninguna manera, anuncian la gran edad que se dice haber alcanzado; su persona está atrayendo, y su deportamiento acompañado por una afabilidad, que, menos, Su vestido consistía en una bata suelta de seda amarilla, una gorra de terciopelo negro con una bola roja en la parte superior, y adornada con una pluma de pavo real, que es la peculiar distinción de mandarinas de la primera clase. Llevaba botas de seda bordadas con oro, y una correa de azul doblaba su cintura.

Guerras fronterizas

El emperador Qianlong en armadura ceremonial en caballo, por el jesuita italiano Giuseppe Castiglione (conocido como Lang Shining en chino) (1688-1766)
Qianlong emperador caza

El emperador Qianlong fue un líder militar exitoso. Inmediatamente después de ascender al trono, envió ejércitos para reprimir la rebelión Miao. Sus campañas posteriores ampliaron enormemente el territorio controlado por el Imperio Qing. Esto fue posible no solo por el poder militar de Qing, sino también por la desunión y la disminución de la fuerza de los pueblos del interior de Asia.

Bajo el reinado del emperador Qianlong, el kanato de Dzungar se incorporó al dominio del Imperio Qing y se le cambió el nombre a Xinjiang, mientras que al oeste, Ili fue conquistada y guarnecida. La incorporación de Xinjiang al Imperio Qing resultó de la derrota final y la destrucción de los Dzungars (o Zunghars), una coalición de tribus mongolas occidentales. El emperador Qianlong luego ordenó el genocidio de Dzungar. Según el erudito de la dinastía Qing, Wei Yuan, el 40% de los 600.000 dzungars fueron asesinados por la viruela, el 20% huyó al Imperio Ruso o a las tribus kazajas, y el 30% fue asesinado por el ejército Qing, en lo que Michael Edmund Clarke describió como &# 34; la destrucción completa no solo del estado de Zunghar, sino también de los Zunghar como pueblo." El historiador Peter Perdue ha argumentado que la aniquilación de los dzungar fue el resultado de una política explícita de masacre lanzada por el emperador Qianlong.

El genocidio de Dzungar ha sido comparado con el exterminio de Qing del pueblo tibetano Jinchuan en 1776, que también ocurrió durante el reinado del emperador Qianlong. Cuando las tropas victoriosas regresaron a Beijing, se cantó un himno de celebración en su honor. El jesuita Amoit grabó una versión manchú del himno y la envió a París.

El Imperio Qing contrató a Zhao Yi y Jiang Yongzhi en la Oficina de Archivos Militares, en su calidad de miembros de la Academia Hanlin, para recopilar trabajos sobre la campaña de Dzungar, como Estrategia para la pacificación de los Dzungars (Pingding Zhunge'er fanglue). Los poemas que glorifican la conquista Qing y el genocidio de los mongoles de Dzungar fueron escritos por Zhao, quien escribió el Yanpu zaji en "notas de pincel" estilo, donde se registraron los gastos militares del reinado del emperador Qianlong. El emperador Qianlong fue elogiado por ser la fuente de "la paz y la prosperidad del siglo XVIII" por Zhao Yi.

Los rebeldes mongoles de Khalkha bajo el mando del príncipe Chingünjav habían conspirado con el líder dzungar Amursana y lideraron una rebelión contra el Imperio Qing casi al mismo tiempo que los dzungar. El ejército Qing aplastó la rebelión y ejecutó a Chingünjav y a toda su familia.

A lo largo de este período hubo continuas intervenciones mongolas en el Tíbet y una expansión recíproca del budismo tibetano en Mongolia. Después de los disturbios de Lhasa de 1750, el emperador Qianlong envió ejércitos al Tíbet y estableció firmemente al Dalai Lama como gobernante del Tíbet, con un residente Qing y una guarnición para preservar la presencia de Qing. Más lejos, las campañas militares contra los nepalíes y los gurkhas obligaron al emperador a llegar a un punto muerto en el que ambas partes tuvieron que someterse.

El 23 de enero de 1751, los rebeldes tibetanos que participaron en los disturbios de Lhasa de 1750 contra los Qing fueron asesinados a cuchilladas por el general Qing Manchu Bandi, similar a lo que les sucedió a los rebeldes tibetanos el 1 de noviembre de 1728 durante su padre, el emperador Yongzheng. 39;s reinado. Seis líderes rebeldes tibetanos más el líder rebelde tibetano Blo-bzan-bkra-sis fueron cortados hasta la muerte. El resto de los líderes rebeldes tibetanos fueron estrangulados y decapitados y sus cabezas fueron exhibidas al público tibetano en postes. Los Qing se apoderaron de las propiedades de los rebeldes y exiliaron a otros rebeldes tibetanos. El general manchú Bandi envió un informe al emperador Qing Qianlong el 26 de enero de 1751 sobre cómo llevó a cabo los cortes y ejecuciones de los rebeldes tibetanos. Los rebeldes tibetanos dBan-rgyas (Wang-chieh), Padma-sku-rje-c'os-a['el (Pa-t'e-ma-ku-erh-chi-ch&# 39;un-p'i-lo) y Tarqan Yasor (Ta-erh-han Ya-hsün) fueron cortados hasta la muerte por herir a los ambans manchúes con flechas, arcos y piezas de caza durante los disturbios de Lhasa cuando asaltaron el edificio. los ambans manchúes (Labdon y Fucin) estaban adentro. El rebelde tibetano Sacan Hasiha (Ch'e-ch'en-ha-shih-ha) fue asesinado a cuchilladas por el asesinato de varias personas. Los rebeldes tibetanos Ch'ui-mu-cha-t'e y Rab-brtan (A-la-pu-tan) fueron cortados hasta la muerte por saquear dinero y prender fuego durante el ataque a Ambans. El rebelde tibetano Blo-bzan-bkra-sis, el mgron-gner fue asesinado a cuchilladas por ser el líder general de los rebeldes que dirigieron el ataque que saqueó dinero y mató a los ambans manchúes. Dos rebeldes tibetanos que ya habían muerto antes de la ejecución fueron decapitados, uno murió en la cárcel, Lag-mgon-po (La-k'o-kun-pu) y el otro se suicidó por miedo a la castigo, Pei-lung-sha-k'o-pa. Bandi condenó a estrangular a varios seguidores rebeldes y a un mensajero bKra-sis-rab-brtan (Cha-shih-la-pu-tan). Ordenó las decapitaciones en vivo de Man-chin Te-shih-nai y rDson-dpon dBan-rgyal (Ts'eng-pen Wang-cha-lo y P'yag-mdsod-pa Lha-skyabs (Shang- cho-t'e-pa La-cha-pu) por liderar el ataque al edificio al ser el primero en subir por la escalera al siguiente piso y prender fuego y llevar la paja para avivar el fuego además de matar a varios hombres por orden del líder rebelde.

En 1762, el emperador Qianlong estuvo a punto de entrar en guerra con el emir afgano Ahmad Shah Durrani debido a las expansiones de la China Qing en Asia Central. Si bien las tropas del Imperio Qing y Durrani fueron enviadas cerca de la frontera en Asia Central, la guerra no estalló. Un año más tarde, Durrani envió un enviado a Beijing para regalarle cuatro espléndidos caballos a Qianlong, que se convirtieron en el tema de una serie de pinturas, Cuatro corceles afganos. Sin embargo, el enviado afgano no logró causar una buena impresión a Qianlong después de negarse a realizar el arrodillamiento. Más tarde, Qianlong se negó a intervenir en el asesinato del sultán de Badakhshan por parte del Imperio Durrani, que era vasallo de la China Qing.

Un soldado de la era Qianlong, de William Alexander, 1793

El emperador Qianlong respondió a la solicitud de ayuda militar de los estados vasallos de Shan contra las fuerzas atacantes de Birmania, pero la guerra sino-birmana terminó en un completo fracaso. Inicialmente creyó que sería una victoria fácil contra una tribu bárbara, y envió solo al Green Standard Army con base en Yunnan, que limita con Birmania. La invasión Qing se produjo cuando la mayoría de las fuerzas birmanas se desplegaron en su última invasión del Reino siamés de Ayutthaya. No obstante, las tropas birmanas endurecidas por la batalla derrotaron las dos primeras invasiones de 1765–66 y 1766–67 en la frontera. El conflicto regional ahora escaló a una gran guerra que involucró maniobras militares a nivel nacional en ambos países. La tercera invasión (1767–1768) dirigida por la élite de los abanderados manchúes casi tuvo éxito, penetrando profundamente en el centro de Birmania en unos pocos días. marcha desde la capital, Inwa. Sin embargo, los abanderados manchúes del norte de China no pudieron hacer frente a "terrenos tropicales desconocidos y enfermedades endémicas letales", y se vieron obligados a retroceder con grandes pérdidas. Después de la llamada cercana, el rey Hsinbyushin redistribuyó sus ejércitos de Siam al frente chino. La cuarta y mayor invasión se atascó en la frontera. Con las fuerzas Qing completamente rodeadas, se llegó a una tregua entre los comandantes de campo de los dos bandos en diciembre de 1769. Las fuerzas Qing mantuvieron una fuerte alineación militar en las áreas fronterizas de Yunnan durante aproximadamente una década en un intento de librar otra guerra mientras imponía una prohibición del comercio transfronterizo durante dos décadas. Cuando Birmania y China reanudaron una relación diplomática en 1790, el gobierno Qing consideró unilateralmente el acto como una sumisión birmana y reclamó la victoria. El emperador Qianlong ordenó que el general manchú Eledeng'e (también escrito E'erdeng'e (額爾登額, o posiblemente 額爾景額)) fuera cortado en rodajas después de que su comandante Mingrui fuera derrotado en el Batalla de Maymyo en la guerra chino-birmana en 1768 porque Eledeng'i no pudo ayudar a flanquear a Mingrui cuando no llegó a una cita.

Las circunstancias en Vietnam tampoco fueron exitosas. En 1787, Lê Chiêu Thống, el último gobernante de la dinastía vietnamita Lê, huyó de Vietnam y solicitó formalmente que se le devolviera el trono en Thăng Long (actual Hanoi). El emperador Qianlong estuvo de acuerdo y envió un gran ejército a Vietnam para eliminar a los Tây Sơn (rebeldes que habían capturado todo Vietnam). La capital, Thăng Long, fue conquistada en 1788, pero unos meses después el ejército Qing fue derrotado y la invasión se convirtió en una debacle debido al ataque sorpresa durante Tết (Año Nuevo vietnamita) de Nguyễn Huệ, el segundo y más capaz de los tres hermanos Tây Sơn. El Imperio Qing ya no apoyó a Lê Chiêu Thống y su familia fue encarcelada en Vietnam. Los Qing no intervendrían en Vietnam por otros 90 años.

A pesar de los reveses en el sur, en general, la expansión militar del emperador Qianlong casi duplicó el área del ya vasto Imperio Qing y unificó a muchos pueblos no han, como los uigures, los kazajos, los kirguís, los evenks y los mongoles. También era una empresa muy costosa; los fondos del Tesoro Imperial se destinaron casi en su totalidad a expediciones militares. Aunque las guerras tuvieron éxito, no lo fueron de manera abrumadora. El ejército Qing declinó notablemente y tuvo dificultades para enfrentarse a algunos enemigos: la campaña contra los pueblos de las colinas de Jinchuan tomó de 2 a 3 años; al principio, el ejército Qing fue mutilado, aunque Yue Zhongqi (un descendiente de Yue Fei) luego tomó el control del ejército. situación. La batalla con los Dzungars fue muy reñida y causó grandes pérdidas en ambos lados.

La rebelión de Ush en 1765 por musulmanes uigures contra los manchúes ocurrió después de que las mujeres uigures fueran violadas en grupo por los sirvientes y el hijo del funcionario manchú Sucheng. Se dijo que los musulmanes ush querían dormir sobre las pieles [de Sucheng y su hijo] y comer su carne debido a la violación de mujeres musulmanas uigures durante meses por parte del funcionario manchú Sucheng y su hijo. El emperador manchú Qianlong ordenó que la ciudad rebelde uigur fuera masacrada, las fuerzas Qing esclavizaron a todos los niños y mujeres uigures y masacraron a los hombres uigures. Los soldados manchúes y los funcionarios manchúes que tenían relaciones sexuales con mujeres uigures o las violaban regularmente provocaron un odio y una ira masivos contra el gobierno manchú entre los musulmanes uigures. La invasión de Jahangir Khoja fue precedida por otro funcionario manchú, Binjing, quien violó a una hija musulmana del aqsaqal kokan entre 1818 y 1820. Los Qing intentaron encubrir la violación de mujeres uigures por parte de los manchúes para evitar que la ira contra su gobierno se extendiera entre ellos. los uigures.

Al final de las guerras fronterizas, el ejército Qing había comenzado a debilitarse significativamente. Además de un sistema militar más indulgente, los señores de la guerra quedaron satisfechos con su estilo de vida. Dado que la mayor parte de la guerra ya había tenido lugar, los señores de la guerra ya no vieron ninguna razón para entrenar a sus ejércitos, lo que resultó en un rápido declive militar al final del reinado del emperador Qianlong. Esta fue la razón principal por la que los militares Qing no lograron reprimir la Rebelión del Loto Blanco, que comenzó hacia el final del reinado del Emperador Qianlong y se extendió hasta el reinado del Emperador Jiaqing.

Logros culturales

El emperador Qianlong en su estudio, pintura de Giuseppe Castiglione, siglo XVIII
El emperador Qianlong viendo pinturas


El emperador Qianlong, al igual que sus predecesores, se tomó en serio su papel cultural. Primero, trabajó para preservar la herencia manchú, que vio como la base del carácter moral de los manchúes y, por lo tanto, del poder de la dinastía. Ordenó la compilación de genealogías, historias y manuales rituales en idioma manchú y en 1747 ordenó en secreto la compilación del Código chamánico, publicado más tarde en el Siku Quanshu. Consolidó aún más los reclamos culturales y religiosos de la dinastía en Asia Central al ordenar que se construyera una réplica del Palacio Potala tibetano, el Templo Putuo Zongcheng, en los terrenos del palacio imperial de verano en Chengde. Para presentarse a los tibetanos y mongoles en términos budistas en lugar de confucianos, encargó un thangka, o pintura sagrada, que lo representaba como Manjushri, el Bodhisattva de la Sabiduría. También fue poeta y ensayista. Sus escritos recopilados, que publicó en una serie de diez veces entre 1749 y 1800, contienen más de 40.000 poemas y 1.300 textos en prosa, que si los hubiera compuesto todos lo convertirían en uno de los escritores más prolíficos de todos los tiempos.

El emperador Qianlong fue un gran mecenas e importante "conservador y restaurador" de la cultura confuciana. Tenía un apetito insaciable por coleccionar y adquirió gran parte de las 'grandes colecciones privadas' de China. por cualquier medio necesario, y "reintegraron sus tesoros a la colección imperial". Formó un equipo de asesores culturales para ayudar a localizar colecciones de familias de comerciantes que necesitaban vender o cuyos herederos habían perdido el interés. A veces presionaba u obligaba a los funcionarios adinerados a entregar objetos preciosos ofreciéndose a excusar las deficiencias en su desempeño si hacían un determinado "regalo". En varias ocasiones afirmó que una pintura podía protegerse contra robo o incendio solo si se llevaba a la Ciudad Prohibida.

La enorme colección de arte del Emperador se convirtió en una parte íntima de su vida; en sus viajes se llevaba cuadros de paisajes para compararlos con los paisajes reales, o para colgarlos en salas especiales de los palacios donde se alojaba, para inscribirlos en cada visita que hiciera allí. "Él también agregó regularmente inscripciones poéticas a las pinturas de la colección imperial, siguiendo el ejemplo de los emperadores de la dinastía Song y los pintores literatos de la dinastía Ming. Eran una marca de distinción para el trabajo y un signo visible de su papel legítimo como emperador. Lo más particular del emperador Qianlong es otro tipo de inscripción, que revela una práctica única de tratar con obras de arte que parece haber desarrollado para sí mismo. En ciertas ocasiones fijas durante un largo período, contempló una serie de pinturas u obras de caligrafía que poseían un significado especial para él, inscribiendo regularmente en cada una notas en su mayoría privadas sobre las circunstancias de disfrutarlas, usándolas casi como un diario." En particular, el Emperador Qianlong albergaba dentro del Salón de las Tres Rarezas (Sanxitang), una pequeña cámara dentro del Salón del Cultivo Mental, tres obras de caligrafía: "Limpieza oportuna después de la nevada" de Wang Xizhi, de la dinastía Jin, "Mid-Autumn" de su hijo Wang Xianzhi, y "Carta a Boyuan" por Wang Xun.

La mayoría de los varios miles de artículos de jade de la colección imperial datan de su reinado. El Emperador también estaba particularmente interesado en coleccionar bronces antiguos, espejos y sellos de bronce," además de la alfarería, [la cerámica y las artes aplicadas como el esmaltado, el trabajo del metal y el lacado, que florecieron durante su reinado; una parte sustancial de su colección se encuentra en la Fundación Percival David de Londres. El Museo Victoria and Albert y el Museo Británico también tienen colecciones de arte de la era Qianlong.

Uno de sus mayores proyectos fue reunir a un equipo de académicos para reunir, editar e imprimir la mayor colección jamás realizada de filosofía, historia y literatura chinas. Conocido como el Proyecto de los Cuatro Tesoros (o Siku Quanshu), se publicó en 36 000 volúmenes, contenía unas 3450 obras completas y empleaba hasta 15 000 copistas. Preservó numerosos libros, pero también pretendía ser una forma de descubrir y suprimir a los opositores políticos, lo que requería un "examen cuidadoso de las bibliotecas privadas para reunir una lista de alrededor de once mil obras del pasado, de las cuales alrededor de un tercio eran elegido para su publicación. Las obras no incluidas se resumieron o, en muchos casos, se programaron para su destrucción."

Quema de libros y modificación de textos

Una visita del Emperador a las tumbas de sus antepasados
Emperador Qianlong entrando en Suzhou y el Gran Canal

Unas 2.300 obras fueron catalogadas para supresión total y otras 350 para supresión parcial. El objetivo era destruir los escritos que eran anti-Qing o rebeldes, que insultaban a los anteriores "bárbaros" dinastías, o que se ocupaban de problemas fronterizos o de defensa. La edición completa del Siku Quanshu se completó en unos diez años; durante estos diez años, 3.100 títulos (u obras), unos 150.000 ejemplares de libros fueron quemados o prohibidos. De esos volúmenes que habían sido categorizados en el Siku Quanshu, muchos fueron borrados y modificados. Los libros publicados durante la dinastía Ming sufrieron los mayores daños.

La autoridad juzgaría la neutralidad de cualquier carácter individual o de cualquier oración individual; si la autoridad hubiera decidido que estas palabras, o sentencia, eran despectivas o cínicas hacia los gobernantes, entonces comenzaría la persecución. En la época del emperador Qianlong, hubo 53 casos de Inquisición literaria, que resultaron en la ejecución de las víctimas por decapitación o corte lento (lingchi), o mutilación de sus cadáveres (si ya estaban muertos).).

Obras literarias

En 1743, después de su primera visita a Mukden (actual Shenyang, Liaoning), el emperador Qianlong usó el chino para escribir su 'Oda a Mukden', (Shengjing fu/Mukden-i fujurun bithe), un fu en estilo clásico, como un poema de alabanza a Mukden, en ese momento un término general para lo que más tarde se llamó Manchuria, describiendo sus bellezas y valores históricos. Describe las montañas y la vida silvestre, usándolos para justificar su creencia de que la dinastía perduraría. Luego se hizo una traducción al manchú. En 1748, ordenó una impresión de jubileo tanto en chino como en manchú, utilizando algunas formas genuinas anteriores a Qin y estilos manchúes que tuvieron que inventarse y que no se podían leer.

Idiomas

En su infancia, el emperador Qianlong recibió clases de manchú, chino y mongol, hizo arreglos para recibir clases de tibetano y hablaba chagatai (turco o uigur moderno). Sin embargo, estaba aún más preocupado que sus predecesores por preservar y promover el idioma manchú entre sus seguidores, ya que proclamó que "la piedra angular del manchú es el idioma". Encargó nuevos diccionarios manchúes y dirigió la preparación del Diccionario Pentaglot que proporcionó equivalentes para los términos manchúes en mongol, tibetano y turco, y tradujo el canon budista al manchú, que se consideraba el "idioma nacional". Dirigió la eliminación de préstamos tomados del chino y los reemplazó con traducciones en calco que se incluyeron en los nuevos diccionarios manchúes. Las traducciones manchúes de obras chinas durante su reinado fueron traducciones directas contrastadas con los libros manchúes traducidos durante el reinado del emperador Kangxi, que eran transliteraciones en escritura manchú de los caracteres chinos.

El emperador Qianlong encargó el Qin ding Xiyu Tongwen Zhi (欽定西域同文志; "Tesauro de las regiones occidentales imperiales"), que era un tesauro de nombres geográficos en Xinjiang, en Oirat mongol, manchú, chino, tibetano y turco (uigur moderno).

Budismo tibetano

Emperador Qianlong en un viaje de caza

El emperador Qianlong mostró una creencia personal en el budismo tibetano, siguiendo la tradición de los gobernantes manchúes de asociarse con el bodhisattva Manjushri. Continuó su patrocinio del arte budista tibetano y ordenó traducciones del canon budista al manchú. Los registros judiciales y las fuentes en idioma tibetano afirman su compromiso personal. Aprendió a leer tibetano y estudió asiduamente los textos budistas. Sus creencias se reflejan en las imágenes budistas tibetanas de su tumba, quizás la expresión más personal y privada de la vida de un emperador. Apoyó a la Iglesia Amarilla (la secta budista tibetana Gelug) para "mantener la paz entre los mongoles" ya que los mongoles eran seguidores del Dalai Lama y Panchen Lama de la Iglesia Amarilla. También dijo que era "simplemente en cumplimiento de Nuestra política de extender Nuestro afecto a los débiles" lo que lo llevó a patrocinar la Iglesia Amarilla.

En 1744 convirtió el Palacio de la Armonía (Palacio Yonghe) en un templo budista tibetano para los mongoles. Explicar las razones prácticas para apoyar a los "Sombreros Amarillos" budistas tibetanos y para desviar las críticas de los chinos Han, hizo que el "Lama Shuo" estela grabada en tibetano, mongol, manchú y chino, que decía: "Al patrocinar la Iglesia Amarilla, mantenemos la paz entre los mongoles. Siendo esta una tarea importante, no podemos sino proteger esta (religión). (Al hacerlo) no mostramos ningún prejuicio, ni deseamos adular a los sacerdotes tibetanos (como se hizo durante la dinastía Yuan)."

Mark Elliott concluye que estas acciones generaron beneficios políticos pero "encajaron a la perfección con su fe personal".

Leyes antiislámicas

La política de Qing sobre los musulmanes y el Islam cambió durante el reinado de los emperadores Kangxi, Yongzheng y Qianlong. Mientras que el emperador Kangxi proclamó que los musulmanes y Han eran iguales, su nieto, el emperador Qianlong, respaldó las duras recomendaciones de los funcionarios Han sobre el tratamiento de los musulmanes. El emperador Kangxi dijo que los musulmanes y los chinos han eran iguales cuando la gente defendía que los musulmanes fueran tratados de manera diferente. El emperador Yongzheng sostuvo la opinión de que "el Islam era una tontería, pero sentía que no representaba una amenaza" cuando un juez en Shandong le pidió que destruyera mezquitas y prohibiera el Islam. Yongzheng luego despidió a un funcionario por exigir que los musulmanes fueran castigados con más dureza que los no musulmanes.

Esta política cambió durante el reinado del emperador Qianlong. Chen Hongmou, un funcionario de la dinastía Qing, dijo que los musulmanes debían recuperar la ley y el orden castigándolos con más dureza y culpando a los líderes musulmanes por el comportamiento delictivo de los musulmanes en una carta a la Junta de Castigos llamada Pacto para instruir y amonestar a los musulmanes. que escribió en 1751. Aunque la Junta de Castigo no hizo nada, el Gobernador General de Shaanxi-Gansu en 1762 procedió a implementar su recomendación y castigó severamente a los criminales musulmanes más que a los chinos Han. También implementó la política de que los actos criminales de los feligreses musulmanes de las mezquitas terminaron con sus imanes siendo castigados y responsabilizados por ellos. Estas políticas antimusulmanas del gobernador general recibieron el respaldo del emperador Qianlong.

Grabación del emperador Qianlong

Grandes cambios están ocurriendo en los musulmanes chinos, como la introducción de una orden sufí, la Naqshbandiyya a los hui, lo que provocó que el emperador Qianlong adoptara esta dura actitud contra los musulmanes en contraste con su abuelo y su padre. Esto condujo a mayores conexiones entre los hui y el mundo islámico más amplio del oeste, ya que la orden Naqshbandiyya llegó al este a los hui cuando los eruditos hui en Suzhou se convirtieron a Naqshbandiyya por Muhammad Yusuf Khoja. Afaq Khoja, el hijo de Muhammad Yusuf, también difundió aún más las órdenes Naqshbandi entre los musulmanes chinos como los musulmanes tibetanos, los salares, los hui y otras etnias musulmanas en Hezhou, Gansu (ahora Linxia) y Xining en Qinghai y Lanzhou. Ma Laichi fue el líder de una de estas órdenes y estudió personalmente en el mundo islámico en Bukhara para aprender sufismo, y en Yemen y en La Meca, donde fue instruido por Mawlana Makhdum. Esto le trajo prestigio entre los musulmanes chinos. En una discusión sobre la ruptura del ayuno durante el Ramadán, Ma Laichi dijo que antes de rezar en la mezquita, se debe romper el ayuno, no al revés, y esto lo llevó a obtener muchos Naqshbandi convertidos de Hui y Turkic Salars. Llegó a los tribunales en 1731 cuando los musulmanes que discutían sobre cómo romper el ayuno del Ramadán presentaron demandas. Las autoridades de Qing en el tribunal les dijeron a los demandantes musulmanes que los resolvieran ellos mismos, ya que las autoridades legales no tenían idea sobre el ayuno de Ramadán. La disputa no se resolvió y continuó y se vio agravada por más disputas, como cómo realizar dhikr en el sufismo, en un jahri (vocal) como lo enseñó Ma Mingxin, otro sufí que aprendió en las tierras islámicas occidentales como Bukhara, o khufi (silencio) como lo que hizo Ma Laichi. Los Zabid Naqshbandiyyas en Yemen enseñaron a Ma Mingxin durante dos décadas. Enseñaron dhikr vocal. Ma Mingxin también se vio afectado por otra serie de eventos en el mundo musulmán de Medio Oriente, movimientos de revitalización entre musulmanes como los saudíes que se aliaron con Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab. Este tajdid de renovación influyó en Ma Mingxin en Yemen.

Mientras Ma Mingxin estaba en Yemen y lejos de China, todo el interior musulmán de Asia fue conquistado por los "infieles" Dinastía Qing dando aún más relevancia a su situación y opiniones. Ma Laichi y Ma Mingxin volvieron a demandarse entre sí en los tribunales, pero esta segunda vez los Qing emitieron un veredicto a favor de la facción silenciosa dhikr, el Silentist Khafiyya de Ma Laichi y le dieron el estatus de ortodoxia mientras condenaban como heterodoxos al Aloudist Jahriyya de Ma. Mingxin. Ma Mingxin ignoró la orden y siguió haciendo proselitismo en Shaanxi, Ningxia y Xinjiang yendo a Guangchuan desde Hezhou en 1769 después de haber sido expulsado y expulsado del distrito de Xunhua. Turkic Salars en Xunhua siguió sus órdenes incluso después de que Qing lo prohibió allí y continuó teniendo más juicios y problemas legales con Khafiyya y Ma Laichi mientras Qing respaldaba a Khafiyya.

Una violenta batalla en la que un oficial de Qing y seguidores de Khafiyya estaban entre los cien asesinados por un asalto de Jahriyya encabezado por Su Forty-tres, un partidario de Ma Mingxin en 1781, llevó a Ma Mingxin a declararse rebelde y ser llevado a la cárcel en Lanzhou. Los Qing ejecutaron a Ma Mingxin después de que los seguidores armados de Su Cuarenta y tres exigieran su liberación. Después de la ejecución de Ma Mingxin, se produjo una rebelión de Jahriyya en todo el noroeste de China. En respuesta, los manchúes en Beijing enviaron al gran secretario manchú Agui con un batallón para masacrar a los jefes de Jahriyya y exiliar a los seguidores de la orden sufí a las regiones fronterizas.

Tian Wu lideró otra rebelión de Jahriyya 3 años después, que fue aplastada por los Qing, y Ma Datian, el tercer líder de Jahriyya, fue exiliado a Manchuria en 1818 por los Qing y murió.

Emperador Qianlong, de 65 años, en la Ciudad Prohibida, Beijing en 1761 (invierno). пели нели нациеных

Esta acumulación continua de conflicto entre los musulmanes y la corte Qing condujo a las guerras a gran escala del siglo XIX con rebeliones musulmanas contra los Qing en el sur y el norte de China. El cambio en las actitudes manchúes hacia los musulmanes, de tolerar a los musulmanes y considerarlos iguales a los chinos Han, antes de la década de 1760, a la violencia entre el estado Qing y los musulmanes después de la década de 1760, se debió a la progresiva participación de los Qing en el conflicto entre las órdenes sufíes. Jahriyya y Khafiyya hacen que ya no sea posible que los Qing se mantengan al día con la retórica inicial de la igualdad musulmana. El tribunal manchú bajo Qianlong comenzó a aprobar e implementar las leyes antimusulmanas de Chen Hongmou que apuntaban a los musulmanes por practicar su religión y la violencia del estado de Qing, la violencia comunitaria entre Jahriyya y Khafiyya coincidió con la principal de Jahriyya. expansión.

Las políticas de Chen Hongmou fueron implementadas como leyes en 1762 por la Junta de Castigos del gobierno Qing y el emperador Qing Manchu Qianlong, lo que provocó graves tensiones con los musulmanes. Las autoridades estatales tenían el mandato de recibir todos los informes de comportamiento delictivo musulmán por parte de los funcionarios locales y todos los comportamientos delictivos de los musulmanes debían ser informados por los líderes musulmanes a las autoridades de Qing en virtud de estas leyes. Esto condujo a una avalancha de informes antimusulmanes presentados en las oficinas de Qing cuando el tribunal de Qing recibió información de que los musulmanes eran intrínsecamente violentos y que los bandidos musulmanes estaban cometiendo delitos a medida que los funcionarios locales presentaban un informe tras otro y los delitos musulmanes inundaban los registros judiciales. Los Qing se volvieron aún más anti-musulmanes después de recibir estos informes sobre comportamiento criminal y comenzaron a aprobar leyes aún más anti-musulmanas, una de ellas es que si se encontraba cualquier arma en un grupo de 3 o más musulmanes, todos esos musulmanes serían sentenciados como criminales por los Qing.

Una nueva categoría o acto criminal, la pelea (dou'ou) fue designada por la corte Qing Manchu del emperador Manchu Qianlong en la década de 1770, especialmente como una medida antimusulmana para arrestar a los musulmanes, lo que llevó incluso a los musulmanes que no eran yahriyya. unirse a Jahriyya contra los Qing y llevar a la corte Qing a ser aún más anti-musulmana, temerosa de la rebelión anti-Qing por parte de los musulmanes. Esto condujo a la ejecución de Ma Mingxin en 1781 y la rebelión y la violencia se vieron agravadas por la falta de inteligencia Qing. Un funcionario de Qing que tenía la tarea de poner fin a la violencia comunitaria de Jahriyya y Khafiyya pensó erróneamente que las personas con las que estaba hablando eran Khafiyya cuando en realidad eran Jahriyya, y les dijo que Qing masacraría a todos los seguidores de Jahriyya. Esto lo llevó a ser asesinado por la mafia Jahriyya, lo que llevó a Qing a enviar al Gran Secretario manchú Agui a una campaña de represión de pacificación a gran escala contra Jahriyya.

La victoria militar de los Qing contra los Jahriyya provocó aún más la ira de los Jahriyya. Los funcionarios se excedieron al masacrar a los musulmanes considerados enemigos del estado para impresionar a la corte Qing, lo que llevó a un mayor crecimiento en la membresía de Jahriyya, lo que a su vez condujo a la rebelión de 1784 de Tian Wu.

El emperador Qianlong le preguntó a su ministro qué estaba pasando, ya que estaba desconcertado de cómo los musulmanes de muchas regiones se unieron para la revuelta. Preguntó si la investigación del comportamiento musulmán de Li Shiyao se filtró y llevó a los rebeldes a incitar a la violencia diciéndoles a los musulmanes que el gobierno los exterminaría. Luego reflexionó y dijo que ninguno de estos podría ser el por qué y siguió preguntando por qué. Para resolver el problema de la revuelta de 1784, el noroeste de China fue ocupado militarmente por los Qing durante 50 años hasta que la rebelión Taiping del sur de China obligó a los Qing a alejarlos del noroeste de China, lo que llevó a las revueltas musulmanas masivas de las décadas de 1860 y 1870 en el noroeste provocada por la creciente violencia.

Las preguntas repentinas sobre halal en el Islam que los budistas mongoles tenían en el siglo XVIII fueron causadas por todas estas cosas, el noroeste de China, justo al lado de Mongolia, se militarizó, el gobierno Qing declaró oficialmente que los musulmanes estaban en contra de Qing y eran violentos y renovadores del Islam. venir a China.

Más de 1000 niños y mujeres musulmanes hui de la orden sufí Jahriya en el este de Gansu fueron masacrados por el general Li Shiyao de Qing Banner durante un levantamiento de 1784 de los musulmanes hui jahriyya Zhang Wenqing y Tian Wu, 3 años después de una rebelión de Salar a principios de 1781. Miembros sufíes de Jahriyya cuando los Qing ejecutaron al líder de Jahriya, Ma Mingxin. El gobierno Qing bajo Qianlong luego ordenó el exterminio de la "Nueva Enseñanza" Sufi Jahriya. y prohibió la adopción de niños no musulmanes por musulmanes, convirtiendo a los no musulmanes en musulmanes y prohibiendo la construcción de nuevas mezquitas. Algunas "Viejas Enseñanzas" de Sufi Khafiya Los musulmanes todavía sirvieron en las fuerzas Qing en la lucha contra la "Nueva Enseñanza" de Jahriya Sufi; musulmanes a pesar de que las leyes que les prohibían difundir su religión también se aplicaban a ellos. Li Shiyao era miembro de Qing Eight Banners y estaba relacionado con la familia real Qing.

Cristianismo

La persecución de los cristianos por parte de Yongzheng empeoró aún más durante el reinado de Qianlong.

Palacios

Consorcios e hijos del emperador Qianlong
Consorts of the Qianlong Emperor
El Emperador Qianlong viendo un partido de lucha

El emperador Qianlong era un constructor agresivo. En las colinas al noroeste de Beijing, amplió la villa conocida como el Jardín del Brillo Perfecto (o Yuanmingyuan; ahora conocido como el Antiguo Palacio de Verano) construida originalmente por su padre. Eventualmente agregó dos nuevas villas, el "Jardín de la Eterna Primavera" y el "Elegant Spring Garden". Con el tiempo, el Antiguo Palacio de Verano abarcaría 860 acres (350 hectáreas), cinco veces más grande que la Ciudad Prohibida. Para celebrar el 60 cumpleaños de su madre, la emperatriz viuda Chongqing, el emperador Qianlong ordenó dragar un lago en el Jardín de las Ondas Claras (o Qingyiyuan; ahora conocido como el Palacio de Verano), lo llamó Lago Kunming y renovó una villa en el este. orilla del lago.

El emperador Qianlong también amplió el palacio imperial de verano en la provincia de Rehe, más allá de la Gran Muralla. Rehe finalmente se convirtió efectivamente en una tercera capital y fue en Rehe donde el emperador Qianlong celebró una corte con varios nobles mongoles. El emperador también pasó un tiempo en los terrenos de caza de Mulan al norte de Rehe, donde realizaba la caza imperial cada año.

Estilos europeos

Para el Antiguo Palacio de Verano, el emperador Qianlong encargó al jesuita italiano Giuseppe Castiglione la construcción de la Xiyang Lou, o mansión de estilo occidental, para satisfacer su gusto por las construcciones y objetos exóticos. También encargó al jesuita francés Michel Benoist que diseñara una serie de obras hidráulicas cronometradas y fuentes completas con maquinaria y tuberías subterráneas, para diversión de la familia imperial. El jesuita francés Jean Denis Attiret también se convirtió en pintor del emperador. Jean-Damascène Sallusti también fue pintor de la corte. Co-diseñó, con Castiglione e Ignatius Sichelbart, los Battle Copper Prints.

Otra arquitectura

Durante el reinado del emperador Qianlong, se construyó el minarete Emin en Turpan para conmemorar a Emin Khoja, un líder uigur de Turpan que se sometió al Imperio Qing como vasallo para obtener ayuda de los Qing para luchar contra el Dzunghars.

Descendientes de la familia imperial de la dinastía Ming

En 1725, el emperador Yongzheng otorgó un título de marqués hereditario a un descendiente de Zhu Zhilian, descendiente de la familia imperial de la dinastía Ming. El gobierno de Qing también le pagó a Zhu para que realizara rituales en las tumbas de Ming e instalara la Bandera Blanca Llanura China en las Ocho Banderas. Zhu recibió póstumamente el título de "Marqués de la Gracia Extendida" en 1750, y el título se transmitió durante 12 generaciones en su familia hasta el final de la dinastía Qing. Sin embargo, se ha argumentado que Zhu Zhilian, de hecho, no tenía ninguna relación con la familia imperial.

Sistema de pancartas

El emperador Qianlong instituyó una política de "Manchú-fying" el sistema Eight Banner, que era la organización militar y social básica de la dinastía. A principios de la era Qing, Nurhaci y Hong Taiji categorizaron la identidad étnica manchú y han dentro de los ocho estandartes en función de la cultura, el estilo de vida y el idioma, en lugar de la ascendencia o la genealogía. Han Bannermen eran una parte importante del Banner System. El Emperador Qianlong cambió esta definición a una de descendencia, y desmovilizó a muchos Han Bannermen e instó a Manchu Bannermen a proteger su herencia cultural, idioma y habilidades marciales. El emperador redefinió la identidad de los abanderados Han al decir que debían considerarse de la misma cultura y de la misma extracción ancestral que los civiles Han. Por el contrario, enfatizó el lado marcial de la cultura manchú y restableció la práctica de la ceremonia imperial anual. cazar como lo comenzó su abuelo, dirigiendo contingentes de los estandartes manchúes y mongoles a los terrenos de caza de Mulan cada otoño para probar y mejorar sus habilidades.

La opinión del emperador Qianlong sobre los Han Bannermen también difería de la de su abuelo al decidir que la lealtad en sí misma era la cualidad más importante. Patrocinó biografías que mostraban a los abanderados chinos que desertaron de los Ming a los Qing como traidores y glorificantes leales a los Ming. Algunas de las inclusiones y omisiones del emperador Qianlong en la lista de traidores fueron de naturaleza política. Algunas de estas acciones incluyeron a Li Yongfang (por su disgusto por el descendiente de Li Yongfang, Li Shiyao) y excluyeron a Ma Mingpei (por preocupación por la imagen de su hijo Ma Xiongzhen).

La identificación e intercambiabilidad entre "manchú" y "Banner personas" (Qiren) comenzó en el siglo XVII. Las personas de la bandera se diferenciaron de los civiles (chino: Minren, manchú: Irgen; o chino: Hanren, manchú: Nikan) y el término "Abanderados" se estaba volviendo idéntico a "Manchú" en la percepción general. El emperador Qianlong se refería a todos los abanderados como manchúes, y las leyes Qing no decían 'manchúes', sino 'abanderados'.

Los Qing transfirieron en masa a grupos selectos de abanderados chinos han a banderas manchúes, cambiando su etnia de chino han a manchú. Los abanderados chinos Han de Tai Nikan (台尼堪) y Fusi Nikan (抚顺尼堪) se trasladaron a los estandartes manchúes en 1740 por orden del emperador Qianlong. Fue entre 1618 y 1629 cuando los chinos Han de Liaodong, que más tarde se convertirían en Fusi Nikan y Tai Nikan, se pasaron a los Jurchens (manchúes). Estos clanes manchúes de origen chino Han continuaron usando sus apellidos Han originales y están marcados como de origen Han en las listas Qing de clanes manchúes.

Medidas anti-armas

El emperador Qianlong ordenó a los Solon que dejaran de usar rifles y en su lugar practicaran el tiro con arco tradicional. El emperador emitió un edicto para que se emitieran taeles de plata por las armas entregadas al gobierno.

Identidad política china y política de fronteras

El emperador Qianlong y sus predecesores, desde el emperador Shunzhi, habían identificado a China y al Imperio Qing como lo mismo, y en tratados y documentos diplomáticos el Imperio Qing se autodenominaba "China". El emperador Qianlong rechazó las ideas anteriores de que solo los Han podían ser súbditos de China y solo la tierra Han podía considerarse parte de China, por lo que redefinió a China como multiétnica y dijo en 1755 que "existe una visión de China según la cual Las personas que no son Han no pueden convertirse en súbditos de China y su tierra no puede integrarse en el territorio de China. Esto no representa la comprensión de nuestra dinastía de China, sino que es la de las dinastías anteriores Han, Tang, Song y Ming."

El emperador Qianlong rechazó los puntos de vista de los funcionarios Han que decían que Xinjiang no era parte de China y que no debía conquistarla, presentando la opinión de que China era multiétnica y no solo se refería a Han. El emperador Qianlong comparó sus logros con los de las empresas Han y Tang en Asia Central.

Asentamiento Han

El gobierno de Qing reasentó a granjeros chinos Han desde el norte de China en el área a lo largo del río Liao para restaurar la tierra para el cultivo. Wasteland fue reclamado por ocupantes ilegales Han además de otras personas Han que alquilaron tierras a los terratenientes manchúes. A pesar de prohibir oficialmente el asentamiento Han en las tierras manchúes y mongolas, en el siglo XVIII el gobierno Qing decidió asentar a los refugiados Han del norte de China que sufrían hambruna, inundaciones y sequías en Manchuria y Mongolia Interior. Debido a esto, el pueblo Han cultivaba 500.000 hectáreas en Manchuria y decenas de miles de hectáreas en Mongolia Interior en la década de 1780. El emperador Qianlong permitió que los campesinos Han que sufrían de sequía se mudaran a Manchuria a pesar de que emitió edictos a favor de prohibirlos desde 1740 hasta 1776. Los arrendatarios han alquilaron o incluso reclamaron el título de propiedad de la tierra de los "estados imperiales" y Manchu Bannerlands en el área. Además de mudarse al área de Liao en el sur de Manchuria, el camino que une Jinzhou, Fengtian, Tieling, Changchun, Hulun y Ningguta fue colonizado por personas Han durante el reinado del emperador Qianlong, y las personas Han eran la mayoría en las áreas urbanas de Manchuria en 1800. Para aumentar los ingresos del Tesoro Imperial, el gobierno Qing vendió tierras a lo largo del río Songhua que anteriormente eran exclusivamente para los manchúes a los chinos Han al comienzo del reinado del emperador Daoguang, y el pueblo Han llenó la mayoría de las ciudades de Manchuria en la década de 1840, según Évariste Régis Huc.

Años posteriores

El emperador Qianlong en su vejez

En sus últimos años, el emperador Qianlong se echó a perder con el poder y la gloria, se desilusionó y se mostró complaciente con su reinado, y comenzó a depositar su confianza en funcionarios corruptos como Yu Minzhong y Heshen.

Como Heshen era el ministro de más alto rango y el más favorecido por el emperador Qianlong en ese momento, el gobierno diario del país quedó en sus manos, mientras que el propio emperador se entregaba a las artes, los lujos y la literatura. Cuando Heshen fue ejecutado por el emperador Jiaqing, el gobierno de Qing descubrió que la fortuna personal de Heshen excedía la del tesoro agotado del Imperio Qing, que ascendía a 900 millones de taeles de plata, el total de 12 años de superávit del Tesoro de la corte imperial Qing.

El emperador Qianlong comenzó su reinado con unos 33,95 millones de taeles de plata en excedentes del Tesoro. En el apogeo de su reinado, c. 1775, incluso con más recortes de impuestos, el superávit del tesoro aún alcanzó los 73,9 millones de taeles de plata, un récord sin igual para sus predecesores, los emperadores Kangxi y Yongzheng, quienes habían implementado notables políticas de reducción de impuestos.

Sin embargo, debido a numerosos factores, como la malversación de fondos a largo plazo y la corrupción de los funcionarios, las frecuentes expediciones al sur, las construcciones de palacios enormes, muchas campañas de guerra y rebelión, así como su propio estilo de vida extravagante, todo esto le costó a la tesorería un total de 150,2 millones de taeles de plata. Esto, junto con su avanzada edad y la falta de reformas políticas, marcó el comienzo del declive gradual y la eventual desaparición del Imperio Qing, ensombreciendo su gloriosa y brillante vida política.

Embajada Macartney

La embajada de Lord Macartney, 1793
El jesuita francés Jean Joseph Marie Amiot (1718-1793) fue el traductor oficial de idiomas occidentales para el Emperador Qianlong.
Ilustración que representa a la última delegación europea a ser recibida en la corte del emperador Qianlong en 1795 – Isaac Titsingh (seated European with hat, far left) y A.E. van Braam Houckgeest (seated European without hat)

El comercio legal en el Mar de China Meridional se reanudó en 1727, pero el descubrimiento de la Compañía de las Indias Orientales de que los precios y aranceles en Ningbo eran mucho más bajos que los de Guangzhou los llevó a comenzar a cambiar su comercio hacia el norte a partir de 1755. hasta 1757. El intento del emperador Qianlong de desalentar esto a través de tarifas más altas fracasó; en el invierno de 1757, declaró que, a partir del año siguiente, Guangzhou (entonces romanizado como "Cantón") sería el único puerto chino permitido a los comerciantes extranjeros, comenzando el Sistema de Cantón, con su Cohong y Trece Fábricas.

A mediados del siglo XVIII, las potencias europeas comenzaron a presionar para aumentar el ya floreciente comercio exterior y puestos de avanzada en la costa china, demandas a las que se resistió el anciano emperador Qianlong. En 1793, el rey Jorge III envió una gran delegación para presentar sus solicitudes directamente al emperador en Beijing, encabezada por George Macartney, uno de los diplomáticos más experimentados del país. Los británicos enviaron una muestra de bienes comerciales que tenían la intención de vender en China; esto se malinterpretó como un tributo que se consideró de baja calidad.

Los historiadores, tanto en China como en el extranjero, presentaron durante mucho tiempo el fracaso de la misión para lograr sus objetivos como un símbolo de la negativa de China a cambiar y su incapacidad para modernizarse. Explican la negativa primero por el hecho de que la interacción con los reinos extranjeros se limitaba a los estados tributarios vecinos. Además, las cosmovisiones de los dos lados eran incompatibles, China tenía creencias arraigadas de que China era el "reino central". Sin embargo, después de la publicación en la década de 1990 de una gama más completa de documentos de archivo sobre la visita, estas afirmaciones han sido cuestionadas. Un historiador caracterizó al emperador y su corte como "operadores políticos claramente inteligentes y competentes", y concluyó que actuaron dentro de los reclamos formales de los Qing sobre el gobierno universal; reaccionaron con prudencia a los informes de la expansión británica en la India aplacando a los británicos con promesas no especificadas para evitar conflictos militares y pérdidas comerciales.

A Macartney se le concedió una audiencia con el emperador Qianlong en dos días, el segundo de los cuales coincidió con el 82.º cumpleaños del emperador. Existe un debate continuo sobre la naturaleza de la audiencia y qué nivel de ceremonias se realizaron. Macartney escribió que se resistió a las demandas de que los embajadores comerciales británicos se arrodillaran y realizaran la reverencia y continúa el debate sobre qué ocurrió exactamente, las diferentes opiniones registradas por los cortesanos de Qing y los delegados británicos.

Qianlong le dio a Macartney una carta para el rey británico explicando las razones por las que no accedería a las solicitudes de Macartney:

Ayer su Embajador pidió a mis Ministros que me recordaran sobre su comercio con China, pero su propuesta no es consistente con nuestro uso dinástico y no puede ser entretenida. Hasta ahora, todas las naciones europeas, incluyendo los bárbaros comerciantes de su propio país, han llevado a cabo su comercio con nuestro Imperio Celestial en Cantón. Tal ha sido el procedimiento durante muchos años, aunque nuestro Imperio Celestial posee todas las cosas en abundancia prolífica y no carece de ningún producto dentro de sus propias fronteras.

Su petición de una pequeña isla cerca de Chusan, donde sus comerciantes pueden residir y los bienes ser almacenados, surge de su deseo de desarrollar el comercio... Considere, además, que Inglaterra no es la única tierra bárbara que desea establecer... comercio con nuestro Imperio: suponiendo que todas las demás naciones imitaran su mal ejemplo y me suplican que les presente a todos y cada uno con un sitio para fines comerciales, ¿cómo podría cumplir? Esto también es una flagrante violación del uso de mi Imperio y posiblemente no puede ser entretenido.

Hasta ahora, los comerciantes bárbaros de Europa han tenido una localidad definida asignada a ellos en Aomen para residencia y comercio, y se les ha prohibido invadir una pulgada más allá de los límites asignados a esa localidad.... Si estas restricciones fueran retiradas, inevitablemente se produciría fricción entre los chinos y sus sujetos bárbaros...

En cuanto a la adoración de su nación al Señor del Cielo, es la misma religión que la de otras naciones europeas. Desde el comienzo de la historia, los emperadores sabios y sabios gobernantes han otorgado a China un sistema moral e inculcado un código, que desde el tiempo inmemorial ha sido observado religiosamente por los innumerables de mis súbditos. No ha habido ansias después de doctrinas heterodoxas. Incluso los funcionarios europeos (misioneros) de mi capital están prohibidos mantener relaciones sexuales con sujetos chinos...

La carta fue desconocida para el público hasta 1914, cuando se tradujo y luego se usó como un símbolo de la negativa de China a modernizarse.

Las conclusiones de Macartney en sus memorias fueron ampliamente citadas:

El Imperio de China es un viejo, loco, de primera clase, Hombre de Guerra, que una sucesión afortunada de oficiales capaces y vigilantes han contrivado para mantener a flote por estos cientos y cincuenta años pasados, y para abrumar a sus vecinos simplemente por su vracs y apariencia. Pero cuando un hombre insuficiente tiene el mando en cubierta, adieu a la disciplina y seguridad del barco. Tal vez, no se hunda de frente; puede derivar algún tiempo como un naufragio, y luego será arrojada a pedazos en la orilla; pero nunca puede ser reconstruida en el fondo antiguo.

Embajada de Titsingh

Una embajada holandesa llegó a la corte del emperador Qianlong en 1795, lo que resultó ser la última vez que un europeo compareció ante la corte imperial Qing en el contexto de las relaciones exteriores imperiales tradicionales de China.

En representación de los intereses de los holandeses y de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales, Isaac Titsingh viajó a Beijing en 1794-1795 para celebrar el 60.º aniversario del reinado del emperador Qianlong. La delegación de Titsingh también incluía al holandés-estadounidense Andreas Everardus van Braam Houckgeest, cuya descripción detallada de esta embajada en la corte Qing se publicó poco después en los Estados Unidos y Europa. El traductor francés de Titsingh, Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, publicó su propio relato de la misión de Titsingh en 1808. Voyage a Pékin, Manille et l'Ile de France proporcionó una alternativa perspectiva y un útil contrapunto a otros informes que entonces circulaban. El propio Titsingh murió antes de poder publicar su versión de los hechos.

A diferencia de Macartney, Isaac Titsingh, el emisario holandés y de la VOC en 1795, no se negó a doblegarse. En el año siguiente al rechazo de McCartney, los chinos agasajaron mucho a Titsingh y sus colegas debido a lo que se interpretó como un cumplimiento adecuado de la etiqueta convencional de la corte.

Abdicación

En octubre de 1795, el emperador Qianlong anunció oficialmente que en la primavera del año siguiente abdicaría voluntariamente y pasaría el trono a su hijo. Se dijo que el Emperador Qianlong había hecho la promesa durante el año de su ascensión de no gobernar más tiempo que su abuelo, el Emperador Kangxi, quien reinó durante 61 años. El Emperador Qianlong anticipó mudarse del Salón de Cultivo Mental (Yangxindian) en la Ciudad Prohibida. El salón se había dedicado convencionalmente para el uso exclusivo del soberano reinante, y en 1771 el emperador ordenó el comienzo de la construcción de lo que aparentemente se pretendía como su residencia de retiro en otra parte de la Ciudad Prohibida: un lujoso retiro amurallado de dos acres. llamado el Palacio de la Longevidad Tranquila (Palacio de Ningshou), que hoy en día se conoce más comúnmente como el "Jardín Qianlong". El complejo, terminado en 1776, se encuentra actualmente en una restauración de diez años dirigida por el Museo del Palacio en Beijing y el Fondo Mundial de Monumentos (WMF). El primero de los apartamentos restaurados, el Estudio de agotamiento del servicio diligente del emperador Qianlong (Juanqinzhai) comenzó una gira de exhibición por los Estados Unidos en 2010.

Tumba del emperador Qianlong

El emperador Qianlong renunció al trono a la edad de 85 años, después de casi 61 años en el trono, a su hijo, el emperador Jiaqing de 36 años, en 1796. Durante los siguientes tres años, ocupó el título Taishang Huang (o Emperador Emérito; 太上皇) a pesar de que continuó aferrándose al poder y el Emperador Jiaqing gobernó solo de nombre. Nunca se mudó a sus suites de retiro en el Jardín Qianlong y murió en 1799.

Leyendas

Una leyenda, popularizada en la ficción, dice que el emperador Qianlong era hijo de Chen Shiguan (陳世倌), un funcionario chino Han del condado de Haining, provincia de Zhejiang. En su elección del heredero al trono, el Emperador Kangxi requería no solo que el heredero fuera capaz de gobernar bien el imperio, sino que el hijo del heredero no fuera de menor calibre; por lo tanto, asegurando que los manchúes' reinado eterno sobre China. El hijo de Yinzhen, el cuarto hijo del emperador Kangxi, era débil; entonces, Yinzhen arregló subrepticiamente el intercambio de su hija por el hijo de Chen Shiguan, quien se convirtió en el nieto favorito del emperador Kangxi. Yinzhen sucedió a su padre, convirtiéndose en el emperador Yongzheng, mientras que su hijo, Hongli, lo sucedió a su vez como emperador Qianlong. Durante su reinado, el emperador Qianlong realizó giras de inspección por el sur de China y se quedó en la casa de Chen Shiguan en Haining, donde escribió caligrafía. También emitió con frecuencia edictos imperiales para renunciar a los impuestos del condado de Haining.

Sin embargo, hay problemas importantes con esta historia. Primero, el hijo mayor sobreviviente del Emperador Yongzheng, Hongshi, solo tenía siete años cuando nació Hongli, demasiado joven para tomar la decisión drástica de reemplazar a un niño de nacimiento imperial con un forastero (y arriesgarse a caer en desgracia si no a morir). En segundo lugar, el emperador Yongzheng tenía otros tres príncipes que sobrevivieron hasta la edad adulta y tenían el potencial de ascender al trono. De hecho, dado que Hongshi era el hijo obligado a suicidarse, hubiera sido mucho más lógico que él fuera el hijo adoptivo, si alguno de ellos lo fuera.

Las historias sobre los seis viajes de inspección del emperador Qianlong al sur de China disfrazado de plebeyo han sido un tema popular durante muchas generaciones. En total, visitó el sur de China seis veces, la misma cantidad de veces que su abuelo, el emperador Kangxi.

Familia

Emperatriz

  • Emperatriz Xiaoxianchun (后Regresar) del clan Fuca (actualizada) (28 de marzo de 1712 – 8 de abril de 1748)
    Títulos: Consorcio primario (嫡ю晋) → Emperatriz (皇Re) → Emperatriz Xiaoxian (孝賢皇RES) → Emperatriz Xiaoxianchun (孝賢純皇RES)
    • 1a hija (3 de noviembre de 1728 – 14 de febrero de 1730)
    • Yonglian, Crown Prince Duanhui (cerca de la Corona)
    • Princesa Hejing de la Primera Rank (aventuranza 3:9); 31 julio 1731 – 30 septiembre 1792), 3a hija
      • Married Septeng Baljur (supuestamente debía comenzar); d. 1775) del clan Mongol Khorchin Borjigin en abril/mayo de 1747, y tenía problemas (un hijo, cuatro hijas).
    • Yongcong, Prince Zhe del Primer Rango (哲親 Meteoro; 27 May 1746 – 29 January 1748), 7th son
  • Emperatriz del clan Nara (11 de marzo de 1718 – 19 de agosto de 1766)
    Títulos: Consorcio Secundario (側ю福) → Consorcio Xian (嫻妃) → Consorcio Noble Xian (嫻の妃) → Consorcio Noble Imperial (皇э妃) → Emperatriz
    • Yongji, Prince of the Third Rank (貝 HomeGain; 7 June 1752 – 17 March 1776), 12th son
    • Quinta hija (23 de julio de 1753 – 1 de junio de 1755)
    • Yongjing (legítima璟; 22 de enero de 1756 – 7 de septiembre de 1757), 13o hijo
  • Empress Xiaoyichun (孝ющ) del clan Weigiya (魏佳氏) (23 de octubre de 1727 – 28 de febrero de 1775)
    Títulos: Noble Lady (vestida) → Concubina Ling (L) → Consort Ling (dadas 妃) → Noble Consort Ling (escaparate妃) → Imperial Noble Consort Imperial Noble Consort Lingyi (Publicado) → Empress Xiaoyi (孝ifieste) → Empress Xiaoyichun (孝ю)
    • Princesa Hejing de la Primera Rank (liberación gradual); 10 agosto 1756 – 9 febrero 1775), 7a hija
      • Married Lhawang Dorji (INT旺多; 1754-1816) del clan Mongol Khalkha Borjigin en agosto/septiembre 1770.
    • Yonglu (legítima璐; 31 de agosto de 1757 – 3 de mayo de 1760), 14o hijo
    • Princesa Heke de la segunda Rank (和а恪恪; 主; 17 Agosto 1758 – 14 Diciembre 1780), 9a hija
      • Married Jalantai (fort札蘭泰; d. 1788) del clan Manchu Uya en agosto/septiembre de 1772 y tuvo problemas (una hija).
    • Miscarriage a ocho meses (13 de noviembre de 1759)
    • Yongyan (顒琰; 13 de noviembre de 1760 – 2 de septiembre de 1820), el Jiaqing Emperor (citas) 15o hijo
    • 16o hijo (13 de enero de 1763 – 6 de mayo de 1765)
    • Yonglin, Príncipe Qingxi del Primer Rango (慶僖親 telescopio Turquía璘; 17 junio 1766 – 25 abril 1820), 17o hijo

Noble consorte imperial

  • Imperial Noble Consort Huixian (gradualmente) (1711 – 25 de febrero de 1745)
    Títulos: Mistress (página siguiente) → Consorcio Secundario (側ю晉) → Consorcio Noble (貴) → Consorcio Noble Imperial Imperial Noble Consort Huixian (慧)
  • Imperial Noble Consort Zhemin (哲憫皇 rasgos妃) del clan Fuca (principalmente modificado) (d. 20 de agosto de 1735)
    Títulos: Señora (páginas) → Consort Zhe (哲妃) → Imperial Noble Consort [皇] → Imperial Noble Consort Zhemin (哲憫皇
    • Yonghuang, Príncipe Ding'an del Primer Rango (nosotros)
    • 2a hija (1 de junio de 1731 – 6 de enero de 1732)
  • Imperial Noble Consort Shujia (14 de septiembre de 1713 a 17 de diciembre de 1755)
    Títulos: Mistress (página siguiente) → Noble Lady (conveniencia) → Concubina Jia (implicación) → Consort Jia (implicación) → Noble Consort Jia (actualmente) → Imperial Noble Consort [皇] → Imperial Noble Consort Shujia (淑の妃)
    • Yongcheng, Prince Lüduan of the First Rank (履Ё親 sirvió Turquía珹; 21 de febrero de 1739 – 5 de abril de 1777), 4o hijo
    • Yongxuan, Príncipe Yishen del Primer Rango (relativo慎親 telescopio; 31 de agosto de 1746 – 1 de septiembre de 1832), 8o hijo
    • Yongyu (legítima瑜; 2 de agosto de 1748 – 11 de junio de 1749), 9o hijo
    • Yongxing, Príncipe Chengzhe del Primer Rango (哲親 Meteoro; 22 de marzo de 1752 – 10 de mayo de 1823), 11o hijo
  • Imperial Noble Consort Chunhui (13 de junio de 1713 – 2 de junio de 1760)
    Títulos: Mistress (página siguiente) → Concubina Chun (純嬪) → Consort Chun (純妃) → Noble Consort Chun (純 logro妃) → Imperial Noble Consort (皇ю妃) → Imperial Noble Consort Chunhui (純惠皇
    • Yongzhang, Príncipe Xun del Segundo Rango (循郡 telescopio Turquía璋; 15 julio 1735 – 26 agosto 1760), tercer hijo
    • Yongrong, Príncipe Zhizhuang del Primer Rango (Textoría)
    • Princesa Hejia de la Segunda Rank (ER)
      • Married Fulong'an (principalmente inminente; 1746-1784) del clan Manchu Fuca el 10 de mayo de 1760, y tenía un problema (un hijo).
  • Imperial Noble Consort Qinggong (慶) (12 de agosto de 1724 – 21 de agosto de 1774)
    Títulos: First Attendant (profesional) → Noble Lady (directo) → Concubina Qing (慶嬪) → Consort Qing (慶妃) → Noble Consort Qing Imperial Noble Consort Qinggong (慶の皇)

Noble consorte

  • Noble Consort Xin (忻);
    Títulos: Concubina Xin (忻嬪) → Consort Xin (忻妃) → Noble Consort Xin (忻
    • 6a hija (24 de agosto de 1755 – 27 de septiembre de 1758)
    • 8a hija (16 de enero de 1758 – 17 de junio de 1767)
    • Trabajo o aborto obstruido a ocho meses (28 de mayo de 1764)
  • Noble Consort Yu (15 de junio de 1714 – 9 de julio de 1792)
    Títulos: Mistress (página siguiente) → Primera Atendiente Hai (actualizar) → Noble Lady Hai (directamente) → Concubina Yu (愉嬪) → Consort Yu (愉妃) → Noble Consort Yu (愉
    • Yongqi, Prince Rongchun of the First Rank (榮純親 telescopio tuya琪; 23 marzo 1741 – 16 abril 1766), 5to hijo
  • Noble Consort Xun (循人妃) del clan Irgen-Gioro (伊爾ю) (29 de octubre de 1758 – 10 de enero de 1798)
    Títulos: Concubina Xun (循嬪) → Consort Xun (循妃) → Dowager Consort Xun (循 Pablo) → Noble Consort Xun (循
  • Noble Consort Ying (7 de marzo de 1731 a 14 de marzo de 1800)
    Títulos: Noble Lady (vestida) → Primera Attendant Na (azgo) → Noble Lady Na (veneración) → Concubina Ying (穎嬪) → Consort Ying (穎妃) → Dowager Noble Consort Ying (穎?
  • Noble Consort Wan (1 de febrero de 1717 a 10 de marzo de 1807)
    Títulos: Señora (página siguiente) → Primera Attendente (profundidad) → Noble Lady (corrección roja) → Concubina Wan (婉嬪) → Consort Wan (婉妃) → Dowager Noble Consort Wan

Consorte

  • Consort Shu (舒) del clan Yehe-Nara (7 de julio de 1728 – 4 de julio de 1777)
    Títulos: Noble Lady (directo) → Concubina Shu (principal) → Consort Shu (principal)
    • Yongyue (legítima玥;12 de junio de 1751 – 7 de julio de 1753), décimo hijo.
  • Consort Yu (豫妃) del clan Oirat Borjigin (12 de febrero de 1730 – 31 de enero de 1774)
    Títulos: Noble Lady Duo (貴) → Concubina Yu (Yu) → Consort Yu (豫妃)
    • Miscarriage (1759 o 1760)
  • Consort Rong (Más información) del clan Hezhuo (10 de octubre de 1734 a 24 de mayo de 1788)
    Títulos: Noble Lady He (directamente) → Concubina Rong (Descripción嬪) → Consort Rong (Descripción妃)
    • Formó la base de la concubina fragante ficticia (Xiang Fei/י妃).
  • Consort Dun (惇妃) del clan Wang (汪氏) (27 de marzo de 1746 – 6 de marzo de 1806)
    Títulos: First Attendant Yong (actualizar) → Noble Lady Yong (actualmente) → Primera Attendant Yong (actualmente) → Noble Lady Yong (actualmente) → Concubina Dun (惇嬪) → Consortine Dun (惇妃) → Consortine Dun (惇嬪) → Consort Dun (惇妃) → Dowager Consort Dun (
    • Princesa Hexiao de la Primera Rank (primera aparición); 2 febrero 1775 – 13 octubre 1823), 10a hija
      • Casado Fengšeninde (primera); 1775-1810) del clan Manchu Niohuru el 12 de enero de 1790, y tuvo problemas (un hijo).
    • Miscarriage (1777 o 1778)
  • Consort Fang (芳妃) of the Chen clan (陳氏) (d. 20 September 1801)
    Títulos: Primera Atendiente Ming (justiciar) → Noble Lady Ming (directamente) → Primer Atendente Ming (justificador) → Noble Lady Ming (justo mental) → Concubina Fang (芳嬪) → Consort Fang (芳妃) → Dowager Consort Fang (芳?
  • Consort Jin (晉妃) del clan Fuca (principalmente modificado) (d. 1822)
    Títulos: Dowager Consort Jin (晉 Pablo)

Concubina

  • Concubina Yi (reconocidos) del clan Huang (en inglés) (d. 1o de noviembre de 1736)
    Títulos: Señora (página) → Concubina (嬪) → Concubina Yi (continuación)
  • Concubina Yi (怡嬪) del clan Bo (柏氏) (1 May 1721 – 30 June 30, 1757)
    Títulos: Noble Lady (貴) → Concubina (嬪) → Concubina Yi (怡嬪)
  • Concubina Shen (慎嬪) del clan Bai'ergesi (拜爾葛
    Títulos: Noble Lady Yi (伊ющ) → Concubina Shen (慎嬪)
  • Concubina Xun (恂嬪) del clan Huoshuote (霍碩氏) (d. 1761)
    Títulos: Primer asistente Guo (郭nuestro) → Noble Lady Guo (郭 velocidad) → Concubina Guo (郭嬪) → Concubina Xun (恂嬪)
  • Concubina Cheng (誠嬪) of the Niohuru clan (鈕祜祿氏) (d. 29 May 1784)
    Títulos: Noble Lady Lan (aplicación) → Primero Attendant Lan (aplicación) → Noble Lady Lan (aplicación) → Concubina Cheng (誠嬪)
  • Concubina Gong del clan Lin (1733–1805)
    Títulos: Primera Atendiente (de acuerdo) → Noble Lady (directo) → Primera Atendente (denoble Lady) → Concubina Gong

Noble Dama

  • Noble Lady Shun (3 de enero de 1748 a 1790)
    Títulos: Noble Lady Chang (primera) → Concubina Shun (順嬪) → Consort Shun (順妃) → Concubina Shun (順妃) → Noble Lady Shun (順?"
    • Miscarriage (1776)
  • Noble Lady E del clan Sirin-Gioro (西) (d. 1808)
    Títulos: Primera Atendiente E (鄂nueva) → Noble Lady E
  • Noble Lady Rui (瑞) (d. 26 de junio de 1765)
    Títulos: Primer asistente Rui (directamente) → Noble Lady Rui
  • Noble Lady Bai (17 de junio de 1730 – 26 de mayo de 1803)
    Títulos: Primera Atendiente Bai (anteriormente) → Noble Lady Bai
  • Noble Lady Lu del clan Lu (陸氏) (d. 1788)
    Títulos: First Attendant Lu (祿nueva) → Noble Lady Lu (人の) → First Attendant Lu (祿nuestro) → Noble Lady Lu (祿ющ)
  • Noble Lady Shou (壽);
    Títulos: Primer asistente Chong (prendentemente) → Noble Lady Shou
  • Noble Lady Xiu (Publicado nuevamente) (d. 1745)
  • Noble Lady Shen d. 9 de septiembre de 1777)
  • Noble Lady del clan Wu (武氏) (d. 1781)
    Títulos: Primera Atendiente Wu (de acuerdo) → Noble Lady Wu
  • Noble Lady Jin. (Firmado) (d. 1778)
    Títulos: Primer asistente Jin (יn) → Noble Lady Jin desnuda (directo)
  • Noble Lady Xin (Nuevo aviso) (d. 1775)
    Títulos: First Attendant Xin (nueva generación) → Noble Lady Xin
  • Noble Lady Fu (directamente) (d. 1764)
    Títulos: First Attendant Fu (juntivizado) → Noble Lady Fu

Primer asistente

  • First Attendant Kui d. 26 de mayo de 1756)
  • First Attendant Yu (裕nueva) del clan Zhang (d. 1745)
    Títulos: First Attendant (de acuerdo) → First Attendant Yu
  • First Attendant Ping (RIS) (d. 1778)
  • First Attendant Ning (寧nuestro)

Segundo asistente

  • Segundo adjunto Xiang (祥 igualdad) (d. 28 de marzo de 1773)
    Títulos: Noble Lady Xiang (祥ющ) → Primera Attendiente Xiang (祥 st) → Noble Lady Xiang (祥ющ) → Segunda Attendiente Xiang (祥 fall)
  • Segundo adjunto Na (fuerza)
    Títulos: Primera Atendiente Na (áreas rojas) → Segunda Atendiente Na (vencedor)
  • Segundo adjunto Wan (莞).
  • Segundo adjunto Cai (continúa)
  • Segundo adjunto (disponible)
    Títulos: Lady-en-waiting (sustanciamiento) → Segunda Attendente (corrección)

Señora

  • Señora (página siguiente) (d. octubre 1729)
  • Señora (página siguiente) (d. 30 de julio de 1731)

Dama de honor

  • Señora en espera (conjunto)

Ascendencia

Hong Taiji (1592–1643)
Emperador Shunzhi (1638-1661)
Empress Xiaozhuangwen (1613-1688)
Emperador Kangxi (1654–1722)
Tulai (1606-1658)
Empress Xiaokangzhang (1638-1663)
Lady Aisin Gioro
Emperador de Yongzheng (1678-1735)
Esen
Weiwu
Empress Xiaogongren (1660-1723)
Lady Saiheli
Qianlong Emperor (1711–1799)
Eyiteng
Wulu
Lady Long
Lingzhu (1664–1754)
Lady Qiao
Empress Xiaoshengxian (1692–1777)
Wugong
Lady Peng

En la cultura popular

  • Portrayed by Tony Liu in Las aventuras del emperador Chien Lung (1977).
  • Portrayed by Zhang Tielin in Mi princesa justa (1998).
  • Portrayed by Kwong Wa in Happy Ever After (1999).
  • Portrayed by Nie Yuan in Granario mundial (2001) Historia del Palacio de Yanxi (2018) y Palacio Yanxi: Aventuras de la princesa (2019).
  • Portrayed by Ti Lung in Mi bella princesa III (2003).
  • Portrayed by Chiu Hsinchih in New My Fair Princess (2011).
  • Portrayed by Wang Wenjie in Emperatriz en el Palacio (2011).
  • Portrayed by Chen Xu in Palacio II (2012).
  • Portrayed by Kent Tong in Palacio 3: La Hija Perdida (2014).
  • Portrayed by Zhang Guoqiang in Sucesión Guerra (2018).
  • Portrayed by Wallace Huo in El amor real de Ruyi en el palacio (2018).

Obras del emperador Qianlong

  • Ch'ien Lung (emperor de China) (1810). La conquista del Miao-tse, un poema imperial... titulado Una canción coral de armonía para la primera parte de la primavera [tr.] de S. Weston, de los chinos. Traducido por Stephen Weston. Londres, Inglaterra: Impreso " Vendido por C. " R. Baldwin, New Bridge Street, Black Friars. Retrieved 24 de abril 2014.

Contenido relacionado

Alberto Pike

Albert Pike fue un autor, poeta, orador, editor, abogado, jurista y general confederado estadounidense que se desempeñó como juez asociado del Supremo de...

Kent Hovind

Kent E. Hovind es un evangelista fundamentalista cristiano estadounidense y manifestante fiscal. Es una figura controvertida en el movimiento creacionista de...

Isaac abendana

Abendana se mudó a Inglaterra antes que su hermano, en 1662, y enseñó hebreo en la Universidad de Cambridge. Completó una traducción latina inédita de...

John Rogers (editor de la Biblia y mártir)

John Rogers fue un clérigo inglés, traductor de la Biblia y comentarista. Guió el desarrollo de la Biblia de Mateo en inglés vernáculo durante el reinado...

Aelfheah de Canterbury

Ælfheah más comúnmente conocido hoy como Alphege, fue un obispo anglosajón de Winchester, más tarde arzobispo de Canterbury. Se convirtió en anacoreta...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save