Pueblo Tanka
Los tankas o gente de los botes son un grupo étnico sinizado del sur de China que tradicionalmente ha vivido en juncos en las zonas costeras de Guangdong, Guangxi, Fujian, Hainan, Shanghái, Zhejiang y a lo largo del río Yangtze, así como en Hong Kong y Macao. Se hace referencia a la gente del barco con otros nombres diferentes fuera de Guangdong (no se llama Tanka). Aunque muchos ahora viven en tierra, algunos de las generaciones anteriores todavía viven en sus barcos y se dedican a la pesca como medio de vida tradicional. Históricamente, los Tankas fueron considerados marginados. Ya que eran gente del mar que vivían junto al mar, a veces se los llamaba " gitanos del mar "." tanto por chinos como por británicos. Los orígenes de Tanka se remontan a las minorías étnicas nativas del sur de China conocidas históricamente como Baiyue, que pueden haberse refugiado en el mar y asimilarse gradualmente a la cultura Han. Sin embargo, Tanka ha conservado muchos de sus nativos. tradiciones que no se encuentran en la cultura china Han.
Un pequeño número de Tankas también vive en partes de Vietnam. Allí se les llama Dan (Đàn) y se clasifican como un subgrupo de la etnia Ngái.
Etimología y terminología
Según el oficial Liu Zongyuan (Liou Tsung-yüan;柳宗元; 773–819) de la dinastía Tang, había gente tanka asentada en los barcos de la actual provincia de Guangdong y la región autónoma de Guangxi Zhang.
"Tanque" es un término cantonés para barco o chatarra y "ka" significa familia o pueblo. El término Tanka ahora se considera despectivo y ya no es de uso común. Estos habitantes de los barcos ahora se conocen en China como " gente del agua " (chino:水上人; pinyin: shuǐshàng rén; cantonés Yale: Séuiseuhngyàn), o " gente del mar del sur " (chino:南海人; cantonés Yale: Nàamhóiyàn). No existe una traducción estándar al inglés de este término. "Boat People" es una traducción de uso común, aunque puede confundirse con el término similar para los refugiados vietnamitas en Hong Kong. El término "fue propuesta por el Dr. Lee Ho Yin de la Universidad de Hong Kong en 1999, y ha sido adoptada por el Museo de Historia de Hong Kong para su exhibición.
Tanto los tanka como los cantoneses hablan cantonés. Sin embargo, Tanka que vive en Fujian habla chino min.
"Gente de los botes" era un término general para los tanka. El nombre Tanka fue utilizado solo por cantonés para describir el Tanka del delta del río Pearl.
La gente de Tanka Boat de la región de Yangtze fue llamada los hogares de pescadores de Nueve apellidos, mientras que las familias Tanka que vivían en tierra fueron llamadas los hogares Mean.
Había dos categorías distintas de personas en función de su forma de vida, y se dividieron en diferentes grupos. Los hakka y los cantoneses vivían en tierra; los tanka (incluidos los inmigrantes tanka de habla hokkien a menudo confundidos con hoklo) vivían en barcos y ambos eran clasificados como gente de barco.
Las diferencias entre los habitantes del mar Tanka y los habitantes de la tierra no se basaban simplemente en su forma de vida. Los cantoneses y los hakka que vivían en tierra pescaban a veces para ganarse la vida, pero estos pescadores en tierra nunca se mezclaron ni se casaron con los pescadores de tanka. A los tanka se les prohibió participar en las celebraciones en cantonés y hakka.
Los informes británicos sobre Hong Kong describieron a los tanka, incluidos los boteros tanka de habla hoklo que viven en Hong Kong "desde tiempos desconocidos". La enciclopedia Americana alegó que Tanka vivió en Hong Kong "desde tiempos prehistóricos".
Distribución geográfica
El pueblo Tanka se encuentra a lo largo de las costas y ríos de las siguientes regiones:
- Zhejiang: archipiélago de Zhoushan, bahía de Taizhou, bahía de Wenzhou, bahía de Sanmen, bahía de Hangzhou, río Xin'an, río Fuchun, río Lanjiang
- Fujian: desembocadura del río Min, bahía de Fuqing, bahía de Xinghua, bahía de Quanzhou, bahía de Amoy, paseo marítimo de Zhangzhou
- Guangdong: bahía de Jieshi, bahía de Honghai, bahía de Daya, bahía de Dapeng, desembocadura del río Zhujiang, bahía de Leizhou, mar de Lingding, Zhanjiang, archipiélago de Wanshan
- Guangxi: tu río
- Anhui: río Xin'an
- Jiangxi: Río Gan
- Hainan: estrecho de Qiongzhou, bahía de Sanya
- Pekín, Jiangsu, Henan, Hubei, Hunan: Gran Canal
- Shanghai: río de la ciudad
- Hong Kong: Kowloon
- Macao: Bahía de Macao
Origen
Orígenes míticos
Algunos mitos chinos afirman que los animales fueron los ancestros de los bárbaros, incluido el pueblo tanka. Algunas fuentes chinas antiguas afirmaban que las serpientes de agua eran los ancestros de los tanka y decían que podían durar tres días en el agua, sin respirar aire.
Conexión y orígenes de Baiyue en el sur de China
Algunos estudiosos consideran que los tanka están relacionados con otros pueblos minoritarios del sur de China, como los pueblos Yao y Li (Miao). El antropólogo de la Universidad de Amoy, Ling Hui-hsiang, escribió sobre su teoría de que los Fujian Tanka son descendientes de los Bai Yue. Afirmó que Guangdong y Fujian Tanka definitivamente descienden de los antiguos pueblos Bai Yue, y que pueden haber sido ancestros de la raza malaya. Los Tanka heredaron su estilo de vida y cultura de los pueblos Yue originales que habitaron Hong Kong durante el Neolítico. Después de que el Primer Emperador de China conquistara Hong Kong, grupos del norte y centro de China se trasladaron al área general de Guangdong, incluido Hong Kong.
Una teoría propone que los antiguos habitantes Yue del sur de China son los ancestros de los modernos tanka boat people. La mayoría de los académicos occidentales suscriben esta teoría y utilizan fuentes históricas chinas. (Los antiguos chinos usaban el término "Yue" para referirse a todos los bárbaros del sur). El Oxford English Dictionary, segunda edición, afirma que los antepasados de los tanka eran nativos.
Los antepasados de Tanka habían sido empujados hacia la costa sur por campesinos chinos que se apoderaron de sus tierras.
Durante la era colonial británica en Hong Kong, los tanka se consideraban un grupo étnico separado de los punti, los hakka y los hoklo. Punti es otro nombre para el cantonés (que significa "local"), que proviene principalmente de los distritos de Guangdong. Los hakka y hoklo no se consideran puntis.
Algunos historiadores han comparado a los Tanka con el pueblo She, practicando la cultura china Han, siendo una minoría étnica descendiente de nativos del sur de China.
Conexiones yao
Los eruditos y boletines chinos describieron a los tanka como una tribu "Yao", y algunas otras fuentes señalaron que la gente "Tan" vivía en Lantau, y otras fuentes dijeron que la gente "Yao" vivía allí. Como resultado, se negaron a obedecer el monopolio de la sal del gobierno de la dinastía Song (dinastía Sung; 960–1276/1279). El diccionario geográfico del condado de Sun On en 1729 describió a los tanka como "bárbaros de Yao", y los tanka eran vistos como animales.
En los tiempos modernos, los tanka afirman ser chinos comunes que se ganan la vida pescando, y el dialecto local se usa como su idioma.
Historiografía
Algunas opiniones históricas del sur de China sobre los tanka eran que eran un grupo étnico aborigen separado, "no chinos Han en absoluto". Los registros imperiales chinos también afirman que los tanka eran descendientes de aborígenes. Tanka también fueron llamados "gitanos del mar" (海上吉普賽人).
Los Tanka eran considerados Yueh y no chinos. Se dividieron en tres clasificaciones, "el pescado-Tan, el ostra-Tan y el wood-Tan" en el siglo XII, según lo que hacían para ganarse la vida.
Los tres grupos de Punti, Hakka y Hoklo, todos los cuales hablaban diferentes dialectos chinos, se despreciaron y lucharon entre sí durante la última dinastía Qing. Sin embargo, todos estaban unidos en su odio abrumador por los tanka, ya que los aborígenes del sur de China eran los ancestros de los tanka. Los cantoneses Punti habían desplazado a los aborígenes Tanka, después de que comenzaran a conquistar el sur de China.
El poeta chino Su Dongpo escribió un poema en el que menciona el Tanka.
La Universidad Nankai de Tianjin publicó el volumen 9 trimestral social y económico de Nankai en 1936, y se refirió a los tanka como descendientes aborígenes antes de la asimilación china. El erudito Jacques Gernet también escribió que los tanka eran aborígenes, conocidos por ser piratas (haidao), lo que obstaculizó los intentos de la dinastía Qing de afirmar el control en Guangdong.
Opiniones académicas sobre la conexión Baiyue
La teoría más extendida es que los tanka son los descendientes de los habitantes nativos Yue de Guangdong antes de que los cantoneses Han se mudaran. La teoría afirmaba que originalmente los pueblos Yueh habitaban la región, cuando comenzó la conquista china, absorbieron o expulsaron a los Yue. a las regiones del sur. Los Tanka, según esta teoría, descienden de una tribu Yue marginada que conservó su cultura separada.
Con respecto a Fujian Minyue Tanka, se sugiere que en las regiones costeras del sureste de China, hubo muchos nómadas marinos durante la era neolítica y es posible que hablaran lenguas austronesias ancestrales y fueran hábiles marineros. De hecho, hay evidencia de que todavía se hablaba un idioma austronesio en Fujian hasta el año 620 d.C. Por lo tanto, se cree que los Tanka eran austronesios que podrían estar más estrechamente relacionados con otros grupos austronesios como los nativos filipinos, javaneses o balineses.
Una minoría de académicos que cuestionaron esta teoría niegan que los tanka desciendan de los nativos, afirmando en cambio que son básicamente los mismos que otros cantoneses han que habitan en la tierra, afirmando que ni los cantoneses han que habitan en la tierra ni los tanka que habitan en el agua tienen más sangre aborigen. que el otro, con la gente del barco Tanka siendo tan chinos y tan Han como los cantoneses comunes.
Eugene Newton Anderson afirmó que no había evidencia de ninguna de las conjeturas presentadas por los estudiosos sobre los orígenes de Tanka, citando a Chen, quien afirmó que "todavía se desconoce a qué tribu o raza pertenecieron alguna vez".
Algunos investigadores dicen que el origen de los tanka es multifacético, con una parte de ellos que tienen antepasados nativos de Yueh y otros que se originan en otras fuentes.
Genética
Fujian Tanka tiene costumbres similares a las de los daicos y austronesios. Tienen una afinidad genética más estrecha con las poblaciones daicas que con los chinos han en los linajes paternos, pero están estrechamente agrupados con las poblaciones han del sur (como hakka y teochew) en los linajes maternos. Se plantea la hipótesis de que Fujian Tanka se originó principalmente en el antiguo pueblo indígena Daic y solo tiene flujos genéticos limitados de las poblaciones chinas Han.
Otro estudio sobre los tanka concluyó que el pueblo tanka no solo tenía una estrecha relación genética con los agricultores de mijo de la cuenca del río Amarillo y Han del norte, sino que también poseía más ascendencia del sur de Asia oriental relacionada con los pueblos austronesio, kra-dai y hmong-mien en comparación con han del sur. El pueblo tanka tenía su propia estructura genética única, pero mantenía una estrecha relación con las poblaciones del sur de China Han geográficamente cercanas. Los resultados respaldaron que el pueblo Tanka surgió de la mezcla entre la migración hacia el sur de los chinos Han y los pueblos indígenas del sur.
Historia
Sinización
La dinastía Song se involucró en una extensa sinización de la región con el pueblo Han. Después de muchos años de sinización y asimilación, los Tanka ahora se identifican como chinos Han, aunque también tienen ascendencia no Han de los nativos del sur de China. Los cantoneses a menudo compraban pescado de Tanka. En algunas regiones del interior, los tanka representaban la mitad de la población total. Los Tanka de Quanzhou fueron registrados como hogares bárbaros.
Dinastia Ming
La población de barcos Tanka no se registró en el censo nacional, ya que eran marginados, con un edicto imperial oficial que los declaraba intocables.
Macao y dominio portugués
Los portugueses, a quienes se les concedió Macao durante la dinastía Ming, a menudo se casaban con mujeres Tanka ya que las mujeres chinas Han no tenían relaciones con ellas. Algunos de los descendientes de Tanka se convirtieron en personas de Macao.
Algunos niños Tanka fueron esclavizados por asaltantes portugueses.
El poeta chino Wu Li escribió un poema, que incluía una línea sobre los portugueses en Macao que recibían pescado del Tanka.
Cuando los portugueses llegaron a Macao, las mujeres esclavizadas de Goa (parte de la India portuguesa), Siam, Indochina y Malaya se convirtieron en sus esposas, rara vez eran mujeres chinas. Las mujeres Tanka estaban entre las únicas personas en China dispuestas a mezclarse y casarse con los portugueses, y otras mujeres chinas se negaban a hacerlo.
La mayoría de los matrimonios entre portugueses e indígenas fue entre hombres y mujeres portugueses de origen tanka, que se consideraban la clase más baja de personas en China y tenían relaciones con colonos y marineros portugueses, o mujeres chinas de clase baja. Los hombres occidentales como los portugueses fueron rechazados por las mujeres chinas de clase alta, que no se casaban con extranjeros.
La literatura en Macao se escribió sobre las relaciones amorosas y el matrimonio entre las mujeres Tanka y los hombres portugueses, como "A-Chan, A Tancareira", de Henrique de Senna Fernandes.
Dinastia Qing
Tanka. Tankia (tan'ka, tan'kyä), n. [Chino, literalmente, 'la familia o tribu Tan'; < Tan, una tribu aborigen que anteriormente ocupaba la región situada al sur y al oeste de Meiing (montañas) en el sur de China, + kia (pronunciado ka en Cantón), familia, pueblo.] La población de botes de Cantón en el sur de China, los descendientes de una tribu aborigen llamada Tan, que fueron empujados por el avance de la civilización china a vivir en botes sobre el río, y a quienes durante siglos se les ha prohibido vivir en la tierra. "Desde 1730 se les ha permitido establecerse en aldeas en las inmediaciones del río, pero aún están excluidos de la competencia por los honores oficiales y la costumbre les prohíbe casarse con el resto de la gente. (Preguntas y respuestas, Glosario de referencia.)
Se hicieron intentos para liberar a Tanka y varios otros grupos "malos" de este estado en una serie de edictos de 1723 a 1731. En su mayoría trabajaban como pescadores y tendían a reunirse en algunas bahías. Algunos construyeron mercados o aldeas en la costa, mientras que otros continuaron viviendo de sus juncos o botes. Afirmaron ser chinos Han.
El edicto Qing decía: "Los cantoneses consideran que los hogares Dan pertenecen a la clase media (beijian zhi) y no les permiten establecerse en la costa. Los hogares Dan, por su parte, no se atreven a luchar con la gente común ", este edicto fue emitido en 1729.
A medida que Hong Kong se desarrolló, algunos de los caladeros de Hong Kong se contaminaron gravemente o fueron reclamados, y así se convirtieron en tierra. Aquellos Tankas que solo poseen botes pequeños y no pueden pescar mar adentro se ven obligados a quedarse en la costa en bahías, reuniéndose como pueblos flotantes.
Estilo de vida y cultura
Siempre hay mucho que ver, como el Tanka. las personas que viven en las barcas, están llenas de vida. Son una tribu aborigen que habla un idioma completamente diferente al chino. En la tierra son como peces fuera del agua. Se dice que nunca se casan con marineros de agua dulce, pero de una forma u otra su lengua se ha infiltrado en muchas aldeas de la sección de Chiklung. Los chinos dicen que el discurso de Tanka suena como el de los estadounidenses. Parece no tener tonos. Una raza resistente, los Tanka no se ven afectados por las epidemias que visitan nuestra costa, quizás porque viven mucho fuera de la tierra. Cada familia tiene un barco, su propio pequeño reino y, como hay muchos peces, todos parecen estar mejor alimentados que la mayoría de nuestros vecinos terrestres. El cristianismo es, con algunas raras excepciones, desconocido para ellos. La única ventana de nuestra casa Chiklung le da al misionero una vista completa de la vida del pueblo de algunos de la tribu de los botes. La ventana en la actualidad es sólo la ausencia de la pared sur del pequeño desván de la tienda. Se pueden insertar barras de madera en agujeros contra ladrones.
Sociedad Católica de Misiones Extranjeras de América en 1921
Antes de salir del mercado, por invitación especial, nadamos en uno de los sampanes (un término que se usa en Cantón: aquí se llama "bote de bebé"). El agua estaba casi caliente y la corriente sorprendentemente rápida. Sin embargo, los hombres Tanka y los muchachos entran varias veces al día y lavan la chaqueta y los pantalones, se desvisten y se visten en el agua. Parecen dejar que la ropa se seque sobre ellos. Las mujeres y las niñas también saltan a diario.
Sociedad Católica de Misiones Extranjeras de América en 1921
La mampostería era desconocida por el Tanka que habita en el agua.
Cantón (Guangzhou)
Tanka también formó una clase de prostitutas en Canton, operando los barcos en Pearl River de Canton que funcionaban como burdeles. No practicaban el vendaje de los pies y su dialecto era único. Se les prohibió casarse con chinos habitantes de la tierra o vivir en la tierra. Sus antepasados eran nativos del sur de China antes de que los cantoneses los expulsaran a su hogar actual en el agua.
China moderna
Durante los intensos esfuerzos de recuperación alrededor de las islas de Shanghái a fines de la década de 1960, muchos tanka se asentaron en la isla Hengsha y se organizaron como brigadas de pesca.
Hong Kong británico
En 1937, Walter Schofield, entonces Oficial Cadete en el Servicio Civil de Hong Kong, escribió que en ese momento los Tankas eran "barqueros [que a veces vivían] en botes remolcados a tierra, o en chozas más o menos en forma de bote, como en Shau Kei Wan y Tai O". Vivían principalmente en los puertos de Cheung Chau, Aberdeen, Tai O, Po Toi, Kau Sai Chau y Yau Ma Tei.
Elizabeth Wheeler Andrew (1845-1917) y Katharine Caroline Bushnell (5 de febrero de 1856 - 26 de enero de 1946), quienes escribieron extensamente sobre la posición de la mujer en el Imperio Británico, escribieron sobre los habitantes de Tanka de Hong Kong y su posición en la prostitución. industria, abasteciendo a marineros extranjeros. Los Tanka no se casaron con los chinos, siendo descendientes de los nativos, estaban restringidos a las vías fluviales. Proporcionaron a sus mujeres como prostitutas a los marineros británicos y ayudaron a los británicos en sus acciones militares alrededor de Hong Kong. Los Tanka en Hong Kong fueron considerados "marginados" categorizados como clase baja.
Las prostitutas chinas ordinarias tenían miedo de servir a los occidentales porque les parecían extraños, mientras que las prostitutas tanka se mezclaban libremente con los hombres occidentales. El Tanka ayudó a los europeos con suministros y les proporcionó prostitutas. Los hombres europeos de clase baja en Hong Kong entablaron fácilmente relaciones con las prostitutas de Tanka. La profesión de prostitución entre las mujeres Tanka hizo que fueran odiadas por los chinos tanto por tener relaciones sexuales con occidentales como por ser racialmente Tanka.
Las prostitutas de Tanka eran consideradas de "clase baja", codiciosas de dinero, arrogantes y que trataban a los clientes con mala actitud. Eran conocidas por golpear a sus clientes o burlarse de ellos llamándolos por nombres. Aunque las prostitutas de Tanka se consideraban de clase baja, sus burdeles aún estaban muy bien cuidados y ordenados. Una famosa historia de ficción que se escribió en el siglo XIX mostraba elementos occidentales que decoraban las habitaciones de las prostitutas de Tanka.
El estereotipo entre la mayoría de los chinos en Cantón de que todas las mujeres Tanka eran prostitutas era común, lo que llevó al gobierno durante la era republicana a inflar accidentalmente la cantidad de prostitutas al contar, debido a que se incluían a todas las mujeres Tanka. Las mujeres Tanka eran vistas como tales que sus actividades de prostitución se consideraban parte del ajetreo normal de una ciudad comercial. A veces, las prostitutas Tanka de baja reputación lograron elevarse a formas más altas de prostitución.
Las mujeres tanka fueron condenadas al ostracismo de la comunidad cantonesa y fueron apodadas "niñas de agua salada" (ham sui mui en cantonés) por sus servicios como prostitutas para extranjeros en Hong Kong.
Las mujeres tanka que trabajaban como prostitutas para extranjeros también solían tener una "guardería" de niñas tanka específicamente para exportarlas para el trabajo de prostitución a comunidades chinas en el extranjero, como Australia o Estados Unidos, o para servir como concubinas chinas o extranjeras.
Un informe llamado "Correspondencia sobre la supuesta existencia de la esclavitud china en Hong Kong: presentado a ambas Cámaras del Parlamento por orden de Su Majestad" se presentó al Parlamento inglés en 1882 sobre la existencia de la esclavitud en Hong Kong, muchos de los cuales eran Tanka. niñas que sirven como prostitutas o amantes de los occidentales.
Para comprender las implicaciones sociales de la servidumbre doméstica tal como se da en Hong Kong, debe observarse que, aunque los residentes chinos de Hong Kong están bajo el dominio británico y viven muy cerca de la vida social inglesa, siempre ha existido un abismo infranqueable entre los respetables Sociedad inglesa y china en Hong Kong. Las dos formas de vida social han ejercido cierta influencia entre sí, pero el resultado ahora visible es que mientras la vida social china se ha mantenido exactamente igual que en China continental, la vida social de muchos extranjeros en Hong Kong ha degeneró, y no sólo se acomodó en ciertos aspectos a los hábitos peculiares del sistema patriarcal, sino que hizo que cierta clase irrespetable pero pequeña de chinos entrara en una alianza social con los extranjeros, lo cual,
Esta clase excepcional de residentes chinos aquí en Hong Kong consiste principalmente en las mujeres conocidas en Hong Kong por el apodo popular "ham-shui-mui" (lit. chicas de agua salada), aplicado a estos miembros del llamado Tan-ka. o población de botes, los parias de la sociedad cantonesa. Este pueblo Tan-ka del río Cantón son los descendientes de una tribu de aborígenes empujados por el avance de la civilización china a vivir en botes en el río Cantón, y durante siglos la ley les prohibió vivir en la costa. El emperador Yung Ching (1730 d.C.) les permitió establecerse en aldeas en las inmediaciones del río, pero él las dejó y hasta el día de hoy permanecen excluidas de la competencia por los honores oficiales, mientras que la costumbre les prohíbe casarse con el resto de la gente. Estas personas Tan-ka fueron los aliados secretos pero confiables de los extranjeros desde la época de la Compañía de las Indias Orientales hasta el día de hoy. Proporcionaron pilotos y suministros de provisiones a los barcos de guerra y de tropas británicos cuando el gobierno chino declaró que hacerlo era traición, castigada sin piedad con la pena capital. Invadieron Hong Kong en el momento en que se abrió la Colonia, y desde entonces han mantenido aquí un monopolio, por así decirlo, del suministro de pilotos y tripulaciones de barcos chinos, del comercio de pescado, el comercio de ganado y especialmente del comercio de mujeres. para el abastecimiento de extranjeros y de burdeles frecuentados por extranjeros. Casi todas las llamadas "mujeres protegidas", es decir, amantes de los extranjeros aquí, pertenecen a esta tribu tanka, menospreciadas y mantenidas a distancia por todas las demás clases chinas.T;in-ka, que prospera la prostitución privada y la venta de niñas con fines de concubinato, siendo considerada por ellas como su profesión legítima. En consecuencia, casi todas las "mujeres protegidasmantiene una guardería de niños comprados o de algunas sirvientas que están siendo criadas con miras a su eventual disposición, de acuerdo con sus calificaciones personales, ya sea entre extranjeros aquí como mujeres mantenidas, o entre residentes chinos como sus concubinas, o para ser vendidos por exportar a Singapur, San Francisco o Australia. Esas mujeres protegidas, además, generalmente actúan como protectoras cada una de algunas otras mujeres Tanka que viven de la prostitución astuta. Este último, de nuevo, solía ser objeto de abuso —hasta hace muy poco, Su Excelencia el Gobernador Hennessy detuvo esta práctica diabólica— por parte de informantes pagados con dinero del Gobierno, que primero corrompían a esas mujeres y luego se volvían contra ellas acusándolas ante el magistrado de guardianas de prostíbulos sin licencia, en cuyo caso se infligiría una fuerte multa, para pagar la cual estas mujeres solían vender a sus propios hijos, o venderse en servidumbre peor que la esclavitud, a los encargados de los burdeles autorizados por el Gobierno. Cada vez que se disolvía un burdel astuto, estos cuidadores llenaban la oficina de shroffs del tribunal de policía o la sala de visitas del Hospital Government Lock para llevar a cabo sus tratos despiadados, que invariablemente se hacían cumplir con el apoyo de peso de los Inspectores de burdeles designados por el Gobierno bajo la Ordenanza de Enfermedades Contagiosas. Cuanto más se hacía cumplir esta Ordenanza, más se producía esta compra y venta de carne humana en las mismas puertas de las oficinas gubernamentales. Cada vez que se disolvía un burdel astuto, estos cuidadores llenaban la oficina de shroffs del tribunal de policía o la sala de visitas del Hospital Government Lock para llevar a cabo sus tratos despiadados, que invariablemente se hacían cumplir con el apoyo de peso de los Inspectores de burdeles designados por el Gobierno bajo la Ordenanza de Enfermedades Contagiosas. Cuanto más se hacía cumplir esta Ordenanza, más se producía esta compra y venta de carne humana en las mismas puertas de las oficinas gubernamentales. Cada vez que se disolvía un burdel astuto, estos cuidadores llenaban la oficina de shroffs del tribunal de policía o la sala de visitas del Hospital Government Lock para llevar a cabo sus tratos despiadados, que invariablemente se hacían cumplir con el apoyo de peso de los Inspectores de burdeles designados por el Gobierno bajo la Ordenanza de Enfermedades Contagiosas. Cuanto más se hacía cumplir esta Ordenanza, más se producía esta compra y venta de carne humana en las mismas puertas de las oficinas gubernamentales.
Es entre estos marginados de la sociedad china donde existen los peores abusos del sistema chino de servidumbre doméstica, porque ese sistema aquí no está restringido por los poderes de la costumbre tradicional o la opinión popular. Esta clase de personas, reuniendo tal vez aquí en Hong Kong no más de 2.000 personas, está completamente más allá del argumento de este ensayo. Forman una clase propia, fácilmente reconocible de un vistazo. Son repudiados por la sociedad china, mientras que no son más que parásitos de la sociedad extranjera. El sistema de compra y venta de niñas y de servidumbre doméstica con el que deben identificarse es un abuso tan flagrante de la servidumbre doméstica china legítima que exige medidas correctivas completamente al margen de cualquier consideración relacionada con el conjunto general de la sociedad china.
Ernest John Eitel afirmó que todas las personas "mestizas" en Hong Kong descendían exclusivamente de europeos que tenían una relación con mujeres Tanka, y no con mujeres chinas. La teoría de que la mayoría de los mestizos euroasiáticos de Hong Kong descienden solo de mujeres Tanka y hombres europeos, y no de mujeres cantonesas ordinarias, está respaldada por otros investigadores que señalaron que las mujeres Tanka se relacionaban libremente con extranjeros debido al hecho de que no estaban sujetos a las mismas tradiciones confucianas que los cantoneses, y tener una relación con hombres europeos era ventajoso para las mujeres tanka. Las mujeres cantonesas ordinarias no se acostaban con hombres europeos, por lo que la población euroasiática se formó solo a partir de Tanka y una mezcla europea.
Los jornaleros se instalaron en chozas en Taipingshan, en Saiyingpun y en Tsimshatsui. Pero la mayor parte de la población china eran los llamados tanka o boat people, los parias del sur de China, cuya íntima conexión con la vida social de los comerciantes extranjeros en las fábricas de Cantón solía provocar una proclama anual por parte de las autoridades cantonesas advirtiendo a los extranjeros contra las influencias desmoralizadoras de estas personas. Este pueblo Tan-ka, a quien la ley china les prohíbe (desde 1730 d. C.) establecerse en tierra o competir en los exámenes literarios, y les prohíbe por costumbre casarse con el resto del pueblo, desde los primeros días de la Compañía de las Indias Orientales siempre los fieles aliados de los extranjeros. Proporcionaron pilotos y suministros de provisiones a los barcos de guerra británicos, buques de transporte de tropas y buques mercantes, en ocasiones, cuando el gobierno chino declaraba que hacerlo era una traición flagrante, castigada implacablemente con la pena capital. Eran los parásitos de las fábricas extranjeras de Cantón y de la navegación británica en Lintin, Kamsingmoon, Tungkin y Hongkong Bay. Invadieron Hong Kong en el momento en que se inició el asentamiento, viviendo al principio en barcos en el puerto con sus numerosas familias y asentándose gradualmente en la costa. Han mantenido desde entonces casi un monopolio del suministro de pilotos y tripulaciones de barcos, del comercio de pescado y del comercio de ganado, pero lamentablemente también del comercio de niñas y mujeres. Por extraño que parezca, cuando se inició el asentamiento, se estimó que unos 2.000 de estos Tan-ka habían acudido en masa a Hong Kong, pero en la actualidad son aproximadamente el mismo número. habiéndose establecido entre ellos una tendencia a asentarse en la costa en lugar de en el agua y repudiar su extracción Tan-ka para mezclarse en igualdad de condiciones con la masa de la comunidad china. La población mestiza de Hong Kong fue, desde los primeros días del asentamiento de la Colonia y hasta el día de hoy, casi exclusivamente descendiente de este pueblo Tan-ka. Pero, como el propio pueblo Tan-ka, están felizmente bajo la influencia de un proceso de reabsorción continua en la masa de los residentes chinos de la Colonia.
Durante el dominio británico se crearon algunas escuelas especiales para los Tanka.
En 1962, un tifón golpeó barcos pertenecientes a Tanka, probablemente incluyendo a Tanka de habla hoklo confundida con Hoklo, destruyendo cientos.
Durante la década de 1970, se informó que el número de Tanka se estaba reduciendo.
Llevar a la fuerza
Shanghai, con sus muchas concesiones internacionales, contenía prostitutas de varias áreas de China, incluida la provincia de Guangdong, esto incluía a las prostitutas de Tanka, que se agrupaban por separado de las prostitutas cantonesas. Los cantoneses atendieron a los clientes en burdeles normales mientras que los tanka atendieron a los clientes en botes.
Comercio
...siempre animado por la flota de barcos Tanka que pasan, transportando pasajeros de un lado a otro, entre la tierra y los vapores de Cantón y Hong Kong".
Japón y los japoneses: una narración de la expedición del gobierno de EE. UU. a Japón bajo el mando del comodoro Perry en 1859
Nuestra siguiente imagen muestra un barco tanka chino. Los barcos tanka se cuentan por miles en los ríos y bahías de China. A menudo son empleados por nuestros buques nacionales como medios de transporte hacia y. de la orilla, salvando así la salud de los marineros, que de otro modo estarían sujetos a navegar largas distancias bajo un sol abrasador, con el riesgo de contraer alguna enfermedad mortal peculiar de China, y así introducir infección en una tripulación abarrotada.
Revista mensual de Ballou, volumen 8 en 1858
"Macao.
"Llegamos aquí el día veintidós y enviamos un bote a la orilla inmediatamente por cartas. Recibí tres o cuatro de esas hermosas cartas grandes que son la envidia de todos los que las ven, y que se distinguen fácilmente por su tamaño, y el hermoso estilo en que están dirigidas. No te imaginas el deleite con el que devoraba sus contenidos. Me alegro de que escribieras tanto de nuestra querida mascota. 0, mi Dita, el anhelo que siento de llevar a la querida cosita a ¡mi corazón está agonizando! Ayer estaba en tierra, y vi a una hermosa niña de aproximadamente la misma edad que la nuestra. Casi me volví loco al verla. ¡Veinte meses! ¡Cómo debe parlotear ahora! Me imagino que puedo verla trotando, siguiéndote por toda la casa. ¡Qué recompensa para el trabajo más duro del día no sería para mí,¡Si pudiera acostarme en el suelo y tener un buen jugueteo con ella por la noche!
"Y ahora para Macao, y lo que vi, sentí e hice. Probablemente sepa que una población china muy numerosa vive enteramente en botas; algunos de ellos tan pequeños que uno se compadece de los pobres desafortunados que viven tan miserablemente. Nacen, crecer, casarse y criar hijos en estos barcos. Te asombraría ver madres, con bebés de pecho, manejando las velas, los remos y el timón del barco con tanta destreza como cualquier marinero. El Tanka es de calado muy ligero., y, al poder acercarse a la costa, se utiliza para desembarcar pasajeros de los barcos más grandes. A medida que nos acercábamos a la costa, notamos que pequeños barcos se acercaban a nosotros desde todas las direcciones. Pronto apareció un barco, "tripulado" por dos jóvenes realmente hermosos. muchachas tirando de remos, y una tercera remando, llegaron al costado, gritando con seriedad: '¡Llévame el bote!' '¡Llévame el bote!' Tenían hermosos dientes, blancos como el marfil, ojos brillantes, y sus lindos rostros, tan serios y suplicantes, se envolvían en sonrisas mientras les dábamos preferencia sobre otros que se nos unían de todas partes, agarrados a los costados de nuestra gran embarcación, impidiendo nuestro avance. Los barqueros intentaron en vano ahuyentarlos. Un bruto de un compañero salpicó repetidamente a una pobre niña, que. aunque no del todo bonita, tenía tal profundidad de significado y una expresión tan triste en sus ojos y rostro que me cautivó por completo. A cualquiera le hubiera interesado escuchar su regañina y ver el destello de sus ojos y la viva expresión de cada uno de sus rasgos. Cuando fruncí el ceño a nuestro marinero, el repentino cambio en su rostro de la ira a la sonrisa, el sincero 'llévame el barco', cuando captó la evidencia de simpatía de mi parte, fue hermoso. Fuimos asaltados con estos gritos de tantos, y hubo tal clamor, que, en defensa propia, tuvimos que elegir un bote e irnos. Las muchachas mencionadas primero, por su hermosura, ganaron la mayoría, y su barca estaba limpia y bien provista, que es más de lo que se podría decir de muchas de ellas. Capté la mirada de decepción que pasó por los rasgos de la chica que he descrito, y me persigue incluso ahora. Por insignificantes que nos parezcan, tales escenas constituyen los grandes acontecimientos de sus pobres vidas, y tales triunfos o derrotas son de suma importancia para ellos. Capté la mirada de decepción que pasó por los rasgos de la chica que he descrito, y me persigue incluso ahora. Por insignificantes que nos parezcan, tales escenas constituyen los grandes acontecimientos de sus pobres vidas, y tales triunfos o derrotas son de suma importancia para ellos. Capté la mirada de decepción que pasó por los rasgos de la chica que he descrito, y me persigue incluso ahora. Por insignificantes que nos parezcan, tales escenas constituyen los grandes acontecimientos de sus pobres vidas, y tales triunfos o derrotas son de suma importancia para ellos.
"Al entrar en el barco Tanka, encontramos a la madre de las niñas y a un infante vestido heroicamente. El infante era hijo de la más linda de las niñas, cuyo esposo estaba fuera pescando. La anciana era bastante habladora, y Sin duda nos dio muchas noticias!
"Tenían un templo en miniatura en la proa del barco, con Joss sentado con las piernas cruzadas, luciendo muy gordo, muy rojo y muy estúpido. Ante él había una ofrenda de dos albaricoques, pero Joss nunca se dignó mirarlo, y aparentemente no tenía apetito.Sentí un sincero respeto, sin embargo, por el sentimiento devocional de estos pobres idólatras, reconociendo aun allí el instinto universal que enseña que hay un Dios.
Llamé al comodoro, que me recibió con gran cortesía y me hizo un relato muy interesante de la travesía, por el camino de Mauricio, del Susquehanna, en el que fui designado primero. Ha ido a Amoy.
"Conocí a una familia portuguesa, llamada Lurero. Las señoritas son muy hábiles, hablan francés, español e italiano, pero nada de inglés. Bajaron a recibir la visita de nuestro cónsul y señora, quienes llamaron mientras yo estaba allí el señor Lurero me dio algunos ejemplares de un fruto de jabón, y me mostró el árbol, el fruto es un jabón muy fino, que sin preparación alguna se usa para lavar las cosas más finas.
"Esperamos tener noticias de la partida de la 'Expedición a Japón' en el próximo correo. Cuando llegue el Comodoro Perry, estaremos tan ocupados que el tiempo volará rápidamente, y pronto estaremos ansiosos por regresar a casa, a menos que Japón las perturbaciones (que no se prevén seriamente) nos retrasan.
“No les conté de mi visita a la 'Cueva de Camoens', la principal atracción de Macao. Esta 'cueva' fue el lugar de descanso del distinguido poeta portugués Camoens, quien allí escribió la mayor parte de la 'Lusiada'. La cueva está situada en medio de los mejores paseos arbolados que he visto en mi vida. Los terrenos están bellamente plantados y hay inmensos jarrones con flores alrededor. Los terrenos no están nivelados, sino que se encuentran en la ladera de una pendiente o colina, de forma irregular., y escarpado en un lado. Hay varias vistas hermosas, en particular la del puerto y las islas circundantes ".
Reproduciré aquí los siguientes artículos adicionales sobre Camoens, de la pluma de Walter A. Hose: —
"Macao tenía un interés particular para mí como el primer punto de apoyo que la civilización moderna obtuvo en las antiguas costas de la 'lejana Cathay' y como el lugar de nacimiento de uno de los mejores poemas épicos jamás escritos... En una de esas tranquilas y hermosas noches peculiares de los climas subtropicales, me encontraba solo en el dique blanco, y ningún sonido llegaba a mis oídos excepto el zumbido monótono de los insectos en los árboles sobre las colinas, el repique periódico de las campanas de los barcos anclados y el bajo, dulce cadencia de la marea entrante. Pensé que debe haber sido una noche como esta lo que inspiró a Camoens cuando escribió:
Vida del Capitán Joseph Fry, el mártir cubano: Siendo un registro fiel de su notable carrera desde la niñez hasta el momento de su heroica muerte a manos de los verdugos españoles; relatando su experiencia como oficial en las armadas de los EE. UU. y la Confederación, y revelando gran parte de la historia interna... en 1875
Apellidos
Los Tanka de Fuzhou tienen apellidos diferentes a los de los Tanka de Guangdong. Los registros de Qing indican que "Weng, Ou, Chi, Pu, Jiang y Hai" (翁, 歐, 池, 浦, 江, 海) eran apellidos de Fuzhou Tanka. Los registros de Qing también indicaron que los apellidos de Tanka en Guangdong consistían en "Mai, Pu, Wu, Su y He" (麥, 濮, 吴, 蘇, 何), alternativamente, algunas personas afirmaron que Gu y Zeng eran apellidos de Tanka.
Dialecto
El dialecto tanka del chino Yue es similar en fonología al cantonés, con las siguientes diferencias:
- eu /œ/ se pronuncia como o /ɔ/ (por ejemplo, "Hong Kong")
- /y/ se pronuncia como /u/ o /i/
- /kʷ/ se pronuncia como /k/
- no hay -m ni -p finales, por lo que se sustituyen por -ng /-ŋ/ o -t /-t/
- /n/ se pronuncia como /l/, como en algunas variedades informales de cantonés
- tambien tienen el cambio de diminutivo del tono 2
Pruebas de ADN y enfermedades.
Las pruebas en el ADN de la gente de Tanka encontraron que la enfermedad Talasemia era común entre los Tanka. Las pruebas también indicaron que los antepasados de los Tanka no eran chinos Han, sino nativos.
Los tanka sufren más cáncer de pulmón que los cantoneses y los teochew. La frecuencia de la enfermedad es mayor entre los tanka. La tasa entre los teochew es más baja que la de los cantoneses.
Tankas famosos
- Sinn Sing Hoi
- Henry Fok, empresario y político multimillonario de Hong Kong
- timoteo fok
Contenido relacionado
Pueblo ojibwa
Antropología Forense
Pueblo Newa