Poirot Hercule
Hercule Poirot (,) es un detective belga ficticio creado por la escritora británica Agatha Christie. Poirot es uno de los personajes más famosos y longevos de Christie, que aparece en 33 novelas, dos obras de teatro (Black Coffee y Alibi) y más de 50 obras cortas. cuentos publicados entre 1920 y 1975.
Poirot ha sido interpretado en radio, cine y televisión por varios actores, incluidos Austin Trevor, John Moffatt, Albert Finney, Peter Ustinov, Ian Holm, Tony Randall, Alfred Molina, Orson Welles, David Suchet, Kenneth Branagh, y John Malkovich.
Resumen
Influencias
El nombre de Poirot se deriva de otros dos detectives ficticios de la época: Marie Belloc Lowndes' Hercule Popeau y Frank Howel Evans' Monsieur Poiret, un policía francés retirado que vive en Londres. Evans' Jules Poiret era pequeño y bastante corpulento, apenas superaba el metro y medio, pero se movía con la cabeza en alto. Los rasgos más notables de su cabeza eran el rígido bigote militar. Su ropa era pulcra a la perfección, un poco pintoresca y francamente elegante." Lo acompañaba el capitán Harry Haven, quien había regresado a Londres de una empresa comercial colombiana que terminó con una guerra civil.
Una influencia más obvia en las primeras historias de Poirot es la de Arthur Conan Doyle. En An Autobiography, Christie afirma: "Todavía estaba escribiendo en la tradición de Sherlock Holmes: detective excéntrico, asistente títere, con un detective de Scotland Yard tipo Lestrade, el inspector Japp". Por su parte, Conan Doyle reconoció basar sus historias detectivescas en el modelo de C. Auguste Dupin de Edgar Allan Poe y su narrador anónimo, y basar su personaje de Sherlock Holmes en Joseph Bell, quien en su uso de " raciocinio" prefiguró la confianza de Poirot en sus "pequeñas células grises".
Poirot también tiene un parecido sorprendente con el detective ficticio Inspector Hanaud de la Sûreté francesa de A. E. W. Mason, quien apareció por primera vez en la novela de 1910 At the Villa Rose y es anterior a la primera novela de Poirot de 10 años.
Christie's Poirot fue claramente el resultado de su desarrollo temprano del detective en su primer libro, escrito en 1916 y publicado en 1920. La ocupación de Bélgica por parte de Alemania durante la Primera Guerra Mundial proporcionó una explicación plausible de por qué un detective tan hábil estaría disponible para resolver misterios en una casa de campo inglesa. En el momento de escribir este artículo de Christie, se consideraba patriótico expresar simpatía hacia los belgas, ya que la invasión de su país había constituido el casus belli de Gran Bretaña para entrar en la Primera Guerra Mundial. y la propaganda británica en tiempos de guerra enfatizó la "Violación de Bélgica".
Popularidad
Poirot apareció por primera vez en The Mysterious Affair at Styles (publicado en 1920) y salió en Curtain (publicado en 1975). Después de este último, Poirot fue el único personaje ficticio que recibió un obituario en la portada de The New York Times.
En 1930, Agatha Christie encontró a Poirot 'insoportable', y en 1960 sintió que era un 'pequeño asqueroso detestable, rimbombante, fastidioso y egocéntrico'. A pesar de esto, Poirot siguió siendo un personaje extremadamente popular entre el público en general. Christie declaró más tarde que se negó a matarlo, alegando que era su deber producir lo que le gustaba al público.
Apariencia y tendencias
Primera descripción de Poirot por parte del capitán Arthur Hastings:
Apenas tenía más de cinco pies de cuatro pulgadas, pero se llevó con gran dignidad. Su cabeza era exactamente la forma de un óvulo, y siempre la enganchó un poco de un lado. Su bigote era muy duro y militar. Incluso si todo en su cara estuviera cubierto, las puntas de bigote y la nariz rosada serían visibles. La dureza de su atuendo era casi increíble; creo que una mancha de polvo le habría causado más dolor que una herida de bala. Sin embargo, este pintoresco hombre pequeñito que, lamentaba ver, ahora cojeado mal, había sido en su época uno de los miembros más famosos de la policía belga.
Descripción inicial de Agatha Christie de Poirot en El asesinato en el Orient Express:
Por el paso hacia el coche dormilón se puso un joven teniente francés, resplandeciente en uniforme, conversando con un hombre pequeño [Hercule Poirot] mofado hasta los oídos de los cuales nada era visible sino una nariz rosada y los dos puntos de un bigote de arriba.
En los libros posteriores, no se menciona su cojera, lo que sugiere que puede haber sido una lesión temporal durante la guerra. (En Curtain, Poirot admite que fue herido cuando llegó por primera vez a Inglaterra). Poirot tiene ojos verdes que se describen repetidamente como brillantes "como los de un gato". cuando se le ocurre una idea inteligente, y cabello oscuro, que tiñe más tarde en la vida. En Curtain, le admite a Hastings que usa una peluca y un bigote falso. Sin embargo, en muchas de sus encarnaciones en la pantalla, es calvo o se está quedando calvo.
Se hace mención frecuente de sus zapatos de charol, cuyo daño es frecuentemente una fuente de miseria para él, pero cómico para el lector. La apariencia de Poirot, considerada como fastidiosa al principio de su carrera, más tarde pasa irremediablemente fuera de moda.
Entre los atributos personales más significativos de Poirot está la sensibilidad de su estómago:
El avión cayó un poco. "Mon estomac," pensó Hercule Poirot, y cerró los ojos decididamente.
Sufre de mareo y, en Muerte en las nubes, afirma que su mareo le impide estar más alerta en el momento del asesinato. Más adelante en su vida, se nos dice:
Siempre un hombre que había tomado su estómago en serio, estaba cosechando su recompensa en la vejez. Comer no era sólo un placer físico, sino también una investigación intelectual.
Poirot es extremadamente puntual y lleva un reloj de bolsillo casi hasta el final de su carrera. También es exigente con sus finanzas personales, prefiriendo mantener un saldo bancario de 444 libras, 4 chelines y 4 peniques. El actor David Suchet, que interpretó a Poirot en la televisión, dijo que "no hay duda de que es obsesivo-compulsivo". El retratista de cine Kenneth Branagh dijo que "disfrutaba encontrar el tipo de obsesivo-compulsivo" en Poirot.
Como se menciona en Cortina y Los relojes, le gusta la música clásica, particularmente Mozart y Bach.
Métodos
En The Mysterious Affair at Styles, Poirot actúa como un detective bastante convencional, lógico y basado en pistas; reflejado en su vocabulario por dos frases comunes: su uso de "las pequeñas celdas grises" y "orden y método". Hastings está irritado por el hecho de que Poirot a veces oculta detalles importantes de sus planes, como en The Big Four. En esta novela, Hastings se mantiene en la oscuridad durante todo el clímax. Este aspecto de Poirot es menos evidente en las novelas posteriores, en parte porque rara vez hay un narrador al que engañar.
En Murder on the Links, que aún depende en gran medida de las pistas, Poirot se burla de un 'sabueso' rival; detective que se enfoca en el rastro tradicional de pistas establecido en la ficción detectivesca (por ejemplo, Sherlock Holmes dependiendo de huellas, huellas dactilares y ceniza de cigarro). A partir de este momento, Poirot establece su buena fe psicológica. En lugar de examinar minuciosamente las escenas del crimen, investiga la naturaleza de la víctima o la psicología del asesino. Predica sus acciones en las novelas posteriores sobre su suposición subyacente de que los crímenes particulares son cometidos por tipos particulares de personas.
Poirot se enfoca en lograr que la gente hable. En las primeras novelas, se presenta a sí mismo en el papel de 'Papa Poirot', un confesor benigno, especialmente con las mujeres jóvenes. En trabajos posteriores, Christie se aseguró de que Poirot proporcionara información falsa o engañosa sobre sí mismo o sus antecedentes para ayudarlo a obtener información. En El asesinato de Roger Ackroyd, Poirot habla de un sobrino discapacitado mental inexistente para descubrir información sobre hogares para discapacitados mentales. En Dumb Witness, Poirot inventa a una anciana madre inválida como pretexto para investigar a las enfermeras locales. En The Big Four, Poirot finge tener (y se hace pasar por) un hermano gemelo idéntico llamado Achille: sin embargo, este hermano fue mencionado nuevamente en The Labors of Hercules.
"Si recuerdo correctamente –aunque mi memoria no es lo que era – también tuviste un hermano llamado Achille, ¿no es así?" La mente de Poirot revisó los detalles de la carrera de Achille Poirot. ¿Ha pasado todo eso realmente? "Sólo por un corto espacio de tiempo," contestó.
Poirot también está dispuesto a parecer más extranjero o vanidoso en un esfuerzo por hacer que la gente lo subestime. Él lo admite tanto:
Es cierto que puedo hablar exactamente, el inglés idiomático. Pero, amigo mío, hablar el inglés roto es un enorme activo. Lleva a la gente a despreciarte. Dicen – un extranjero – que ni siquiera puede hablar inglés correctamente.... ¡También me jactaré! Un inglés dice a menudo: "Un tipo que piensa tanto de sí mismo como que no puede valer mucho".... Y así, ya ves, dejé a la gente de su guardia.
También tiene tendencia a referirse a sí mismo en tercera persona.
En novelas posteriores, Christie suele usar la palabra burbujeante cuando los personajes describen a Poirot, lo que demuestra que se ha hecho pasar por un charlatán o un fraude.
Las técnicas de investigación de Poirot lo ayudan a resolver casos; "Porque a la larga, ya sea por la mentira o por la verdad, la gente estaba obligada a delatar..." Al final, Poirot suele revelar su descripción de la secuencia de eventos y sus deducciones a una sala de sospechosos, lo que a menudo conduce a la detención del culpable.
Vida
Orígenes
Christie fue deliberadamente impreciso sobre los orígenes de Poirot, ya que se cree que es un anciano incluso en las primeras novelas. En An Autobiography, admitió que ya lo imaginaba como un anciano en 1920. En ese momento, sin embargo, no tenía idea de que escribiría obras con él en las próximas décadas.
Un breve pasaje en The Big Four brinda información original sobre el nacimiento de Poirot o al menos su infancia en la ciudad de Spa, Bélgica o cerca de ella: "Pero no fuimos en el propio Spa. Dejamos la carretera principal y nos adentramos en las frondosas fortalezas de las colinas, hasta que llegamos a una pequeña aldea y una villa blanca aislada en lo alto de la ladera." Christie insinúa fuertemente que este "retiro tranquilo en las Ardenas" cerca de Spa se encuentra la casa de la familia Poirot.
Una tradición alternativa sostiene que Poirot nació en el pueblo de Ellezelles (provincia de Hainaut, Bélgica). En el centro de este pueblo se pueden ver algunos monumentos dedicados a Hércules Poirot. No parece haber ninguna referencia a esto en los escritos de Christie, pero la ciudad de Ellezelles atesora una copia del certificado de nacimiento de Poirot en un monumento conmemorativo local que 'atestigua' Nacimiento de Poirot, nombrando a su padre y madre como Jules-Louis Poirot y Godelieve Poirot.
Christie escribió que Poirot es católico de nacimiento, pero no se describe mucho acerca de sus convicciones religiosas posteriores, excepto referencias esporádicas a su "ir a la iglesia". Christie proporciona poca información sobre la infancia de Poirot, solo menciona en Tree Act Tragedy que proviene de una familia numerosa con poca riqueza y tiene al menos una hermana menor. Además de francés e inglés, Poirot también habla alemán con fluidez.
Policía
Gustave... no era policía. He tratado con policías toda mi vida y yo Lo sé.. Podría pasar como detective a un extraño pero no a un hombre que era policía mismo.
- Hercule Poirot Christie 1947c
Hércules Poirot estaba activo en la fuerza policial de Bruselas en 1893. Se hace muy poca mención de esta parte de su vida, pero en "El león de Nemea" (1939) Poirot se refiere a un caso suyo en Bélgica en el que "un rico fabricante de jabón... envenenó a su esposa para tener la libertad de casarse con su secretaria". Como Poirot a menudo engañaba sobre su pasado para obtener información, se desconoce la veracidad de esa declaración; sin embargo, asusta a un posible asesino de esposas.
En el cuento "La caja de bombones" (1923), Poirot le revela al capitán Arthur Hastings un relato de lo que considera su único fracaso. Poirot admite que no ha logrado resolver un crimen "innumerable" veces:
Me han llamado demasiado tarde. Muy a menudo otro, trabajando hacia el mismo objetivo, ha llegado allí primero. Dos veces me han golpeado con una enfermedad tal como estaba en el punto del éxito.
Sin embargo, considera el caso de 1893 en 'La caja de chocolate', como su única falla real de detección. Nuevamente, Poirot no es confiable como narrador de su historia personal y no hay evidencia de que Christie la haya esbozado en profundidad. Durante su carrera policial, Poirot le disparó a un hombre que disparaba desde un techo hacia el público de abajo. En Lord Edgware Dies, Poirot revela que aprendió a leer al revés durante su carrera policial. Por esa época conoció a Xavier Bouc, director de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits.
El inspector Japp ofrece una idea de la carrera de Poirot con la policía belga cuando le presenta a un colega:
¿Me ha oído hablar del Sr. Poirot? Fue en 1904 que él y yo trabajamos juntos – el caso de la falsificación Abercrombie – recuerdas que fue huido en Bruselas. Esos fueron los días Moosier. Entonces, ¿te acuerdas de "Baron" Altara? ¡Había un pícaro para ti! Eludió las garras de la mitad de la policía en Europa. Pero lo clavamos en Amberes, gracias al Sr. Poirot.
En The Double Clue, Poirot menciona que fue Jefe de Policía de Bruselas, hasta "la Gran Guerra" (La Primera Guerra Mundial) lo obligó a partir hacia Inglaterra.
Detective privado
Había llamado a las habitaciones de mi amigo Poirot para encontrarlo tristemente sobrecargado. Tanto se había convertido en la rabia que cada mujer rica que había mallaido un brazalete o perdido un gatito de mascotas corrió para asegurar los servicios del gran Hércule Poirot.
Durante la Primera Guerra Mundial, Poirot se fue de Bélgica a Inglaterra como refugiado, aunque regresó varias veces. El 16 de julio de 1916 volvió a encontrarse con su amigo de toda la vida, el capitán Arthur Hastings, y resolvió el primero de sus casos que se publicó, El misterioso asunto de Styles. Está claro que Hastings y Poirot ya son amigos cuando se encuentran en el Capítulo 2 de la novela, ya que Hastings le dice a Cynthia que no lo ha visto en "algunos años" (Agatha Christie's Poirot hace que Hastings revele que se conocieron en un caso de tiroteo en el que Hastings era sospechoso). En Curtain: Poirot's Last Case, Capítulo 1, se dan detalles como la fecha de 1916 para el caso y que Hastings se había encontrado con Poirot en Bélgica. Después de ese caso, Poirot aparentemente llegó a llamó la atención del servicio secreto británico y emprendió casos para el gobierno británico, incluida la frustración del intento de secuestro del Primer Ministro. Se les dijo a los lectores que las autoridades británicas se habían enterado de la aguda capacidad de investigación de Poirot por parte de ciertos miembros de la familia real de Bélgica.
Después de la guerra, Poirot se convirtió en detective privado y comenzó a ocuparse de casos civiles. Se mudó a lo que se convirtió en su dirección tanto de casa como de trabajo, Flat 203 en 56B Whitehaven Mansions. Hastings visita el piso por primera vez cuando regresa a Inglaterra en junio de 1935 desde Argentina en The A.B.C. Asesinatos, capítulo 1. Los programas de televisión sitúan esto en Florin Court, Charterhouse Square, en la parte equivocada de Londres. Según Hastings, fue elegido por Poirot "totalmente debido a su estricta apariencia y proporción geométrica" y descrito como el "nuevo tipo de piso de servicio". (El edificio Florin Court se construyó en realidad en 1936, décadas después de que Poirot se mudara ficticiamente allí). Su primer caso en este período fue 'The Affair at the Victory Ball', que permitió a Poirot ingresar a la alta sociedad y comenzar su carrera. carrera como detective privado.
Entre las guerras mundiales, Poirot viajó por toda Europa y Oriente Medio investigando crímenes y resolviendo asesinatos. La mayoría de sus casos ocurrieron durante este tiempo y estaba en el apogeo de sus poderes en este momento de su vida. En The Murder on the Links, el belga enfrenta a sus celdas grises contra un asesino francés. En Oriente Medio, resolvió los casos Muerte en el Nilo y Asesinato en Mesopotamia con facilidad e incluso sobrevivió a Una Cita con la Muerte. A su paso por Europa del Este en su viaje de regreso, resolvió El asesinato en el Orient Express. Sin embargo, no viajó a África o Asia, probablemente para evitar el mareo.
¡Es este mar villano el que me molesta! El mal de mer - ¡Es un sufrimiento horrible!
Fue durante este tiempo que conoció a la condesa Vera Rossakoff, una glamorosa ladrona de joyas. La historia de la condesa está, como la de Poirot, llena de misterio. Ella afirma haber sido miembro de la aristocracia rusa antes de la Revolución Rusa y sufrió mucho como resultado, pero qué parte de esa historia es cierta es una pregunta abierta. Incluso Poirot reconoce que Rossakoff ofreció relatos muy variados de sus primeros años de vida. Poirot luego se enamoró de la mujer y le permitió escapar de la justicia.
Es la desgracia de los hombres pequeños y precisos siempre para anhelar a las mujeres grandes e inflamantes. Poirot nunca había sido capaz de librarse de la fatal fascinación que la condesa tenía para él.
Aunque dejar escapar a la condesa era moralmente cuestionable, no era raro. En El león de Nemea, Poirot se puso del lado de la criminal, la señorita Amy Carnaby, lo que le permitió evadir el enjuiciamiento chantajeando a su cliente Sir Joseph Hoggins, quien, según descubrió Poirot, tenía planes de cometer un asesinato. Poirot incluso envió a Miss Carnaby doscientas libras como pago final antes de la conclusión de su campaña de secuestro de perros. En El asesinato de Roger Ackroyd, Poirot permitió que el asesino escapara de la justicia mediante el suicidio y luego ocultó la verdad para no herir los sentimientos de los familiares del asesino. En The Augean Stables, ayudó al gobierno a encubrir una gran corrupción. En Asesinato en el Orient Express, Poirot permitió que los asesinos quedaran en libertad después de descubrir que doce personas diferentes participaron en el asesinato, cada una de las cuales apuñaló a la víctima en un vagón a oscuras después de drogarlo hasta dejarlo inconsciente para que no hubiera nada. no había forma de que nadie determinara definitivamente cuál de ellos realmente asestó el golpe mortal. La víctima había cometido un crimen repugnante que provocó la muerte de al menos cinco personas, y no había duda de su culpabilidad, pero había sido absuelto en Estados Unidos por un error judicial. Considerando que era una justicia poética que doce miembros del jurado lo absolvieran y doce personas lo apuñalaran, Poirot produjo una secuencia alternativa de eventos para explicar la muerte de un pasajero adicional desconocido en el tren, con el médico forense accediendo a modificar su propio informe para respaldar esta afirmación. teoría.
Después de sus casos en el Medio Oriente, Poirot regresó a Gran Bretaña. Aparte de algunos de los llamados Trabajos de Hércules (ver la siguiente sección), rara vez viajó al extranjero durante su carrera posterior. Se mudó a Styles Court hacia el final de su vida.
Si bien los clientes solían pagar generosamente a Poirot, también era conocido por aceptar casos que despertaban su curiosidad, aunque no pagaban bien.
Poirot muestra un amor por los trenes de vapor, que Christie contrasta con Hastings' amor por los automóviles: esto se muestra en El Plymouth Express, El misterio del tren azul, Asesinato en el Orient Express y The ABC Murders (en la serie de televisión, se ven trenes de vapor en casi todos los episodios).
Jubilación
Así es. Sólo un caso o dos, sólo un caso más – el rendimiento de despedida de Prima Donna no estará en él con el tuyo, Poirot.
La confusión rodea la jubilación de Poirot. La mayoría de los casos cubiertos por la agencia de detectives privados de Poirot tienen lugar antes de su jubilación para cultivar médula, momento en el que resuelve El asesinato de Roger Ackroyd. Se ha dicho que los doce casos relatados en Los trabajos de Hércules (1947) deben referirse a una jubilación diferente, pero el hecho de que Poirot diga específicamente que tiene la intención de hacer crecer los tuétanos indica que estas historias también toman lugar antes de Roger Ackroyd, y presumiblemente Poirot cerró su agencia una vez que los hubo completado. Hay una mención específica en "La captura de Cerberus" de la brecha de veinte años entre el encuentro anterior de Poirot con la condesa Rossakoff y este. Si los Labours preceden a los acontecimientos de Roger Ackroyd, entonces el caso Ackroyd debe haber tenido lugar unos veinte años después de su publicación, y así debe cualquiera de los casos que se refieren a ella. Una alternativa sería que, al no haber podido cultivar médula una vez, Poirot está decidido a intentarlo de nuevo, pero el propio Poirot lo niega específicamente. Además, en "El jabalí de Erymanthian", se dice que los nazis expulsaron a un personaje de Austria, lo que implica que los eventos de Los trabajos de Hércules tuvieron lugar después de 1937. Otra alternativa sería sugerir que el Prefacio a los Trabajos tiene lugar en una fecha pero que los trabajos se completan en cuestión de veinte años. Ninguna de las explicaciones es especialmente atractiva.
En términos de una cronología rudimentaria, Poirot habla de retirarse para cultivar médula en el capítulo 18 de The Big Four (1927) que coloca esa novela fuera del orden de publicación antes de Roger Ackroyd yo>. Se niega a resolver un caso para el Ministro del Interior porque está retirado en el Capítulo Uno de Peligro en End House (1932). Ciertamente se retiró en el momento de Three Act Tragedy (1935), pero no disfruta de su retiro y toma casos repetidamente a partir de entonces cuando su curiosidad está comprometida. Continúa empleando a su secretaria, la señorita Lemon, en el momento de los casos relatados en Hickory Dickory Dock y Dead Man's Folly, que tienen lugar a mediados de -1950. Por lo tanto, es mejor suponer que Christie no proporcionó una cronología autorizada para el retiro de Poirot, sino que asumió que podría ser un detective activo, un detective consultor o un detective retirado, según lo requirieran las necesidades del caso inmediato.
Un elemento consistente sobre el retiro de Poirot es que su fama decae durante el mismo, por lo que en las novelas posteriores a menudo se siente decepcionado cuando los personajes (especialmente los más jóvenes) no lo reconocen ni a él ni a su nombre:
"Debería, quizás, señora, contarle un poco más sobre mí mismo. Soy yo. Hércules Poirot."
La revelación dejó a la Sra. Summerhayes sin moverse.
"Qué nombre tan bonito," dijo amablemente. "Greek, ¿verdad?"
Después de la Segunda Guerra Mundial
Él, yo sabía, no era probable que estuviera lejos de su sede. El tiempo en que los casos lo habían llevado de un extremo de Inglaterra al otro fue pasado.
—Hastings
Poirot es menos activo durante los casos que tienen lugar al final de su carrera. A partir de Tragedia en tres actos (1934), Christie había perfeccionado durante los años de entreguerras un subgénero de la novela de Poirot en el que el propio detective pasaba gran parte del primer tercio de la novela en la periferia de los acontecimientos. En novelas como Tomado en el diluvio, Después del funeral y Hickory Dickory Dock, es aún menos evidente, con frecuencia pasando los deberes de detective entrevistador principal a un personaje subsidiario. En Cat Among the Pigeons, la entrada de Poirot es tan tardía que es casi una ocurrencia tardía. Es imposible evaluar si esto fue un reflejo de su edad o del disgusto de Christie por él. Crooked House (1949) y Ordeal by Innocence (1957), que fácilmente podrían haber sido novelas de Poirot, representan un punto final lógico de la disminución general de su presencia en tales obras.
Hacia el final de su carrera, queda claro que la jubilación de Poirot ya no es una ficción conveniente. Asume un estilo de vida genuinamente inactivo durante el cual se preocupa por estudiar casos famosos sin resolver del pasado y leer novelas de detectives. Incluso escribe un libro sobre ficción de misterio en el que trata con severidad a Edgar Allan Poe y Wilkie Collins. A falta de un rompecabezas más apropiado, resuelve acertijos domésticos tan intrascendentes como la presencia de tres trozos de piel de naranja en su paragüero.
Poirot (y, es razonable suponer, su creador) se siente cada vez más desconcertado por el vulgarismo de los jóvenes de la nueva generación. En Hickory Dickory Dock, investiga los extraños sucesos en un albergue de estudiantes, mientras que en Third Girl (1966) se ve obligado a entrar en contacto con los jóvenes inteligentes de Chelsea.. En la creciente cultura pop y de drogas de los años sesenta, vuelve a demostrar su valía, pero se ha vuelto muy dependiente de otros investigadores (especialmente el investigador privado, el Sr. Goby) que le brindan las pistas que ya no puede reunir por sí mismo.
Eres demasiado viejo.. Nadie me dijo que eras tan viejo. No quiero ser grosero, pero ahí está. Eres demasiado viejo.. Lo siento mucho.
—Norma Restarick a Poirot en Tercera chica, Capítulo 1
Notablemente, durante este tiempo sus características físicas también cambian dramáticamente, y cuando Arthur Hastings se encuentra de nuevo con Poirot en Curtain, luce muy diferente de sus apariciones anteriores, habiendo adelgazado con la edad y con cabello obviamente teñido.
Muerte
En la serie de televisión ITV, Poirot murió en octubre de 1949 por complicaciones de una afección cardíaca al final de Curtain: Poirot's Last Case. Esto tuvo lugar en Styles Court, el escenario de su primer caso en inglés en 1916. En las novelas de Christie, vivió hasta principios de la década de 1970, quizás incluso hasta 1975, cuando se publicó Curtain. Tanto en la novela como en la adaptación televisiva, había puesto sus pastillas de nitrito de amilo fuera de su alcance, posiblemente debido a la culpa. Por lo tanto, se convirtió en el asesino en Cortina, aunque fue en beneficio de los demás. El propio Poirot señaló que quería matar a su víctima poco antes de su propia muerte para evitar sucumbir a la arrogancia del asesino, preocupado de que pudiera llegar a verse con derecho a matar a aquellos a quienes consideraba necesario eliminar.
El "asesino" que estaba cazando en realidad nunca había matado a nadie, pero había manipulado a otros para que mataran por él, manipulando sutil y psicológicamente los momentos en los que otros desean cometer un asesinato para que lleven a cabo el crimen cuando de lo contrario podrían descartar sus pensamientos como nada más que una pasión momentánea. Por lo tanto, Poirot se vio obligado a matar al hombre él mismo, ya que de lo contrario habría continuado con sus acciones y nunca habría sido condenado oficialmente, ya que legalmente no hizo nada malo. Se revela al final de Curtain que finge su necesidad de una silla de ruedas para engañar a la gente haciéndoles creer que sufre de artritis, para dar la impresión de que está más enfermo de lo que es. Sus últimas palabras registradas son "Cher ami!", dichas a Hastings cuando el Capitán salía de su habitación. (La adaptación televisiva agrega que mientras Poirot muere solo, susurra su oración final a Dios con estas palabras: "Perdóname... perdona..."). Poirot fue enterrado en Styles, y su El funeral fue organizado por su mejor amigo Hastings y Hastings' hija Judit. Hastings razonó: "Aquí estaba el lugar donde había vivido cuando llegó por primera vez a este país". Debía yacer aquí al final."
La muerte y el funeral reales de Poirot ocurrieron en Curtain, años después de su retiro de la investigación activa, pero no era la primera vez que Hastings asistía al funeral de su mejor amigo. En The Big Four (1927), Poirot fingió su muerte y posterior funeral para lanzar un ataque sorpresa contra los Big Four.
Personajes recurrentes
Capitán Arturo Hastings
Hastings, un ex oficial del ejército británico, conoce a Poirot durante los años de Poirot como oficial de policía en Bélgica y casi inmediatamente después de que ambos llegan a Inglaterra. Se convierte en el amigo de toda la vida de Poirot y aparece en muchos casos. Poirot considera a Hastings como un pobre detective privado, no particularmente inteligente, pero útil en su forma de dejarse engañar por el criminal o de ver las cosas de la forma en que las vería el hombre promedio y por su tendencia a 'tropezar' sin saberlo. sobre la verdad. Hastings se casa y tiene cuatro hijos: dos hijos y dos hijas. Como compañero leal, aunque algo ingenuo, Hastings es para Poirot lo que Watson es para Sherlock Holmes.
Hastings es capaz de una gran valentía y coraje, se enfrenta a la muerte sin pestañear cuando se enfrenta a Los Cuatro Grandes y muestra una lealtad inquebrantable hacia Poirot. Sin embargo, cuando se ve obligado a elegir entre Poirot y su esposa en esa novela, inicialmente elige traicionar a Poirot para proteger a su esposa. Más tarde, sin embargo, le dice a Poirot que retroceda y escape de la trampa.
Los dos forman un equipo hermético hasta que Hastings conoce y se casa con Dulcie Duveen, una bella intérprete de music hall que tiene la mitad de su edad, después de investigar el Asesinato en los Links. Más tarde emigraron a Argentina, dejando atrás a Poirot como un "viejo muy infeliz". Sin embargo, Poirot y Hastings se reencuentran durante las novelas The Big Four, Peril at End House, The ABC Murders, Lord Edgware Dies< /i>, y Dumb Witness, cuando Hastings llega a Inglaterra por negocios, con Poirot señalando en ABC Murders que disfruta invitar a Hastings porque siente que siempre tiene su casos más interesantes con Hastings. Los dos colaboran por última vez en Curtain: Poirot's Last Case cuando Poirot, aparentemente lisiado, le pide a Hastings que lo ayude en su último caso. Cuando el asesino al que están siguiendo casi manipula a Hastings para que cometa un asesinato, Poirot describe esto en su última carta de despedida a Hastings como el catalizador que lo llevó a eliminar al hombre él mismo, ya que Poirot sabía que su amigo no estaba un asesino y se negó a dejar que un hombre capaz de manipular a Hastings de esa manera continuara.
Señora Ariadne Oliver
La novelista detectivesca Ariadne Oliver es la autocaricatura humorística de Agatha Christie. Al igual que Christie, no le tiene mucho cariño al detective por el que es más famosa: en el caso de Ariadne, el detective finlandés Sven Hjerson. Nunca supimos nada sobre su esposo, pero sí sabemos que odia el alcohol y las apariciones públicas y tiene una gran afición por las manzanas hasta que los eventos de la Fiesta de Halloween la desaniman. Ella también tiene la costumbre de cambiar constantemente su peinado, y en cada aparición de ella se habla mucho de su ropa y sombreros. Su doncella María evita que la adoración pública se convierta en una carga demasiado pesada para su patrón, pero no hace nada para evitar que ella se convierta en una carga demasiado pesada para los demás.
Es autora de más de 56 novelas y no le gusta que la gente modifique sus personajes. Ella es la única en el universo de Poirot que ha notado que "no es natural que cinco o seis personas estén en el lugar cuando B es asesinado y todos tienen un motivo para matar a B". Conoció a Poirot en la historia Cartas sobre la mesa y lo ha molestado desde entonces.
Señorita Felicity Lemon
La secretaria de Poirot, la señorita Felicity Lemon, tiene pocas debilidades humanas. Los únicos errores que comete dentro de la serie son un error de tipeo durante los eventos de Hickory Dickory Dock y el envío erróneo de una factura de electricidad, aunque en ese momento estaba preocupada por los extraños eventos que rodeaban a su hermana. Poirot la describió como "increíblemente fea e increíblemente eficiente". Todo lo que ella mencionó como digno de consideración por lo general valía la pena considerarlo." Es experta en casi todo y planea crear el sistema de archivo perfecto. También trabajó para el estadístico del gobierno convertido en filántropo Parker Pyne. Se desconoce si esto fue durante una de las numerosas jubilaciones de Poirot o antes de que ella entrara en su empleo. En La hora de Agatha Christie, fue interpretada por Angela Easterling, mientras que en Agatha Christie's Poirot fue interpretada por Pauline Moran. En varias ocasiones, se une a Poirot en sus investigaciones o busca respuestas sola a petición suya.
Inspector jefe James Harold Japp
Japp es un inspector de Scotland Yard y aparece en muchas de las historias tratando de resolver casos en los que Poirot está trabajando. Japp es extrovertido, ruidoso y, a veces, desconsiderado por naturaleza, y su relación con el refinado belga es uno de los aspectos más extraños del mundo de Poirot. Conoció a Poirot en Bélgica en 1904, durante la falsificación de Abercrombie. Más tarde ese año volvieron a unir fuerzas para cazar a un criminal conocido como Baron Altara. También se encuentran en Inglaterra, donde Poirot a menudo ayuda a Japp y le permite llevarse el crédito a cambio de favores especiales. Estos favores generalmente implican que Poirot reciba otros casos interesantes. En Poirot de Agatha Christie, Japp fue interpretado por Philip Jackson. En la película Thirteen at Dinner (1985), adaptada de Lord Edgware Dies, el papel de Japp lo asumió el actor David Suchet, que más tarde interpretaría a Poirot en las adaptaciones de ITV.
Grandes novelas
Los libros de Poirot llevan a los lectores a lo largo de toda su vida en Inglaterra, desde el primer libro (The Mysterious Affair at Styles), donde es un refugiado que se aloja en Styles, hasta el último libro de Poirot. (Cortina), donde visita a Styles antes de su muerte. Mientras tanto, Poirot también resuelve casos fuera de Inglaterra, incluido su caso más famoso, Murder on the Orient Express (1934).
Hércules Poirot se hizo famoso en 1926 con la publicación de El asesinato de Roger Ackroyd, cuya sorprendente solución resultó controvertida. La novela sigue estando entre las más famosas de todas las novelas de detectives: Edmund Wilson alude a ella en el título de su conocido ataque a la novela policíaca, '¿A quién le importa quién mató a Roger Ackroyd?' Aparte de Roger Ackroyd, las novelas de Poirot más aclamadas por la crítica aparecieron entre 1932 y 1942, entre ellas Murder on the Orient Express (1934); Los crímenes del ABC (1935); Cartas sobre la mesa (1936); y Death on the Nile (1937), una historia de homicidios múltiples en un barco de vapor por el Nilo. Muerte en el Nilo fue considerada por el novelista policíaco John Dickson Carr como una de las diez mejores novelas de misterio de todos los tiempos.
La novela de 1942 Five Little Pigs (también conocida como Murder in Retrospect), en la que Poirot investiga un asesinato cometido dieciséis años antes mediante el análisis de varios relatos de la tragedia, ha sido llamado "el mejor Christie de todos" del crítico y novelista de misterio Robert Barnard.
En 2014, Sophie Hannah, la primera autora a la que el patrimonio de Christie le encargó que escribiera una historia original, añadió el canon de Poirot. La novela se tituló The Monogram Murders, y estaba ambientada a finales de la década de 1920, colocándola cronológicamente entre The Mystery of the Blue Train y Peril at End House yo>. Un segundo Poirot escrito por Hannah salió en 2016, llamado Closed Casket, y un tercero, The Mystery of Three Quarters, en 2018.
Representaciones
Escenario
El primer actor que interpretó a Hércules Poirot fue Charles Laughton. Apareció en el West End en 1928 en la obra Alibi que había sido adaptada por Michael Morton de la novela The Murder of Roger Ackroyd. En 1932, la obra se representó como The Fatal Alibi en Broadway. Otra obra de Poirot, Black Coffee se inauguró en Londres en el Embassy Theatre el 8 de diciembre de 1930 y fue protagonizada por Francis L. Sullivan como Poirot. Otra producción de Black Coffee se presentó en Dublín, Irlanda, del 23 al 28 de junio de 1931, protagonizada por Robert Powell. El dramaturgo estadounidense Ken Ludwig adaptó Asesinato en el Orient Express en una obra de teatro, que se estrenó en el Teatro McCarter de Princeton, Nueva Jersey, el 14 de marzo de 2017. Protagonizó a Allan Corduner en el papel de Hercule Poirot.
Película
Austin Trevor
Austin Trevor debutó en el papel de Poirot en la pantalla en la película británica de 1931 Alibi. La película se basó en la obra de teatro. Trevor repitió el papel de Poirot dos veces, en Black Coffee y Lord Edgware Dies. Trevor dijo una vez que probablemente lo eligieron como Poirot simplemente porque podía hacer un acento francés. En particular, Trevor's Poirot no tenía bigote. Leslie S. Hiscott dirigió las dos primeras películas y Henry Edwards se hizo cargo de la tercera.
Tony Randall
Tony Randall interpretó a Poirot en The Alphabet Murders, una película de 1965 también conocida como The ABC Murders. Esta fue más una sátira de Poirot que una adaptación directa y cambió mucho con respecto al original. Gran parte de la historia, ambientada en los tiempos modernos, fue interpretada para la comedia, con Poirot investigando los asesinatos mientras evadía los intentos de Hastings (Robert Morley) y la policía para sacarlo de Inglaterra y regresar a Bélgica.
Alberto Finney
Albert Finney interpretó a Poirot en 1974 en la versión cinematográfica de Murder on the Orient Express. A día de hoy, Finney es el único actor en recibir una nominación al Premio de la Academia por interpretar a Poirot, aunque no ganó.
Peter Ustinov
Peter Ustinov interpretó a Poirot seis veces, comenzando con Muerte en el Nilo (1978). Repitió el papel en Evil Under the Sun (1982) y Appointment with Death (1988).
La hija de Christie, Rosalind Hicks, observó a Ustinov durante un ensayo y dijo: "¡Ese no es Poirot!". ¡Él no es así en absoluto! Ustinov escuchó y comentó "¡Él está ahora!"
Volvió a aparecer como Poirot en tres películas para televisión: Thirteen at Dinner (1985), Dead Man's Folly (1986) y Murder en Tres Actos (1986). Las adaptaciones anteriores se establecieron durante la época en que se escribieron las novelas, pero estas películas para televisión se desarrollaron en la era contemporánea. La primera de ellas se basó en Lord Edgware Dies y fue realizada por Warner Bros. También estuvo protagonizada por Faye Dunaway, con David Suchet como el inspector Japp, justo antes de que Suchet comenzara a interpretar a Poirot. David Suchet considera que su actuación como Japp es "posiblemente la peor actuación de [su] carrera".
Kenneth Branagh
Kenneth Branagh interpretó a Poirot en las adaptaciones cinematográficas de Murder on the Orient Express en 2017 y Death on the Nile en 2022, las cuales también dirigió. Actualmente está listo para regresar para una tercera película.
Otro
- Anatoly Ravikovich, Zagadka Endkhauza ()End House Mystery) (1989; basado en "Peril at End House")
Televisión
David Suchet
David Suchet interpretó a Poirot en la serie de ITV Agatha Christie's Poirot desde 1989 hasta junio de 2013, cuando anunció que se despediría del papel. "Nadie podría haber adivinado entonces que la serie abarcaría un cuarto de siglo o que el Suchet de formación clásica completaría el catálogo completo de novelas policíacas protagonizadas por el excéntrico investigador belga, incluidas 33 novelas y docenas de cuentos". " Su última aparición fue en una adaptación de Curtain: Poirot's Last Case, emitida el 13 de noviembre de 2013.
Los escritores de "Binge!" artículo de Entertainment Weekly número 1343–44 (26 de diciembre de 2014 - 3 de enero de 2015) eligió a Suchet como "Best Poirot" en el "Hércules Poirot & Señorita Marple" línea de tiempo
Los episodios se rodaron en varios lugares del Reino Unido y del extranjero (por ejemplo, Triangle at Rhodes y Problem at Sea), mientras que otras escenas se rodaron en Twickenham Studios.
Otro
- Heini Göbel, (1955; an adaptation of Asesinato en el Expreso Oriente para la serie de televisión alemana occidental Die Galerie der großen Detektive)
- José Ferrer, Hércules Poirot (1961; Unired TV Pilot, MGM; adaptación de "La desaparición del Sr. Davenheim")
- Martin Gabel, General Electric Theater (4/1/1962; adaptación de "La desaparición del Sr. Davenheim")
- Horst Bollmann, Café negro 1973
- Ian Holm, Asesinato del libro, 1986
- Arnolds Liniņš, Slepkavība Stailzā ()The Mysterious Affair at Styles), 1990
- Hugh Laurie, Spice World, 1997
- Alfred Molina, Asesinato en el Expreso Oriente, 2001
- Konstantin Raikin, Neudacha Puaro ()El fracaso de Poirot) (2002; basado en "El asesinato de Roger Ackroyd")
- Anthony O'Donnell, Agatha Christie: Una vida en las imágenes, 2004
- Shirō Itō (Takashi Akafuji), Meitantei Akafuji Takashi ()El detective Takashi Akafuji), 2005
- Mansai Nomura (Takeru Suguro), Orient Kyūkō Satsujin Jiken ()Asesinato en el Expreso Oriente), 2015; Kuroido Goroshi ()El asesinato de Kuroido), 2018 (basado en "El asesinato de Roger Ackroyd"); Shi to no Yakusoku, 2021 (basado en Nombramiento con la muerte)
- John Malkovich fue lanzado como Poirot en la adaptación BBC 2018 de Los asesinatos ABC.
Animado
En 2004, NHK (cadena de televisión pública japonesa) produjo una serie de anime de 39 episodios titulada Los grandes detectives Poirot y Marple de Agatha Christie, así como una serie de manga con el mismo título lanzada en 2005. La serie, que adapta varias de las historias más conocidas de Poirot y Marple, se desarrolló desde el 4 de julio de 2004 hasta el 15 de mayo de 2005, y en repetidas reposiciones en NHK y otras redes en Japón. Poirot fue interpretado por Kōtarō Satomi y Miss Marple fue interpretado por Kaoru Yachigusa.
Radio
De 1985 a 2007, BBC Radio 4 produjo una serie de veintisiete adaptaciones de novelas y cuentos de Poirot, adaptadas por Michael Bakewell y dirigidas por Enyd Williams. Veinticinco protagonizó a John Moffatt como Poirot; Maurice Denham y Peter Sallis interpretaron a Poirot en BBC Radio 4 en las dos primeras adaptaciones, El misterio del tren azul y en La Navidad de Hercule Poirot respectivamente.
En 1939, Orson Welles y Mercury Players dramatizaron a Roger Ackroyd en Campbell Playhouse de CBS.
El 6 de octubre de 1942, la serie de radio Mutual Murder Clinic transmitió "The Tragedy at Marsden Manor" protagonizada por Maurice Tarplin como Poirot.
Una serie de radio de 1945 de al menos 13 episodios originales de media hora (ninguno de los cuales aparentemente adapta ninguna historia de Christie) trasladó a Poirot de Londres a Nueva York y protagonizó al actor Harold Huber, quizás más conocido por sus apariciones como oficial de policía. en varias películas de Charlie Chan. El 22 de febrero de 1945, "hablando desde Londres, Agatha Christie presentó la transmisión inicial de la serie de Poirot a través de onda corta".
Una adaptación de Murder in the Mews se transmitió en el programa Light de la BBC en marzo de 1955, protagonizada por Richard Williams como Poirot; este programa se pensó perdido, pero fue descubierto en los archivos de la BBC en 2015.
Otro audio
En 2017, Audible lanzó una adaptación de audio original de Murder on the Orient Express protagonizada por Tom Conti como Poirot. El elenco incluía a Jane Asher como la señora Hubbard, Jay Benedict como Monsieur Bouc, Ruta Gedmintas como la condesa Andrenyi, Sophie Okonedo como Mary Debenham, Eddie Marsan como Ratchett, Walles Hamonde como Hector MacQueen, Paterson Joseph como el coronel Arbuthnot, Rula Lenska como la princesa Dragimiroff. y Art Malik como el narrador. Según el Resumen del editor en Audible.com, "los efectos de sonido [fueron] grabados en el propio Orient Express".
En 2021, L.A. Theatre Works produjo una adaptación de The Murder on the Links, dramatizada por Kate McAll. Alfred Molina interpretó a Poirot, con Simon Helberg como Hastings.
Videojuegos
El juego Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases tiene la voz de Poirot interpretada por Will De Renzy-Martin.
Parodias y referencias
Han aparecido parodias de Hércules Poirot en varias películas, incluida La venganza de la pantera rosa, donde Poirot hace un cameo en un manicomio, interpretado por Andrew Sachs y afirmando ser 34;el detective más grande de toda Francia, el más grande de todo el mundo"; Murder by Death de Neil Simon, donde "Milo Perrier" es interpretado por el actor estadounidense James Coco; la película de 1977 El extraño caso del fin de la civilización tal como la conocemos (1977); la película Spice World, donde Hugh Laurie interpreta a Poirot; y en Sherlock Holmes: The Awakened, Poirot aparece como un niño en el tren que transporta a Holmes y Watson. Holmes ayuda al niño a abrir una caja de rompecabezas, y Watson le da consejos al niño sobre cómo usar sus "pequeñas celdas grises".
En la serie de libros Geronimo Stilton, el personaje Hercule Poirat está inspirado en Hercule Poirot.
La cervecería belga Brasserie Ellezelloise elabora una cerveza negra llamada Hercule con una caricatura bigotuda de Hercule Poirot en la etiqueta.
En la temporada 2, episodio 4 de la serie web india de TVFPlay Permanent Roommates, uno de los personajes se refiere a Hercule Poirot como su inspiración mientras intenta resolver el misterio del cónyuge infiel.. A lo largo del episodio, los sospechosos se burlan de ella como Hércules Poirot y Agatha Christie. TVFPlay también transmitió una parodia del drama de suspenso de la televisión india CID como "Qissa Missing Dimaag Ka: C.I.D Qtiyapa". En el primer episodio, cuando se muestra a Ujjwal buscando a los mejores detectives del mundo, David Suchet aparece como Poirot en su búsqueda.
Literatura
Obras
Contenido relacionado
Apolo 13 (película)
El gran robo del tren (película de 1903)
Hopepunk