Poesía abstracta

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Poesía abstracta, poesía sin sentido o verso sin sentido es una forma de literatura sin sentido que generalmente emplea fuertes elementos prosódicos como el ritmo y la rima. A menudo tiene un tono caprichoso y humorístico y emplea algunas de las técnicas de la literatura sin sentido.

Las quintillas son probablemente la forma más conocida de verso sin sentido, aunque hoy en día tienden a usarse para el humor directo, en lugar de tener un efecto sin sentido.

Entre los escritores en inglés destacados por sus versos sin sentido se encuentran Edward Lear, Lewis Carroll, Mervyn Peake, Edward Gorey, Colin West, Dr. Seuss y Spike Milligan. Algunos consideran que The Martian Poets e Ivor Cutler pertenecen a la tradición del disparate.

Variantes

En algunos casos, el humor del verso sin sentido se basa en la incompatibilidad de frases que tienen sentido gramatical pero sinsentido semántico, al menos en ciertas interpretaciones, como en el tradicional:

'Ya veo' dijo el ciego a su hija sordomuda mientrastomaba su martillo y sierra.

Comparar anfigoria.

Otros versos sin sentido hacen uso de palabras sin sentido, palabras sin un significado claro o sin ningún significado. Lewis Carroll y Edward Lear hicieron buen uso de este tipo de tonterías en algunos de sus versos. Estos poemas están bien formados en términos de gramática y sintaxis, y cada palabra sin sentido es una parte clara del discurso. El primer verso de "Jabberwocky" de Lewis Carroll ilustra esta técnica sin sentido, a pesar de la clara explicación posterior de Humpty Dumpty de algunas de las palabras poco claras que contiene:

'Twas brillig, and theslithy toves Gire and gimble in the wabe:All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.

Otros versos sin sentido utilizan una gramática confusa o ambigua, así como palabras inventadas, como en "The Faulty Bagnose" de John Lennon:

Los peregrinos Mungle, muy lejos,Religeorge también trabajaron contigo.¡Sam cae en el lado delcalcetín y somforbe en un gurled,con toda su nariz defectuosa!

Aquí, awoy ocupa el lugar de "lejos" en la expresión "muy lejos", pero también sugiere la exclamación "ahoy", propia de un viaje. Del mismo modo, worled y gurled sugieren "mundo" y "niña", pero tienen la forma -ed de un verbo en tiempo pasado. "Somforbe" posiblemente podría ser un sustantivo, posiblemente una frase verbal arrastrada. En el sentido de que es un verbo arrastrado, podría ser la palabra "tropezó", como en Sam cayó sobre el lado borracho y tropezó con una chica.

Sin embargo, no todos los versos sin sentido se basan en juegos de palabras. Algunos simplemente ilustran situaciones sin sentido. Por ejemplo, el poema de Edward Lear, "The Jumblies" tiene un coro comprensible:

Lejos y pocos, lejanos y pocos,Son las tierras donde viven los Jumblies;Sus cabezas son verdes, y sus manos son azulesY fueron al mar en un tamiz.

Sin embargo, el significado del color de las cabezas y las manos no es evidente y el verso parece una tontería.

Algunos versos sin sentido simplemente presentan escenarios contradictorios o imposibles en un tono práctico, como este ejemplo de Rainbow Soup: Adventures in Poetry de Brian P. Cleary (Millbrook Press, 2004):

Un enano alto alcanzó lo alto,Tocó el suelo sobre el cielo,Ató sus mocasines, se lamió la lengua,Y contó sobre la abeja que picó.Pintó, pues, un cuadrado ovaladoDel color del pelo del calvo,Y en el cuadro se oíaLo que no se detecta al oído.

Del mismo modo, un poema a veces atribuido a Christopher Isherwood y que se encuentra por primera vez en la antología Poems Past and Present (Harold Dew, edición de 1946, JM Dent & Sons, Canadá, atribuido a "Anon") tiene sentido gramatical y semántico y, sin embargo, miente con tanta sinceridad y seriedad. absurdamente que califica como una completa tontería:

El cormorán común o cormoránpone sus huevos dentro de una bolsa de papelLa razón que verá sin dudaes para protegerse de los rayosPero lo que estos pájaros no observadoresno han notado es que las manadasde osos errantes pueden venir con panecillosy robar las bolsas para guardarlas las migas

Ejemplos más contemporáneos de versos sin sentido incluyen la poesía Vogon de The Hitchhiker's Guide to the Galaxy de Douglas Adams y la canción de 1972 "Prisencolinensinainciusol" del multitalento italiano Adriano Celentano.

Uso

Hay una larga tradición de versos sin sentido en inglés. Los acertijos anglosajones son una forma temprana. Por ejemplo:

Una polilla se comió unas palabras – me parecióextrañamente raro – cuando escuché esta maravilla:que había devorado – el canto de un hombre.Un ladrón en la espesura de la noche – articuló gloriosamentela fuente del conocimiento – pero el ladrón no era niun poco más sabio – por las palabras en su boca.

El siguiente poema hace un uso aún más extremo de la incompatibilidad de palabras al emparejar una serie de polos opuestos como mañana/noche, paralizado/caminar, seco/ahogado, mentira/verdad, junto con incompatibilidades menores como espadas/tiro y goma/pared..

Un buen día en medio de la noche,dos muertos se levantaron para pelear.Espalda con espalda se enfrentaron,desenvainaron sus espadas y se dispararon.Uno era ciego y el otro no podía ver,así que eligieron un muñeco como árbitro.Un ciego fue a ver el juego limpio,Un mudo fue a gritar "¡hurra!"Un burro paralítico que pasaba, le dio unapatada en el ojo a un hombre ciego,lo tiró a través de una pared de veinticinco centímetros,a una zanja seca y los ahogó a todos.Un policía sordo escuchó el ruidoy fue a arrestar a los dos niños muertos.Si no crees que esta mentira es cierta,pregúntale al ciego: ¡él también lo vio!

Muchas canciones infantiles no tienen sentido si no se conocen el contexto y el trasfondo. Algunos afirman que las rimas de Mother Goose se escribieron originalmente para parodiar a la aristocracia mientras aparentaban ser nada más que rimas infantiles sin sentido. Un ejemplo es:

Hey diddle, diddle,El gato y el violín.La vaca brincó sobre la Luna.El perrito se rió al ver tanta diversión,y el plato se escapó con la cuchara.

Otros idiomas

Los poetas rusos sin sentido incluyen a Daniil Kharms y Aleksey Konstantinovich Tolstoy, particularmente su trabajo bajo el seudónimo de Kozma Prutkov, y algunos exponentes franceses son Charles Cros y Robert Desnos. El poeta holandés de tonterías más conocido es Cees Buddingh'. En lengua india bengalí Sukumar Roy es el pionero de los poemas sin sentido y es muy famoso por escribir literatura infantil. Abol Tabol es la mejor colección de versos sin sentido en lengua bengalí.

Entre los escritores alemanes de tonterías, Christian Morgenstern y Ringelnatz son los más conocidos y ambos siguen siendo populares, mientras que Robert Gernhardt es un ejemplo contemporáneo. El " Das Nasobēm " de Morgenstern es un ser imaginario como el Jabberwock, aunque menos espantoso:

Nasobēm camina sobre su nariz, acompañadode su hijo.Todavía no está en el Brehm.Todavía no está en el Meyer.Y tampoco en la Brockhaus.Surgió de mi lirapor primera vez. Desde entonces (como ya se mencionó) el nasobēm ha estadocaminando sobre su nariz, acompañado de su hijo.Sobre sus narices avanza a grandeszancadas el Noseybum,con él moran sus crías.Todavía no se encuentra en Brehm.Todavía no se encuentra en Meyer.Y tampoco en Brockhaus.Trotó desde mi lira,Es la primera vez en la luz.Sobre sus narices camina(como se dijo antes) desde allí,Con él moran sus crías,Adelante el Noseybum.

La siguiente observación de FW Bernstein se ha convertido prácticamente en un proverbio alemán.

Los críticos más duros de los alcessolían ser los mismos alces.Los críticos más agudos de los alcessolían ser los mismos

Julio Cortázar, el escritor argentino, fue famoso por jugar con el lenguaje en varias obras.

Contenido relacionado

Pequeña casa en la pradera

Los libros Little House on the Prairie comprenden una serie de novelas infantiles estadounidenses escritas por Laura Ingalls Wilder entre 1870 y 1894. Ocho de...

Osamu Dazai

Shūji Tsushima conocido por su seudónimo Osamu Dazai fue un novelista y autor japonés. Algunas de sus obras más populares, como El sol poniente y No...

Harry Potter y la Piedra Filosofal

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save