Pantum
El pantoum es una forma poética derivada del pantun, una forma de verso malayo: concretamente del pantun berkait, una serie de cuartetas entrelazadas.
Estructura
El pantoum es una forma de poesía similar a una villanelle en la que hay líneas que se repiten a lo largo del poema. Está compuesto por una serie de cuartetas; los versos segundo y cuarto de cada estrofa se repiten como versos primero y tercero de la estrofa siguiente. El patrón continúa durante cualquier número de estrofas, excepto la estrofa final, que difiere en el patrón repetitivo. Los versos primero y tercero de la última estrofa son el segundo y cuarto de la penúltima; la primera línea del poema es la última línea de la estrofa final, y la tercera línea de la primera estrofa es la segunda de la final. Idealmente, el significado de las líneas cambia cuando se repiten, aunque las palabras siguen siendo exactamente las mismas: esto se puede hacer cambiando la puntuación, haciendo juegos de palabras o simplemente recontextualizando.
Es común un pantoum de cuatro estrofas (aunque se pueden usar más), y en la estrofa final, se pueden repetir las líneas uno y tres de la primera estrofa, o se pueden escribir nuevas líneas. La forma pantoum es la siguiente:
Stanza 1
A
B
C
D
Stanza 2
B
E
D
F
Stanza 3
E
G
F
H
Stanza 4
G
I (o A o C)
H
J (o A o C)
Formas de verso
El pantoum se deriva del pantun berkait, una serie de cuartetas entretejidas. Una traducción al inglés de tal pantun berkait apareció en A Dictionary and Grammar of the Malayan Language de William Marsden en 1812. Victor Hugo publicó una versión en francés sin rima de Ernest Fouinet de este poema en las notas de Les Orientales (1829) y los poetas franceses posteriores comenzaron a hacer sus propios intentos de componer "pantoums" originales. Leconte de Lisle publicó cinco pantomimas en sus Poèmes tragiques (1884).
También existe el pantoum imperfecto, en el que la estrofa final difiere de la forma indicada anteriormente, y los versos segundo y cuarto pueden ser diferentes de cualquier verso anterior.
El famoso poema de Baudelaire "Harmonie du soir" suele citarse como ejemplo de la forma, pero es irregular. Las estrofas riman abba en lugar del esperado abab, y la última línea, que se supone que es la misma que la primera, es original.
Poetas
Poetas estadounidenses como Clark Ashton Smith, John Ashbery, Marilyn Hacker, Donald Justice ("Pantoum of the Great Depression"), Carolyn Kizer y David Trinidad han trabajado de esta forma, al igual que los irlandeses poeta Caitriona O'Reilly.
La edición de diciembre de 2015 de First Things presentó un pantomima de James Matthew Wilson, "El prefacio de Navidad".
Música
Claude Debussy ambientó la obra de Charles Baudelaire "Harmonie du soir" en sus Cinq poèmes de Charles Baudelaire en forma de pantoum. Quizás inspirado por este escenario, Maurice Ravel tituló el segundo movimiento de su Piano Trio, "Pantoum (Assez vif)". Si bien Ravel nunca comentó sobre el significado del título del movimiento, Brian Newbould sugirió que la forma poética se refleja en la forma en que los dos temas se desarrollan alternativamente.
Neil Peart usó la forma (con una diferencia con el formato mencionado anteriormente) para la letra de 'The Larger Bowl (A Pantoum)', la cuarta pista del álbum de Rush de 2007 Serpientes & Arrows, también lanzado como sencillo.
Contenido relacionado
Ziggy marley
Kyuss
Gunga Din