Nombre teofórico
Un nombre teofórico (del griego: θεόφορος , theophoros, literalmente "portar o llevar un dios") incorpora la palabra equivalente a 'dios' o el nombre de Dios en el nombre de una persona, reflejando algo sobre el carácter de la persona así nombrada en relación con esa deidad. Por ejemplo, en la antigüedad griega existían nombres que incluían a Apolo, como Apolonios o Apolodoro.
Los nombres personales teofóricos, que contienen el nombre de un dios a cuyo cuidado se confía el individuo (o una palabra genérica para dios), también eran sumamente comunes en el antiguo Cercano Oriente y Mesopotamia. Algunos nombres de origen teofórico siguen siendo comunes hoy en día, como Theodore (theo-, "dios"; -dore, origen de la palabra compuesta en griego: doron, "regalo"; de ahí "regalo de Dios"; en griego: Theodoros) o menos reconocible como Jonathan ( del hebreo Yonatan/Yehonatan, que significa "Yahweh ha dado").
Nombres teofóricos griegos y romanos clásicos
Deidad | Nombre | Significado |
---|---|---|
Afrodita | Aphrodisius, -a | |
Hermaphroditus | "Hermes y Afrodita" | |
Apolo. | Apollodorus, -a | "don de Apolo" |
Apolonides | "hijo de Apolo" | |
Apollonius | ||
Ares | Arius | "como la guerra" |
Artemis | Artemiche | |
Artemidorus | "don de Artemis" | |
Artemiso, -ia | ||
Athena | Ateneo | |
Atenea | ||
Athenagoras | "Hombre en el mercado de Athena" | |
Athenodorus, | "don de Athena" | |
Cephissus | Cephisodorus | "don de Cephissus" |
Cephisodotus | "donado por Cephissus" | |
Demeter | Demetrius, -ia | |
Demetrodorus | "Golpe de Demeter" | |
Dionysus | Dionysius, -a, Dennis | |
Dionysodorus, -a | "don de Dionysus" | |
Dionysicles | "gloria de Dionysus" | |
Fortuna | Fortunatus | "Afortunado, afortunado" |
Hecate | Hecataeus | |
Helios | Heliodorus | "don del Sol" |
Hefaesto | Hefaestion | |
Hera | Heracles | "gloria de Hera" |
Heraclitus | ||
Herodotus | "donado por Hera" | |
Hermes | Hermaphroditus | "Hermes y Afrodita" |
Hermesianax | "Hermes" | |
Hermione, Hermion | ||
Hermippus | "Corso de Hermes" | |
Hermócratas | "La fuerza de Hermes" | |
Hermolaus | "gente de Hermes" | |
Isis | Isidorus, -a | "don de Isis" |
Marte | Marcus | |
Martialis | "Marte-como" | |
Martinus | ||
Mene (Selene) | Menodora | "don de la Luna" |
Minerva | Minervina | "Pequeña Minerva" |
Nymphs | Nymphodora | "don de las ninfas" |
Poseidon | Poseidippus | "horse of Poseidon" |
Poseidoro, -a | "don de Poseidon" | |
Poseidonius | ||
Serapis | Serapion | |
Themis | Themistocles | "gloria de Themis" |
Zeus | Dio | de Zeus (gen. Dios) |
Diocles, Diocletian | "gloria de Zeus" | |
Diodorus | "don de Zeus" | |
Zeno | de Zeus (gen. Zenos) | |
Zenobius, -ia | "Lucha de Zeus" | |
Zenodotus | "donado por Zeus" |
Algunos nombres de dioses clásicos se dan a veces como nombres personales. La más común es Diana y sus variantes, como Diane; otras incluyen Minerva, Afrodita, Venus, Isis o Juno. El primer Papa para tomar un nombre regio, el Papa Juan II, tenía el nombre dado Mercurius y cambió su nombre, ya que consideraba inapropiado para el Papa tener el nombre de una deidad pagana.
Nombres teofóricos cristianos
- Abdelmasih: (Arabic) "servidor del Mesías"
- Abdisho: (Siriac) "servidor de Jesús"
- Ahadabui, también Ahidabu: (Siriac) "hermano al Padre"
- Ahischema: (Siriac) "hermano del esquema"
- Aitillaha: (Siriac) "Dios existe"
- Amadeus: (Latín) "amor de Dios"
- Attallah: (Arábico) "don de Dios"
- Bakhtishu: (Siriac) "redeemed by Jesus"
- Bogdan: (Slavic) "Dios dado"
- Bogomil: (Slavic) "Querido a Dios"
- Bozhidar: (Slavic) "don de Dios"
- Cristiano: (griego) "creer en Cristo"
- Christopher: (griego) "Cristo-bearer".
- Daniel: (Hebreo) "Dios es mi Juez"
- Deodatus/Deusdedit: (Latín) "Dios dado"
- Dorotheus/Dorothea: (griego) "don a Dios"
- Fürchtgott: (Alemania) "Temor de Dios"
- Gebreamlak: (Ge'ez) "servidor de Dios"
- Geoffrey/Gottfried: (Alemania) "La paz de Dios"
- Gottlieb: "El amor de Dios"
- Ishodad: (Siriac) "donado por Jesús"
- Ishosabran o Sabrisho: (Siriac) "paciente por Jesús"
- Ishoyahb o Yahbisho"Jesús ha dado"
- Jonathan: (Hebreo) "Dios ha dado"
- Marnazka: "El Señor ha conquistado"
- Miguel: (Hebreo) "quien es como Dios"
- Philothea/Philothei/Philotheos: (Greek) "amor de Dios"
- Sabrisho o Ishosabran: (Siriac) "paciente por Jesús"
- Shubhalisho, también Shubhisho: (Siriac) "praise to Jesus"
- Shenouda: (Coptic) "hijo de Dios"
- Slibazka: (Siriac) "la Cruz ha conquistado"
- Raphael: (Hebreo) "Dios ha sanado"
- Theodore/Theodora: (Greek) "don de Dios"
- Theodosius/Theodosia, Theodotos/Theodotē y Dositheus/Dosithea: (Greek) "Dios dado"
- Theodotus: (griego): "donado por Dios"
- Theophilus: (griego) "uno que ama a Dios"
- Theognis: (Greek) "El conocimiento de Dios"
- Theophanes/Theophania, Tiffany: (griego) "manifestación de Dios"
- Theophrastus: (Greek) "godly speech"
- Theaetetus: (griego) "uno que ruega a Dios"
- Timoteo/Timoteo: (griego) "uno que honra a Dios"
- Yahballaha: (Siriac) "Dios ha dado"
Algunos santos cristianos tienen nombres teofóricos politeístas (como San Dionisio, San Mercurio, San Saturnino, San Hermes, San Martín de Tours, San Demetrio de Tesalónica).
Nombres teofóricos germánicos
- Os, significa "dios"
- Oslac
- Oswald
- Oswin
- Thor, el dios del trueno
- Thorstein significa "La piedra de Thor"
- Thorkel significa "Thor's craft"
- Thorulf significa "Lobo de Thor"
- Thordis
- Thora
- Ing, un viejo nombre para Freyr (un epíteto que significa "Señor")
- Ingrid
- Ingeborg
- Inger
- Ingunn
En raras ocasiones, los nombres germánicos contienen el elemento Wod (como Woðu-riðe), lo que podría indicar una asociación con el dios Odín. En este sentido, numerosos nombres que contienen wulf "lobo" han sido tomados como totémicos, expresando asociación con Odin en el período más temprano, aunque -ulf degeneró en un mero sufijo desde una época temprana (Förstemann 1856).
Hinduismo
Los nombres personales de casi todos los dioses y diosas de varias deidades del panteón hindú politeísta se consideran nombres comunes y tradicionales para la gente de la región. Muchos nombres hindúes tradicionales provienen de varios nombres o epítetos de dioses o diosas hindúes. Esto se suma a los nombres teofóricos compuestos que utilizan el nombre de una deidad además de calificadores posesivos.
- Nombres de dioses que también se utilizan como nombres personales, incluyen
- Vishnu
- Shiva
- Lakshmi
- Parvati
- Indra
- Nombres personales usando el nombre de una deidad como base
- Vaishnavi, que significa "un adorador de Vishnu"
- Shivansh, que significa "una parte de Shiva"
Brahma, el dios creador hindú, es una de las únicas deidades del panteón cuyo nombre es raramente usado como un nombre personal o como base para los nombres personales teofóricos.
Algunos nombres aparentemente teofóricos pueden, de hecho, estar más relacionados con la etimología original del nombre de la deidad. Por ejemplo, tanto Lakshmi (fortuna, éxito, prosperidad) como Lakshman (próspero, principal, marcado) son nombres de una deidad y un avatar respectivamente, que están relacionados con lakṣ que significa "marcar. o ver".
Islam
- Abdullah: "servidor de Dios"
Judaísmo y bíblica
(feminine)Gran parte de la teofía hebrea aparece en la Biblia, particularmente en el Antiguo Testamento. La teoforía más destacada implica
- nombres que se refieren a El, una palabra que significa podría ser, poder y a) Dios en general, y por lo tanto en el judaísmo, Dios y entre los cananeos el nombre del dios que era el padre de Baal.
- nombres que se refieren a Yah, una forma acortada de Yahvé.
- nombres que se refieren a las deidades Levantine (especialmente el dios de la tormenta, Hadad) por el epíteto Baal, que significa Señor.
En épocas posteriores, a medida que el conflicto entre el yahvismo y las prácticas paganas más populares se hizo cada vez más intenso, estos nombres fueron censurados y Baal fue reemplazado por Boset, que significa vergonzoso. Sin embargo, el nombre Yahvé no aparece en nombres teofóricos hasta la época de Josué, y en su mayor parte es muy raro hasta la época del rey Saúl, cuando comenzó a ser muy popular.
El
- Ariel: "Lión de Dios"
- Daniel: "Dios es mi juez" o "justicia de Dios"
- Elías: "Mi Dios es YHWH"
- Elihu: "Él es mi Dios"
- Elisha: "Dios mío es salvación"
- Elisheba (Elizabeth): "mi Dios es un juramento" o "mi Dios es abundancia"
- Immanuel: "Dios está con nosotros"
- Ezequiel: "Dios fortalecerá"
- Gabriel: "Dios es mi fuerza"
- Ishmael: "Dios escucha"
- Israel: "quien lucha con Dios"
- Joel: "YHWH es Dios"
- Lemuel: "Dedicado/Devotado a Dios"
- Miguel: "¿Quién es como Dios?"
- Nathaniel: "Dios dado" o "don de Dios"
- Rafael: "Dios sana/Dios es grande"
- Samuel: "Dios oyó"
- Uriel: "Dios es mi luz"
- Uzziel: "Dios es mi fuerza"
Yahvé
El nombre de la deidad israelita YHWH (generalmente abreviado como Yah o Yahu, y Yeho o Yo) aparece como prefijo o sufijo en muchos nombres teofóricos del Período del Primer Templo. Por ejemplo, Yirme-yahu (Jeremías), Yesha-yahu (Isaías), Netan-yah, Yedid-yah i>, Adoni-yah, Nekhem-yah, Yeho-natan (Jonatán), Yeho-chanan ( Juan), Yeho-shua (Josué), Yeho-tzedek, Zekharya (Zacarías).
"Yahū" o "Yah" es la abreviatura de YHWH cuando se usa como sufijo en nombres hebreos; como prefijo aparece como "Yehō-", o "Yo". Anteriormente se pensaba que era una abreviatura de la pronunciación masorética "Yehovah". Existe la opinión de que, como Yahweh es probablemente una forma verbal imperfectiva, "Yahu" es su correspondiente forma corta de pretérito o yesivo: compárese yiŝtahaweh (imperfectivo), yiŝtáhû (pretérito o yusivo forma corta) = "hacer reverencia".
- Abijah: "mi padre es YHWH"
- Adonías: "YHWH es el Señor"
- Ezequías: "YHWH fortalece"
- Isaías: "YHWH es salvación"
- Jedediah: "amigo de YHWH"
- Jeremías (Jeremy): "YHWH se levantará"
- Jonathan: "YHWH ha dado"
- José: "YHWH aumentará"
- Josiah: "YHWH salva"
- Matityahu (Mateo): "don de YHWH"
- Micaías/Micaías: "¿Quién es como YHWH?"
- Nehemías: "YHWH comforts"
- Obadiah: "servidor de YHWH"
- Toviyahu (Tobias): "la bondad de YHWH"
- Urías: "YHWH es mi luz"
- "YHWH es mi fuerza"
- Yehoshua (Josué)/Síhua (Jesús): "YHWH salvará"
- Yohanan (Juan): "graciado por YHWH"
- Zacarías (Zacario): "YHWH ha recordado"
- Zephaniah: "hidden by YHWH"
En la siguiente tabla, 13 nombres teofóricos con "Yeho" tienen formas correspondientes donde se han omitido las letras eh. Existe una teoría de Christian Ginsburg de que esto se debe a que los escribas hebreos omitieron la "h", cambiando a Jeho (יְהוֹ) en Jo (יוֹ), para hacer el comienzo de "Yeho-" Los nombres no suenan como un intento de pronunciar el Nombre Divino.
Strong's | el nombre | otro elemento | Forma convencional en inglés | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forma larga | forma corta | Forma larga | forma corta | Forma larga | forma corta | |||
3059 | 3099 | ♪♪ | Yeho'achaz | ♪♪ | Yoachaz | achaz [# 270] | Jehoahaz | Joahaz |
3060 | 3101 | ייייctamente | Yehoash | ירו | Yo-ash | Esh [# 784] | Jehoash | Joash |
3075 | 3107 | יויctarvaya | Yehozabad | - ¿Qué? | Yozabad | zabad [# 2064] | Jehozabad | Jozabad |
3076 | 3110 | יוייctar | Yehowchanan | - ¿Qué? | Yochanan | chanan [# 2603] | Yehochanan | Jochanan |
3077 | 3111 | יורייוי | Yehoyada | יייייוי | Yoyada | yada [# 3045] | Jehoiada | Joiada |
3078 | 3112 | יוריייייייייייייי | Yehoyakin | - ¿Qué? | Yoyakin | kun [# 3559] | Yehoyakin | Joiakin |
3079 | 3113 | יוריייי âTMa | Yehoyaqim | יריייייייי‚ | Yoyaqim | [# 3965] | Yehoyakim | Joakim |
3080 | 3114 | - ¿Por qué? | Yehoyarib | - ¿Por qué? | Yoyarib | costilla [# 7378] | Jehoiarib | Joiarib |
3082 | 3122 | יויctarva | Yehonadab | - ¿Qué? | Yonadab | nadab [# 5068] | Jehonadab | Jonadab |
3083 | 3129 | יְייctamente | Yehonathan | יריייןי | Yonathan | nathan [# 5414] | Yehonathan | Jonathan |
3085 | — | יְיctar vos | Yeho'addah | — | — | "adah [# 5710] | Jehoaddah | — |
3087 | 3136 | # | Yehotsadaq | # | Yotsadaq | tsadaq [# 6663] | Jehozadak | Jozadak |
3088 | 3141 | יויctamente | Yehoram | ירוי | Yoram | ron [# 7311] | Johoram | Joram |
3092 | 3146 | יְירייפי | Yehoshaphat | - ¿Qué? | Yoshaphat | shaphat [# 8199] | Josafat | Joshaphat |
3470a | 3470 | יְ | Sí. | יְיַי âTMa | Sí, sí. | Yasha [# 3467] | Síhayahu | Isaías |
5418a | 5418 | . | Nethanyahu | . | Nethanyah | nathan [# 5414] | Netanyahu | Netaniah |
138a | 138 | - ¿Por qué? | 'Adoniyahu | - ¿Por qué? | 'Adoniyah | 'adown [# 113] | Adoniyahu | Adonijah |
452a | 452 | אֵ¦ | 'Eliyahu | אֵ¦ | 'Eliyah | 'el [# 410] | Eliyahu | Elías |
3414a | 3414 | # | Yirmeyahu | - ¿Qué? | Yirmeyah | ron [# 7311] | Yirmeyahu | Jeremías |
— | 5166 | — | — | . | Nechemyah | nacham [# 5162] | — | Nechemiah |
Refiriéndose a otros dioses
- Jerubbaal, el nombre alternativo de Gideon, varias veces traducido como "Baal disputará"
- Jezabel: "gloria a Baal"
- Ishbaal: "hombre de Baal"
- Balthazar y Belsasar (Babilonia): "Baal, protege al rey"
- Abijam: "mi padre es Yam"
- Shalmaneser (Asiria): "Shulmanu es lo más importante"
- Sennacherib (Assyrian): "Sîn ha reemplazado a los hermanos"
- Pigmalión (Phoeniciano vía griego): "Pummay ha dado"
- Nabucodonosor (en Babilonia): Nabu-kudurri-usurNabu, cuidado con mi heredero
- Mordecai: "de Marduk"
- Ben-Hadad: en hebreo significa "hijo de Hadad", pero su nombre original arameo es Hadadezer: "El padre es ayuda"
- Mark: "Dedicado a Marte"
Nombres teofóricos que contienen "Baal" a veces eran "censurados" como -boset = "vergonzoso", de ahí Isboset, etc.
Contenido relacionado
Edad de oro
Homero Simpson
Alta cultura