Níðhöggr
En la mitología nórdica, Níðhöggr (Malice Striker, en nórdico antiguo tradicionalmente también se deletrea Níðhǫggr [ˈniːðˌhɔɡːz̠], a menudo en inglés Nidhogg) es un dragón que roe una raíz del árbol del mundo, Yggdrasil. En la sociedad vikinga histórica, níð era un término para un estigma social, lo que implicaba la pérdida del honor y el estatus de villano. Por lo tanto, su nombre podría hacer referencia a su papel como un monstruo horrible en su acción de masticar los cadáveres de los habitantes de Náströnd: los culpables de asesinato, adulterio y ruptura de juramentos.
Ortografía
En la ortografía estandarizada del nórdico antiguo, el nombre se escribe Níðhǫggr, pero la letra ǫ se reemplaza con frecuencia por el islandés moderno ö por razones de familiaridad o conveniencia técnica.
El nombre se puede representar en textos en inglés con i por í; th, d o (raramente) dh para ð; o para ǫ y opcionalmente sin r como en los reflejos escandinavos modernos. La forma islandesa moderna Níðhöggur también se ve a veces, con caracteres especiales o anglicismo similar.. Las formas danesas Nidhug y Nidhøg también se puede encontrar; o noruego Nidhogg y sueco Nidhögg.
Prosa Edda
Según la parte Gylfaginning de la Prose Edda de Snorri Sturluson, Níðhǫggr es un ser que roe una de las tres raíces de Yggdrasill. A veces se cree que las raíces están atrapando a la bestia del mundo. Esta raíz se coloca sobre Niflheimr y Níðhǫggr la roe desde abajo. La misma fuente también dice que "[l]a ardilla llamada Ratatoskr corre de un lado a otro a lo largo de Ash, llevando palabras envidiosas entre el águila y Nídhǫggr [la serpiente]"
En la sección Skáldskaparmál de la Prose Edda, Snorri especifica a Níðhǫggr como una serpiente en una lista de nombres de tales criaturas:
- Estos son nombres para serpientes: dragón, Fafnir, Jormungand, adder, Nidhogg, serpiente, víbora, Goin, Moin, Grafvitnir, Grabak, Ofnir, Svafnir, enmascarado uno.
El conocimiento de Snorri de Níðhǫggr parece provenir de dos de los poemas édicos: Grímnismál y Völuspá.
Más adelante en Skáldskaparmál, Snorri incluye a Níðhǫggr en una lista de varios términos y nombres para espadas.
Edda poética
El poema Grímnismál identifica una serie de seres que viven en Yggdrasill. El árbol sufre grandes penalidades por parte de todas las criaturas que viven en él. El poema identifica a Níðhǫggr como desgarrando el árbol desde abajo y también menciona a Ratatoskr como portador de mensajes entre Níðhǫggr y el águila que vive en la copa del árbol. Snorri Sturluson a menudo cita a Grímnismál y claramente lo usó como su fuente para esta información.
El poema Völuspá menciona a Níðhöggr/Níðhǫggr dos veces. La primera instancia está en su descripción de Náströnd.
Eysteinn Björnsson edición | Traducción de Bellows | Traducción de Dronke | |
---|---|---|---|
|
|
|
Níðhöggr/Níðhǫggr también se menciona al final de Völuspá, donde se le identifica como un dragón y una serpiente.
Eysteinn Björnsson edición | Traducción de Bellows | Traducción de Dronke | |
---|---|---|---|
|
|
|
El contexto y el significado de esta estrofa están en disputa. La opinión más frecuente es que la llegada de Níðhǫggr anuncia el Ragnarök y, por lo tanto, el poema termina con un tono de advertencia siniestra. Sin embargo, podría ser que, dado que los temas predominantes de la mitología nórdica son los del cambio y la renovación, esto podría ser una 'redención'. de la serpiente, 'derramando' los cadáveres y comenzar la vida de nuevo, como un macabro Fénix, o tal vez, levantando los cuerpos de los gobernantes justos mencionados dos estrofas antes (la estrofa inmediatamente anterior es considerada espuria por el traductor Henry Adam Bellows), para que puedan habitar en Gimle, y luego Níðhǫggr se hunde, o la völva se hunde, según la traducción, y el poema termina.
Níðhǫggr no se menciona en ninguna otra fuente antigua.
Contenido relacionado
Mitología bantú
Penteo
Cocito