Moisés Isserles
Rabbi Moses Isserles (hebreo: משonc בן ישראל איסרלישׂ ; polaco: mojżesz ben Israel Isserles ; 22 de febrero de 1530 /25 Adar I 5290 - 11 de mayo de 1572 /18 IYAR 5332), también conocido por el acrónimo Rema , era un eminente rabino ashkenazi polaco, talmudista y < Posek (experto en derecho judío).
biografía
Isserles nació en Kraków, Polonia. Su padre, Israel Ben Josef (conocido como Isserl), era un prominente talmudista e independientemente rico, que probablemente había encabezado la comunidad; Su abuelo, Jehiel Luria, fue el primer rabino de rápido. (En una época que precedió al uso común de los apellidos, Moisés se hizo conocido por su patronímico, Isserles). Estudió en Lublin bajo el rabino Shalom Shachna, quien luego se convertiría en su suegro. Entre sus compañeros alumnos estaban su pariente Solomon Luria (Maharshal), un importante disputante de muchos de los Isserles ' decisiones halájicas, y Chayyim b. Bezalel, un hermano mayor del Maharal. Su primera esposa murió joven, a la edad de 20 años y luego estableció la sinagoga de Rema " En Kraków en su memoria (originalmente su casa, construida por su padre en su honor, que le dio a la comunidad). Más tarde se casó con la hermana de Joseph Ben Mordechai Gershon Ha-Kohen.
Regresó a Cracovia alrededor de 1550, estableciendo un gran Yeshiva donde como hombre rico, apoyó a sus alumnos. En su enseñanza, se opuso a pilpul y destacó la simple interpretación del Talmud. En 1553 fue nombrado Dayan; también sirvió en el Consejo de las Cuatro Tierras. Se convirtió en un estudioso de renombre mundial y fue abordado por muchos otros rabinos conocidos, incluyendo Yosef Karo, para las decisiones Halachic. Fue uno de los mayores eruditos judíos de Polonia, y fue la principal autoridad halakhic para la Judería Europea de su día. Murió en Cracovia y fue enterrado junto a su sinagoga. En su lápida está inscrita: "De Moisés (Maimonios) a Moisés (Isserles) no había nada como Moisés". Hasta la Segunda Guerra Mundial, miles de peregrinos visitaron su tumba anualmente en Lag Ba'omer, su Yahrzeit (fecha de muerte).
Isserles no sólo era un renombrado erudito talmúdico y jurídico, sino que también aprendió Cabalá y estudió historia, astronomía y filosofía. Enseñó que "el objetivo del hombre es buscar la causa y el significado de las cosas". También sostuvo que "está permitido estudiar de vez en cuando la sabiduría secular, siempre que esto excluya las obras de herejía... y que uno [primero] sepa lo que está permitido y prohibido, y las reglas y las mitzvot".;. Maharshal le reprochó haber basado algunas de sus decisiones en Aristóteles. Su respuesta fue que estudió filosofía griega sólo con Maimónides. Guía para los perplejos, y entonces sólo en Shabat y Yom Tov - y además, es mejor ocuparse de la filosofía que errar en la Cabalá.
El rabino Isserles tuvo varios hijos: "Drezil (llamado así por su abuela materna), esposa de R. Bunem Meisels. Una hija cuyo nombre desconocemos... Un hijo, R. Yehuda... Una tercera hija... que nos resulta totalmente desconocida." Está enterrado en el cementerio Remuh del mismo nombre en Cracovia.
Genealogía
Un reputado descendiente del rey David a través de Rashi, tiene muchos descendientes notables, entre los cuales se incluyen miembros de la familia Meisel, junto con el rabino Yakov Kuli Slonim, yerno del Rebe de Mittler, los compositores Felix Mendelssohn y Giacomo Meyerbeer, el pianista Julius Isserlis, el violonchelista Steven Isserlis, el autor Inbali Iserles, el matemático Arieh Iserles y el estadístico Leon Isserlis.
Aproximación
Isserles es quizás mejor conocido por sus obras halájicas, entre las que destacan sus notas al Shulján Aruj de Yosef Karo. Se destaca por su enfoque de las costumbres (minhagim): “debe recordarse que R. Isserles no consideraba a los Minhag judíos a la ligera. Por el contrario, él también expresó reverencia y respeto por él, y siempre que fue posible se esforzó por defenderlo y también por explicar su origen. Sólo que, a diferencia de muchos grandes eruditos talmúdicos, se negó a seguirlo ciegamente. Cuando se convenció de la base errónea de un Minhag, estuvo dispuesto a repudiarlo independientemente de su aceptación por parte del pueblo.
Además: "El Talmud es, por supuesto, la gran reserva a la que R. Isserles recurre como primer paso para intentar resolver un problema. La cuestión que nos ocupa se remite inmediatamente a un caso idéntico o similar en el Talmud. El segundo paso es sopesar las opiniones de los ראשונים, es decir, Alfasi (רי”ף), Tosafistas, Najmánides, etc. ampliando y explicando el texto. La opinión de la mayoría es seguida por R. Isserles e incluso Maimónides, a quien respetaba mucho, es ignorado si estaba en minoría. Después de los Rishonim, R. Isserles procede a examinar los escritos de אחרונים, es decir, Mordejai, Ashri y Tur, y se sigue este último especialmente cuando los tosafistas están de acuerdo con él. En este punto, las Responsa de autoridades aún posteriores se citan extensamente de acuerdo con el principio bien establecido de הלכה כבתרא, prestando la debida atención incluso a las opiniones de los contemporáneos y a las costumbres de los judíos polacos que el ב”י omitió. Así, Isserles, tanto en su responsa como en la ד”מ y su comentario al Shulján Aruj, sirvió de complemento y ofreció a su comunidad el código de Ley ajustado a sus autoridades, costumbres y necesidades. Extendió el “mantel” sobre la mesa preparada por su contemporáneo, el ב”י."
Isserles, al igual que Yosef Karo en el Shulján Aruj, a menudo cita fuentes y opiniones cabalísticas en sus diversas obras, y escribe sobre su gran alegría al descubrir que su decisión coincidía con lo que más tarde encontró escrito en las "palabras de el Zohar que fue dado en el Sinaí...".
Escribiendo a un amigo que se había convertido en rabino en Alemania, Moses Isserles expresó su preferencia por vivir en Polonia antes que en Alemania: "Sería mejor que vivieras con nosotros en Polonia con pan duro si fuera necesario, pero seguro". #34;.
Obras
Isserles es conocido por su obra fundamental de Halakha (ley judía), titulada ha-Mapah (lit., "el mantel"), un comentario en línea sobre el Shulján Aruj (lit. "la mesa puesta"), sobre el cual descansa principalmente su "gran reputación como halakista y codificador."
Darkhei Moshe
Darkhei Moshe (דרכי משה) es un comentario sobre el Tur así como sobre el Beth Yosef., que es el comentario de Yosef Karo sobre el Tur y el trabajo subyacente al Shulkhan Aruch. Isserles originalmente tenía la intención de que el Darkhei Moshe sirviera como base para posteriores decisiones halájicas. Como tal, en este trabajo evalúa los fallos del Tur—que fueron ampliamente aceptados entre los asquenazíes y sefardíes—comparándolos con los fallos de otras autoridades halájicas. El Beth Yosef se publicó mientras Isserles estaba trabajando en el Darkhei Moshe. Al reconocer que el comentario de Karo cumplía en gran medida sus objetivos, Isserles publicó el Darkhei Moshe en una forma modificada. "Al publicar el דרכי משה, R. Isserles prestó un gran servicio a los judíos asquenazíes, ya que restableció sus autoridades talmúdicas como factor decisivo para determinar una ley." Se publica un resumen de la obra original con el Tur; la versión completa del Darkhei Moshe se publica por separado.
HaMapah
HaMapah (המפה) está escrito como una glosa del Shulján Aruj de Yosef Karo, y analiza casos en los que las costumbres sefardíes y asquenazíes difieren. Hamapah es el "mantel" para el Shulkhan Aruch, la "mesa puesta". Karo había basado sus posiciones normativas en tres autoridades: Maimónides, Asher ben Jehiel (el Rosh) e Isaac Alfasi (el Rif). De ellos, sólo Asher ben Jehiel tenía raíces no sefardíes, ya que vivió la mayor parte de su vida en Alemania antes de trasladarse a España, pero aun así, su obra tiene una orientación en gran medida sefardí. Isserles creó así una serie de glosas, en las que complementó a Karo con material extraído de las leyes y costumbres (Minhagim) de los judíos asquenazíes, basándose principalmente en las obras de Yaakov Moelin, Israel Isserlein e Israel Bruna.
Todas las ediciones del Shulján Aruj desde 1578 incluyen HaMapah incrustado en el texto (introducido por la palabra: הגה Hagahah, que significa &# 34;brillo"), y se distingue por una "escritura Rashi" semicursiva. El rabino Isserles' HaMapah fue "considerado una interpretación y un complemento del trabajo de Karo, al mismo tiempo que desafiaba su pretensión de autoridad universal al introducir tradiciones y costumbres asquenazíes que diferían de las sefardíes". Sin embargo, en lugar de cuestionar el estatus del Shulján ‘Arukh, Isserles estableció el estatus del Shulján ‘Arukh como el texto autorizado. En la mayoría de las ediciones desde 1574, el Shulján ‘Aruj fue impreso con HaMapah, creando así una tensión interesante que se percibió en la página impresa. Fue un acto de integración de la tradición sefardí y su adaptación al mundo asquenazí, donde la confirmación de la autoridad y su debilitamiento aparecen en la misma página."
Las citas "que indican las fuentes en autoridades anteriores de las decisiones en las anotaciones al Shulján Aruj, no fueron colocadas por Isserles. Esto puede verse por el hecho de que muchas veces se dan referencias incorrectas. Un estudioso anónimo los colocó al final de cada comentario y poco a poco se han ido confundiendo con indicaciones del propio autor."
Rabino Isserles' entrelazar "sus comentarios en el texto principal como glosas, indica, además de mantener la actitud tradicional asquenazí hacia un texto, que la obra en sí, destinada a servir como libro de texto para laicos, había sido aceptada en la ieshivá de Rema en Cracovia como estudiante & #39; libro de referencia. En lugar del Arba'ah Turim, el texto principal para el estudio de los posekim en la ieshivá asquenazí hasta los días de Rema, optó por utilizar el nuevo libro, que estaba libre de capas acumuladas de glosas y correcciones, hasta el momento. actualizado y lúcido, y organizado siguiendo las mismas líneas que los antiguos Turim para que pudiera introducirse fácilmente en el plan de estudios de la ieshivá. Este fue el paso crucial para alterar el estatus canónico del Shulhan Arukh."
Hoy en día, el término "Shulján Aruj" se refiere al trabajo combinado de Karo e Isserles. Esta consolidación de las dos obras fortaleció la unidad subyacente de las comunidades sefardí y asquenazí. Es a través de esta unificación que el Shulkhan Aruch se convirtió en el Código Legal universalmente aceptado para todo el pueblo judío, con la notable excepción de los judíos yemenitas que todavía siguen el Rambam (Maimónides).).
Ascendencia
Ancestros de Moisés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Obras publicadas
- Shulchan Aruch Archives - Orach Chayim Torah.org
- Shulchan Aruch Archives - Yoreh De'ah, Torah.org
- Torath ha-Olah fulltext (PDF, hebreo)
Otros trabajos
Rabino Isserles también escribió:
- Torath ha-Chatath, una guía legal centrada principalmente en las leyes dietéticas judías
- Torath ha-Olah, una explicación filosófica profunda de la importancia del Templo en Jerusalén y de sus ritos
- Mechir Yayin, un comentario sobre el libro de Esther
- Teshuvot Rema, una colección de responsa - ver Historia de Responsa: siglo XVI
Contenido relacionado
Dios en el judaísmo
Religiones abrahámicas
Dios en el budismo