Mikael Agrícola
Mikael Agricola ()Finlandés:[en inglés] ()escucha); c. 1510 – 9 April 1557) fue un clérigo luterano finlandés que se convirtió en el fundador de facto del finlandés literario y un prominente defensor de la Reforma Protestante en Suecia, incluyendo Finlandia, que era un territorio sueco en ese momento. A menudo se le llama "padre del finlandés literario".
Agricola fue consagrado obispo de Turku (Åbo) en 1554, sin aprobación papal. Continuó la reforma de la iglesia finlandesa (entonces una parte de la Iglesia de Suecia) siguiendo las líneas luteranas. Tradujo el Nuevo Testamento al finlandés y también produjo el libro de oraciones y los himnos utilizados en la nueva Iglesia Luterana de Finlandia. Este trabajo estableció las reglas de ortografía que son la base de la ortografía finlandesa moderna. Su minucioso trabajo es particularmente notable porque lo logró en solo tres años.
Murió de una enfermedad repentina mientras regresaba de un viaje durante el cual ayudó a negociar el Tratado de Novgorod con el Tsardom de Rusia.
Biografía
Primeros años
Michael Olaui o Mikkel Olofsson (finlandés Mikael Olavinpoika) nació en c. 1510 en el pueblo de Torsby en Pernå (Pernaja), Nyland (Uusimaa), en lo que ahora es parte de Finlandia pero luego era parte de la Unión de Kalmar. Recibió su nombre del santo patrón de la iglesia de Pernå. Se desconoce la fecha exacta de su nacimiento, como la mayoría de los detalles de su vida. Su familia era una familia de la nobleza bastante rica según la contabilidad del alguacil local. Tenía tres hermanas, pero sus nombres no se conocen. Sus maestros aparentemente reconocieron su aptitud para los idiomas y su rector Bartholomeus lo envió a Viborg (Fi. Viipuri; ahora Vyborg, Rusia) para la escuela de latín y alguna formación sacerdotal, donde asistió a la escuela de Erasmo. No se sabe si su primer idioma fue el finlandés o el sueco; Pernå era principalmente un distrito de habla sueca, pero el idioma que usó en sus obras indica que era hablante nativo de finlandés. Sin embargo, dominaba ambos idiomas como un hablante nativo y posiblemente era un niño bilingüe.
Estudios
Cuando Michael estudió en Viborg (Viipuri) asumió el apellido Agricola ("agricultor" gv. "agricultura"); los apellidos basados en el estado y la ocupación del padre eran comunes para los académicos de primera generación en ese momento. Probablemente fue en Viipuri donde entró en contacto por primera vez con la Reforma y el Humanismo. El castillo de Viipuri estaba gobernado por un conde alemán, Johann, que había servido al rey de Suecia, Gustav Vasa. El conde era partidario de la Reforma y ya realizaban servicios luteranos.
En 1528, Agricola siguió a su maestro a Turku (Åbo), entonces el centro del lado finlandés del reino sueco y la capital del obispado. Allí, Agricola se convirtió en escriba en la oficina del obispo Martinus Skytte. Mientras estaba en Turku Agricola conoció al primer estudiante finlandés de Martín Lutero, Petrus Särkilahti, quien con entusiasmo difundió la idea de la Reforma. Särkilahti murió en 1529, y le correspondía a Agricola continuar el trabajo de Särkilahti. Agrícola fue ordenado sacerdote en algún momento a principios de la década de 1530.
En 1536 el obispo de Turku envió a Agricola a estudiar a Wittenberg en Alemania. Se concentró en las conferencias de Philipp Melanchthon, quien era un experto en griego, el idioma original del Nuevo Testamento. En Wittenberg Agricola estudió con Lutero. Agricola obtuvo recomendaciones para el rey sueco Gustav Vasa de ambos reformadores. Envió dos cartas a Gustav, pidiéndole una confirmación para un estipendio. Cuando llegó la confirmación, Agrícola compró libros (por ejemplo, las obras completas de Aristóteles). En 1537 comenzó a traducir el Nuevo Testamento al finés.
Rector y ordinario
En 1539 Agricola regresó a Turku y terminó como rector de la escuela de Turku (Catedral). No le gustaba su trabajo, llamando a sus alumnos "animales indómitos". En su momento Gustav Vasa había confiscado la propiedad de la iglesia cuando estaba consolidando su poder pero también impulsó la Reforma. En 1544 Agricola recibió una orden de la corona para enviar a varios jóvenes talentosos a las oficinas de impuestos de Estocolmo. Por alguna razón, Agricola no obedeció hasta que la orden fue enviada nuevamente al año siguiente, con un tono más amenazador. Este episodio probablemente afectó negativamente a sus relaciones.
En 1546 Agricola perdió su hogar y escuela en el Incendio de Turku. El 22 de febrero de 1548, Gustav Vasa ordenó a Agricola que se retirara de su cargo de rector. En este momento Agricola ya estaba casado, pero la historia conoce a su esposa solo por su nombre: Pirjo Olavintytär (Bridget, "hija de Olavi"; Birgitta Olafsdotter, Brigida Olaui). Su único hijo, Christian Agricola (Christianus Michaelis Agricola), nació el 11 de diciembre de 1550 y se convirtió en obispo de Tallin en 1584.
Cuando un anciano obispo murió en 1554, Gustav Vasa hizo consagrar a Agricola como el ordinarius de la parroquia de Turku, a todos los efectos prácticos, obispo de Turku y, por extensión, el primer obispo luterano de toda Finlandia. Agricola no fue un reformador particularmente estricto o dedicado, aunque eliminó el Canon de la Misa.
Muerte
En 1557, Agricola encabezó una delegación que iba a Rusia en una misión diplomática y estuvo en Moscú del 21 de febrero al 24 de marzo negociando un tratado de paz, el Tratado de Novgorod (1557). El 9 de abril enfermó y murió en la península de Kyrönniemi, cerca de la aldea de Uusikirkko (ahora Polyane) en el istmo de Carelia. Este día es también el cumpleaños de Elias Lönnrot y se celebra en Finlandia como el día de la lengua finlandesa. Agricola probablemente fue enterrado dentro de la iglesia de Viipuri, pero se desconoce la ubicación exacta de la tumba.
Logros literarios
Abckiria
Agricola había pensado en traducir el Nuevo Testamento en sus primeros años de estudio. En ese momento, sin embargo, no había una forma escrita estándar de finlandés, por lo que comenzó a desarrollarlo. Su primer libro, Abckiria, que hoy en día se conoce como el "ABC-kirja" o ABC book, era una cartilla de lectura y un catecismo. Se imprimió por primera vez en 1543. Se incluyó el catecismo porque muy pocas personas podían pagar la Biblia completa en ese momento. La primera impresión contenía 16 páginas.
Se publicó una segunda impresión en 1551 con 24 páginas.
En 1966, Åke Åbergin, un bibliotecario, descubrió partes, mientras reparaba las encuadernaciones de un libro, de una edición aún desconocida (probablemente la tercera) del "ABC-kirja" que incluía el nombre del impresor, Amund Lauritsanpoika, y fortuitamente la fecha de publicación de 1559 (dos años después de la muerte del autor) de las 8 páginas finales aún no descubiertas. Las páginas probablemente fueron el resultado de un error imponente y quedaron relegadas al papel de relleno.
Rucouskiria
La Rucouskiria Bibliasta de Agricola (ortografía finlandesa contemporánea: Rukouskirja; literalmente, "Libro de oraciones de la Biblia") se imprimió en marzo de 1544. A principios de la libro, Agricola escribió sobre muchos temas relacionados con la educación integral y los efectos de la Reforma en Finlandia. El libro incluye cuatro prefacios y alrededor de 700 oraciones sobre muchos temas; incluso tiene doce tipos de oraciones estructuralmente diferentes, en lugar de los dos o tres habituales. Es la obra más independiente de Agricola y contiene aproximadamente 900 páginas. Sus fuentes incluyen las obras de Lutero, Melanchton y Erasmo.
Traducción del Nuevo Testamento
El libro más destacado de Agricola es la primera traducción al finlandés del Nuevo Testamento. El manuscrito se completó en 1548. Contiene 718 páginas y muchas ilustraciones.
Libros litúrgicos
Mientras Agricola estaba en Wittenberg, tradujo tres libros litúrgicos más pequeños al finlandés. Estos libros fueron impresos en 1549.
Käsikirja Castesta ia muista Christikunnan Menoista incluye formularios para bautizos, matrimonios y entierros, así como discursos para los enfermos, los afligidos y los moribundos. Está traducido de la obra correspondiente de Olaus Petri, excepto las partes de bautizo y matrimonio, que son de Lutero. También contiene elementos menores traducidos de obras de Caspar Huberinus
.Messu eli Herran echtolinen incluye el formulario para un servicio. También se basa en el trabajo de Olaus Petri y algunos manuscritos finlandeses. En este libro Agricola reveló su próxima misión: la traducción del Antiguo Testamento.
Se meiden Herran Jesusen Christusen Pina, ylesnousemus ia tauiaisen Astumus, niste Neliest Euangelisterist coghottuon cuenta el sufrimiento de Jesucristo. Se recoge de los cuatro evangelios. Este libro fue fuertemente influenciado por Johannes Bugenhagen, un profesor de Wittenberg. Se tradujo principalmente de la versión alemana, pero algunas partes están influenciadas por la versión sueca y la propia traducción del Nuevo Testamento de Agricola.
Conmemoraciones
La Iglesia Evangélica Luterana en América recuerda anualmente al obispo Agricola el 10 de abril.
La iglesia Mikael Agricola en Helsinki lleva el nombre de Agricola. Además, la Iglesia Luterana Agrícola recuerda su homónimo en Toronto, Canadá. Un asteroide 3212 Agricola lleva el nombre de Agricola.
En 2007, 450 años después de su muerte, Agrícola fue seleccionado como motivo principal para una moneda conmemorativa, la moneda conmemorativa Mikael Agrícola de 10 € y el idioma finlandés. Esta moneda de colección se emitió para honrar el trabajo de toda una vida de Agricola como colaborador de la reforma protestante en Finlandia y como padre de la lengua escrita finlandesa. El reverso muestra una pluma para hacer referencia al escritor, mientras que el anverso de la moneda contiene una interpretación artística de una figura humana.
Galería
Contenido relacionado
Emperador Kazán
Checa
Alcuino