Liturgia Divina

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Rito practicado en tradiciones cristianas orientales
Icono de Ss. Basil el Grande (izquierda) y Juan Crisóstomo, autores atribuidos de las dos liturgias divinas ortodoxas más utilizadas, c. 1150 (mosáica en la Capilla Palatina, Palermo).

Liturgia divina (griego: Θεία Λειτουργία, translit. Theia Leitourgia) o Santa Liturgia es el servicio eucarístico del Rito Bizantino, un rito litúrgico desarrollado a partir del Rito Antioqueno de la liturgia cristiana que es la del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla. Como tal, se utiliza en las iglesias ortodoxa oriental, católica griega y luterana ucraniana. Aunque el mismo término se aplica a veces en inglés al servicio eucarístico de los cristianos armenios, tanto de la Iglesia apostólica armenia como de la Iglesia católica armenia, utilizan en su propio idioma un término que significa "santa ofrenda" o "santo sacrificio". Otras iglesias también tratan la "Divina Liturgia" simplemente como uno de los muchos nombres que se pueden usar, pero no es su término normal.

Iglesia de San Sava, Navidad, Belgrado, 7 de enero de 2021

Las Iglesias católica griega y ortodoxa ven la Divina Liturgia como algo que trasciende el tiempo y el mundo. Todos los creyentes se ven unidos en la adoración en el Reino de Dios junto con los santos difuntos y los ángeles del cielo. Todo en la liturgia se ve como simbólico, pero no sólo como tal, ya que hace presente la realidad invisible. Según la tradición y las creencias orientales, las raíces de la liturgia se remontan a la adaptación de la liturgia judía por parte de los primeros cristianos. La primera parte, denominada "Liturgia de los catecúmenos", incluye como un servicio de sinagoga la lectura de las Escrituras y, en algunos lugares, tal vez un sermón/homilía. La segunda mitad, añadida más tarde, se basa en la Última Cena y las primeras celebraciones eucarísticas de los primeros cristianos. Los cristianos orientales creen que la Eucaristía es la parte central del servicio en el que participan, ya que creen que el pan y el vino se convierten verdaderamente en el Cuerpo y la Sangre reales de Cristo, y que al participar de ellos se convierten conjuntamente en el Cuerpo de Cristo (que es, la Iglesia). Cada liturgia tiene sus diferencias con las demás, pero la mayoría son muy similares entre sí con adaptaciones basadas en la tradición, el propósito, la cultura y la teología.

Rito bizantino

Tres liturgias divinas son de uso común en el rito bizantino:

  • La Liturgia Divina de San Juan Crisóstomo (5o siglo), utilizada en la mayoría de los días del año y como liturgia vesperal en la Anunciación.
  • La Liturgia Divina de San Basilio el Grande (siglo IV), utilizada en los cinco domingos de Gran Cuaresma y en el día de fiesta de San Basil (enero 1). En las vísperas de la Natividad y Teofanía y el Jueves Santo y el Sábado Santo, se celebra como liturgia vesperal. En algunas tradiciones, la Liturgia de San Basilio también se celebra en la Exaltación de la Cruz Acción de Vida el 14 de septiembre. En total, esta liturgia se utiliza 10 veces durante el año litúrgico.
  • La Liturgia Divina de los Dones Presantificados (siglo VI) se utiliza durante la Gran Cuaresma los miércoles, viernes, y un puñado de otras ocasiones, y también en los primeros tres días de la Semana Santa. Hoy en día se celebra siempre como liturgia vesperal; la liturgia de los fieles no tiene Anafora (Oración Eucarística), los Santos Regalos habiendo sido consagrados y reservados ("presantificado") en una Liturgia Divina anterior. Es tradicionalmente atribuido a san Gregorio Dialogista, aunque algunos eruditos creen que se originó con el patriarca Severo de Antioquía.

Además de estos, hay otros dos que se usan localmente y raramente, la Liturgia de Santiago y la Liturgia de San Marcos.

La liturgia jerárquica

A medida que el número de personas en una diócesis aumentaba dramáticamente, el obispo que preside la asamblea eucarística nombraba presbíteros para actuar como celebrantes en las comunidades locales (las parroquias). Aún así, la Iglesia se entiende en la Ortodoxia Oriental en términos no del presbítero, sino del obispo diocesano. Cuando este último celebra la liturgia personalmente, el servicio es más complejo y festivo. Para demostrar unidad con la gran comunidad ortodoxa, el jerarca conmemora al jerarca al que está subordinado o, si es el jefe de una iglesia autocéfala, conmemora a todos sus pares, cuyos nombres lee de un díptico.

Estructura típica

Nota: Los Salmos están numerados según la Septuaginta griega. Para la numeración Masorética Hebrea que es más familiar en Occidente, generalmente añadir '1'. (Véase el artículo principal de Salmos para una tabla de correspondencia exacta.)

El formato de la Divina Liturgia es fijo, aunque las lecturas y los himnos específicos varían según la temporada y la fiesta.

La Divina Liturgia consta de tres partes interrelacionadas; cuando no en conjunción con las vísperas, las liturgias de Juan Crisóstomo y Basilio el Grande se estructuran así:

  • la Liturgia de la Preparación, que incluye la entrada y entrega de oraciones de los sacerdotes y diáconos y la Protesis;
  • la Liturgia de los Catecomenes, así llamada porque tradicionalmente esta es la única parte que pueden asistir;
  • la Liturgia de los Fieles, así llamada porque en tiempos antiguos sólo los miembros bautizados en buen estado estaban autorizados a participar. En los tiempos modernos, esta restricción se aplica solamente a la Sagrada Comunión – recepción del sacramento de la santa comunión.

Una celebración típica de la liturgia bizantina consiste en:

Liturgia de Preparación

Esta parte de la liturgia es privada, realizada únicamente por el sacerdote y el diácono. Simboliza los años ocultos de la vida terrenal de Cristo.

  • Entrada y entrega de oraciones, los servidores sagrados (sacerdos y diáconos) entran en la iglesia, veneran los iconos y ponen sus vestiduras.
  • Liturgia de la Preparación – el sacerdote y el diácono preparan el pan y el vino para la Eucaristía (ver prosphora) en la Tabla de Oblación (Tesis), concluyendo con el "gran censing" cuando el diácono (s) incentiva a toda la iglesia.
  • Kairos – un diálogo preliminar tiene lugar entre el sacerdote y el diácono.

Liturgia de los Catecúmenos

Esta es la parte pública de la Liturgia, en la que tanto catecúmenos como fieles bautizados estarían en la nave:

  • bendición de apertura
    • El diácono exclama: "¡Bendito, Maestro!"
    • El sacerdote, levantando el Libro del Evangelio y haciendo la señal de la cruz con ella sobre el Altar, proclama: "Bienaventurado es el reino del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, ahora y siempre y hasta las edades", a la cual la respuesta es "Amén".

Cuando la liturgia es en el tiempo habitual (después de maitines o de la sexta hora), se sigue este orden:

  • Gran Litanía, comenzando con el diácono proclamando, "En paz, oremos al Señor", a la cual la respuesta es "Señor, ten misericordia".
  • Primera Antifona (a menudo Salmo 102, a menos que haya antifonas Festal, en cuyo caso el estribillo es "A través de las oraciones de los Teotokos, O Salvador, sálvanos.")
  • Pequeña Litanía
  • Segunda Antifona (a menudo Salmo 145, a menos que haya antifonas de Festal, en cuyo caso el estribillo es típicamente "Oh Hijo de Dios que... [frascaracterística de la Introit]... nos salva a nosotros que cantan a Ti: ¡Aleluya!")
  • "Hijo unigénito"
  • Pequeña Litanía
  • Tercera Antifona (a menudo las Bienaventuranzas con Troparia de los Octoechos o Canon(s) cantados en Matins, a menos que haya antifonas Festal, en cuyo caso el estribillo es el troparión de la fiesta)
  • Pequeña entrada – procesión con el Libro del Evangelio
  • himno de entrada (Introit), compuesto por dos partes:
  1. "Venid a adorar y a caer delante de Cristo", o un versículo del Salmo sobre las fiestas.
  2. El estribillo de la segunda antifona, cantada como "quien arte resucitó de los muertos" el domingo y "quien arte maravilloso en tus santos" los días de semana sin fiesta.
  • Troparia y Kontakia
    • Hiones que conmemoran santos o fiestas específicos, según corresponda al calendario litúrgico y a la costumbre local

Pero cuando la liturgia se une a vísperas (en Nochebuena, Nochebuena, fiesta de la Anunciación (excepto cuando estos días caen en sábado o domingo (o, en el caso de la Anunciación, en Semana Santa)), Jueves Santo y Sábado Santo) después de las lecturas del Antiguo Testamento se dice la Letanía Menor y la liturgia continúa desde este punto:

  • Trisagión, el himno "Thrice-Holy" (o en ciertos días, otro himno):
    • En Navidad, Teofanía, Sábado Lázaro, Sábado Santo, Pascua y Pentecostés (y ciertos días en sus Afterfeasts), cantamos "As muchos que han sido bautizados en Cristo han puesto en Cristo. ¡Aleluya!" (Gálatas 3:26)
    • En las Fiestas de la Cruz, cantamos "Hemos venerado tu Cruz, oh Maestro, y glorificamos tu Resurrección".
  • Prokeimenon
  • Epistle Reading(s)
  • Alleluia, con versos
  • Lectura(s) del Evangelio
    • Aquí se puede dar un sermón.
  • Litanía de la Supplicación de Fervent – "Todos digamos con toda nuestra alma y con toda nuestra mente..."
  • Litanía para los partidos – esto no se dice los domingos, grandes fiestas o durante la temporada pascual
  • Litánica de los Catecomenes y Despidos de los Catecomenes

Liturgia de los Fieles

En la Iglesia primitiva, solo los miembros bautizados que podían recibir la Sagrada Comunión podían asistir a esta parte de la liturgia. En la práctica contemporánea común, con muy pocas excepciones locales (por ejemplo, el Monte Athos), todos pueden quedarse. Sin embargo, en la mayoría de los lugares, los catecúmenos son despedidos formalmente para seguir estudiando.

  • Primera Litanía de los Fieles
  • Segunda Litanía de los Fieles
  • Cherubikon cantó como representantes espirituales (o iconos) de los ángeles
    • Reemplazado en Maundy Jueves con "De tu cena mística..."
    • Reemplazado el Sábado Santo con "Que toda carne mortal guarde silencio..."
  • Gran Entrada – procesión tomando el cáliz y disquetes (paten) de la Tabla de Oblación al altar
  • Litanía de la Terminación – "Completemos nuestra oración al Señor"
  • El beso de la paz
  • Símbolo de la fe (el Credo Niceno)
  • Anaphora (Oración Eucarística)
    • Exclamación por el diácono: "De pie [derecha..."
    • Bendición por el sacerdote y Sursum Corda ("Levantemos nuestros corazones..." (Greek: "ννω σχѕμεν τ curvaς καδίας")
    • El Epinikios Hymnos o Sanctus ("Santo, Santo, Santo...")
    • El Canon Eucarístico, que contiene la Anamnesis (memorial de la Encarnación, muerte y resurrección de Cristo, y las Palabras de la Institución)
    • Epiklesis El llamado del Espíritu Santo sobre los Santos Dones (pan y vino) para cambiarlos en el Cuerpo y la Sangre de Cristo
    • Conmemoración de los santos, interrumpida por
      • The Theotokion (hymn to theotokos), usualmente Es Verdaderamente Meet ([Ἄιιόν эστιν) a menos que sea la Liturgia de San Basil, cuando "Toda la creación se regocija en ti..." es cantada, o una fiesta, Maundy Jueves o Sábado Santo, cuando los Irmos de Ode IX del Canon en Matins es cantado.
    • Conmemoración de los muertos en general, y de los vivos, concluyendo con el obispo y las autoridades civiles – "Recuerda, Señor..."
  • Litanía de Supplicación – "Habiendo llamado a recordar a todos los santos..."
  • Oración del Señor
  • Bowing of Heads
  • "Las cosas santas son para el Santo"
  • Communion Hymn, durante el cual:
    • Cortar el Cordero para el consumo por el clero
    • Comunión de los sacerdotes y diáconos
    • Cortar el Cordero y poner las piezas en el cáliz para el consumo de la congregación
  • Santa Comunión de los fieles
  • "Hemos visto la verdadera luz" (en ocasiones sustituida por el troparón de la fiesta)
  • "Que nuestras bocas estén llenas de tu alabanza, Señor..." (ocasionalmente sustituido por el troparón de la fiesta)
  • Litanía de Acción de Gracias
  • Oración detrás de la Ambon
    • Cualquier servicio especial (bendimientos, servicios conmemorativos, etc.) se dice normalmente aquí
  • "Bendito sea el nombre del Señor..." (Salmo 112:2)
  • Salmo 33
  • Dismissal
    • Un sermón se da aquí si no fue dado después del Evangelio

Casi todos los textos se cantan a lo largo de la Divina Liturgia, no solo himnos sino también letanías, oraciones, confesiones de credos e incluso lecturas de la Biblia, según la tradición. En las rúbricas antiguas y en la práctica griega contemporánea, el sermón, el Credo de Nicea y el Padrenuestro se hablan/leen, en lugar de cantarse. Las tradiciones eslavas cantan o cantan todo excepto el sermón.

Iglesias ortodoxas orientales

"Divina Liturgia" es la palabra normal que, en sus propios idiomas, los seguidores del rito bizantino aplican a sus servicios eucarísticos pero, mientras que en inglés la misma palabra (como también la palabra "Misa") se usa a veces para hablar de los servicios correspondientes de las Iglesias Ortodoxas Orientales, los nombres normales usados en esas Iglesias se refieren al aspecto de ofrenda/sacrificio (Qurobo Alohoyo en la Iglesia Ortodoxa Siriaca), Badarak en la Iglesia Apostólica Armenia, Prosfora en la Iglesia Ortodoxa Copta) o de santificar (Keddase en la Iglesia Ortodoxa Etíope Tewahedo).

Las Iglesias Ortodoxas Orientales poseen una gran riqueza de diferentes liturgias, las cuales llevan el nombre de la anáfora incluida.

Liturgia copta

En la actualidad, la Iglesia Copta Ortodoxa y la Iglesia Copta Católica tienen tres liturgias:

  • La Liturgia de San Basilio (siglo IV)
  • La liturgia de San Marcos Apóstol, esta liturgia también se conoce como la liturgia de San Cirilo
  • La liturgia de san Gregorio Teólogo

La Liturgia de San Basilio se celebra la mayoría de los domingos y contiene la anáfora más corta. La Liturgia de San Gregorio se usa generalmente durante las fiestas de la Iglesia pero no exclusivamente. Además, el clero que realiza la liturgia puede combinar extractos de las liturgias de San Cirilo y San Gregorio con las liturgias de San Basilio, que se usan con mayor frecuencia, a discreción del sacerdote o del obispo.

La principal liturgia utilizada por la Iglesia Copta se conoce como Liturgia de San Basilio. El término Liturgias de San Basilio en un contexto copto significa no solo la única anáfora con o sin las oraciones relacionadas, sino también el orden general de la liturgia del Rito Alejandrino.

Anáfora

La anáfora egipcia (o copta) de San Basilio, incluso si está relacionada y usa el mismo antioqueno (o "sirio occidental& #34;), representa un grupo diferente del grupo bizantino, sirio occidental y armenio de anáforas de San Basilio. La versión egipcia no deriva directamente de esta última y tiene sus propias peculiaridades: su texto es más breve, con menos realces bíblicos y alusivos, y carece de referencias trinitarias bien definidas, propias de otras versiones y que reflejan la teología de la Primer Concilio de Constantinopla de 381.

La estructura de la versión copta bohairica utilizada hoy en la Iglesia copta se puede resumir de la siguiente manera:

  • Anaphora:
    • el Diálogo de Apertura
    • el Prefacio, alabando al Padre como Señor y rey eterno, como creador del cielo y de la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y como Padre de Cristo por quien todas las cosas fueron hechas
    • el Pre-SanctusAlabando al Padre en su trono de gloria y adorado por los anfitriones angélicos, introduciendo así
    • el Sanctus, realizado sin el Benedictus
    • el Post-Sanctus, recordando toda la historia de la salvación, desde el pecado original hasta la encarnación, pasión, resurrección de Cristo hasta el último juicio
    • la Institución narrativa
    • la Anamnesis, refiriéndose a la Pasión, Resurrección y Segunda Venida de Cristo
    • la Oblación, ofreciendo al Padre los dones eucarísticos
    • la Epíclesis, pidiendo al Espíritu Santo que venga y santifique y manifieste los dones como el Santísimo; luego pidiéndole al Espíritu Santo que haga el pan el Cuerpo y el cáliz la Sangre de Cristo
    • las Intercesiones, orando para que los participantes se conviertan en un solo cuerpo, para la Iglesia, para el Papa de Alejandría y para toda la jerarquía eclesiástica, para la ciudad y la cosecha, para las inundaciones, para los vivos, para quienes han ofrecido los dones eucarísticos, para los santos – nombrar a María, Juan el Bautista, San Esteban, San Marcos y San Basilio; luego lectura de los diipches, seguido de las oraciones
    • una oración por el fruto de la Comunión y la doxología final.

La versión copta sahídica del siglo VII encontrada en 1960 muestra una forma anterior y más sobria del texto bohairico: el manuscrito, incompleto en su primera parte, comienza con el Post Sanctus, y es seguido por una escueta narrativa de la institución, por una concisa anamnesis que simplemente enumera los temas y termina con la oblación. La próxima Epiclesis consiste únicamente en la oración al Espíritu Santo para que venga y manifieste los dones, sin ninguna petición explícita de cambiar los dones en el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Las intercesiones son más breves y sólo se nombra a María entre los santos.

Liturgia de San Basilio

El término Liturgia de San Basilio puede referirse también a toda la Liturgia Eucarística que en la Iglesia Copta tiene la siguiente estructura:

Ofertorio

El ofertorio (o Prótesis) es la parte de la liturgia en la que se eligen el pan (qorban) y el vino (abarkah) sacramentales y se colocan sobre el altar. Todos estos ritos son desarrollos de la Edad Media.

Comienza con el vestir al sacerdote con vestiduras y la preparación del altar, junto con oraciones de dignidad para el celebrante. En este momento se canta la hora apropiada de las horas canónicas, seguida del lavado de manos con su oración de dignidad, y de la proclamación del Credo de Nicea.

Luego tiene lugar el elaborado rito de la elección del Cordero: mientras la congregación canta 41 veces el Kyrie eleison, el sacerdote verifica el vino y elige entre los panes una hogaza que será consagrada (el Cordero). El Cordero se limpia con una servilleta y se bendice con el pulgar del sacerdote mojado con vino. Después el sacerdote lleva el Cordero en procesión alrededor del altar y el diácono le sigue con el vino y una vela. En el altar, el sacerdote, con las oraciones oportunas, bendice el Cordero y el vino, coloca el Cordero sobre la Patena y vierte vino y unas gotas de agua en el cáliz (el cáliz se coloca sobre el altar en una caja de madera llamada arca).

La última parte del ofertorio se asemeja a una anáfora: después de un diálogo, el sacerdote bendice a la congregación y proclama una oración de acción de gracias, dando gracias a Dios por su apoyo a nosotros, y pidiéndole una participación digna a la liturgia. Luego viene la oración de cobertura dicha en voz baja por el sacerdote, que tiene forma de epíclesis pidiendo a Dios que muestre su rostro sobre las ofrendas y las transforme para que el pan y el vino se conviertan en el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Este texto puede provenir de una anáfora antigua o simplemente ser una creación tardía de la Alta Edad Media. La patena y el arca con el cáliz adentro están aquí cubiertos con un velo.

Liturgia de los Catecúmenos

En la liturgia de los catecúmenos se proclaman las lecturas del Nuevo Testamento. Esta porción era en la antigüedad el comienzo de la liturgia y la única parte a la que podían asistir los catecúmenos. Es más o menos equivalente a la Liturgia de la Palabra en los ritos occidentales.

Se inicia con un Rito Penitencial en el que primero el sacerdote reza de manera inaudible a Cristo por el perdón de los pecados (La Absolución al Hijo) y luego todos los participantes se arrodillan frente al altar y el el celebrante, o el obispo si está presente, recita una oración de absolución (La Absolución a los Ministros).

La lectura de las epístolas paulinas es precedida por la ofrenda de incienso a los cuatro lados del altar, al iconostasio, al libro del Evangelio ya los fieles en la nave; mientras tanto los fieles cantan un himno a María y un himno de intercesión. A la epístola paulina le sigue una lectura de las epístolas católicas y otra de los Hechos de los Apóstoles. Se conduce otra ofrenda de incienso (el Incienso Praxis), similar al incienso paulino excepto que sólo se inciensa la primera fila de fieles. Puede seguir una lectura del Coptic Synaxarium.

Después de estas lecturas, el Trisagio se canta tres veces, cada vez con una referencia diferente a la Encarnación, Pasión, Resurrección, dirigiendo así el Trisagio sólo a Cristo. Después del Trisagion sigue una letanía, la recitación de un Salmo y el canto del Aleluya, y finalmente la proclamación del Evangelio desde las puertas del santuario. El sermón puede seguir.

Liturgia de los Fieles

La Liturgia de los Fieles es el núcleo de la Liturgia, donde se sitúan los ritos eucarísticos propios.

Comienza con la oración del Velo, en la que el sacerdote ofrece el sacrificio litúrgico a Dios. Siguen las Letanías Largas, donde todos oran por la paz, por la jerarquía eclesiástica y por la congregación. Se proclama el Credo de Nicea, el sacerdote se lava las manos tres veces y rocía agua sobre la congregación recitando la Oración de la Reconciliación que es una oración de dignidad para todos los que asisten a la liturgia. A continuación está el Beso de la paz durante el cual los fieles cantan el himno Aspasmos Adam (Alégrate, oh María).

Se lleva a cabo la Anáfora. Después de la anáfora tiene lugar la consignación, es decir, la humectación del Cordero con unas gotas del Vino consagrado, que se muestra para el culto de los fieles. Sigue la Fracción del Cordero consagrado, durante la cual el sacerdote dice una oración que varía según el calendario copto. Toda la congregación se pone de pie y reza con las manos abiertas el Padrenuestro.

Para estar preparados para participar de la Eucaristía, el fiel se inclina mientras el celebrante dice en voz baja la oración de sumisión, luego el sacerdote y los participantes se ofrecen mutuamente un deseo de paz y el sacerdote inaudiblemente ora al Padre por la perdón de los pecados (La Absolución al Padre).

La Elevación es similar a la del Rito Bizantino, con el celebrante que eleva la porción del Cordero grabada con una cruz (el ispadikon) gritando: "El santo cosas para los santos". El sacerdote hace una segunda consignación y pone suavemente el ispakidon en el cáliz (la mezcla), luego recita en voz alta una confesión de fe. Sigue la participación de la Eucaristía, primero el Cuerpo de Cristo entregado a los celebrantes, a los diáconos ya los fieles que se acercan al presbiterio descalzos y luego la Sangre de Cristo en el mismo orden. Mientras tanto, se canta el salmo 150. La distribución de la Eucaristía finaliza con una bendición con la Patena.

Los ritos de despedida incluyen la Oración de la Imposición de Manos y la bendición final.

Liturgia siro-antioquena

La Iglesia ortodoxa siríaca, la Iglesia católica siríaca, la Iglesia maronita siríaca de Antioquía y la Iglesia católica siro-malankara del rito siríaco occidental, que se desarrolla a partir del rito antioqueño, utilizan una versión de la Divina Liturgia de Santiago que difiere sustancialmente de su contraparte del rito bizantino, sobre todo porque es sustancialmente más breve (se puede completar en menos de dos horas, mientras que la forma histórica de la liturgia del rito bizantino antes de las revisiones de San Basilio y San Juan Crisóstomo tomó más de cuatro horas), y en que se puede utilizar con más de ochenta anáforas diferentes; las más utilizadas son la de Mar Bar Salibi (que es la más corta), y la de Santiago, que se asemeja a la de la liturgia del rito bizantino, y es preceptiva en determinadas ocasiones, como las fiestas mayores, la consagración de iglesias, y las primeras liturgias ofrecidas por sacerdotes recién ordenados. Debido al largo aislamiento de los cristianos de Santo Tomás, el rito de la Iglesia católica siro-malankara muestra algunas diferencias, por lo que este rito se denomina Rito de Malankara.

Liturgia armenia

La Iglesia Apostólica Armenia y la Iglesia Católica Armenia tienen en la actualidad una única estructura litúrgica, llamada Rito Armenio, con una sola anáfora (Athanasius-Anaphora) para la liturgia: Holy Patarag o en armenio occidental Holy Badarak, que significa & #39;sacrificio'. Esto se distingue de las otras liturgias de las Iglesias ortodoxas orientales (copta, siria occidental, etíope) que han conservado múltiples anáforas.

Esto significa que el texto del Patarag puede estar contenido en un solo libro litúrgico unificado, el ?? la ofrenda de sacrificio'). Este libro contiene todas las oraciones para el Patarag asignadas al obispo (si se celebra como obispo), al sacerdote celebrante, al diácono(s) y al pueblo, el último típicamente dirigido por un coro con acompañamiento.

Antes de finales del siglo X había también otras formas litúrgicas, como la Anáfora de San Basilio, la Anáfora de San Gregorio el Iluminador y otras en uso.

Los elementos de la liturgia eucarística armenia reflejan el rico conjunto de influencias en la cultura armenia. Las raíces de la liturgia se encuentran en las formas siria occidental y bizantina, con la influencia de la misa católica romana, habiendo llegado esta última probablemente durante el período de la Cuarta Cruzada o poco después.

Entre las prácticas distintivas del Patarag armenio se encuentra la tradición de que los domingos del ayuno antes de Pascua (el Gran Ayuno) la cortina que cuelga frente al área del altar elevado (en armenio khoran) nunca se abre – incluso para la lectura del Evangelio, se omiten ciertas partes móviles de la liturgia, las partes de la liturgia cantadas por el coro se dicen o cantan simplemente sin adornos, no hay confesión general, y no hay distribución de la Comunión a los fieles. Esta práctica de ayunar del pan de la Comunión en preparación para la Pascua puede reflejar una antigua costumbre de la iglesia en Jerusalén. El clero canta una oración especial de arrepentimiento en la mañana del Domingo de Ramos (en armenio: 공곷 믳 리 ր֤ tsaghkazard, en armenio occidental dzaghgazard), después de lo cual se abre el telón por primera vez. desde el último domingo antes del Gran Ayuno.

Un elemento que casi con seguridad se deriva de la influencia de la liturgia occidental es la lectura de un último Evangelio al final del Patarag. Sin embargo, la celebración de un breve servicio conmemorativo para una o más personas fallecidas (͡ ?? es bastante frecuente en las parroquias y reemplaza la lectura del último Evangelio.

Equivalentes en otros Ritos Litúrgicos

Iglesia Católica Romana

Santa Misa

Formas actuales de la Misa Roman-Rite
Masa de Pablo VI (post-Vaticano II)
Tridentine Mass (1962 missal), Solemn Mass level

La siguiente descripción de la celebración de la Misa, generalmente en lengua vernácula local, se limita a la forma del Rito Romano promulgada a petición del Concilio Vaticano II (1962–65) por el Papa Pablo VI en 1969 y revisada por el Papa Juan Pablo II en 2002, reemplazando en gran medida el uso de la forma de la Misa Tridentina promulgada originalmente en 1570 de conformidad con los decretos del Concilio de Trento en su sesión de clausura (1545–46). La forma de 1962 de la Misa Tridentina, únicamente en la lengua latina, puede emplearse cuando sea autorizada por la Santa Sede o, en las circunstancias indicadas en el documento del 16 de julio de 2021 Traditionis custodes, por el obispo diocesano.

En la forma moderna el sacerdote generalmente (aunque no obligatoriamente) se enfrenta a la gente (contra el populum); en la forma anterior el sacerdote más a menudo se enfrenta en la misma dirección que el pueblo, hacia el ábside de la iglesia, una postura que desde el siglo XX se llama a menudo ad orientem, aunque no necesariamente hacia el este.

Como se mencionó, la liturgia eucarística se celebra en la Iglesia Católica también en otros ritos litúrgicos latinos y en los de las Iglesias católicas orientales.

El Catecismo de la Iglesia Católica discute la importancia de la Misa en la tradición católica bajo los títulos:

Yo. La Eucaristía - Fuente y Cumbre de la Vida eclesial
II. ¿Cómo se llama este sacramento?
III. La Eucaristía en la Economía de la Salvación
IV. Celebración litúrgica de la Eucaristía
V. El Sacramental Sacrifice Acción de Gracias, Memorial, Presencia
VI. El banquete pascual
VII. La Eucaristía - "Pledge of the Glory To Come"

Iglesia de Oriente

Santo Qurbana

La Santa Qurbana es la celebración Eucarística en el Rito de Edessan. La Iglesia Asiria del Este, la Iglesia Antigua del Este y sus contrapartes católicas más grandes, la Iglesia Católica Caldea y la Iglesia Siro-Malabar, que usan el Rito de Edesa que todos ellos heredan de la Iglesia del Este, emplean uno o más de tres anáforas eucarísticas diferentes al celebrar el Santo Qurbana:

  • Anafora de Addai y Mari (o la santificación de los Apóstoles, es decir, de los Apóstoles San Addai y Santa Mari)
  • El Hallowing of Theodore of Mopsuestia, atribuido a Theodore of Mopsuestia
  • La santificación de Nestorius, atribuida a Nestorius

Contenido relacionado

585 aC

El año 585 aC fue un año del calendario romano prejuliano. En el Imperio Romano se conocía como año 169 Ab urbe condita . La denominación 585 aC para...

Isla de Pascua

Isla de Pascua es una isla y territorio especial de Chile en el sureste del Océano Pacífico, en el punto más al sureste del Triángulo Polinesio en...

Príncipe Harry, duque de Sussex

Príncipe Harry, duque de Sussex, KCVO es miembro de la familia real británica. Es el hijo menor del rey Carlos III y su primera esposa, Diana, princesa de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save