Lista de peligros y precauciones de buceo
Los buceadores enfrentan riesgos físicos y de salud específicos cuando se sumergen bajo el agua con equipo de buceo u otro equipo de buceo, o cuando usan gas respirable a alta presión. Algunos de estos factores también afectan a las personas que trabajan en ambientes de alta presión fuera del agua, por ejemplo en cajones. Este artículo enumera los peligros a los que un buzo puede estar expuesto durante una inmersión y las posibles consecuencias de estos peligros, con algunos detalles de las causas próximas de las consecuencias enumeradas. También se enumeran las precauciones que se pueden tomar para reducir la vulnerabilidad, ya sea reduciendo el riesgo o mitigando las consecuencias. Un peligro que se comprende y reconoce puede presentar un riesgo menor si se toman las precauciones adecuadas, y las consecuencias pueden ser menos graves si se planifican y aplican procedimientos de mitigación.
Un peligro es cualquier agente o situación que plantea un nivel de amenaza a la vida, la salud, la propiedad o el medio ambiente. La mayoría de los peligros permanecen latentes o potenciales, con sólo un riesgo teórico de daño, y cuando un peligro se activa y produce consecuencias indeseables, se denomina incidente y puede culminar en una emergencia o accidente. El peligro y la vulnerabilidad interactúan con la probabilidad de que ocurra para crear un riesgo, que puede ser la probabilidad de una consecuencia indeseable específica de un peligro específico, o la probabilidad combinada de consecuencias indeseables de todos los peligros de una actividad específica. La presencia de una combinación de varios peligros simultáneamente es común en el buceo y el efecto generalmente es un mayor riesgo para el buceador, particularmente cuando la ocurrencia de un incidente debido a un peligro desencadena otros peligros con una resultante cascada de incidentes. Muchas muertes en el buceo son el resultado de una cascada de incidentes que abruman al buceador, quien debería ser capaz de gestionar cualquier incidente razonablemente previsible. El riesgo evaluado de una inmersión generalmente se consideraría inaceptable si no se espera que el buzo enfrente ningún incidente razonablemente previsible con una probabilidad significativa de que ocurra durante esa inmersión. Precisamente dónde se traza la línea depende de las circunstancias. Las operaciones de buceo comercial tienden a ser menos tolerantes al riesgo que los buzos recreativos, particularmente los buceadores técnicos, que están menos restringidos por la legislación de seguridad y salud ocupacional.
La enfermedad por descompresión y la embolia gaseosa arterial en el buceo recreativo están asociadas con ciertos factores demográficos, ambientales y de estilo de buceo. Un estudio estadístico publicado en 2005 analizó los posibles factores de riesgo: edad, sexo, índice de masa corporal, tabaquismo, asma, diabetes, enfermedades cardiovasculares, enfermedades descompresivas previas, años desde la certificación, inmersiones realizadas el año pasado, número de días de inmersión, número de inmersiones en una serie repetitiva, la última profundidad de inmersión, el uso de nitrox y el uso de traje seco. No se encontraron asociaciones significativas con la enfermedad por descompresión o la embolia gaseosa arterial para el asma, la diabetes, las enfermedades cardiovasculares, el tabaquismo o el índice de masa corporal. Una mayor profundidad, ICD previa, días de buceo y ser hombre se asociaron con un mayor riesgo de enfermedad por descompresión y embolia gaseosa arterial. El uso de Nitrox y traje seco, una mayor frecuencia de buceo en el último año, el aumento de la edad y los años transcurridos desde la certificación se asociaron con un menor riesgo, posiblemente como indicadores de una formación y experiencia más amplias.
Las estadísticas muestran muertes por buceo comparables a los accidentes automovilísticos de 16,4 por 100.000 buceadores y 16 por 100.000 conductores. Los datos de Divers Alert Network 2014 muestran que hay 3,174 millones de buceadores recreativos en Estados Unidos, de los cuales 2,351 millones bucean de 1 a 7 veces por año y 823,000 bucean 8 o más veces por año. Es razonable decir que el promedio rondaría las 5 inmersiones por año.
El medio acuático
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Cualquier entorno líquido. |
| Inhalación de líquido (agua), por lo general causando laringospasmo y sofocación causadas por el agua que entra en los pulmones y evitando la absorción de oxígeno que conduce a la hipoxia cerebral. |
|
Las complicaciones pueden ocurrir hasta 72 horas después de un incidente de ahogamiento no mortal, y pueden conducir a una condición grave o muerte. | Respuestas fisiológicas a contaminantes en el pulmón debido a la inhalación de líquido.
| Tratamiento médico rápido y adecuado después de ahogarse cerca, incluido un período de observación médica. |
Uso de equipo de respiración en un entorno submarino
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
La presión parcial del oxígeno en el gas respiratorio es demasiado baja para mantener la actividad o conciencia normales. | Hipoxia: Nivel reducido de conciencia, convulsiones, coma, muerte. La hipoxia severa induce una decoloración azul de la piel, llamada cyanosis, pero esto también puede estar presente en un buzo debido a la vasoconstrictión periférica resultante de la exposición al frío. Normalmente no hay advertencia de aparición o desarrollo. | Fallo del equipo: Una rebretera defectuosa o mal usada puede proporcionar al buzo con gas hipoxico. |
|
Algunas mezclas de gas respiratorio para el buceo profundo como trimix y heliox son hipoxicas a profundidades poco profundas, y no contienen suficiente oxígeno para mantener la conciencia, o a veces la vida, en o cerca de la superficie. |
| ||
La corrosión interna de cilindro completo durante mucho tiempo puede potencialmente utilizar parte del oxígeno en el gas contenido antes de que el buceador use el cilindro. |
| ||
Pérdida de suministro de gas respiratorio. | Puede resultar en ahogamiento, ocasionalmente asfixia sin aspiración de agua. | Fallo del equipo: varios modos son posibles.
|
|
Huyendo de respirar gas debido a la mala disciplina de monitoreo de gas. |
| ||
Huyendo de respirar gas debido a estar atrapado por redes o líneas. |
| ||
Huyendo de respirar gas debido a estar atrapado o perdido en espacios cerrados bajo el agua, como cuevas o naufragios. |
| ||
Inhalación de aerosol salado | Síndrome de aspiración al agua salada: una reacción a la sal en los pulmones. | Inhalando una niebla de agua marina de una válvula de demanda defectuosa. |
|
Contaminación del monóxido de carbono del gas respiratorio | Intoxicación por monóxido de carbono. | Aire contaminado suministrado por un compresor que succionó en productos de combustión, a menudo el gas de escape de su propio motor. Agravado por aumento de la presión parcial debido a la profundidad. |
|
El aceite entra en el aire y oxida parcialmente en el cilindro del compresor, como en un motor diesel, debido a los sellos usados y el uso de aceites no adecuados, o un compresor sobrecalentado. |
| ||
Contaminación de hidrocarburos (oil) de suministro de aire. | Emphysema o neumonía lipídica (más a añadir). | Se usó inhalando la niebla de aceite. Esto puede ocurrir gradualmente a lo largo de un largo tiempo y es un riesgo particular con una alimentación de aire suministrada de superficie. |
|
Dióxido de carbono excesivo para respirar gas | Intoxicación con dióxido de carbono o hipercapnia. |
|
|
El escrubber de una rebretera de buceo, no absorbe lo suficiente del dióxido de carbono en el gas respiratorio recirculado. Esto puede deberse a que se agota el absorbente del escrubber, el escrubber es demasiado pequeño, o el absorbente está mal empaquetado o suelto, causando el "escrubamiento" y "escrubber breakthrough" cuando el gas emergente del escrubador contiene dióxido de carbono excesivo. |
| ||
Relleno de cilindros con aire comprimido tomado de un área de concentración elevada de dióxido de carbono. |
| ||
Respirar el gas equivocado | Las consecuencias dependen de las circunstancias, pero pueden incluir toxicidad de oxígeno, hipoxia, narcosis de nitrógeno, anoxia y efectos tóxicos de gases no destinados a respirar. La muerte o lesiones graves es probable. |
|
|
Desplazamiento de la válvula de demanda (VD) de la boca del buzo. | Incapacidad para respirar hasta que se sustituya la válvula de demanda. Esto normalmente no debe ser un problema importante ya que las técnicas de recuperación de los VD forman parte de la capacitación básica. Sin embargo, es un problema urgente y puede ser exacerbado por la pérdida de la máscara y/o desorientación. |
|
|
Coctel de Caustic |
| Leakage of water into the breathing loop of a rebreather, which disuels alkaline material used to chemically remove carbon dioxide from exhaled air. Este agua contaminada puede avanzar más a lo largo del bucle respiratorio y llegar a la boca del buzo, donde puede causar asfixia, y en el caso de alcalis fuerte, corrosión cáustica de las membranas mucosas. |
|
Exposición a un ambiente presurizado y cambios de presión
Cambios de presión durante el descenso
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Enfriamiento repentino del oído interno. | Vertigo, incluyendo mareos y desorientación, especialmente si un lado está más frío que el otro. | Agua fría en el pasaje del oído externo, enfriando el oído interno, particularmente grave si el tímpano es roto. | Uso de una capucha para mantener la cabeza cubierta. La fuga de agua en la capucha se calentará antes de entrar en la abertura auditiva externa y será razonablemente caliente antes de llegar al tímpano, y pronto alcanzará la temperatura corporal si se minimiza el enfriamiento. |
Diferencia de presión sobre el tímpano | Burst o eardrum estirado: El tímpano se estira debido a una diferencia de presión entre los espacios del oído externo y medio. Si el tímpano se estira suficientemente, puede romperse, lo cual es más doloroso. El agua que entra en el oído medio puede causar vértigo cuando el oído interno se enfría. Los contaminantes en el agua pueden causar infección. | La presión en el oído medio no se equipara con la presión externa (ambiente), por lo general debido a la falta de limpiar el tubo Eustachiano. | Los oídos se pueden igualar temprano y a menudo durante el descenso, antes de que el estiramiento sea doloroso. El buceador puede comprobar si las orejas se aclararán en la superficie como condición previa para el buceo. |
El oído inverso puede ser causado por el pasaje del oído externo bloqueado y la presión restante baja, mientras que la presión del oído medio aumenta equiparando con la presión ambiente a través de los tubos eustachianos, causando un diferencial de presión y estirando el tímpano, que eventualmente puede estallar. |
| ||
Diferencia de presión entre el seno paranasal y la presión ambiente. | Exprimido sinusal: Daño a los senos generalmente resultando en dolor, y a menudo rompe vasos sanguíneos y se sangra la nariz. | Obstrucción a los conductos sinusales que conducen a diferencias de presión entre el interior del seno y la presión externa. | No bucee con condiciones como el resfriado común o alergias que causan congestión nasal. |
Localizado bajo presión en la máscara de buceo. | Máscara apretada: Daño a los vasos sanguíneos alrededor de los ojos. | Utilizado por baja presión local en el espacio aéreo dentro de una media máscara de buceo. Aumenta la presión ambient durante el descenso no equilibrado dentro del espacio aéreo de máscara. |
|
Reducción del volumen del espacio aéreo en seco. |
|
| Los conductos secos modernos tienen una conexión de manguera de aire de baja presión y una válvula para inflar el conducto seco del cilindro. Añadiendo suficiente aire para mantener el grueso del traje evitará la presión del traje y estabilizará la flotabilidad del traje. |
Diferencia de presión entre el contenido de gas pulmonar y la presión ambiente | Expresión pulmonar: Daño pulmonar. | Buceo libre a profundidad extrema. | Se puede evitar limitando la profundidad de buceo libre a la capacidad de los pulmones para compensar, y mediante ejercicios de entrenamiento para aumentar el cumplimiento de la cavidad torácica. |
Insuficiencia de la presión de la abertura o de la fuente de superficie con falla simultánea de la válvula de no retorno. | Mantenimiento y pruebas previas de válvulas de no retorno en el casco o máscara de cara completa. | ||
Exprimido casco, con el viejo vestido de buceo estándar. (Esto no puede suceder con el submarinismo o donde no hay casco de presión rígida) | En casos graves gran parte del cuerpo del buzo podría ser mangledo y compactado dentro del casco; sin embargo, esto requiere una diferencia de presión sustancial, o por un aumento repentino considerable de profundidad, ya que cuando el buzo cae de un acantilado o un naufragio y baja más rápido que el suministro de aire puede mantenerse al día con el aumento de presión. | Una válvula de no retorno en la línea de suministro de aire al fallo del casco (o ausente en los primeros modelos de este tipo de traje de buceo), acompañado por un fracaso del compresor de aire (en la superficie) para bombear suficiente aire en el traje para la presión de gas dentro del traje para permanecer igual a la presión exterior del agua, o una manguera de suministro de aire de explosión. | Mantenimiento adecuado y pruebas diarias previas al uso de válvulas no de retorno. |
Un aumento repentino de la presión ambiental debido al aumento repentino de la profundidad, cuando el suministro de aire no puede compensar lo suficientemente rápido para evitar la compresión del aire en el traje. |
| ||
Exprimido de dientes | El dolor de estómago, a menudo afecta a los buzos con patología preexistente en la cavidad oral. | Cualquier espacio de gas dentro de un diente debido a rellenos o gorros de baja calidad puede permitir que el tejido dentro del diente se exprima en la brecha causando dolor. | Se puede evitar el apriete dental asegurando una buena higiene dental y que todos los rellenos y tapas estén libres de espacios de aire. |
Compresión del traje. | La pérdida de la flotabilidad puede conducir a:
| Pérdida de buouyancy debido a la compresión de material de neopreno de espuma mojado o seco. |
|
Cambios de presión durante el ascenso
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Sobrepresión pulmonar: La presión en los pulmones supera la presión ambiente. | Barotrauma pulmonar (lesión de sobreexpansión pulmonar) - ruptura de tejido pulmonar que permite que el aire entre tejidos, vasos sanguíneos o espacios entre órganos circundantes:
| Failing to maintain an open airway to release expanding air while ascending. | Los buzos no deben contener su aliento mientras ascienden después de bucear con aparato respiratorio:
|
Sobrepresión sinusal. | La lesión por sobrepresión sinusal se limita comúnmente a la ruptura de la membrana mucosa y los vasos sanguíneos pequeños, pero puede ser más grave e implicar daño óseo. | Bloqueo del conducto del seno, evitando que el aire atrapado en un seno se equipara con el faringo. |
|
Sobrepresión del oído medio | Lesión (orido reversado) de la estiración del tímpano o la explosión hacia afuera debido a la expansión del aire en el oído medio. | El tubo euskera bloqueado no permite la presión para equilibrar el oído medio con la vía aérea superior. | |
Sobrepresión dentro de una cavidad en un diente, generalmente bajo un relleno o una tapa. | Expresión dental/Toothache, puede afectar a los buzos con patología preexistente en la cavidad oral.
| El gas puede encontrar su camino en una cavidad en el diente o bajo un relleno o gorro durante una inmersión y quedar atrapado. Durante el ascenso, este gas ejercerá presión dentro del diente. | Buena higiene dental y mantenimiento de reparaciones dentales para prevenir o eliminar posibles trampas de gas. |
Suit and BC expansion | Pérdida del control de la flotabilidad: ascenso incontrolado. | Ampliación de material de traje de neopreno, contenido de gas de trajes secos y compensadores de flotabilidad que aumentan la buoyancia del buzo. |
|
Historia del tabaquismo pesado | Riesgo de mayor gravedad de la enfermedad de descompresión | Los datos de un análisis de 2000 de los registros de enfermedades de descompresión sugieren que los fumadores con DCI tienden a presentar síntomas más graves que los no fumadores. | No fumes. |
Gases respirables a alta presión ambiental
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Exposición mediana a largo plazo a altas presiones parciales (conferenciac1.3 bar) de gas inerte (generalmente N2 o Él) en el gas respiratorio. | Enfermedad de descompresión ("las curvas"): Lesiones debidas a burbujas de gas que se expanden en los tejidos y causan daños, o burbujas de gas en la circulación arterial causando emboli y cortando el suministro de sangre a los tejidos aguas abajo del bloqueo. | Gas disuelto en tejidos bajo presión durante la inmersión según la Ley de Henry saliendo de la solución y formando burbujas si el ascenso y la descompresión es demasiado rápido para permitir la eliminación segura del gas mediante la difusión en los capilares y el transporte a los pulmones donde puede difundir en el gas respiratorio. Aunque es poco frecuente, la enfermedad de descompresión es posible en el buceo libre (inmersión en el techo) cuando se hacen muchas inmersiones profundas en la sucesión. (Ver también taravana). |
|
Exposición a corto plazo (inmediata aparición) a alta presión parcial (conjunción 2.4 bar) de nitrógeno en el gas respiratorio: | Narcosis de nitrógeno:
| Una alta presión parcial del nitrógeno en los tejidos nerviosos. (otros gases también pueden tener efectos narcóticos, en grados diferentes).
|
|
Exposición a corto plazo (minutos a horas) a alta presión parcial (conferenciac1.6 bar) de oxígeno en el gas respiratorio. | Toxicidad aguda de oxígeno:
| Gas respiratorio con una presión parcial excesiva de oxígeno, el riesgo se vuelve significativo ante presiones parciales superiores a 1,6 bar (la presión parcial depende de la proporción de oxígeno en el gas respiratorio y la profundidad). |
|
La exposición a largo plazo (horas a días) a presión parcial moderadamente elevada (conferencia0.5 bar) de oxígeno en el gas respiratorio. | Toxicidad crónica de oxígeno:
| El riesgo es significativo a una presión parcial superior en exceso de presión de 0,5 ambientes durante largos períodos y aumenta con mayor presión parcial incluso para exposiciones más cortas. |
|
Exposición a una alta presión parcial (principio15 bar) de helio en el gas respiratorio. | Síndrome nervioso de alta presión (HPNS): | HPNS tiene dos componentes:
|
|
El entorno de buceo específico
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Exposición a agua fría durante una inmersión, y ambiente frío antes o después de una inmersión, viento frío. | Hypothermia: Temperatura núcleo reducida, brillantez, pérdida de fuerza, nivel reducido de conciencia, pérdida de conciencia y eventualmente muerte. | Pérdida de calor corporal al agua u otro entorno. El calor del agua lleva mucho más eficazmente que el aire. El enfriamiento evaporativo en la superficie es también un mecanismo eficaz de pérdida de calor, y puede afectar a los buzos en trajes de buceo húmedo mientras viaja en barcos. |
|
Nonfreezing Cold Injuries (NFCI). | Exposición de las extremidades en temperaturas de agua inferiores a 12 °C (53.6 °F). | Límites de temperatura de mano y pie para evitar NFCI:
Protección en orden de eficacia:
| |
Frostbite | Exposición de piel y extremidades inadecuadamente perfumadas a temperaturas inferiores a la congelación. | Evitar la pérdida excesiva de calor de las partes del cuerpo en riesgo:
| |
Calambres musculares |
| Mejor aislamiento y/o traje encajan. | |
Corales duros. | Cortes de coral... Laceraciones infectadas de la piel. | Los bordes de esqueleto de coral afilan lacerando o abrazando la piel expuesta, contaminando la herida con tejido coral y microorganismos patógenos. |
|
Afilados de roca, metal, etc. | Laceraciones y abrasiones de la piel, posiblemente heridas más profundas. | Contacto con bordes afilados. |
|
Hidráulicas de tensión | Inflamación de la piel, inflamación local e inflamación. | Contacto de piel desnuda con coral de fuego. |
|
Medusa picante | Inflamación de la piel, inflamación e inflamación local, a veces extremadamente dolorosa, ocasionalmente peligrosa o incluso fatal | Algunas especies de medusas (cnidaria de natación libre) tienen células picantes que son tóxicas para los humanos, y inyectarán veneno en contacto con la piel. |
|
Stingrays | Una punción profunda o laceración que deja veneno en la herida. | Reacción defensiva de un rayo de picadura cuando es perturbada o amenazada, azotando con la columna venomosa en la cola. |
|
Entorno de los arrecifes tropicales | Erupción de arrecife: Aguijón o inflamación general o localizada de la piel. puede incluir reacciones alérgicas. | Un término genérico para los diversos cortes, rasguños, moretones y condiciones de la piel que resultan del buceo en aguas tropicales. Esto puede incluir quemaduras de sol, picaduras de medusas suaves, picaduras de piojos marinos, inflamación de coral de fuego y otras lesiones de la piel que un buzo puede obtener sobre la piel expuesta. | Un traje de exposición completo puede prevenir el contacto directo de la piel al medio ambiente. |
Pescado e invertebrados con espinas venenosas. | Heridas de perforación con inyección de veneno. A menudo extremadamente doloroso y puede ser fatal en casos raros. | Lionfish, Stonefish, corona de espinas estrellasfish, algunos erizos de mar en mares cálidos. |
|
pulpo venenoso | Envenomación local en el sitio de la herida de mordedura. Extremadamente doloroso y puede resultar en la muerte. | El pulpo anillado azul puede en raras ocasiones morder un buceador. |
|
Tiburones | Las laceraciones de dientes de tiburón pueden implicar heridas profundas, pérdida de tejido y amputación, con mayor pérdida de sangre. En casos extremos la muerte puede resultar. | Ataque o investigación por tiburón con mordeduras. El riesgo es la ubicación, las condiciones y las especies dependientes. |
|
Crocodiles | Laceraciones y pinchazos por dientes, fuerza bruta de desgarro de tejidos. Posibilidad de ahogarse. | Los factores de riesgo son la proximidad o la entrada al agua, y la luz baja. Los rangos de lanzamiento son 4m hacia adelante fuera del agua y 2m sobre la superficie del agua. La velocidad de funcionamiento es de hasta 11 km/h. |
|
Titan gatillo | Este pez tropical Indo Pacífico es muy territorial durante la temporada de cría y atacará y picará a los buzos. | Mantenga un cuidado de los peces y alejarse si actúan agresivamente. Ya que su territorio y nido se mueven aproximadamente en forma de cono hacia el lado en lugar de ascender. | |
Grupos muy grandes. | Heridas bitas, moretones y lesiones aplastantes. | El grupo gigante Epinephelus lanceolatus puede crecer muy grande en aguas tropicales, donde se protege de ataques de tiburones. Ha habido casos de grupos muy grandes tratando de tragar humanos. |
|
Impacto eléctrico | Secreción eléctrica que comenzará y puede aturdir el buceador. | Mecanismo de defensa de la anguila eléctrica, en algunas aguas frescas sudamericanas. |
|
Mecanismo de defensa de los rayos eléctricos, en algunos mares tropicales y templados cálidos. |
| ||
Se dice que algunas defensas antirrogativas navales utilizan choque eléctrico. |
| ||
Ultrasonido potente | La exposición al ultrasonido en exceso de 120 dB puede conducir a pérdida auditiva. La exposición superior a 155 dB puede producir efectos de calefacción perjudiciales para el cuerpo humano, y se ha calculado que las exposiciones superiores a 180 dB pueden llevar a la muerte. | Se dice que algunas defensas antirrogativas navales utilizan un poderoso ultrasonido. También se utiliza para comunicaciones de largo alcance con submarinos. El sonar de alta potencia se utiliza para la detección de submarinos y la adquisición de objetivos. |
|
Agua contaminada por organismos acuáticos infecciosos | La enfermedad de Weil. | La infección de leptospirosis (enfermedad de Weil) se transmite comúnmente a los seres humanos permitiendo que el agua contaminada por la orina animal entre en contacto con roturas no curadas en la piel, los ojos o con las membranas mucosas. Fuera de las zonas tropicales, los casos de leptospirosis tienen una estacionalidad relativamente distinta, y la mayoría de ellos ocurren en primavera y otoño. |
|
Bilharzia (en agua dulce caliente) | Schistosomiasis (bilharzia) es una enfermedad parasitaria causada por varias especies de trematodos o "flukes" del género Schistosoma. Los caracoles sirven como agente intermediario entre los anfitriones mamíferos. Esta enfermedad se encuentra más comúnmente en Asia, África y Sudamérica, especialmente en áreas donde el agua contiene numerosos caracoles de agua dulce, que pueden llevar el parásito. Las larvas parasitarias entran a través de la piel desprotegida y maduran más dentro de los tejidos de órganos. | ||
(detalles por venir) | Varias bacterias encontradas en aguas residuales | ||
Agua contaminada químicamente |
| Agua contaminada por desperdicios industriales o por fuentes naturales. | |
Sulfuro de hidrógeno | Intoxicación por sulfuro de hidrógeno: | El sulfuro de hidrógeno está asociado con gas natural agrio, aceite crudo, condiciones de agua anoxica y alcantarillado (más información necesaria). El sulfuro de hidrógeno está presente en algunos lagos y cuevas y también puede ser absorbido a través de la piel. | |
Impacto con barco o costa | Huesos rotos, sangrado, heridas de laceración y otros traumas |
|
|
Abandonamiento en la superficie después de un buceo en barco | Diver perdido en el mar en la superficie después de una inmersión, con riesgo de exposición, ahogamiento y deshidratación. |
|
|
Incapacidad de regresar a la orilla o salir del agua. | Diver perdido en el mar después de una inmersión en la orilla. |
|
|
Silt | Pérdida repentina de visibilidad submarina (silt out), que puede causar desorientación y un buzo perdido bajo una sobrecarga. | Reforzar el silbido u otro material suelto ligero, ya sea por el movimiento natural del agua o por la actividad de buceador, a menudo debido a malas habilidades de corte y fino. |
|
Riesgos de entrada como redes, líneas, kelp, estructuras inestables o terreno, y espacios confinados. | Diver atrapado bajo el agua y puede salirse sin respirar gas y ahogarse. Es posible una respuesta inadecuada debido al pánico. | Snagging on lines, nets, ruins, debris or in caves.
|
|
Entorno de techo (cave, restos o hielo, donde se obstruye el ascenso directo a la superficie) |
| Perder en ruinas y cuevas o bajo hielo donde no hay ruta directa a la superficie, a menudo debido a no usar una línea de distancia, o perderla en oscuridad o mala visibilidad, pero a veces debido a la ruptura de la línea. |
|
Riesgos de presión diferenciales (Diferencia de seguridad aparte de la hidrostática, causando un fuerte flujo de agua, generalmente hacia el peligro) |
| Acercarse demasiado a hélices, propulsores o tomas en vasos operativos, salidas y especias en presas, cerraduras o culverts, falta de bloqueo y permite sistemas de trabajo, previamente desconocidos o cambiados flujos en cuevas. |
|
Corrientes fuertes o aumento |
|
|
|
Olas de ruptura (surf) |
|
|
|
Baja visibilidad y oscuridad. (junto con otros peligros) | Incapacidad de leer instrumentos para monitorear profundidad, tiempo, tasa de ascenso, horario de descompresión, presión de gas y navegar. Estos no son peligrosos en sí mismos, pero pueden resultar en la pérdida del buceador, nadando en un peligro de atrapamiento o bajo un sobresaliente, violando una obligación de descompresión o huyendo del gas respiratorio. | Falta de luz o absorción de luz por la turbididad. |
|
Altura alta | Mayor riesgo de enfermedad de descompresión: La presión ambiente reducida puede inducir la formación de burbujas o el crecimiento en los tejidos saturados. | Buceo a altitud. |
|
Ascenso a altitud después del buceo, incluyendo:
| Intervalo de superficie apropiado al cambio de altitud previsto. |
Condiciones fisiológicas y psicológicas preexistentes en el buceador
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Enfermedad cardíaca |
| Exerción más allá de la capacidad del corazón no saludable. |
|
Patentes foramen ovale (PFO) | Posibilidad de burbujas de gas venoso que se hunden a la circulación arterial y provocan embolia | De lo contrario, las burbujas de gas venoso de bajo riesgo formadas durante la descompresión pueden recortar a través de PFO durante episodios diferenciales de presión anómalos tales como tos, maniobra Valsalva o esfuerzo mientras sostiene el aliento. |
|
Epilepsia | Pérdida de conciencia e incapacidad para permanecer alerta y activa actividad de control. Me gusta conducir a ahogarse en buceadores. | Convulsión epiléptica. | Divers with a history of epilepsy are generally considered unfit for dive due to the unacceptable risk associated with an underwater seizure. |
Diabetes | (a añadir) | (a añadir) | (a añadir) |
Asma | La dificultad de respirar, especialmente la dificultad de exhalar adecuadamente durante el ascenso, con menor capacidad de trabajo físico, puede reducir seriamente la capacidad de hacer frente a una dificultad relativamente menor y precipitar una emergencia. | restricción de los pasajes pulmonares, aumento del trabajo de respirar. | (a añadir) |
Trait ansiedad | Panic, y comportamiento sub-optimal asociado. | Una mayor susceptibilidad al pánico bajo estrés elevado |
|
Deshidratación |
|
|
|
Hidratación excesiva, hipertensión | Edema pulmonar inducido por natación |
| Evite la sobrehidratación, especialmente con presión arterial alta |
Fatiga | Reducción de la sensibilización sobre la situación, reducción de la capacidad para responder adecuadamente a las situaciones de emergencia | Falta de sueño, esfuerzo excesivo antes de bucear. | (Se añadirá) |
Acondicionamiento físico |
| Enfermedad, estilo de vida, falta de ejercicio. | Entrenamiento y ejercicio, especialmente natación y fino ejercicio utilizando equipos de buceo |
Driver behaviour and competence
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Aprendizaje insuficiente de habilidades críticas de seguridad. | Incapacidad para hacer frente a incidentes menores, que en consecuencia pueden convertirse en incidentes importantes. |
|
|
Inadecuar la competencia práctica en habilidades de seguridad críticas. | Incapacidad para hacer frente a incidentes menores, que en consecuencia pueden convertirse en incidentes importantes. |
|
|
Sobreconfianza. | Diving in conditions beyond the diver's competence, with high risk of accident due to inability to deal with known environmental hazards. |
|
|
Inadecuado resistencia o fitness para las condiciones |
|
|
|
Presión del petro | Incapacidad para enfrentar incidentes razonablemente previsibles en una inmersión. |
|
|
Buceo con un amigo incompetente | Lesión o muerte mientras intenta tratar con un problema causado por el amigo. |
|
|
Sobrepeso | Dificultad para neutralizar y controlar la flotabilidad.
| Llevar más peso de lo necesario. Los buzos recreativos no suelen necesitar más peso de lo que se necesita para permanecer ligeramente negativo después de usar todo el gas transportado. Los buzos profesionales pueden necesitar ser pesados en la parte inferior para proporcionar estabilidad al trabajo. | Establecer y utilizar la cantidad correcta de peso para las circunstancias de la inmersión, teniendo en cuenta:
|
Bajo peso | Dificultad para neutralizar y controlar la flotabilidad.
| No llevar suficiente peso. Los buzos necesitan ser capaces de permanecer neutrales a 3 m de profundidad al final de una inmersión cuando se ha utilizado el gas. | |
Buceo bajo la influencia de drogas o alcohol, o con resaca |
| Uso de drogas que alteran el estado mental o las respuestas fisiológicas a las condiciones ambientales. | Evite el uso de sustancias conocidas o sospechosas de reducir la capacidad de responder adecuadamente a las contingencias. |
Utilización de equipo y/o configuración inapropiados | Calambres musculares | Uso de aletas demasiado grandes o rígidas para el buceador |
|
Dolor de espalda inferior | Uso de etiquetas de peso pesadas para buceo |
| |
Inapropiada actitud hacia la seguridad | Violación deliberada o negligente de los procedimientos que conducen a incidentes evitables | Problemas psicológicos y de competencia | Verificación de antecedentes |
Fallo del equipo de buceo que no sea el aparato respiratorio
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Pérdida de peso de lastre | Posible incapacidad para establecer una flotabilidad neutral que lleve a un ascenso incontrolado | Pérdida de pesos de buceo. |
|
El agua entra en traje seco, y la pérdida de aire asociada del traje seco. |
| Filtro catastrófico en traje seco:
|
|
Chupa de conducto seco | Ascenso incontrolado con posibles problemas de descompresión | Válvula de inflación abierta. |
|
Pérdida de propulsión, control de maniobra y movilidad |
| Pérdida de aletas de baño. La mayoría a menudo debido a la falta de conexión de correa o correa. |
|
Pérdida de máscara | Incapacidad para enfocar la visión bajo el agua:
| Falta de correa de máscara o hebilla.
|
|
Soplador del compensador de la flotación (inflación incontrolada) | Ascenso incontrolado con posibles problemas de descompresión | Válvula de inflación abierta. |
|
Pérdida incontrolable de aire del compensador de flotabilidad | Incapacidad para lograr una flotabilidad neutral o positiva, y potencial dificultad o incapacidad para hacer el ascenso controlado o ascender en absoluto. | Filtro catastrófico en el compensador de la flotabilidad:
|
|
Herramienta de corte afilada | Incapacidad de cortar libre de enredo, posiblemente resultando en ahogamiento. | Escaso mantenimiento y procedimientos de inspección previas a la acción. |
|
Fallo del sistema de calefacción de agua caliente | Incapacidad para regular la temperatura corporal de buceadores, que conduce a hipotermia o escalada | Daños umbilicales, disfunciones de calentador |
|
Peligros de la tarea de buceo y equipo especial
Los peligros específicos de las herramientas submarinas de uso especial deben describirse en el artículo de la herramienta, pero pueden agregarse aquí.
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Carrying tools (en general) in midwater and at the surface. | Problemas de buoyancia debido al peso de las herramientas – Incapacidad para lograr la buoyacencia neutral para la ascensión y la buoyacencia positiva en la superficie.
| Llevar un peso excesivo de las herramientas. |
|
Bolsas de elevación | Ascensión incontrolada de buceador. | Snagging on lift bag as it starts ascent, and being dragged up with it. | Precauciones se pueden tomar para reducir el riesgo si el buceo en bolsa o carga. Estos incluyen el uso de una tubería de extensión rígida para llenar bolsas de estilo paracaídas, permitiendo que el buceador permanezca a una distancia segura. |
Pérdida de gas respiratorio. | Usando aire respiratorio para llenar bolsa de ascensor. |
| |
| Elevador de escape(bag):
|
| |
Levantar, mover, alinear y bajar objetos pesados | Traumatismo crujiente | atrapados en puntos de presión entre objetos con gran inercia y movimiento relativo | Use herramientas apropiadas, rigging, PPE y procedimientos
|
La plataforma de buceo y el equipo de apoyo
Hazard | Consecuencias | Causa | Evitación y prevención |
---|---|---|---|
Patrones de anclaje | Ser atrapado bajo sag catenario causando entrapment y/o traumatismo | Buceo cerca de la cadena de amarre en una escapada o viento. Cadena levantada bajo tensión y bajando sobre buceador en zona de pellizco |
|
Pistas en buques de soporte de buceo con posición dinámica | Diver sumergido en el flujo de agua a través del impulsor, causando trauma físico, enredamiento, umbilical u otro daño de soporte vital | Las diferencias de presión provocan que el buceador o el equipo se entrenen en el flujo de agua hacia el peligro | La restricción física de entrar en la zona de peligro a través de una longitud limitada y subacuática que tiende de campana, etapa u otros puntos. |
Corriente de posición dinámica | Impacto con obstáculos, traumas, daños en el sistema de soporte vital | Bell o escenario y buzos arrastrados lejos del lugar de trabajo por el movimiento de buques | Múltiples redundancias de componentes críticos y advertencias de estado DP como degrada la fiabilidad del sistema |
Lanchas en vivo desde pequeñas embarcaciones (demasiado pequeñas para operaciones de etapa o campana) | Impacto con casco o hélices, enredamiento de la línea de vida o umbilical de buceadores con hélices, propulsores u otros apéndices | Movimiento relativo incontrolado entre embarcación y buceador o equipo adjunto en estrecha proximidad. | Utilice el submarinismo sin una línea de vida donde la navegación en vivo es esencial.
|
Bells and stages | Traumatismo crujiente, trampa | Diver atrapado entre campana o etapa y obstáculo en la parte inferior o lateral de la plataforma de buceo |
|
Contenido relacionado
Anencefalia
Gerente general (béisbol)
Denny Hulme