Lingüística descriptiva

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En el estudio del lenguaje, la descripción o lingüística descriptiva es el trabajo de analizar y describir objetivamente cómo se usa realmente el lenguaje (o cómo se usó en el pasado) por una comunidad de habla.

Toda la investigación académica en lingüística es descriptiva; como todas las demás disciplinas científicas, busca describir la realidad, sin el sesgo de ideas preconcebidas sobre cómo debería ser. La lingüística descriptiva moderna se basa en un enfoque estructural del lenguaje, como se ejemplifica en el trabajo de Leonard Bloomfield y otros. Este tipo de lingüística utiliza diferentes métodos para describir un idioma, como la recopilación de datos básicos y diferentes tipos de métodos de obtención.

Lingüística descriptiva vs. prescriptiva

La descripción lingüística a menudo se contrasta con la prescripción lingüística, que se encuentra especialmente en la educación y la publicación.

Como lo describe el lingüista inglés Larry Andrews, la gramática descriptiva es el enfoque lingüístico que estudia cómo es un idioma, en oposición al prescriptivo, que declara cómo debería ser un idioma. En otras palabras, los gramáticos descriptivos enfocan el análisis en cómo se comunican todo tipo de personas en todo tipo de entornos, generalmente en entornos más informales y cotidianos, mientras que los gramáticos prescriptivos se enfocan en las reglas y estructuras gramaticales predeterminadas por registros lingüísticos y figuras de poder. Un ejemplo que Andrews usa en su libro es menor que vs menor que.Un gramático descriptivo afirmaría que ambas declaraciones son igualmente válidas, siempre que se pueda entender el significado detrás de la declaración. Un gramático prescriptivo analizaría las reglas y convenciones detrás de ambas declaraciones para determinar qué declaración es correcta o preferible. Andrews también cree que, aunque la mayoría de los lingüistas serían gramáticos descriptivos, la mayoría de los maestros de escuelas públicas tienden a ser prescriptivos.

Historia de la disciplina

El trabajo lingüístico descriptivo más antiguo conocido tuvo lugar en una comunidad sánscrita en el norte de la India; el erudito más conocido de esa tradición lingüística fue Pāṇini, cuyas obras se fechan comúnmente alrededor del siglo V a. Posteriormente surgieron tradiciones filológicas en torno a la descripción del griego, latín, chino, tamil, hebreo y árabe. La descripción de las lenguas europeas modernas no comenzó antes del Renacimiento, por ejemplo, el español en 1492, el francés en 1532, el inglés en 1586; el mismo período vio las primeras descripciones gramaticales de náhuatl (1547) o quechua (1560) en el Nuevo Mundo, seguidas por muchas otras.

Aunque se descubrieron más y más idiomas, la diversidad total de idiomas aún no se reconocía por completo. Durante siglos, las descripciones de idiomas tendieron a utilizar categorías gramaticales que existían para idiomas considerados más prestigiosos, como el latín.

La descripción lingüística como disciplina realmente despegó a fines del siglo XIX, con la revolución estructuralista (de Ferdinand de Saussure a Leonard Bloomfield), y la noción de que cada lengua forma un sistema simbólico único, diferente de otras lenguas, digno de ser descrito “en sus propios términos”.

Métodos

El primer paso crítico de la descripción del lenguaje es recopilar datos. Para hacer esto, un investigador realiza trabajo de campo en una comunidad de habla de su elección y registra muestras de diferentes hablantes. Los datos que recopilan a menudo provienen de diferentes tipos de géneros discursivos que incluyen narraciones, conversaciones diarias, poesía, canciones y muchos otros. Si bien se prefiere el habla que surge de forma natural, los investigadores utilizan la elicitación, pidiendo a los hablantes traducciones, reglas gramaticales, pronunciación o probando oraciones usando marcos de sustitución. Los marcos de sustitución son oraciones prefabricadas reunidas por el investigador que son como llenar los espacios en blanco. Hacen esto con sustantivos y verbos para ver cómo podría cambiar la estructura de la oración o cómo podría cambiar la estructura del sustantivo y el verbo.

Hay diferentes tipos de elicitación utilizados en el trabajo de campo para la descripción lingüística. Estos incluyen obtención controlada por programa y obtención controlada por análisis, cada uno con sus propias ramas secundarias. La elicitación controlada por cronograma es cuando el investigador tiene un cuestionario de material para obtener a las personas y hace las preguntas en un orden determinado de acuerdo con un cronograma. Estos tipos de calendarios y cuestionarios generalmente se enfocan en las familias lingüísticas y, por lo general, son flexibles y se pueden cambiar si es necesario. El otro tipo de elicitación es la elicitación controlada por análisis, que es la elicitación que no está bajo un programa.El análisis del lenguaje aquí, de hecho, controla la elicitación. Hay muchos subtipos de elicitación controlada por análisis, como la elicitación de interrogación en el idioma objetivo, la elicitación impulsada por estímulos y muchos otros tipos de elicitación. La elicitación del interrogatorio en el idioma de destino es cuando el investigador hace preguntas a los individuos en el idioma de destino, y el investigador registra todas las diferentes respuestas de todos los individuos y las compara. La elicitación impulsada por estímulos es cuando un investigador proporciona imágenes, objetos o videoclips a los hablantes del idioma y les pide que describan los elementos que se les presentan. Estos tipos de elicitación ayudan al investigador a construir un vocabulario y estructuras gramaticales básicas.

Este proceso es largo y tedioso y se extiende durante varios años. Este largo proceso termina con un corpus, que es un conjunto de materiales de referencia, que se puede utilizar para probar hipótesis sobre el idioma en cuestión.

Desafíos

Casi toda la teoría lingüística tiene su origen en problemas prácticos de la lingüística descriptiva. La fonología (y sus desarrollos teóricos, como el fonema) se ocupa de la función e interpretación del sonido en el lenguaje. La sintaxis se ha desarrollado para describir cómo las palabras se relacionan entre sí para formar oraciones. La lexicología recoge palabras, así como sus derivaciones y transformaciones: no ha dado lugar a una teoría muy generalizada.

La descripción lingüística podría apuntar a lograr uno o más de los siguientes objetivos:

  1. Una descripción de la fonología del idioma en cuestión.
  2. Una descripción de la morfología de las palabras pertenecientes a ese idioma.
  3. Una descripción de la sintaxis de oraciones bien formadas de ese idioma.
  4. Una descripción de la derivación léxica.
  5. Una documentación del vocabulario, incluyendo al menos mil entradas.
  6. Una reproducción de algunos textos genuinos.

Contenido relacionado

Idioma romanche

El romanche, retorromanche, retorrománico, rético o grisón es una lengua romance hablada predominantemente en el cantón suizo de los Grisones...

Alomorfo

En lingüística, un alomorfo es una forma fonética variante de un morfema, o una unidad de significado que varía en sonido y ortografía sin cambiar el...

Lingüística estructural

La lingüística estructural, o estructuralismo en lingüística, denota escuelas o teorías en las que el lenguaje se concibe como un sistema semiótico...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save