Ley de Verner

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La ley de Verner describe un cambio de sonido histórico en el idioma protogermánico mediante el cual las consonantes que normalmente habrían sido las fricativas sordas *f, *þ, *s, *h, *, después de un átono sílaba, se convirtió en las fricativas sonoras *β, *ð, *z, *ɣ, *ɣʷ. La ley fue formulada por Karl Verner y publicada por primera vez en 1877.

Problema

A principios del siglo XIX se estableció una visión seminal de cómo las lenguas germánicas se separaron de su antepasado indoeuropeo y se formuló como la ley de Grimm. Entre otras cosas, la ley de Grimm describe cómo el protoindoeuropeo se detiene sin voz *p, *t, *k y * cambia regularmente al protogermánico *f (fricativa bilabial [ɸ]), *þ (fricativa dental [θ]), *h (fricativa velar [x]), y * (fricativa velar [xw]).

Sin embargo, parecía haber un gran conjunto de palabras en las que la concordancia del latín, griego, sánscrito, báltico, eslavo, etc. garantizaba el protoindoeuropeo *p, *t o *k, y sin embargo el reflejo germánico no era el esperado, fricativas sordas *f, *þ, *h, * sino sus contrapartes sonoras *β, *ð, *ɣ, *ɣʷ. Un problema similar se obtuvo con el protoindoeuropeo *s, que a veces aparecía como protogermánico < span title="Texto en lengua protogermánica">*z.

Al principio, las irregularidades no preocuparon a los académicos ya que hubo muchos ejemplos de resultados regulares. Sin embargo, cada vez más, se convirtió en la ambición de lingüistas como los neogramáticos formular reglas generales y sin excepciones de cambio de sonido que darían cuenta de todos los datos (o lo más cerca posible de todos los datos), no solo de un subconjunto de buen comportamiento. eso.

Un ejemplo clásico de protoindoeuropeo *t → Protogermánico *ð es la palabra para 'padre'. Protoindoeuropeo *ph₂tḗr (aquí, el macron marca la longitud de la vocal) → Protogermánico * faðēr (en lugar del esperado *faþēr). En el término familiar estructuralmente similar *bʰréh₂tēr 'hermano', protoindoeuropeo *t efectivamente se desarrolló como predijo Grimm's Law (germánico *brōþēr). Aún más curioso, los académicos a menudo encontraron tanto *þ como *ð como reflejos de la lengua protoindoeuropea *t en diferentes formas de una misma raíz, p. *werþaną 'girar', pretérito en tercera persona del singular *warþ 'él volvió', pero pretérito en tercera persona del plural *wurðun y participio pasado *wurðanaz .

Solución

A Karl Verner se le reconoce tradicionalmente como el primer erudito en notar el factor que gobierna la distribución de los dos resultados. Verner observó que la sonorización aparentemente inesperada de las oclusivas sordas del protoindoeuropeo ocurría si no eran palabras iniciales y si la vocal que las precedía no tenía acento en protoindoeuropeo. La ubicación original del estrés a menudo se retuvo en griego y sánscrito temprano; en germánico, sin embargo, el acento finalmente se fijó en la sílaba inicial (raíz) de todas las palabras.

La siguiente tabla ilustra los cambios de sonido según Verner. En la fila inferior, para cada par, el sonido de la derecha representa el sonido modificado según la Ley de Verner.

PIE *p**k*kw*
Grimm ******x*xw
Verner *****♪♪*x**xw***z

La diferencia crucial entre *patḗr y *bʰrā́tēr era, por lo tanto, uno de acento de segunda sílaba versus acento de primera sílaba (comparar sánscrito pitā́ versus bhrā́tā).

El *werþaną: * El contraste de wurðun también se explica como debido al acento en la raíz versus el acento en el sufijo flexivo (dejando la primera sílaba sin acento). También hay otras alternancias vernerianas, como se ilustra en el alemán moderno ziehen 'to draw, pull': Alto alemán antiguo zogōn 'tirar, arrastrar& #39; ← *teuhaną: * tugōną ← Pregermánico *déwk-o-nom: *duk-éh₂-yo-nom 'protagonista'.

El cambio descrito por la Ley de Verner también explica el protogermánico *z como el desarrollo del protoindoeuropeo *s en algunas palabras. Dado que este *z cambió a *< i lang="gem">r en los idiomas escandinavos y en germánico occidental (alemán, holandés, inglés, frisón), la Ley de Verner resultó en la alternancia de *s y *r< /i> en algunos paradigmas flexivos, conocidos como grammatischer Wechsel. Por ejemplo, el verbo en inglés antiguo ceosan 'elegir' tenía la forma de pasado plural curon y el participio pasado (ge)coren. Estas tres formas derivan del protogermánico *keusaną: *kuzun ~ *kuzanaz< /span>, que a su vez deriva del pregermánico *géws-o-nom: *gus-únt ~ *gus-o-nós 'pruebe, pruebe'. Tendríamos **corn por chosen en inglés moderno si las consonantes de choose y chose no hubieran sido morfológicamente nivelado (comparar el holandés kiezen 'para elegir': verkoren 'elegido'). Por otro lado, el verneriano *r no ha sido nivelado en inglés were ← Proto-germánico *wēzun, relacionado con el inglés was. De manera similar, el inglés lose, aunque tiene la forma débil lost, también tiene la forma arcaica †lorn (ahora visto en el compuesto desolado) (compárese con holandés verliezen: < i lang="nl">verloren); en alemán, en cambio, el *s se ha nivelado tanto en guerra 'fue' (plural waren 'eran') y verlieren 'perder' (participio verloren 'perdido').

Ley de Verner en gótico

Mientras que los idiomas germánico del norte y germánico occidental muestran claramente los efectos de la ley de Verner, esos patrones rara vez aparecen en el gótico, el representante del germánico oriental. Por lo general, se cree que esto se debe a que el gótico eliminó la mayoría de las variantes de la ley de Verner a través de la analogía con las consonantes no afectadas.

Importancia

Karl Verner publicó su descubrimiento en el artículo "Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung" (una excepción al primer cambio de sonido) en el Journal of Comparative Linguistic Research de Kuhn en 1877, pero ya había presentado su teoría el 1 de mayo de 1875 en una carta personal completa a su amigo y mentor, Vilhelm Thomsen.

Una carta muestra que Eduard Sievers había dado con la misma explicación en 1874, pero no la publicó.

La teoría de Verner fue recibida con gran entusiasmo por la joven generación de filólogos comparativos, los llamados Junggrammatiker , porque era un argumento importante a favor del dogma neogramático de que las leyes del sonido no tenían excepciones ("die Ausnahmslosigkeit der Lautgesetze").

Datación del cambio descrito por la ley de Verner

El cambio en la pronunciación descrito por la Ley de Verner debe haber ocurrido antes del cambio de acento a la primera sílaba: la sonorización de la nueva consonante en protogermánico está condicionada por qué sílaba se acentúa en protoindo- Europeo, sin embargo, este acento silábico ha desaparecido en el protogermánico, por lo que el cambio en la consonante debe haber ocurrido en un momento en que el acento silábico en el protogermánico anterior todavía se ajustaba al patrón indoeuropeo. Sin embargo, el cambio de acento silábico borró el entorno condicionante e hizo que la variación entre las fricativas sordas y sus alternantes sonoras pareciera misteriosamente fortuita.

¿Qué se aplicó primero: la ley de Grimm o la ley de Verner?

Hasta hace poco, se suponía que la ley de Verner era productiva después de la Ley de Grimm, y esta sigue siendo la explicación estándar: R. D. Fulk's 2018 Comparative Grammar of the Early Germanic Languages< /i>, por ejemplo, encuentra que 'se debe suponer que la ley de Grimm antecede a la ley de Verner'.

Pero se ha señalado que, incluso si se invierte la secuencia, el resultado puede ser el mismo dadas ciertas condiciones, y la tesis de que la Ley de Verner podría haber sido válida antes que la Ley de Grimm —tal vez mucho antes— ha ido encontrando cada vez más aceptación. En consecuencia, ahora habría que asumir este orden:

  1. Derecho de Verner (posible límite para Indoeuropeo/Alemania)
  2. Ley de Grimm/Primer Cambio de Sonido no marcar la formación de alemán en consecuencia)
  3. Aspecto del estrés inicial (tercer límite posible para el Indoeuropeo/Alemania)

Este reordenamiento cronológico tendría implicaciones de gran alcance para la forma y el desarrollo de la lengua protogermánica. Si la ley de Verner operara antes que la ley de Grimm, uno esperaría la expresión del protoindoeuropeo *p, *t, *k y * para producir *b, *d, *g, y *, que habría sido idéntico a las oclusivas sonoras protoindoeuropeas existentes. Sin embargo, está claro que las consonantes afectadas por la ley de Verner se fusionaron con los descendientes de las oclusivas aspiradas sonoras protoindoeuropeas, no con las oclusivas sonoras simples. La explicación propuesta habitualmente para esto es postular aspiración en las oclusivas sordas del dialecto del indoeuropeo que dio origen al protogermánico.

Aquí hay una tabla que describe la secuencia de cambios en este orden alternativo:

PrePG *ph♪th*kh*kwh*
Verner *ph*b♪th*d*kh**kwh***z
Grimm *****♪♪*x**xw*

(Sin embargo, esto se puede omitir en el marco de la teoría glótica, donde las oclusivas aspiradas sonoras se reemplazan por oclusivas sonoras simples y las oclusivas sonoras simples por oclusivas glotalizadas).

Hacer que la ley de Verner actúe antes que la ley de Grimm puede ayudar a explicar la poca evidencia que existe para la fonología germánica más antigua. Hay alguna evidencia de que data de Grimm&# 39; s ley cambia sólo a finales del primer siglo AEC. En particular, el nombre tribal registrado como Cimbri por los romanos y el nombre del río registrado como Vaculus (ahora conocido como Waal) sugieren que el cambio de k a h todavía no había sucedido alrededor del siglo I a. C., cuando los romanos estaban traduciendo esas palabras al latín (a menos que estuvieran traduciendo el germánico temprano *h (/x/) suenan como /k/ porque su propio /h/ no se producía a menudo entre vocales y, de todos modos, ya estaba en proceso de silenciarse.). Si la ley de Grimm era operativa solo en el siglo I a. ter (seguido a su vez por el cambio de acento a las sílabas iniciales), entonces tendrían que haber ocurrido tres cambios dramáticos en rápida sucesión. Un conjunto tan rápido de cambios de idioma parece inverosímil para algunos académicos.

Mientras tanto, Noske (2012) argumenta que la Ley de Grimm y la Ley de Verner deben haber sido parte de un solo cambio de cadena bifurcada.

Conexiones de área

Un paralelo exacto a la ley de Verner se encuentra en los idiomas finlandeses vecinos, donde forma parte del sistema de gradación de consonantes: una sola consonante sorda (*p, *t, *k, *s) se debilita (*b, *d, *g; *h < *z) cuando ocurre después de una sílaba no acentuada. Como la acentuación de las palabras en finlandés es predecible (acentuación primaria en la sílaba inicial, acentuación secundaria en las sílabas impares no finales), y ha permanecido así desde el protourálico, este cambio no produjo ninguna alternancia en la forma de las raíces de las palabras. Sin embargo, se manifiesta en forma de numerosos sufijos flexivos o derivativos y, por lo tanto, se denomina "gradación de sufijos".

Gradación suffixal en el caso partitivo finlandés
Significado Pre-Proto-Finnic Proto-Finnic moderno finlandés
"tree" (nom.: parte.) *puu*puu-ta*puu: *puuta puu: puuta
'hut, teepee' (nom.: part.) *kota*kota-ta*kota* kota: kotaa
"cielo" (no.: parte.) *soketa*soke*Susokeda* sokea: sokeata

Lauri Posti argumentó que la gradación de sufijos en finlandés representa la influencia germánica, reflejando en particular la pronunciación del protofinlandés por parte de un superestrato hipotético de habla germánica (a menudo se supone que explica la gran cantidad de préstamos germánicos que ya están en protofinlandés). Por el contrario, la gradación de consonantes también se ha visto como herencia del proto-urálico, como ocurre también en otras lenguas urálicas. En particular, la gradación de sufijos en condiciones idénticas también existe en Nganasan. También se ha sugerido la posibilidad de la dirección opuesta de la influencia, de finlandés a germánico.

Referencia adicional

  1. Ramat, Paolo, Einführung en das Germanische ()Linguistische Arbeiten 95) (Tübingen, 1981)
  2. Wolfram Euler, Konrad Badenheuer: Sprache und Herkunft der Germanen — Abriss des Protogermanischen vor der Ersten Lautverschiebung [Idioma y origen de los pueblos germánicos — Compendio del lenguaje protoalemánico antes del primer cambio de sonido], 244 p., ISBN 978-3-9812110-1-6, Londres/Hamburgo 2009
  3. Kortlandt, Frederik, Obstruidos proto-alemánicos. en: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 27, págs. 3 a 10 (1988).
  4. Koivulehto, Jorma / Vennemann, Theo, Der finnische Stufenwechsel und das Vernersche Gesetz- en: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 118, págs. 163 a 182 (esp. 170 a 174) (1996)
  5. Noske, Roland, The Grimm–Verner Chain Shift and Contrast Preservation Theory. — en: Botma, Bert & Roland Noske (eds.), Phonological Explorations. Cuestiones empíricas, teóricas y diacrónicasLinguistische Arbeiten 548), págs. 63 a 86. Berlín: De Gruyter, 2012.
  6. Vennemann, Theo, Hochgermanisch und Niedergermanisch. — in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 106, págs. 1 a 45 (1984)

Contenido relacionado

Hokkien taiwanés

Lingüística computacional

La lingüística computacional es un campo interdisciplinario relacionado con el modelado computacional del lenguaje natural, así como el estudio de enfoques...

Intensificador

En lingüística, un intensificador es una categoría léxica para un modificador que no contribuye al significado proposicional de una cláusula pero sirve...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save