Lenguaje vandálico
Vandálico fue el idioma germánico hablado por los vándalos aproximadamente entre los siglos III y VI. Probablemente estaba estrechamente relacionado con el gótico y, como tal, se clasifica tradicionalmente como una lengua germánica oriental. Su atestación es muy fragmentaria, principalmente debido a los Vandals' constantes migraciones y adopción tardía de la escritura. Todas las fuentes modernas de la época en que se hablaba vándalo son protohistóricas.
Los vándalos, hasdingos y silingos se establecieron en Gallaecia (norte de Portugal y Galicia) y en el sur de España, siguiendo a otros pueblos germánicos y no germánicos (visigodos, alanos y suevos) en c. 410 antes de mudarse al norte de África en la década de 430. Su reino floreció a principios del siglo VI, pero después de su derrota en 536 fueron puestos bajo la administración bizantina y su idioma probablemente desapareció antes de finales de siglo.
Atestiguación
Se sabe muy poco sobre el lenguaje vándalo aparte de varias frases y un pequeño número de nombres personales de origen vándalo, principalmente conocidos a partir de documentos y nombres personales en español. Se cree tradicionalmente que el nombre regional Andalucía se deriva de Vandalic, aunque esta afirmación es cuestionada. Cuando los moros invadieron y se asentaron en la Península Ibérica desde el siglo VIII hasta finales del XV, la región se denominó Al-Andalus.
En una inscripción del reino vándalo, el encantamiento cristiano de Kyrie eleison se da en Vandalic como "Froia arme& #34; ("¡Señor, ten piedad!"). La misma frase aparece en Collatio Beati Augustini cum Pascentio ariano 15 de Pseudo-Augustine: "Froja armes".
El epigrama De conviviis barbaris en la Antología latina, de origen norteafricano y fecha en disputa, contiene un fragmento en una lengua germánica que algunos autores creen que es vándalo, aunque el propio fragmento se refiere a la lengua como "gótico". Esto puede deberse a que ambos idiomas eran germánicos orientales y estaban estrechamente relacionados; Los eruditos han señalado en este contexto que Procopio se refiere a los godos, vándalos, visigodos y gépidos como "naciones góticas" y opina que "son todos de la fe arriana, y tienen un idioma llamado gótico". El fragmento dice:
Inter "eils"Goticum"¡Scapia matzia ia drincan!" | En medio del gótico "Hail! Vamos a comer y beber algo. |
Otras palabras vandálicas supervivientes son Baudus, "maestro" y Vandalirice, "Rey de los Vándalos".
Las siguientes tablas muestran varias palabras, frases y formas vandálicas que sobreviven en (o como) nombres y varios textos en latín. La mayoría de estos fueron tomados de "Tracing the Language of the Vandals" de Nicoletta Francovich Onesti. (2015).
Attested Forma vandálica | gótico cognate | Gloss of Vandalic form |
---|---|---|
arme | *𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹 (*armai) (formas de 𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽 ()arma) | ¡Ten piedad! ' |
baudus (cf. -baudes) | — | 'ruler, master ' |
drincan | 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 ()drigkan) | Bebe (inf.) ' |
eils | 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃 ()granizos) | ¡Salud! |
ia | 𐌾𐌰𐌷 ()jah) | 'y ' |
rania | 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 ()frauja) | Señor, (el) Señor ' |
matzia | 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 ()matjan) | Comer (inf.), comer uno (inf.) ' |
scapia | *𐍃𐌺𐌰𐍀𐌾𐌰𐌽 (*)skapjan), cf. 𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍀𐌾𐌰𐌽 ()Gaskapjan) | 'make, crear ' |
vandalirice | — | 'rey de los Vandals ' |
Attested Forma(s) vandalica(s) | gótico cognate | Proto-Germanic etymon | Antiguo en inglés | Gloss of Vandalic form |
---|---|---|---|---|
ari | 𐌷𐌰𐍂𐌾𐌹𐍃 ()harjis) | *harjaz | Aquí. | 'army ' |
baudes (cf. baudus) | — | *baudiz | — | 'Maestro, señor ' |
bere | 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰- ()baira-) | *bera- | bera- | 'bear, carry ' |
bluma | 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 ()blōma) | *blōmô | *blōma | 'bloom, flor ' |
dagila | *𐌳𐌰𐌲𐌹𐌻𐌰 (*)dagila) cf. 𐌳𐌰𐌲𐍃 ()dags) | *Dag... | (dæg) | "día (dim.) ' |
frida frede feua | *𐍆𐍂𐌹𐌸𐌿𐍃 (*).) | *. | ¿Qué? (cf. MnE †frith) | Paz ' |
geis | *𐌲𐌰𐌹𐍃 (*)gais) cf. 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌹𐍃𐌾𐌰𐌽 ()nosotrosgaisjan) ('de miedo, susto') | *Gaiza... | gār (cf. MnE Garlic) | 'spear ' |
gunda Guntha | — | *¡No! | . | 'battle ' |
hildi -, -ild | 𐌷𐌹𐌻𐌳𐌹- ()hildi -) | *hildjō | hild | 'battle ' |
mir mer | *𐌼𐌴𐍂𐍃 (*)mērs) | *mēraz, *mērijaz | mǣre (cf. MnE ‡mere) | 'famous ' |
munds | — | *mundō | mund (cf. MnE ‡mound) | Defender ' |
mut | 𐌼𐍉𐌸𐍃 ()#) ('mood, rabia') | *moda- | mōd (cf. MnE estado de ánimo) | 'courage ' |
oa | 𐌷𐌰𐌿𐌷𐍃 ()Hauh) | *Hauha... | hēah | Alto ' |
osta hostra | *𐌰𐌿𐍃𐍄𐍂𐌰- (*)austra-) | *austra- | ēast | Lo que sea ' |
Rit Rith | - ()-rēdan) ('to advise') | *rēdaz | rǣd, rēd (cf. MnE †rede) | 'advice, counsel ' |
rix ricus | 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 ()reiks) | *rīk... | arroz ('dominion') | 'king ' |
runa | 𐍂𐌿𐌽𐌰 ()rūna) | *rūnō | rūn (cf. MnE †roun, rune) | Secreto ' |
scarila | — | *skarō | scearu (cf. MnE partes) | BandaDim.) ' |
sifila | 𐍃𐌹𐌱𐌾𐌰 ()sibja) | *sibjō | Sibb (cf. MnE Sibling) | "Crecido"Dim.) ' |
sindi - | 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 ()♪) ('tiempo, ocurrencia') | *# | . (cf. MnE Enviar) | Camino, camino ' |
Trioua | 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 ()Triggwa) | *Triwwa | trīewu | 'loica, verdadera (f.) ' |
teus | 𐌸𐌹𐌿𐍃 ()♪♪) | *♪♪ | ♪♪ (cf. MnE †thew) | Esclava, sirviente ' |
eludo | 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 ()Idiota.) | **** | Maldición. (cf. MnE †thede) | 'folk ' |
vili, Guillia | 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 ()wilja) | *wiljô | willa | 'will (noun) ' |
uit- Idiota. | *𐍅𐌴𐌹𐍄𐌹- ()*weiti -) | *wīti- | — | Lucha, combate ' |
buitre | 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 ()♪) | *... | wuldor | 'glory ' |
Gramática
Se sabe muy poco sobre la gramática vandálica, pero se pueden extraer algunas cosas de los nombres vandálicos.
Fonología y cambios de sonido
Las características fonológicas de Vandalic son similares a las de Gothic.
Vocales
La vocal larga protogermánica *ē a menudo se conserva en los nombres vándalos (Gunthimer, Geilimer), pero podría convertirse en i cuando no está acentuado: Geilamir, Vitarit.
La vocal corta protogermánica *e se convirtió en i en vándalo cuando no estaba precedida por */r, h, w/. Por ejemplo, Sigisteun contiene -i porque g precede a la vocal, pero Beremut retiene la *e ya que r precede a la vocal.
El protogermánico *ō se convierte en /u/ en vándalo, mientras que se mantiene como /oː/ en gótico: Blumarit (compárese con el protogermánico *blōmô), Vilimut.
El diptongo protogermánico *eu tiende a convertirse en vándalo como eu. Tomemos, por ejemplo, la forma theudo- ('gente'), a diferencia del gótico 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 ( þiuda), donde ha cambiado a /iu/.
El diptongo protogermánico *ai se conserva como /ai/, pero tiende a convertirse en /ei/ más adelante. Por ejemplo, el nombre Gaisericus cambia a Giserico en documentos posteriores.
Consonantes
El protogermánico *z también se conserva en el idioma como sibilante (siempre se encuentra escrito s o como parte de x), a diferencia de haber sufrido rotacismo como lo ha hecho en germánico del norte o del oeste. Por ejemplo, compare la forma vandálica geis (como en Giserico) 'lanza' al inglés antiguo gār.
La palabra inicial /h/ heredada del protogermánico parece haberse perdido temprano en Vandalic (por ejemplo, el elemento ari en Arifridos y Guntari, de Protogermánico *harja- 'ejército'). Sin embargo, los nombres reales en las monedas de Vandal usan una ortografía oficial conservadora, con la h siempre escrita.
El grupo protogermánico *-ww- se puede encontrar reforzado a -g.
El grupo protogermánico *-tj- puede convertirse en [tsj], como en matzia del protogermánico * matjaną.
Declinación y formación de palabras
El protogermánico original *-z utilizado para marcar el nominativo masculino singular en los nominales, que se perdió en el germánico occidental desde el principio, está atestiguado dentro de algunas formas vandálicas conservadas como -s o como parte de -x (ocasionalmente se encuentra romanizado en algunas certificaciones de nombres como -us). Este marcador puede considerarse potencialmente una característica arcaica, ya que se pierde en la mayoría de las palabras, y se pierde por completo dentro de los nombres ostrogodos desde el siglo VI en adelante.
Al igual que Gothic, Vandalic no parece tener i-umlaut. Un ejemplo de elementos que demuestran la falta de diéresis son los nombres que contienen la forma *ari (< Proto- Germanic *harjaz 'army'): Ariarith, Arifridos, Guntari, Raginari vs. Inglés antiguo aquí, este último de los cuales muestra diéresis con el protogermánico *a habiéndose desplazado a e.
El epíteto Vandalirice 'rey de los vándalos' da una posible certificación de una terminación plural de genitivo -e (cf. Gótico -ē), aunque escrito como i dentro de este formulario. Las lenguas germánicas antiguas fuera del germánico oriental tienen -a (como en inglés antiguo y nórdico antiguo) o -o (como en holandés antiguo o alto alemán antiguo) como sus equivalentes de este final en cambio; comparar el inglés antiguo Wendla con la forma vándala potencial *Vandali.
Algunos elementos que se encuentran dentro de los nombres se certifican en formas declinadas. Por ejemplo, el genitivo de *rith está certificado como ridos.
Influencia latina
- Los fricativos Proto-Germanic * y *ð a menudo se convirtieron en t o d, pero también hay algunos nombres en los que fueron retenidos o representados de otro modo claramente: Thrasamundus, Guntha.
- Inicial h- también se perdió bajo influencia latina; sin embargo, todavía se encuentra incluido en la ortografía de algunos nombres reales en las monedas de Vandalic.
- Inicial w- a veces cambió [gw-] ()GuiliarunaProto-Germanic *wilja-, Guitifrida, *wīti-); en otros casos, se escribe como v (pronunciado [w]): vult... (de Proto-Germanic *♪♪).
- Los nombres vandálicos pueden contener elementos latinos o sufijos (Mauritta, Bictoricus, etc.)
Contenido relacionado
Occitan language
Guarani language
Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso