La jungla

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La jungla es una obra de ficción narrativa de 1906 del novelista estadounidense Upton Sinclair. El propósito principal de Sinclair al describir la industria cárnica y sus condiciones de trabajo fue promover el socialismo en los Estados Unidos. Sin embargo, la mayoría de los lectores estaban más preocupados por varios pasajes que exponían violaciones de la salud y prácticas antihigiénicas en la industria estadounidense de envasado de carne a principios del siglo XX, lo que contribuyó en gran medida a la protesta pública que condujo a reformas, incluida la Ley de Inspección de la Carne.

El libro describe la pobreza de la clase trabajadora, la falta de apoyo social, las condiciones de vida y de trabajo duras y desagradables, y la desesperanza de muchos trabajadores. Estos elementos se contrastan con la corrupción profundamente arraigada de las personas en el poder. Una reseña del escritor Jack London la llamó "la cabina del tío Tom de la esclavitud asalariada".

Sinclair era considerado un periodista que denunciaba la corrupción en el gobierno y los negocios. En 1904, Sinclair había pasado siete semanas recopilando información mientras trabajaba de incógnito en las plantas empacadoras de carne de los corrales de Chicago para el periódico socialista Appeal to Reason. Primero publicó la novela en forma de serie en 1905 en el periódico, y Doubleday la publicó como libro en 1906.

Resumen de la trama

Capítulo 9, de la jungla, novela de Upton Sinclair, describiendo la corrupción en la edad dorada

Jurgis Rudkus se casa con su novia de quince años, Ona Lukoszaite, en una alegre fiesta nupcial tradicional lituana. Ellos y su familia extendida han emigrado recientemente a Chicago debido a las dificultades financieras en Lituania (entonces parte del Imperio Ruso). Han escuchado que Estados Unidos ofrece libertad y salarios más altos y han venido a perseguir el Sueño Americano.

A pesar de haber perdido gran parte de sus ahorros al ser estafados en el viaje a Chicago y luego tener que pagar la boda, y a pesar de la decepción de llegar a una pensión llena de gente, Jurgis inicialmente es optimista sobre sus perspectivas en Chicago. Joven y fuerte, cree que es inmune a las desgracias que han caído sobre otros en la multitud. Rápidamente es contratado por una fábrica empacadora de carne; se maravilla de su eficiencia, incluso mientras presencia el trato cruel de los animales.

Las mujeres de la familia responden a un anuncio de una casa de cuatro habitaciones; Ona, que procedía de un entorno educado, cree que podría permitírselo fácilmente con los trabajos que han conseguido Jurgis, la orgullosa Marija y el ambicioso Jonas. Mientras descubren en la exhibición que el vecindario está descuidado y que la casa no está a la altura del anuncio, se dejan engañar por el lituano hábil y fluido del agente inmobiliario y firman un contrato por la casa.

Sin embargo, con la ayuda de un antiguo vecino lituano, descubren varios gastos inesperados en el contrato que deben pagar todos los meses a tiempo o, de lo contrario, enfrentar el desalojo, el destino de la mayoría de los compradores de viviendas en el vecindario. Para cubrir estos costos, Ona y Stanislovas, de trece años (a quien la familia deseaba enviar a la escuela) también deben trabajar.

Aunque les sobrevienen enfermedades con frecuencia, no pueden darse el lujo de no trabajar. Ese invierno, el padre de Jurgis, debilitado por la exposición a productos químicos y elementos en su trabajo, muere de una enfermedad.

La llegada de un músico, llamado Tamoszius, que corteja a Marija, y el nacimiento del primer hijo de Jurgis y Ona aportan algo de ligereza a sus vidas. Sin embargo, esta felicidad se ve atenuada cuando Ona debe volver al trabajo una semana después de dar a luz, y Marija es despedida por un recorte estacional. Jurgis asiste apasionadamente a las reuniones sindicales; se da cuenta de que había sido engañado por un esquema de compra de votos cuando era nuevo en Chicago, se entera de que las fábricas de carne usan deliberadamente carne enferma y se entera de que los trabajadores con frecuencia contraen dolencias relacionadas con su trabajo peligroso e insalubre.

El trabajo se vuelve más exigente a medida que bajan los salarios; los miembros trabajadores de la familia sufren una serie de lesiones. En medio de esta dificultad, Jonas abandona a la familia y no les deja más remedio que enviar a dos niños a trabajar como repartidores de periódicos. El niño más pequeño, un niño discapacitado, muere de intoxicación alimentaria; sólo su madre lamenta su muerte.

Después de recuperarse de su lesión, Jurgis acepta el trabajo menos deseable en una fábrica de fertilizantes. En la miseria, comienza a beber alcohol. Comienza a sospechar que su esposa embarazada no regresó a casa varias noches. Ona finalmente confiesa que su jefe, Phil Connor, la violó. Luego, al amenazar con despedir y poner en la lista negra a todos los miembros de su familia, la obligó a mantener una relación sexual continua.

Jurgis ataca furiosamente a Connor en su fábrica, pero media docena de hombres se lo llevan. Mientras está en prisión esperando el juicio, se da cuenta de que es Nochebuena. Al día siguiente, su compañero de celda, Jack Duane, le cuenta sus aventuras criminales y le da su dirección. En el juicio, Connor testifica que había despedido a Ona por "descaro" y fácilmente niega la cuenta de Jurgis; el juez condena a Jurgis con desestimación a treinta días de prisión más las costas judiciales.

Stanislovas visita a Jurgis en prisión y le cuenta sobre la creciente indigencia de la familia. Después de que Jurgis cumple su condena (más tres días por no poder pagar las tarifas), camina a través del fango durante un día entero para llegar a casa, solo para descubrir que la casa había sido remodelada y vendida a otra familia. Se entera de su antiguo vecino que, a pesar de todos los sacrificios que habían hecho, su familia había sido desalojada y había regresado a la pensión.

Al llegar a la pensión, Jurgis escucha los gritos de Ona. Está en trabajo de parto prematuro y Marija explica que la familia no tenía dinero para un médico. Jurgis convence a una partera para que la ayude, pero es demasiado tarde; el bebé está muerto y, con una última mirada a Jurgis, Ona muere poco después. Los niños regresan con el salario de un día; Jurgis lo gasta todo para emborracharse por la noche.

A la mañana siguiente, la madrastra de Ona le ruega a Jurgis que piense en su hijo sobreviviente. Con su hijo en mente, se esfuerza nuevamente por conseguir un empleo a pesar de su lista negra. Durante un tiempo, la familia se las arregla y Jurgis se deleita con los primeros intentos de hablar de su hijo. Un día, Jurgis llega a casa y descubre que su hijo se había ahogado después de caerse de un malecón podrido a las calles embarradas. Sin derramar una lágrima, se aleja de Chicago.

Jurgis deambula por el campo mientras el clima es cálido, trabajando, buscando comida y robando para comer, cobijarse y beber. En otoño, regresa a Chicago, a veces empleado, a veces vagabundo. Mientras mendiga, se topa por casualidad con un excéntrico borracho rico, el hijo del dueño de la primera fábrica donde trabajó Jurgis, que lo entretiene por la noche en su lujosa mansión y le da un billete de cien dólares (que hoy vale unos $ 3000).). Luego, cuando Jurgis gasta la cuenta en un bar, el cantinero lo engaña. Jurgis ataca al cantinero y es condenado nuevamente a prisión, donde vuelve a encontrarse con Jack Duane. Esta vez, sin una familia que lo apoye, Jurgis decide enamorarse de él.

Jurgis ayuda a Duane a asaltar a un hombre acomodado; su parte del botín vale más de veinte veces el salario diario de su primer trabajo. Aunque le duele la conciencia al enterarse de las heridas del hombre en los periódicos del día siguiente, se justifica a sí mismo como necesario en un 'dog-eat-dog'; mundo. Jurgis luego navega por el mundo del crimen; se entera de que esto incluye una corrupción sustancial del departamento de policía. Se convierte en un mediador de votos para una potencia política adinerada, Mike Scully, y hace arreglos para que muchos nuevos inmigrantes eslavos voten de acuerdo con los deseos de Scully, como lo hizo una vez Jurgis. Para influir en esos hombres, había aceptado un trabajo en una fábrica, que continúa como rompehuelgas. Una noche, por casualidad, se encuentra con Connor, a quien vuelve a atacar. Luego, descubre que sus amigos no pueden arreglar el juicio ya que Connor es una figura importante bajo Scully. Con la ayuda de un amigo, paga y se salta la fianza.

Sin otras opciones, Jurgis vuelve a mendigar y se topa con una mujer que había sido invitada a su boda. Ella le dice dónde encontrar a Marija, y Jurgis se dirige a la dirección y descubre que es un burdel que está siendo allanado por la policía. Marija le dice que se vio obligada a prostituirse para alimentar a los niños después de que se enfermaron y Stanislovas, que había bebido demasiado y se había desmayado en el trabajo, había sido devorado por ratas. Después de su rápido juicio y liberación, Marija le dice a Jurgis que no puede dejar el burdel porque no puede ahorrar dinero y se ha vuelto adicta a la heroína, como es típico en el tráfico de personas del burdel.

Marija tiene un cliente, por lo que Jurgis se va y busca un lugar cálido para quedarse en una reunión política. Comienza a cabecear. Una dama refinada lo despierta suavemente y le dice: "Si trata de escuchar, camarada, tal vez le interese". Sorprendido por su amabilidad y fascinado por su pasión, escucha al orador atronador. Embelesado por su discurso, Jurgis busca al orador después. El orador le pregunta si está interesado en el socialismo.

Un socialista polaco lo lleva a su casa y conversa con él sobre su vida y el socialismo. Jurgis regresa a casa con la madrastra de Ona y la convierte apasionadamente al socialismo; ella lo acepta de manera tranquilizadora solo porque parece motivarlo a encontrar trabajo. Encuentra trabajo en un pequeño hotel que resulta ser administrado por un organizador estatal del Partido Socialista. Jurgis dedica apasionadamente su vida a la causa del socialismo.

Panorama de la industria de la carne en 1900 por un fotógrafo de Chicago

Personajes

Hombres caminando sobre carriles de madera entre bolígrafos de ganado en el patio de Chicago (1909)
Trabajadores en los astilleros sindicales
  • Jurgis Rudkus, un lituano que emigra a Estados Unidos y lucha por apoyar a su familia.
  • Ona Lukoszaite RudkusLa esposa adolescente de Jurgis.
  • Marija BerczynskasEl primo de Ona. Sueña con casarse con un músico. Después de la muerte de Ona y el abandono de Rudkus de la familia, se convierte en prostituta para ayudar a alimentar a los pocos niños sobrevivientes.
  • Teta Elzbieta LukoszaiteLa madrastra de Ona. Cuida a los niños y eventualmente se convierte en mendigo.
  • Abuela SwanOtro inmigrante lituano.
  • Dede Antanas, el padre de Jurgis. Contribuye al trabajo a pesar de su edad y su mala salud; muere por una infección pulmonar.
  • Jokubas SzedvilasInmigrante lituano que posee un deli en Halsted Street.
  • Edward Marcinkus, inmigrante lituano y amigo de la familia.
  • Fisher, Chicago millonario cuya pasión es ayudar a los pobres en los barrios marginales.
  • Tamoszius KuszleikaUn violinista que se convierte en el prometido de Marija.
  • Jonas LukoszasEl hermano de Teta Elzbieta. Abandona a la familia en tiempos malos y desaparece.
  • Stanislovas Lukoszas, el hijo mayor de Elzibeta; comienza a trabajar a los 14, con documentos falsos que dicen que tiene 16.
  • Mike Scully (originally Tom Cassidy), el Partido Demócrata "boss" de los patios.
  • Phil ConnorUn jefe de la fábrica donde trabaja Ona. Connor viola a Ona y la obliga a ejercer la prostitución.
  • Miss HendersonLa falsificación de Ona en la sala de envolturas.
  • Antanas, hijo de Jurgis y Ona, conocido como "Baby".
  • Vilimas y NikalojusLos hijos segundo y tercero de Elzbieta.
  • KristoforasUn hijo de Elzbieta.
  • JuozapasOtro hijo de Elzbieta.
  • KotrinaLa hija de Elzbieta y la hermana media de Ona.
  • Magistrado Pat CallahanUn juez corrupto.
  • Jack DuaneUn ladrón que Rudkus se encuentra en prisión.
  • Madame HauptUna comadrona contrató para ayudar a Ona.
  • Freddie JonesHijo de un barón rico de carne.
  • Buck Halloran, un "trabajador político" irlandés que supervisa las operaciones de compra de votos.
  • Bush HarperUn hombre que trabaja para Mike Scully como espía sindical.
  • Ostrinski, un inmigrante polaco y socialista.
  • Tommy HindsEl dueño socialista del Hotel Hinds.
  • Mr. Lucas, un pastor socialista y predicador itinerante.
  • Nicholas Schliemann, un filósofo y socialista sueco.
  • Durham, un empresario y el segundo empleador de Jurgis.

Historial de publicaciones

Inspectores de carne de Chicago a principios de 1906

Sinclair publicó el libro en forma de serie entre el 25 de febrero de 1905 y el 4 de noviembre de 1905 en Appeal to Reason, el periódico socialista que había apoyado la investigación encubierta de Sinclair el año anterior.. Esta investigación inspiró a Sinclair a escribir la novela, pero sus esfuerzos por publicar la serie como un libro encontraron resistencia. Un empleado de Macmillan escribió,

Aconsejo sin dudar y sin reservas contra la publicación de este libro que es gloom y horror incongruente. Uno siente que lo que está en el fondo de su feroz no es casi tanto deseo de ayudar a los pobres como odio a los ricos.

Cinco editores rechazaron el trabajo porque era demasiado impactante. Sinclair estaba a punto de autopublicar una versión abreviada de la novela en una "Sustainer's Edition" para los suscriptores cuando Doubleday, Page se unieron; el 28 de febrero de 1906 se publicó la edición de Doubleday simultáneamente con la de Sinclair de 5.000 que apareció bajo el sello de “The Jungle Publishing Company” con el símbolo del Partido Socialista grabado en la portada, ambos con las mismas placas. En las primeras seis semanas, el libro vendió 25.000 copias. Ha estado impreso desde entonces, incluidas cuatro ediciones autoeditadas más (1920, 1935, 1942, 1945). Sinclair dedicó el libro "To the Workingmen of America".

Todas las obras publicadas en los Estados Unidos antes de 1924 son de dominio público, por lo que hay copias gratuitas del libro disponibles en sitios web como Project Gutenberg y Wikisource.

Ediciones sin censura

En 1988, St. Lukes Press, una división de Peachtree Publishers Ltd, publicó una edición titulada "The Lost First Edition of Upton Sinclair's The Jungle" basado en la versión serializada original de "The Jungle" como se ve en "Apelación a la razón". Esta versión fue editada por Gene Degruson de la Universidad Estatal de Pittsburg, basada en una correspondencia sobre la novela encontrada en el sótano de una granja en Girard, Kansas. El libro incluía un ensayo introductorio de DeGruson que detallaba el proceso de cómo "restauró" el texto.

En 2003, See Sharp Press publicó una edición basada en la serialización original de The Jungle en Appeal to Reason, que describieron como "Uncensored Original Edición" como lo pretendía Sinclair. El prólogo y la introducción dicen que las ediciones comerciales fueron censuradas para que su mensaje político fuera aceptable para los editores capitalistas. Otros argumentan que Sinclair hizo las revisiones él mismo para hacer que la novela fuera más precisa y atractiva para el lector, corrigió las referencias lituanas y simplificó para eliminar partes aburridas, como dijo el propio Sinclair en cartas y sus memorias American Outpost (1932).

Recepción

Upton Sinclair pretendía exponer "el infierno de la explotación [del típico trabajador de fábrica estadounidense a principios del siglo XX]", pero el público lector se fijó en la seguridad alimentaria como la novela' problema más apremiante. Sinclair admitió que su celebridad surgió 'no porque al público le importaran los trabajadores, sino simplemente porque el público no quería comer carne tuberculosa'.

El relato de Sinclair sobre trabajadores que caen en tanques de extracción y son molidos junto con partes de animales en "Durham's Pure Leaf Lard" atrapó al público. Las malas condiciones de trabajo y la explotación de niños y mujeres junto con los hombres se utilizaron para exponer la corrupción en las fábricas empacadoras de carne.

El político británico Winston Churchill elogió el libro en una reseña.

Bertolt Brecht retomó el tema de las terribles condiciones de trabajo en Chicago Stockyards en su obra Saint Joan of the Stockyards (en alemán: Die heilige Johanna der Schlachthöfe), transportando a Juana de Arco a ese entorno.

En 1933, el libro se convirtió en el objetivo de las quemas de libros nazis debido a la aprobación del socialismo por parte de Sinclair.

Respuesta federal

El presidente Theodore Roosevelt había descrito a Sinclair como un "chiflado" por las posiciones socialistas del escritor. Escribió en privado al periodista William Allen White, expresando dudas sobre la exactitud de las afirmaciones de Sinclair: "Siento un absoluto desprecio por él". Es histérico, desequilibrado y mentiroso. Las tres cuartas partes de las cosas que dijo eran falsedades absolutas. Para algunos de los restantes solo había una base de verdad." Después de leer La jungla, Roosevelt estuvo de acuerdo con algunas de las conclusiones de Sinclair. El presidente escribió "se deben tomar medidas radicales para acabar con los esfuerzos de la codicia arrogante y egoísta por parte de los capitalistas". Asignó al Comisionado Laboral Charles P. Neill y al trabajador social James Bronson Reynolds que fueran a Chicago para investigar algunas instalaciones empacadoras de carne.

Al enterarse de la visita, los propietarios pidieron a sus trabajadores que limpiaran a fondo las fábricas antes de la inspección, pero Neill y Reynolds todavía estaban asqueados por las condiciones. Su informe oral a Roosevelt respaldó gran parte de lo que Sinclair retrató en la novela, excepto el reclamo de los trabajadores que caen en los tanques de procesamiento. Neill testificó ante el Congreso que los hombres habían informado solo "cosas que mostraban la necesidad de legislación". Ese año, la Oficina de Industria Animal emitió un informe en el que rechazaba las acusaciones más severas de Sinclair, calificándolas de "intencionalmente engañosas y falsas", "tergiversaciones intencionales y deliberadas de los hechos", y "absurdo absoluto".

Roosevelt no envió el Informe Neill-Reynolds para su publicación. Su administración lo presentó directamente al Congreso el 4 de junio de 1906. La presión pública condujo a la aprobación de la Ley de Inspección de Carnes y la Ley de Alimentos y Medicamentos Puros; este último estableció la Oficina de Química (en 1930 rebautizada como Administración de Alimentos y Medicamentos).

Sinclair rechazó la legislación, que consideró una bendición injustificada para las grandes empacadoras de carne. El gobierno (y los contribuyentes) correrían con los costos de inspección, estimados en $30,000,000 anuales. Se quejó de la incomprensión del público sobre el objetivo de su libro en Cosmopolitan Magazine en octubre de 1906 diciendo: "Apunté al corazón del público y, por accidente". Lo golpeé en el estómago."

Adaptaciones

La primera versión cinematográfica de la novela se hizo en 1914, pero desde entonces se ha perdido.

Contenido relacionado

Planetas en la ciencia ficción

Los planetas de ciencia ficción son planetas ficticios que aparecen en varios medios del género de ciencia ficción como escenarios de historias o lugares...

La cantante de jazz

El cantante de jazz es una película dramática musical estadounidense de 1927 dirigida por Alan Crosland y producida por Warner Bros. Pictures. Es la primera...

Banacek

Banacek es una serie de televisión de detectives estadounidense protagonizada por George Peppard que se emitió en la cadena NBC de 1972 a 1974. La serie...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save