La historia interminable

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1979 novela de fantasía de Michael Ende y su franquicia

La historia interminable (alemán: Die unendliche Geschichte) es una novela de fantasía del escritor alemán Michael Ende, publicada en 1979. La primera traducción al inglés, de Ralph Manheim, se publicó en 1983. Posteriormente se adaptó a una serie de películas.

Resumen de la trama

El libro se centra en un niño, Bastian Balthazar Bux, un niño imaginativo y con sobrepeso que es abandonado por su padre después de la muerte de la madre de Bastian. Mientras escapa de unos matones, Bastian irrumpe en la librería antigua de Carl Conrad Coreander, donde descubre que le interesa un libro llamado La historia interminable. Incapaz de resistirse, roba el libro y se esconde en el ático de su escuela, donde empieza a leer.

La historia que lee Bastian está ambientada en la tierra mágica de Fantástica, un lugar maravilloso gobernado por la benévola y misteriosa Emperatriz Infantil. Una gran delegación ha acudido a la Emperatriz para pedirle ayuda contra una entidad sin forma llamada "La Nada". Los delegados se sorprenden cuando el médico de la emperatriz, un centauro llamado Cairon, les informa que la emperatriz está enferma y ha elegido a un niño guerrero llamado Atreyu para encontrar una cura. Al encontrar a Atreyu, Cairon le entrega AURYN: un poderoso amuleto que lo protege de todo daño. Siguiendo el consejo de la tortuga gigante Morla la Anciana, Atreyu parte en busca de un oráculo invisible conocido como Uyulala, que tal vez conozca la cura de la Emperatriz. Para alcanzarla, cuenta con la ayuda de un dragón de la suerte llamado Falkor, a quien rescata de la criatura cambiante Ygramul el Muchos. Uyulala le dice que lo único que puede salvar a la Emperatriz es un nuevo nombre que le haya dado un humano, que sólo se puede encontrar más allá de las fronteras de Fantástica.

A medida que lee la historia, Bastian se siente cada vez más perturbado por los indicios de que los personajes son de alguna manera conscientes de que él está leyendo sus aventuras, siendo capaces de oírlo o incluso verlo en algunos puntos. Mientras Falkor y Atreyu buscan las fronteras de Fantástica, Atreyu es arrojado de la espalda de Falkor en un enfrentamiento con los cuatro Gigantes del Viento y pierde a AURYN en el mar. Atreyu aterriza en las ruinas de Spook City, el hogar de varias criaturas de la oscuridad. Vagando por la peligrosa ciudad, Atreyu encuentra al hombre lobo Gmork, encadenado y al borde de la muerte, quien le dice que todos los habitantes de la ciudad se han lanzado voluntariamente a La Nada. Allí, gracias a la atracción irresistible del fenómeno destructivo, los Fantásticos se convierten en mentiras en el mundo humano. El lobo también revela que es un sirviente de la fuerza detrás de The Nothing y fue enviado para evitar que el héroe elegido por la Emperatriz la salvara. Gmork luego revela que cuando la princesa de la ciudad descubrió su traición contra la Emperatriz, lo encarceló y lo dejó morir de hambre. Cuando Atreyu anuncia que él es el héroe que Gmork ha buscado, el lobo se ríe y sucumbe a la muerte. Cuando se le acerca, el cuerpo de Gmork instintivamente agarra la pierna de Atreyu entre sus mandíbulas, impidiéndole escapar de la Nada. Mientras tanto, Falkor recupera a AURYN del mar y llega a tiempo para salvar a Atreyu del rápido acercamiento de La Nada.

Falkor y Atreyu acuden a la Emperatriz Infantil, quien les asegura que le han traído a su salvador; Bastian sospecha que la Emperatriz se refiere a él, pero no se atreve a creerlo. Cuando Bastian se niega a pronunciar el nuevo nombre, para incitarlo a cumplir su papel de salvador, la propia Emperatriz localiza al Viejo de la Montaña Errante, que posee un libro también titulado La Historia Interminable, que la Emperatriz exige que lea en voz alta. Cuando comienza, Bastian se sorprende al descubrir que el libro que está leyendo se repite, comenzando una vez más cada vez que la Emperatriz llega al Viejo; solo que esta vez, la historia comienza con el encuentro de Bastian con Coreander, su robo del libro, y todas sus acciones en el ático. Al darse cuenta de que la historia se repetirá para siempre sin su intervención, Bastian nombra a la emperatriz "Niña de la Luna" y aparece con ella en Fantástica, donde restaura su existencia a través de su propia imaginación. La Emperatriz también le ha regalado AURYN, en cuyo reverso encuentra la inscripción "Haz lo que desees".

Por cada deseo, Bastian pierde un recuerdo de su vida como humano. Al principio, sin darse cuenta de esto, Bastian recorre Fantástica, vive aventuras y cuenta historias, mientras pierde sus recuerdos. A pesar de las advertencias de Atreyu y los otros amigos de Bastian, Bastian usa AURYN para crear criaturas y peligros que él mismo debe conquistar, lo que causa algunos efectos secundarios negativos para el resto de Fantástica, como el alboroto del dragón. 34;Smerg" y el nacimiento de las criaturas payaso locas aladas de Shlamoofs. Tras ser instigado por la malvada hechicera Xayide, y con la misteriosa ausencia de la Emperatriz Infantil, Bastian decide asumir Fantasia como emperador. Durante su ceremonia de coronación, Atreyu lo detiene, a quien Bastián hiere gravemente en una batalla tan feroz que resulta en la destrucción de la Torre de Marfil. Luego, Bastian ingresa a "La ciudad de los viejos emperadores", habitada por seres humanos que llegaron antes a Fantástica pero no pudieron encontrar la salida, ganándose una existencia sin sentido allí. Al final, un Bastián arrepentido se reduce a dos recuerdos: el de su padre y el de su propio nombre. Después de más aventuras, Bastian deberá renunciar al recuerdo de su padre para descubrir que su mayor deseo es ser capaz de amar y dar amor a los demás.

Después de mucha búsqueda, y a punto de perder su último recuerdo, Bastian no logra encontrar el Agua de la Vida con la que dejar Fantástica con sus recuerdos. Después de un ataque de los Slamoofs, Atreyu lo rescata. Por su propia voluntad, Bastian deja a AURYN a los pies de su amigo, y Atreyu y Falkor entran con él en AURYN, donde el Agua de la Vida exige saber el nombre de Bastian y si Bastian ha terminado todas las historias. comenzó su viaje, que no ha hecho. Sólo después de que Atreyu da el nombre de Bastian y promete completar todas las historias por él, el Agua de la Vida permite que Bastian regrese al mundo humano, junto con algunas de las aguas místicas. Después de beber el Agua de la Vida, Bastian vuelve a su forma original y se siente cómodo y feliz con ella. Regresa con su padre, donde le cuenta la historia completa de sus aventuras, y así su padre se recupera de su dolor. Posteriormente, Bastian le confiesa a Coreander que robó su libro y lo perdió, pero Coreander niega haber sido propietario de un libro así. Él revela que también estuvo en Fantástica, que el libro probablemente pasó a manos de otra persona y que Bastian, como lo hizo, eventualmente mostrará a la gente los muchos caminos hacia Fantástica.

Ediciones

La historia interminable se publicó por primera vez con el título Die unendliche Geschichte en 1979 por la editorial de Alemania Occidental Thienemann Verlag. Fue el número uno en la muy respetada lista de libros más vendidos de Alemania Occidental Der Spiegel durante 113 semanas y permaneció en la lista durante 332 semanas. La edición original se imprimió con texto rojo y verde: escritura roja para representar las líneas argumentales que tienen lugar en el mundo humano y escritura verde para representar los eventos que tienen lugar en Fantástica. Las ilustraciones de Roswitha Quadflieg que comienzan cada capítulo están dibujadas en ambos colores para ilustrar cómo se entrelazan los dos mundos. Inicialmente solo se imprimió en tapa dura, no en rústica, porque Ende quería que el libro se pareciera lo más posible al libro que Bastian le roba al Sr. Coreander en la historia.

La versión en inglés, traducida por Ralph Manheim, se publicó simultáneamente en el Reino Unido y Estados Unidos en 1983. Desde entonces se han publicado varias otras ediciones en inglés, con una variedad de portadas y estilos de letras. Hasta 2010, La historia interminable se ha traducido a 36 idiomas y ha vendido más de ocho millones de copias en todo el mundo.

En 1998 se publicó Der Niemandsgarten (inglés: El jardín de nadie). Esta antología de obras inéditas de Michael Ende incluye información sobre la creación de La historia interminable y ha sido traducida al japonés, pero no al inglés. Tampoco está disponible en inglés Aber das ist eine andere Geschichte – Das große Michael Ende Lesebuch (inglés: Pero esa es otra historia: El gran lector de Michael Ende), que contiene el capítulo inédito "Bastian erlernt die Zauberkunst" (Inglés: "Bastian aprende el arte de la magia").

Did you mean:

Receptor

Una encuesta realizada por el cineasta alemán Ulli Pfau encontró que La historia interminable atrae especialmente a lectores de entre 18 y 35 años. Sigue teniendo mayor éxito en Alemania y Japón, mientras que la película de 1984 tiende a ser más conocida entre el público de habla inglesa.

Las primeras reseñas de la edición en inglés incluyeron críticas positivas en Library Journal y Kirkus Reviews; este último llamó a La historia interminable una & #34;Aventura atractiva, delicadamente elaborada y fascinante, para niños de todas las edades". Una reseña menos positiva en la revista de juegos White Dwarf discrepó con la apariencia del libro físico y escribió que "a pesar de la lujosa producción, la obra de arte es cutre, mientras que el prometido "reluciente cobre". seda coloreada' La encuadernación me parece una simple tela roja. Sin embargo, es una buena compra, a menos que sufras de daltonismo rojo/verde".

En los años siguientes el texto de La historia interminable ha sido analizado desde varios puntos de vista diferentes. En La retórica del carácter en la literatura infantil, la crítica literaria Maria Nikolajeva afirma que "las dos partes de la novela se repiten" En ese sentido, Bastian se convierte en un héroe, pero luego, en la segunda mitad, "actúa ni siquiera como un antihéroe sino como un falso héroe del cuento de hadas". y los personajes de Bastián y Atreyu también pueden verse como mitades de espejo. Fantastica: el reino del inconsciente de Helmut Gronemann explora la novela desde un punto de vista junguiano, identificando arquetipos y símbolos en la historia. Además, algunos grupos religiosos han analizado el texto en busca de mensajes e imágenes ocultas.

Adaptaciones y obras derivadas

Música

El álbum Wooden Heart de Listener se basó o estuvo fuertemente influenciado por The Neverending Story, como ha confirmado la banda. Diferentes canciones representan diferentes ideas de la trama o los personajes, que se pueden ver en la página de letras de la banda para el álbum.

La banda española de indie rock Vetusta Morla derivó su nombre de la antigua tortuga de la novela, y la boyband española Auryn derivó su nombre del medallón dado a Atreyu y Bastian.

Did you mean:

The band Bayside released a song called "They Looked Like Strong Hands " on their self titled album in 2005, referencing the speech Rockbiter gives to Atreyu.

La banda de metalcore Atreyu deriva su nombre del personaje de ese nombre en La historia interminable.

Did you mean:

The hip-hop artist Homeboy Sandman references Atreyu and Falkor in his 2019 song "Far Out N#34;.

El cantante pop británico Limahl cantó la versión en inglés de la canción en la banda sonora de la película en 1984.

Audiolibro

Audioproducción dramatizada en alemán bajo el título Die unendliche Geschichte (Karussell/Universal Music Group 1984, dirección de Anke Beckert, música de Frank Duval, 3 partes en LP y MC, 2 partes en CD).

En marzo de 2012, Tantor Media lanzó un audiolibro íntegro de La historia interminable narrado por Gerard Doyle.

Película

La historia interminable fue la primera adaptación cinematográfica de la novela. Se estrenó en 1984, dirigida por Wolfgang Petersen y protagonizada por Barret Oliver como Bastian, Noah Hathaway como Atreyu y Tami Stronach como la emperatriz infantil. Abarca sólo la primera mitad del libro y termina en el punto en el que Bastian entra en Fantástica (rebautizada como "Fantasía" en la película) y presenta personajes que lucen marcadamente diferentes de cómo se describen en el libro (la mayoría en particular Bastian, que es muy consciente de su peso en el libro, pero que se muestra delgado en la película). Ende, quien, según los informes, estaba "rebelado" por por la película, solicitó que detuvieran la producción o cambiaran el nombre de la película, ya que sentía que, en última instancia, se había desviado drásticamente de su novela; cuando no hicieron ninguna de las dos cosas, los demandó y posteriormente perdió el caso.

La historia interminable II: El próximo capítulo, dirigida por George T. Miller y protagonizada por Jonathan Brandis y Kenny Morrison, se estrenó en 1990. Utilizaba elementos de la trama principalmente de la segunda mitad de Ende'. La novela de Francisco, pero contada una nueva historia. Ende ha descartado tanto la película de 1984 como su secuela de 1990 como "un melodrama gigantesco hecho de kitsch y comercio, felpa y plástico".

La historia interminable III, dirigida por Peter MacDonald y protagonizada por Jason James Richter, Melody Kay y Jack Black, se estrenó en 1994 en Alemania. Esta película se basó principalmente únicamente en los personajes del libro de Ende, pero tenía una historia original. La película fue criticada por sus pobres y ridículos diálogos y efectos especiales y fue una bomba de taquilla. Además, el estreno en Estados Unidos pasó directamente al vídeo y recibió una presentación limitada en cines en 1996.

Novelas

De 2003 a 2004, la editorial alemana AVAinternational publicó seis novelas de diferentes autores en una serie llamada Leyendas de Fantástica, cada una usando partes de la trama y personajes originales para componer una historia completamente nueva:

  • Kinkel, Tanja (2003). Der König der Narren [El rey de los tontos].
  • Schweikert, Ulrike (2003). Die Seele der Nacht [El alma de la noche].
  • Isau, Ralf (2003). Die geheime Bibliothek des Thaddäus Tillmann Trutz [La Biblioteca Secreta de Thaddaeus Tillman Trutz].
  • Fleischhauer, Wolfram (2004). Die Verschwörung der Engel [La trama de los ángeles].
  • Freund, Peter (2004). Die Stadt der vergessenen Träume [La ciudad de los sueños olvidados].
  • Dempf, Peter (2004). Die Herrin der Wörter [Emperatriz de las Palabras].

Escenario

El estreno mundial de la producción teatral tuvo lugar en 2012 en Brisbane, Australia, a cargo de la Harvest Rain Theatre Company.

En Alemania, La historia interminable se ha adaptado de diversas formas a obra de teatro, ballet y ópera, y se estrenó tanto en Trier como en el Teatro Nacional de Weimar el 10 de abril de 2004, y posteriormente se representó en el Landestheater de Linz. el 11 de diciembre. Las partituras de la versión de ópera y ballet fueron compuestas por Siegfried Matthus. El libreto de la ópera fue de Anton Perry.

En Canadá, la novela fue adaptada al escenario del Festival de Stratford para la temporada 2019 adaptada por David S. Craig con música original de Hawksley Workman.

Televisión

La serie animada de 1995 fue producida por el estudio de animación canadiense Nelvana, bajo el título de La historia interminable: Las aventuras animadas de Bastian Balthazar Bux. La serie animada duró dos años y tuvo un total de veintiséis episodios. Las funciones de director se dividieron entre Marc Boreal y Mike Fallows. Cada episodio se centró en las futuras aventuras de Bastian en Fantástica, en gran medida diferentes de sus futuras aventuras en el libro, pero que ocasionalmente contienen elementos de ellas.

Cuentos de la historia interminable, una serie de televisión de una sola temporada basada libremente en la novela de Ende, se produjo en Montreal, Quebec, Canadá, desde diciembre de 2000 hasta agosto. 2002 y distribuida por Muse Entertainment, transmitida por HBO en 2002. Se transmitió como cuatro películas para televisión de dos horas en los EE. UU. y como una serie de televisión de 13 episodios de una hora en el Reino Unido. La serie fue lanzada en DVD en 2001.

En el final de la segunda temporada de The Venture Bros., "Enfrentamiento en Cremation Creek (Parte II)", Dean Venture se embarca en una aventura fantástica y alucinada que se inspira estrechamente en de La historia interminable.

Doodle de Google

El 1 de septiembre de 2016, un Doodle de Google creado por la artista de Google Sophie Diao conmemoró la publicación de la obra.

Videojuegos

Ocean Software lanzó una aventura de texto en 1985 para la familia ZX Spectrum, Amstrad CPC, Commodore 64 y Atari de 8 bits.

Un videojuego basado en la segunda película fue lanzado en 1990 por Merimpex Ltd bajo su sello Linel y reeditado por System 4 para ZX Spectrum y Commodore 64.

En 2001, el estudio de videojuegos alemán publicó su videojuego inspirado en Ende, AURYN Quest.

Contenido relacionado

David Lyndsay

Sir David Lyndsay of the Mount fue un caballero, poeta y heraldo escocés que ganó el cargo heráldico más alto del Rey de Armas de Lyon. Sigue siendo un...

Frederick rolfe

Frederick William Rolfe más conocido como Baron Corvo y también se hace llamar Frederick William Serafino Austin Lewis Mary Rolfe fue un escritor, artista...

1485 en la literatura

Más resultados...
Tamaño del texto: