La gran ilusión

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1937 Cine francés dirigido por Jean Renoir

La Grande Illusion (también conocida como La Gran Ilusión) es una película de guerra francesa de 1937 dirigida por Jean Renoir, quien coescribió el guión con Charles Spaak. La historia trata sobre las relaciones de clase entre un pequeño grupo de oficiales franceses que son prisioneros de guerra durante la Primera Guerra Mundial y están tramando una fuga. El título de la película proviene del libro de 1909 La gran ilusión del periodista británico Norman Angell, que argumentaba que la guerra es inútil debido a los intereses económicos comunes de todas las naciones europeas. La perspectiva de la película es generosamente humanista para sus personajes de varias nacionalidades.

La Grande Illusion es considerada por críticos e historiadores del cine como una de las obras maestras del cine francés y una de las mejores películas jamás realizadas. Orson Welles nombró a La Grande Illusion como una de las dos películas que se llevaría consigo 'en el arca'. En 1958, la película fue votada como la número 5 en la prestigiosa lista de los 12 de Bruselas en la Exposición Universal de 1958. En 1995, el Vaticano incluyó a La Grande Illusion en su lista de 45 "grandes películas" bajo la categoría de "Art." La revista Empire la ubicó en el puesto 35 en "Las 100 mejores películas del cine mundial" en 2010.

Trama

Pierre Fresnay y Erich von Stroheim en la oficina de Invierno de Rauffenstein

Durante la Primera Guerra Mundial, dos aviadores franceses, el aristocrático Capitán de Boëldieu y el Teniente Maréchal de clase trabajadora, se dispusieron a investigar un punto borroso que se encontró en fotografías de reconocimiento. Son derribados por el aristócrata y as de la aviación alemán, Rittmeister von Rauffenstein, y ambos son hechos prisioneros por el ejército imperial alemán. Al regresar al aeródromo, von Rauffenstein envía a un subordinado para averiguar si los aviadores son oficiales y, de ser así, invitarlos a almorzar. Durante la comida, Rauffenstein y Boëldieu descubren que se conocen en común, una representación de la familiaridad, si no la solidaridad, dentro de las clases altas que cruza las fronteras nacionales.

Boëldieu y Maréchal luego son llevados a un campo de prisioneros de guerra, donde se encuentran con un colorido grupo de prisioneros franceses y organizan una actuación tipo vodevil justo después de que los alemanes hayan tomado Fort Douaumont en la épica Batalla de Verdún. Durante la actuación, llega la noticia de que los franceses han recuperado el fuerte. Maréchal interrumpe el espectáculo y los prisioneros franceses estallan espontáneamente en 'La Marsellesa'. Como resultado de la interrupción, Maréchal es puesto en confinamiento solitario, donde sufre mucho por la falta de contacto humano y el hambre; el fuerte cambia de manos una vez más mientras está encarcelado. Boëldieu y Maréchal también ayudan a sus compañeros de prisión a terminar de cavar un túnel de escape. Sin embargo, justo antes de que se complete, todos son trasladados a otros campamentos. Debido a la barrera del idioma, Maréchal no puede pasar la palabra del túnel a un prisionero británico entrante.

Boëldieu y Maréchal son trasladados de un campo a otro, y finalmente llegan a Wintersborn, una fortaleza-prisión en la montaña comandada por Rauffenstein, quien ha resultado tan gravemente herido en la batalla que lo han apartado del frente, muy a su pesar.. Rauffenstein les dice que Wintersborn es a prueba de fugas.

En Wintersborn, la pareja se reencuentra con un compañero de prisión, Rosenthal, del campo original. Rosenthal es un rico judío francés, un ciudadano francés naturalizado que generosamente comparte los paquetes de comida que recibe. A Boëldieu se le ocurre una idea, después de observar detenidamente cómo responden los guardias alemanes a una emergencia. Se ofrece como voluntario para distraer a los guardias durante los pocos minutos necesarios para que Maréchal y Rosenthal escapen. Después de una conmoción protagonizada por los prisioneros, se ordena a los guardias que los reúnan en el patio de la fortaleza. Durante el pase de lista, se descubre que falta Boëldieu. Hace notar su presencia en lo alto de la fortaleza, atrayendo a los guardias alemanes en su persecución. Maréchal y Rosenthal aprovechan para apearse de una ventana con una cuerda casera y huyen.

Rauffenstein evita que los guardias disparen contra Boëldieu y le ruega a su amigo que se entregue. Boëldieu se niega, y Rauffenstein le dispara a regañadientes con su pistola, apuntando a sus piernas pero golpeándolo fatalmente en el estómago. Cuidado en sus últimos momentos por un afligido Rauffenstein, Boëldieu lamenta que la guerra esté destruyendo todo el propósito de la nobleza y su utilidad para la cultura francesa y alemana. Expresa lástima por von Rauffenstein, quien tendrá que encontrar un nuevo propósito en el mundo de la posguerra.

Maréchal y Rosenthal viajan por el campo alemán, tratando de llegar a la neutral Suiza. Rosenthal se lesiona el pie, lo que frena a Maréchal. Se pelean y se separan, pero luego Maréchal regresa para ayudar a su camarada. Se refugian en la modesta granja de una mujer alemana, Elsa, que perdió a su marido en Verdún, junto con tres hermanos, en batallas que, con tranquila ironía, describe como "nuestras mayores victorias". Ella los acoge y no los traiciona a una patrulla del ejército que pasa. Ella y Maréchal se enamoran, a pesar de no hablar el idioma del otro, pero él y Rosenthal finalmente se van por un sentido del deber después de que Rosenthal se recupera de su lesión. Maréchal declara que volverá con Elsa y su pequeña hija, Lotte, si sobrevive a la guerra.

Una patrulla alemana ve a los dos fugitivos cruzando un valle cubierto de nieve. Disparan algunas rondas, pero luego su oficial al mando les ordena que se detengan, diciendo que la pareja ha cruzado a Suiza.

Château du Haut-Kœnigsbourg, que aparece en la película.

Reparto

  • Jean Gabin como Teniente Maréchal, un oficial francés, de modesto contexto social
  • Marcel Dalio como teniente Rosenthal, oficial francés, de ascendencia judía nouveau riche Ashkenazi
  • Pierre Fresnay como capitán de Boëldieu, un as volador francés y miembro de la nobleza francesa
  • Erich von Stroheim como capitán (más tarde mayor) von Rauffenstein, un as de vuelo alemán y miembro de la nobleza alemana
  • Dita Parlo como Elsa, una agricultora alemana y viuda de guerra
  • Julien Carette como Cartier, el intérprete de vaudeville
  • Gaston Modot como ingeniero
  • Georges Péclet como oficial
  • Werner Florian como Sgt. Arthur
  • Jean Dasté como profesor
  • Sylvain Itkine como teniente Demolder

Producción

Según las memorias de Renoir, Erich von Stroheim, a pesar de haber nacido en Viena, Austria (entonces el Imperio austrohúngaro), no hablaba mucho alemán y tuvo problemas para aprender el idioma junto con sus líneas entre filmaciones. escenas

Los exteriores de "Wintersborn" fueron filmados en el castillo de Upper Koenigsbourg en Alsacia. Se filmaron otros exteriores en el cuartel de artillería de Colmar (construido por Wilhelm II) y en Neuf-Brisach en el Alto Rin.

Una de las primeras versiones del guión de La Grande Illusion tenía a Rosenthal y Maréchal acordando encontrarse en un restaurante al final de la guerra. En la escena final, todos estarían celebrando el armisticio, pero en lugar de estos hombres, habría dos sillas vacías en una mesa.

Temas políticos e históricos

Renoir usó la Primera Guerra Mundial (1914–1918) como una lente a través de la cual examinar Europa mientras enfrentaba el creciente espectro del fascismo (especialmente en la Alemania nazi) y el inminente acercamiento de la Segunda Guerra Mundial (1939–1945). La crítica de Renoir a la política e ideología contemporáneas celebra la humanidad universal que trasciende las fronteras nacionales y raciales y el nacionalismo radical, sugiriendo que las experiencias comunes de la humanidad deberían prevalecer por encima de la división política y su extensión: la guerra.

Sobre el mensaje de La Grande Illusion, el propio Renoir dijo, en un tráiler de la película, que data del relanzamiento de la película en 1958: "[La Grande Illusion es] una historia sobre las relaciones humanas. Confío en que tal pregunta es tan importante hoy que si no la resolvemos, solo tendremos que decir 'adiós' a nuestro hermoso mundo." A pesar del amplio interés en el tema, a Renoir le resultó difícil encontrar un productor y distribuidor, y tuvo que "comprar diferentes opciones" el proyecto durante años.

Clase

La Grande Illusion examina las relaciones entre las diferentes clases sociales en Europa. Dos de los personajes principales, Boëldieu y Rauffenstein, son aristócratas. Se les representa como hombres cosmopolitas, educados en muchas culturas y versados en varios idiomas. Su nivel de educación y su devoción por las convenciones sociales y los rituales los hace sentir más cercanos unos a otros que a la clase baja de su propia nación. Comparten experiencias sociales similares: cenar en Maxim's en París, cortejar coqueteos con la misma mujer e incluso conocerse a través de conocidos. Conversan entre ellos en francés y alemán muy formales, y en momentos de conversación personal íntima, escapan al inglés como para ocultar estos comentarios a sus contrapartes de clase baja.

Renoir describe el gobierno de la aristocracia en La Grande Illusion como en declive, para ser reemplazado por un nuevo orden social emergente, dirigido por hombres que no nacieron para el privilegio. Enfatiza que su clase ya no es un componente esencial de la política de sus respectivas naciones. Tanto Rauffenstein como Boëldieu ven su servicio militar como un deber y ven que la guerra tiene un propósito; como tal, Renoir los representa como figuras loables pero trágicas cuyo mundo está desapareciendo y que están atrapados en un código de vida que rápidamente pierde sentido. Ambos son conscientes de que su tiempo ha pasado, pero su reacción ante esta realidad diverge: Boëldieu acepta el destino de la aristocracia como una mejora positiva, pero Rauffenstein no, lamentando lo que llama sarcásticamente el "encantador legado de la Revolución Francesa& #34;.

En La Grande Illusion, Renoir contrasta a los aristócratas con personajes como Maréchal (Gabin), un mecánico de París. Los personajes de clase baja tienen poco en común entre sí; tienen intereses diferentes y no son mundanos en sus puntos de vista o educación. Sin embargo, también tienen un parentesco, a través de sentimientos y experiencias comunes.

El mensaje de Renoir queda claro cuando el aristocrático Boëldieu se sacrifica distrayendo a los guardias de la prisión bailando, cantando y tocando la flauta, para permitir que Maréchal y Rosenthal, miembros de la clase baja, escapen. De mala gana y estrictamente por deber, Rauffenstein se ve obligado a dispararle a Boëldieu, un acto que Boëldieu admite que se habría visto obligado a hacer si las circunstancias fueran las inversas. Sin embargo, al aceptar su muerte inevitable, Boëldieu se consuela con la idea de que "para un plebeyo, morir en una guerra es una tragedia". Pero para ti y para mí, es una buena salida, y afirma que siente lástima por Rauffenstein, quien luchará por encontrar un propósito en el nuevo orden social del mundo donde se encuentran sus tradiciones, experiencias y antecedentes. obsoleto.

La crítica de la idealización romántica del deber en La Grande Illusion es comparable a la de la película anterior All Quiet on the Western Front (1930), basada en el Novela de Erich Maria Remarque.

Prejuicio

En La Grande Illusion, Renoir toca brevemente la cuestión del antisemitismo a través del personaje de Rosenthal, un hijo de una familia de banqueros judíos nuevos ricos (un paralelo a la familia de banqueros Rothschild de Francia). Sus biógrafos creían que Renoir creó este personaje para contrarrestar la creciente campaña antijudía promulgada por el gobierno de Adolf Hitler en la Alemania nazi. Además, Rosenthal se muestra como un símbolo de la humanidad a través de las líneas de clase: aunque puede ser económicamente rico, comparte sus paquetes de alimentos con todos para que él y sus compañeros de prisión estén bien alimentados, en comparación con sus captores alemanes. A través del personaje de Rosenthal, Renoir rechaza los estereotipos judíos.

También hay un oficial francés negro entre los prisioneros de Wintersborn que parece ser ignorado por los otros prisioneros y no aceptado como un igual por ellos. Cuando les habla, no le responden. Por ejemplo, cuando muestra su obra de arte, se encoge de hombros.

Guerra

En La Grande Illusion, Renoir busca refutar la noción de que la guerra logra algo, o que puede usarse como una herramienta política para resolver problemas y crear un mundo mejor. 'Eso es todo una ilusión', dice Rosenthal, hablando de la creencia de que esta es la guerra que acabará con la guerra para siempre.

La Grande Illusion es una película de guerra sin ninguna representación de batalla. En cambio, el entorno del campo de prisioneros de guerra se utiliza como un espacio en el que los soldados de muchas naciones tienen una experiencia común. Renoir retrata la guerra como un ejercicio inútil. Por ejemplo, Elsa, la viuda alemana, muestra fotos a Maréchal y Rosenthal de su marido y sus hermanos muertos, respectivamente, en las batallas de Verdún, Lieja, Charleroi y Tannenberg. Las últimas tres de estas batallas estuvieron entre las victorias más célebres de Alemania en la Primera Guerra Mundial. A través de este dispositivo, Renoir refuta la noción de que la valentía, el honor o el deber de un hombre común pueden tener un impacto en un gran evento. Esto socava la intención idealista de Maréchal y Rosenthal de volver al frente, para que volviendo a la lucha puedan ayudar a terminar esta guerra.

Banda sonora

La partitura fue escrita por el compositor húngaro Joseph Kosma, quien también escribió la famosa canción "Hojas de otoño". La banda sonora también incluye muchas canciones conocidas de la época de las culturas francesa, inglesa y alemana. El director musical no acreditado fue el crítico de cine y música Émile Vuillermoz, que había sido compositor al principio de su carrera.

Canciones:

  • "Frou-Frou" (1897) letra escrita por Montréal y Blondeau, música de Henri Chatau, interpretada por Lucile Panis.
  • "Il était un petit navire" ("Una vez hubo un barco pequeño"), interpretado por Boëldieu con su pequeño silbido para distraer a los guardias alemanes de Rosenthal y Maréchal's escape, una canción francesa tradicional sobre un marinero naufragado que debe cannibalizar a otro marinero para sobrevivir. Más tarde en la película, los fugitivos Rosenthal y Maréchal gritan la canción sarcásticamente unos a otros, ya que tienen una caída cercana. Las letras hablan de su propia condición de huir de la comida. Mientras Maréchal se da cuenta de esto, sus senderos de canto.
  • "Frère Jacques", una rima de guardería francesa
  • "Es un largo camino hacia el Tipperary"
  • "Si tu veux Marguerite" (1913) de Harry Fragson
  • "La Marseillaise", el himno nacional francés

Recepción

Europa

Después de que la película ganara un premio en el Festival de Cine de Venecia a "Mejor Reparto Artístico" en 1937, y fue nominado para la Copa del Jurado Internacional, el ministro de Propaganda Nazi Joseph Goebbels declaró La Grande Illusion "Cinematic Public Enemy No. 1" y ordenó que las huellas fueran confiscadas y destruidas. Por temor a una disminución de la moral de combate, las autoridades francesas prohibieron la película en 1940 pour la durée des hostilités (durante las hostilidades). Esta prohibición fue renovada por la Propaganda-Abteilung alemana en octubre del mismo año. Cuando el ejército alemán entró en Francia en 1940 durante la Segunda Guerra Mundial, los nazis confiscaron las copias y el negativo de la película, principalmente por su mensaje contra la guerra, y lo que se percibió como críticas ideológicas apuntaban hacia Alemania en vísperas de la Segunda Guerra Mundial. Guerra Mundial.

La Grande Illusion fue un gran éxito en Francia, con un estimado de 12 millones de entradas.

Estados Unidos y otros lugares

La Grande Illusion, estrenada por World Pictures Corporation en los EE. UU., se estrenó el 12 de septiembre de 1938 en la ciudad de Nueva York; Frank S. Nugent en su reseña para The New York Times llamó a La Grande Illusion una "película extraña e interesante" que "le debe mucho a su elenco",

La aparición de Erich von Stroheim como von Rauffenstein nos recuerda de nuevo la locura de Hollywood en permitir que un actor tan fino permanezca ocioso y no deseado. Pierre Fresnay de Boeldieu es un modelo de decadencia caballerosa. Jean Gabin y Dalio como fugitivos, Dita Parlo como la chica alemana, y todos los demás están bien.

La Grande Illusion ganó los premios a la Mejor Película Extranjera en los Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York de 1938 y en los Premios de la Junta Nacional de Revisión de 1938 fue nombrada Mejor Película en Lengua Extranjera de ese año. En la undécima edición de los Premios de la Academia celebrada el 23 de febrero de 1939, La Grande Illusion se convirtió en la primera película en lengua extranjera nominada al Premio de la Academia a la Mejor Película.

Orson Welles, en una entrevista con Dick Cavett el 27 de julio de 1970, expresó que si pudiera guardar un puñado de películas que no fueran suyas para la futura posteridad, esta sería una de esas películas.

Martin Scorsese la incluyó en una lista de "39 películas extranjeras esenciales para un joven cineasta".

Sesenta años después de su estreno, Janet Maslin la llamó "una de las películas de guerra más inquietantes" y un "oasis de sutileza, inteligencia moral y profunda emoción en el paisaje cinematográfico"; Según Maslin:

Parece especialmente desarmar ahora en su genio por mantener su historia indirecta pero su significado perfectamente claro. Sus mayores alturas dramáticas parecen ocurrir casi sin esfuerzo, ya que un relato de escape derivado de la experiencia de uno de los camaradas de la guerra de Renoir evoluciona en una serie de crisis inolvidables y sacrificios estimulantes.

El crítico de cine Roger Ebert también hizo una reseña de la película después de su relanzamiento en 1999 y la agregó a su lista de Grandes películas:

Aparte de sus otros logros, los de Jean Renoir Grand Illusion influyó en dos famosas secuencias de películas posteriores. La excavación del túnel de escape en El Gran Escape y el canto del "Marseillaise" para enfurecer a los alemanes en Casablanca se puede observar primero en la obra maestra de Renoir 1937. Incluso los detalles de la excavación del túnel son los mismos: la forma en que los prisioneros esconden la suciedad excavada en sus pantalones y la sacuden en el suelo del desfile durante el ejercicio. Pero si Grand Illusion había sido simplemente una fuente de inspiración posterior, no estaría en tantas listas de grandes películas. No es una película sobre un escape de prisión, ni es jingoísta en su política; es una meditación sobre el colapso del viejo orden de la civilización europea. Tal vez eso siempre fue una ilusión sentimental de clase alta, la idea de que los caballeros en ambos lados de las líneas se suscriben al mismo código de conducta. Lo que fuera, murió en las trincheras de la Primera Guerra Mundial.

Cineastas como Akira Kurosawa y Billy Wilder mencionaron a La Grande Illusion como una de sus películas favoritas.

Impresos y soportes domésticos

Durante muchos años, se pensó que el negativo de película de nitrato original de La Grande Illusion se había perdido en un ataque aéreo aliado en 1942 que destruyó un importante laboratorio en las afueras de París. Las copias de la película se redescubrieron en 1958 y se restauraron y relanzaron a principios de la década de 1960. Luego, se reveló que el negativo original había sido enviado de regreso a Berlín (probablemente debido a los esfuerzos de Frank Hensel) para ser almacenado en las bóvedas de Reichsfilmarchiv. En la ocupación aliada de Berlín en 1945, el Reichsfilmarchiv estaba por casualidad en la zona rusa y, en consecuencia, se envió junto con muchas otras películas para ser la base del archivo cinematográfico soviético Gosfilmofond en Moscú. El negativo fue devuelto a Francia en la década de 1960, pero permaneció sin identificar almacenado en Toulouse Cinémathèque durante más de 30 años, ya que nadie sospechaba que había sobrevivido. Fue redescubierta a principios de la década de 1990 cuando la colección de nitratos de la Cinémathèque se estaba transfiriendo lentamente a los Archivos de Cine Francés en Bois d'Arcy.

En agosto de 1999, Rialto Pictures relanzó la película en los Estados Unidos, basada en el negativo de la Cinémathèque encontrado en Toulouse; después de ver la nueva copia en Lincoln Plaza Cinemas, Janet Maslin la llamó "hermosamente renovada" y "especialmente lúcido." Una transferencia de esta copia restaurada fue lanzada en DVD por Criterion Collection en 1999, pero ha estado agotada desde 2005. Grand Illusion estaba destinado a ser el primer lanzamiento de Criterion en formato DVD. en 1998, pero el descubrimiento del nuevo negativo retrasó su lanzamiento.

En 2012, StudioCanal y Lionsgate lanzaron una versión en Blu-ray de 1080p basada en un nuevo escaneo de alta definición del negativo original. Según Lee Kline, director técnico de Criterion Collection, este lanzamiento fue "la noche y el día de lo que hicimos, porque tenían una mejor película".

Contenido relacionado

Traidor

Quisling es un término usado en idiomas escandinavos y en inglés que significa ciudadano o político de un país ocupado que colabora con una fuerza de...

Lista de institutos de cine

Algunas instituciones notables que celebran el cine, incluidos institutos cinematográficos nacionales y organizaciones independientes y sin fines de lucro. A...

Carlos V

Carlos V puede referirse...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save