III Macabeos

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

III Macabeos, también llamado el Tercer Libro de los Macabeos, es un libro escrito en griego koiné, probablemente en el siglo I a. C. en el Egipto romano. A pesar del título, el libro no tiene nada que ver con la Revuelta de los Macabeos contra el Imperio Seléucida descrita en 1 Macabeos y 2 Macabeos. En cambio, cuenta la historia de la persecución de los judíos bajo el faraón Ptolomeo IV Philopator (222-205 a. C.) en el Egipto ptolemaico, algunas décadas antes del levantamiento de los macabeos en Judea. La historia pretende explicar el origen de un festival similar a Purim que se celebra en Egipto. 3 Macabeos es algo similar al Libro de Ester, otro libro que describe cómo se le aconseja a un rey que aniquile a los judíos de la diáspora en su territorio, pero Dios se lo impide.

En 3 Macabeos, el rey Ptolomeo IV Philopator intenta ingresar al Segundo Templo en Jerusalén, pero es rechazado por el poder divino. Llega a odiar a los judíos y ordena que los judíos de Egipto se reúnan en su hipódromo para ser ejecutados por elefantes. Sin embargo, Dios protege a los judíos y, en cambio, los elefantes de Ptolomeo pisotean a sus propios hombres. Ptolomeo experimenta un cambio de opinión y deja libres a los judíos; los judíos establecen un festival en celebración.

3 Macabeos se considera parte de la Biblia Anagignoskomena (deuterocanon) en la Iglesia Ortodoxa Oriental y algunas Iglesias Ortodoxas Orientales: la Iglesia Apostólica Armenia, la Iglesia Ortodoxa Siria y la Iglesia Asiria de Oriente. Judíos, católicos y protestantes no lo consideran canónico, aunque algunos (los Hermanos Moravos como ejemplo) lo incluyen en la sección apócrifa de sus biblias. La división se remonta a los Cánones Apostólicos aprobados por el Concilio de la Iglesia Oriental en Trullo en 692 d. C. pero rechazados por el Papa Sergio I de la Iglesia Occidental. Trullo estableció que los primeros tres libros de los Macabeos eran canónicos en la Iglesia Oriental de Calcedonia.

Contenido

Según el libro, después de la victoria de Ptolomeo IV Filopátor contra Antíoco III en el 217 a. C. en la Batalla de Rafia, visitó Jerusalén y el Segundo Templo. Sin embargo, se le impide milagrosamente entrar en el edificio. Esto lo lleva a odiar a los judíos. A su regreso a la capital de Alejandría, ordena que todos los judíos del reino sean reunidos y ejecutados en su hipódromo. Los judíos que accedan a abandonar su fe deben ser perdonados.

Un intento de registrar a todos los judíos antes de su ejecución se ve frustrado por la gran cantidad de judíos. Ptolomeo luego intenta matar a los judíos aplastándolos con un elefante y ordena que se emborrachen 500 elefantes para enfurecerlos. Sin embargo, la ejecución se frustra repetidamente. Dios primero hace que Ptolomeo se quede dormido, luego hace que olvide milagrosamente su ira contra los judíos. Ptolomeo finalmente intenta llevar a los elefantes y su propio ejército al hipódromo para destruir personalmente a los judíos, pero después de una oración apasionada de Eleazar, Dios envía dos ángeles para evitarlo.

Ptolomeo olvida bruscamente su enfado con los judíos y los honra con diversas inmunidades y un banquete, estableciéndose varias fechas como fiestas conmemorativas. Los judíos solicitan y reciben permiso para regresar a casa y matar a todos los judíos que optaron por abandonar su fe para salvarse. El libro incluye una carta, aparentemente de Ptolomeo, en este sentido. Finalmente, los judíos regresan a casa.

Autoría y fecha

El autor de este libro probablemente fue un judío alejandrino que escribió en griego como parte del judaísmo helenístico. Se desconoce la fecha precisa de autoría, pero se considera que el rango plausible más amplio de acuerdo con el texto es entre el 100 a. C. y el 70 d. C. Moses Hadas argumenta que la obra probablemente se escribió a fines del siglo I a. C., quizás alrededor del 25 al 24 a. Esto se debe a que la historia ataca la idea de un censo (laographia) y su impuesto de capitación adjunto, y los romanos realizaron tal censo en el Egipto romano en el 24 a. Además, publicar una historia en la que un rey ptolemaico actuó precipitadamente y fue frustrado mientras los ptolomeos aún gobernaban sería muy audaz, lo que sugiere una fecha de publicación posterior a la absorción romana de Egipto en el año 30 a. La obra podría entonces funcionar como una crítica esotérica de las políticas romanas sin nombrarlas directamente. Una teoría, presentada por Ewald y Willrich, sostiene que el libro fue escrito como una polémica contra el emperador Calígula, por lo que data de alrededor del año 40 d. C. Esta teoría ha sido rechazada por autores más recientes, porque Ptolomeo en el libro no reclama honores divinos como Calígula lo hizo. El autor no parece tener conocimiento de las actividades romanas de finales del siglo I que provocaron la oposición de los judíos, como la profanación de los santuarios.

El autor es propenso a las construcciones retóricas y tiene un estilo grandilocuente. Su griego es excelente y nativo, incluyendo palabras raras y poéticas; también parece familiarizado con la literatura hebrea, si es posible en traducción. Los temas y el estilo del libro son similares a los de 2 Macabeos, la Carta de Aristeas y el Libro de Ester, lo que sugiere que el autor los leyó. Similar a 2 Macabeos, el autor probablemente fue influenciado por el estilo "patético" (en el sentido de patetismo) de la argumentación griega que buscaba apelar a la emoción y el sentimiento, con historias como novias y novios siendo arrastrados fuera de sus hogares.

Manuscritos y título

3 Macabeos se conservó debido a su inclusión en la Septuaginta, las Escrituras judías griegas. Si bien el judaísmo helenístico se desvaneció con el tiempo y la obra no se incluyó en el canon masorético del Tanakh (escrituras hebreas) utilizado por los judíos posteriores, los primeros cristianos conservaron la Septuaginta como base para el Antiguo Testamento cristiano, asegurando que la obra no se perdiera. Sin embargo, las listas de libros en los primeros manuscritos de la Septuaginta aún no estaban estandarizadas. El Codex Vaticanus carece de los libros de Macabeos y el Codex Sinaiticus incluye solo 1 y 4 Macabeos; solo el Codex Alexandrinus incluye todos los 1, 2, 3 y 4 Macabeos. El Venetus, aunque escrito mucho más tarde que Alexandrinus, concuerda en gran medida con él, por lo que hay pocas variaciones textuales.

Se desconoce el título original del libro, si lo tiene. La Septuaginta es lo que le dio a la obra el título "3 Macabeos", a pesar de ser un nombre algo inapropiado. Presumiblemente, esto se debió a los vínculos aparentes con 2 Macabeos y para distinguirlo de los otros libros de Macabeos en la Septuaginta. Las similitudes con las historias en 2 Macabeos incluyen la aparición del Sumo Sacerdote Simón II, el padre de Onías III, de quien se habla en 2 Macabeos, y evita un intento de Philopator de ingresar al Templo de Jerusalén; el sufrimiento de los judíos egipcios se describe de manera similar al martirio de Eleazar y la mujer con siete hijos; El mismo Eleazar reaparece en esta historia; y dos ángeles aparecen en el final de la historia para detener las acciones antijudías de un rey, similar a la historia de Heliodoro. El libro también puede haber sido mencionado por Pseudo-Athanasius como "Ptolemaica" (Ptolemaics).

Historicidad

El contenido del libro tiene un carácter legendario y generalmente no se considera confiable como historia; se acerca más a una novela romántica o histórica, similar al Libro de Judit oa los romances griegos. Algunas partes de la historia, como los nombres de los judíos que ocupan todos los periódicos en Egipto o el rey que otorga a los judíos una licencia para asesinar apóstatas, son claramente ficticias. Además, el Libro de Daniel, generalmente aceptado que fue escrito alrededor del 165 a. C., no menciona ningún ataque de este tipo por parte de los Ptolomeos (al que se hace referencia allí como el "rey del sur") contra el Templo en su capítulo 11 que relata la historia como conocido por el autor; como Daniel narra exhaustivamente las amenazas contra el Templo, esto sugiere que la historia de Ptolomeo IV que intenta asaltar el Templo se inventó con fines literarios. Ninguna otra fuente o historia antigua describe tal supuesta persecución bajo Philopater. El historiador alemán Emil Schürer calificó el libro casi en su totalidad como ficticio y como una obra de lo más pobre.

Dicho esto, si bien muchos elementos de la historia son dudosos, los eruditos aceptan que los recuerdos de una persecución genuina podrían estar describiéndose en 3 Macabeos, si se distorsionan. Josefo escribe que muchos judíos (pero ciertamente no todos) fueron ejecutados en Alejandría bajo el reinado de Ptolomeo VIII Physcon (146-117 a. C.) debido a su apoyo a su rival Cleopatra II, y esta ejecución fue de hecho llevada a cabo por elefantes intoxicados.. Este puede ser el centro histórico del relato en 3 Macabeos; el autor lo transfirió a un período de tiempo anterior y agregó una conexión ahistórica con Jerusalén si esta teoría es correcta. Sin embargo, incluso el relato de Josefo puede estar muy embellecido. Alternativamente, el libro podría estar describiendo y oponiéndose a una pérdida de derechos civiles en la era romana, y el libro estaba más cerca de describir los problemas que tuvo la comunidad judía egipcia después de la pérdida de los gobernantes ptolemaicos tardíos razonablemente dóciles y la transición al dominio romano; como se describe en la especulación sobre la fecha de autoría, es posible que el libro en realidad describiera una persecución romana contemporánea, pero movió el escenario antes en el tiempo.

En general, se acepta que la apertura del libro, un recuento de la Batalla de Raphia, es vagamente precisa, si no en la calidad de la versión de Polybius. Es posible que se haya basado en una historia perdida de Ptolomeo Megalopolitano, el gobernador de Chipre de Philopater. Una posible interpretación que da crédito a la historicidad de 3 Macabeos podría ser más o menos así: Ptolomeo Filopatro tenía una mente más abierta que muchos griegos en el sentido de que intentó integrar a los no griegos en su ejército y administración, en particular a los nativos egipcios. Hacerlo requería la creación de una religión sincrética para unificar a todos, griegos y no griegos por igual. Como devoto de Dionisio, tal vez intentó asegurar la lealtad de los no griegos reclutados iniciándolos en los misterios dionisíacos a cambio de la ciudadanía (3:21). Algunos judíos obedecieron pero la mayoría rechazó la oferta (2: 31-33, 3:22-23). El rey estaba enojado y amenazó a los judíos que ya eran ciudadanos con la pérdida de su estatus si no se unían, una catástrofe potencial que sería recordada durante siglos. Los judíos probaron el soborno (2:32). Si bien no ocurrió nada parecido al intento de ejecución en masa en el hipódromo frustrado por los ángeles, posiblemente algunos judíos de las provincias fueron ejecutados (3:12-30), antes de que finalmente la iniciativa se detuviera. Aún así, esto es especulativo.

Adolf Büchler avanzó otra teoría sobre la base histórica del libro en 1899. Sostuvo que el libro describe la persecución de los judíos en la región de Fayum en Egipto. Los judíos de Coele-Siria cambiaron abruptamente su lealtad de los Ptolomeos a los seléucidas en el 200 a. C. como consecuencia de la victoria seléucida en la Quinta Guerra Siria. Büchler argumenta que esto puso a los judíos egipcios bajo sospecha ahora que el Templo de Jerusalén estaba dirigido por un Sumo Sacerdote que respondía a los seléucidas rivales, lo que provocó una persecución en Egipto.

Teología

A pesar de estar claramente familiarizado con 2 Macabeos, el autor no parece estar de acuerdo con algunos de sus principios. Si bien describe el sufrimiento y el mal, el libro no hace referencia a una futura resurrección de los inocentes ni a una futura retribución de los villanos. Si bien dos ángeles aparecen en respuesta a una oración, el autor escribe específicamente que los ángeles eran invisibles para los judíos, lo que quizás sugiere una renuencia a atribuir poder o autoridad a los ángeles en lugar de a Dios, o una reconciliación de historias contradictorias. El autor puede haber sido teológicamente conservador, manteniendo las tradiciones clásicas del judaísmo en oposición a la influencia del pensamiento griego en el judaísmo, como las creencias griegas sobre la inmortalidad del alma que incluye 2 Macabeos.

Uno de los objetivos principales del libro puede haber sido explicar la razón detrás del festival Purim-esque celebrado por los judíos egipcios. En esta teoría, los orígenes del festival se habían enturbiado por el tiempo, y el autor amplió las historias existentes de persecución en una historia de cómo Dios salvó a los judíos de Egipto.

El autor muestra un gran respeto por el poder de la oración; el trabajo representa con frecuencia a los judíos orando por ayuda y Dios respondiendo a sus oraciones. Simón, los judíos colectivamente y Eleazar oran a Dios en situaciones de extrema necesidad, y estas oraciones son respondidas directamente.

Influencia

3 Macabeos no fue influyente. Ningún escritor judío de la era antigua parece hacer referencia a él o estar familiarizado con él, incluso aquellos que escribieron en griego. El libro no fue traducido a la Vulgata latina, de ahí el rechazo de la Iglesia occidental de incluirlo incluso como miembro de los libros deuterocanónicos. Si bien el libro se mantuvo en las escrituras de la Iglesia Oriental de habla griega, rara vez se hace referencia o se alude a él. Teodoreto resume brevemente 3 Macabeos en uno de sus escritos, pero esta es la rara excepción; la obra tuvo poca influencia en el cristianismo. 3 Macabeos está incluido en el deuterocanon de la Iglesia Ortodoxa Oriental y algunas Iglesias Ortodoxas Orientales: la Iglesia Apostólica Armenia, la Iglesia Ortodoxa Siria y la Iglesia Asiria de Oriente. Los Cánones Apostólicos aprobados por el Concilio de la Iglesia Oriental en Trullo en 692 verificaron que 1, 2 y 3 Macabeos eran deuterocanónicos, pero el Concilio fue rechazado por el Papa Sergio I de la Iglesia Occidental.

Contenido relacionado

Biblia ortodoxa griega oriental

La Biblia Ortodoxa Griega/Oriental es una edición incompleta de la Biblia en inglés publicada y controlada por cristianos ortodoxos griegos con un control...

Iglesia nestoriana

La Iglesia de Oriente, también llamada Iglesia persa o Iglesia nestoriana, fue una iglesia cristiana oriental de rito siríaco oriental, con sede en...

Patriarca de Antioquía

Patriarca de Antioquía o Sede de Antioquía es un título tradicional que ostenta el obispo de Antioquía. Como supervisor tradicional de la primera...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save