Idioma kazajo

ImprimirCitar
Kipchak Idioma turco de Asia Central
Un orador kazajo, grabado en Taiwán
Un orador kazajo, registrado en Kazajstán

kazajo o qazaq (latín: qazaqşa o qazaq tılı, cirílico: қазақша o қазақ тілі, escritura árabe: قازاقشا o قازاق تيلي, pronunciado [qɑzɑqˈɕɑ], [qɑˈzɑq tɪlɪ]) es una lengua turca de la rama kipchak hablada en Asia Central por los kazajos. Está estrechamente relacionado con Nogai, Kyrgyz y Karakalpak. Es el idioma oficial de Kazajstán y una lengua minoritaria importante en la prefectura autónoma kazaja de Ili en Xinjiang, en el noroeste de China y en la provincia de Bayan-Ölgii en el oeste de Mongolia. El idioma también lo hablan muchos kazajos étnicos en toda la ex Unión Soviética (unos 472.000 en Rusia según el censo ruso de 2010), Alemania y Turquía.

Al igual que otros idiomas túrquicos, el kazajo es un idioma aglutinante y emplea la armonía de las vocales. Ethnologue reconoce tres grupos de dialectos mutuamente inteligibles, el kazajo nororiental, la variedad más hablada que también sirve como base para el idioma estándar, el kazajo del sur y el kazajo occidental. El idioma comparte un grado de inteligibilidad mutua con Karakalpak estrechamente relacionado, mientras que sus dialectos occidentales mantienen una inteligibilidad mutua limitada con los idiomas altai.

En octubre de 2017, el presidente kazajo, Nursultan Nazarbayev, decretó que el sistema de escritura cambiaría del cirílico al alfabeto latino para 2025. El alfabeto latino propuesto se revisó varias veces y, en enero de 2021, está cerca del inventario del alfabeto turco., aunque carece de las letras C y Ç y tiene cuatro letras adicionales: Ä, Ñ, Q y Ū (aunque otras letras como Y tienen valores diferentes en los dos idiomas). Está programado para ser implementado gradualmente de 2023 a 2031.

Distribución geográfica

Los hablantes de kazajo (principalmente kazajos) están repartidos por un vasto territorio desde Tian Shan hasta la costa occidental del Mar Caspio. El kazajo es el idioma oficial del estado de Kazajstán, con casi 10 millones de hablantes (según información del World Factbook de la CIA sobre población y proporción de hablantes de kazajo).

En China, casi dos millones de kazajos étnicos y hablantes de kazajo residen en la prefectura autónoma kazaja de Ili en Xinjiang.

Historia

Las primeras personas en habitar el territorio de la actual Kazajstán fueron los escitas, que eran descendientes de iraníes. Los Göktürks emigraron al área en el siglo VI d. C. y conquistaron gran parte de la patria escita, lo que llevó a la turquificación de la región. En el siglo XII d. C., los Kimeks sucedieron más tarde a los Göktürks y también introdujeron una nueva lengua turca en la estepa kazaja.

La rama kipchak de las lenguas turcas, de la que proviene el kazajo, se consolidó principalmente durante el reinado de la Horda Dorada, cuyos habitantes difundieron por completo el Islam y el antecesor más cercano del idioma kazajo a la estepa kazaja. Se dice que el idioma kazajo moderno se originó aproximadamente en 1465 d. C. durante la formación del kanato musulmán sunita kazajo. El kazajo moderno es probablemente un descendiente tanto del chagatay turco como lo hablan los timuríes como del kipchak turco como se habla en la Horda de Oro.

Como idioma hablado principalmente por un grupo étnico profundamente musulmán, el kazajo utiliza una gran cantidad de préstamos del persa y el árabe debido a las frecuentes interacciones históricas entre los kazajos y los grupos étnicos iraníes del sur. Además, el persa era una lingua franca en el kanato kazajo, lo que permitía a los kazajos mezclar palabras persas con su propia lengua vernácula hablada y escrita. Mientras tanto, los kazajos usaban el árabe en mezquitas y mausoleos, sirviendo como un idioma exclusivo para contextos religiosos, similar a cómo el latín sirvió como idioma litúrgico en la esfera cultural europea.

Los kazajos utilizaron la escritura árabe para escribir su idioma hasta aproximadamente 1929. A principios del siglo XX, el activista kazajo Ahmed Baytursinuli reformó el alfabeto kazajo-árabe, pero su trabajo se vio eclipsado en gran medida por la presencia soviética en Asia Central. En ese momento, el nuevo régimen soviético obligó a los kazajos a usar una escritura latina y luego una escritura cirílica en la década de 1940 en un esfuerzo por rusizarlos por completo. Hoy en día, los kazajos utilizan las escrituras árabe, latina y cirílica para escribir su idioma.

Sistema de escritura

Guión árabe y latín kazajo en 1924

Los registros escritos más antiguos que se conocen de idiomas estrechamente relacionados con el kazajo se escribieron en el alfabeto turco antiguo, aunque no se cree que ninguna de estas variedades fuera predecesora directa del kazajo. El kazajo moderno, que se remonta aproximadamente a mil años, se escribió en escritura árabe hasta 1929, cuando las autoridades soviéticas introdujeron un alfabeto latino y luego un alfabeto cirílico en 1940.

Nazarbayev planteó por primera vez el tema del uso del alfabeto latino en lugar del alfabeto cirílico como escritura oficial para el kazajo en Kazajstán en octubre de 2006. Un estudio del gobierno kazajo publicado en septiembre de 2007 decía que un cambio a una escritura latina en un 10 - a un período de 12 años era factible, a un costo de $ 300 millones. La transición se detuvo temporalmente el 13 de diciembre de 2007, cuando el presidente Nazarbayev declaró: “Durante 70 años, los kazajos leyeron y escribieron en cirílico. Más de 100 nacionalidades viven en nuestro estado. Por eso necesitamos estabilidad y paz. No deberíamos tener prisa en el tema de la transformación del alfabeto." Sin embargo, el 30 de enero de 2015, el Ministro de Cultura y Deportes, Arystanbek Muhamediuly, anunció que estaba en marcha un plan de transición, con especialistas trabajando en la ortografía para adaptarse a los aspectos fonológicos del idioma. Al presentar este plan estratégico en abril de 2017, el presidente kazajo, Nursultan Nazarbayev, describió el siglo XX como un período en el que 'la lengua y la cultura kazajas han sido devastadas'.

Nazarbayev ordenó a las autoridades kazajas que crearan un alfabeto kazajo latino para fines de 2017, de modo que el kazajo escrito pudiera volver a tener una escritura latina a partir de 2018. A partir de 2018, el kazajo se escribe en cirílico en Kazajstán y Mongolia, y en latín en Kazajstán., mientras que más de un millón de hablantes de kazajo en China usan un alfabeto derivado del árabe similar al que se usa para escribir uigur.

El 26 de octubre de 2017, Nazarbayev emitió el Decreto Presidencial 569 para el cambio a una variante latina finalizada del alfabeto kazajo y ordenó que la transición del gobierno a este alfabeto se complete para 2025, una decisión tomada para enfatizar la cultura kazaja. después de la era del régimen soviético y para facilitar el uso de dispositivos digitales. Sin embargo, la decisión inicial de utilizar una ortografía novedosa que emplea apóstrofes, que dificultan el uso de muchas herramientas populares para buscar y escribir texto, generó controversia.

Por lo tanto, el 19 de febrero de 2018, se emitió el Decreto Presidencial 637 en el que se descontinuó el uso de apóstrofes y se reemplazó con el uso de signos diacríticos y dígrafos, convirtiendo al kazajo en el segundo idioma turco en usar ⟨ch⟩ y ⟨sh⟩ después el gobierno uzbeko los adaptó en su versión del alfabeto latino. Sin embargo, muchos ciudadanos afirman que el alfabeto introducido oficialmente necesita mejoras adicionales.

En 2020, el presidente de Kazajstán, Kassym-Jomart Tokayev, solicitó otra revisión del alfabeto latino con el objetivo de preservar los sonidos y la pronunciación originales del idioma kazajo. Esta revisión, presentada al público en noviembre de 2019 por académicos del Instituto de Lingüística Baitursynov y especialistas pertenecientes al grupo de trabajo oficial sobre transición de escritura, utiliza diéresis, breves y cedillas en lugar de dígrafos y acentos agudos, e introduce cambios ortográficos para reflejar con mayor precisión la fonología del kazajo. Esta revisión es una versión ligeramente modificada del alfabeto turco, eliminando las letras C, Ç y con cuatro letras adicionales que no existen en turco: Ä, Q, Ñ y Ū.

En febrero de 2021, Kazajstán reafirmó sus planes para una transición gradual a un alfabeto kazajo basado en el latín hasta el año 2031.

La escritura árabe para kazajo sigue siendo de uso oficial en China y otras regiones donde se habla kazajo fuera de Kazajstán y Rusia. A diferencia del alfabeto árabe básico, que se llama más propiamente abjad, la escritura árabe kazaja adaptada es un verdadero alfabeto, con caracteres individuales para cada sonido en el idioma.

Comparación con el artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos
Cirilo Árabe 2021 Latina Traducción en inglés
Барлық адамдар тумысынан азат жнне қадір-қасиеті мен ыытары те болып днниеге келеді. بارلىق ادامدار تممىسىنان ازات جانق قادىر-قاسيىتى من قىقتارى تو بولى دنيىد دنيقدلدى. -Barlyq adamdar tumysynan azat jäne qadır-qasietı men qūqyqtary teñ bolyp düniege keledı. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos.
Адамдарноа аыыл-арасат, ар-ождан берілген, ادامدارعا اقىل НاراساتAdamdarğa aqyl-parasat, ar-ojdan berılgen, Están dotados de razón y conciencia
сондыытан олар бір-бірмен туыстыы, бауырмалдық арым-натынас жасасаулары тиіс. سوندىقتان ولار ببىر-بىرىمەن تسىستق بابىرمالد قارىم-قاتىناس جاساسالارى تيس.sondyqtan olar bır-bırımen tuystyq, bauyrmaldyq qarym-qatynas jasaulary tiıs. y debe actuar hacia el otro en un espíritu de fraternidad.

Fonología

El kazajo muestra una armonía entre las vocales de la lengua y la raíz, con algunas palabras de origen extranjero reciente (generalmente de origen ruso o árabe) como excepciones. También hay un sistema de armonía redondeada que se parece al de Kirguistán, pero que no se aplica con tanta fuerza y no se refleja en la ortografía. Este sistema solo se aplica a las vocales abiertas /e/, /ɪ/, /ʏ/ y no /ɑ/, y ocurre en las siguientes sílabas. Por lo tanto, (en escritura latina) jūldyz 'estrella', bügın 'hoy', y ülken 'grande' en realidad se pronuncia como jūldūz, bügün, ülkön.

Consonantes

El siguiente cuadro muestra el inventario de consonantes del kazajo estándar; muchos de los sonidos, sin embargo, son alófonos de otros sonidos o aparecen sólo en préstamos recientes. Los 18 fonemas consonantes enumerados por Vajda no tienen paréntesis; dado que son fonemas, su lugar enumerado y forma de articulación son muy generales y variarán de lo que se muestra. (/t͡s/ rara vez aparece en el habla normal). El kazajo tiene 19 fonemas consonánticos nativos; estas son las oclusivas /p, b, t, d, k, g, q/, fricativas /s, z, ɕ, ʑ, ʁ/, nasales /m, n, ŋ/, líquidas /ɾ, l/, y dos deslizamientos /w, j/. Los sonidos /f, v, χ, h, t͡s, t͡ɕ/ se encuentran solo en préstamos. Los sonidos [q] y [ʁ] pueden analizarse como alófonos de /k/ y /g/ en palabras con vocales posteriores, pero se producen excepciones en los préstamos.

Kazakh consonant phonemes
Labials Alveolar (Alveolo-)palatal Velar Uvular
Nasal m. n. ..
Stop/
Affricate
sin vozp. t. t. k. q.
vozb. d. ..
Fricative sin vozf. s. ɕ. χ.
vozv. z. ʑ. ʁ VALORACIÓN DE LA VENCIÓN
aprox. l. j. w.
Tap .

Además, /q/, /ɡ/ y /b/ se lentifican intervocalmente (entre vocales) en [χ], [ɣ] y [β]. En los préstamos, las oclusivas sonoras de sílabas finalmente se ensordecen.

  • These consonants, given in IPA above, demonstrate certain changes from their Turkic counterparts, changes that are in general principled. Cuatro de estos patrones son inmediatamente reconocibles: (i) Turkic /t asteroidɕ/ corresponden a Kazakh /ɕ/, e.g. /qat asteroidɕ/ a /qaɕ/ ‘run away’; (ii) Turkic // a su vez corresponde a Kazakh / s/ en posición final, por ejemplo /tyty/ to /tys/ ‘fall down’; (iii) Turkic /

Vocales

El kazajo tiene un sistema de 12 vocales fonémicas, 3 de las cuales son diptongos. El contraste de redondeo y /æ/ generalmente solo aparecen como fonemas en la primera sílaba de una palabra, pero aparecen más tarde alofónicamente; consulte la sección sobre armonía a continuación para obtener más información. Además, el sonido /æ/ se ha incluido artificialmente debido a la influencia de Idiomas árabe, persa y, más tarde, tártaro durante el período islámico.

Según Vajda, la cualidad anterior/posterior de las vocales es en realidad una de raíz de lengua neutra versus retraída.

Los valores fonéticos se emparejan con el carácter correspondiente en los alfabetos latino actual y cirílico del kazajo.

Kazakh vocales
Frente
(Raíz avanzada de la lengua)
Central
(Raíz de lengua relazada)
Atrás
(Raíz de lengua restringida)
Cerca ̞̞ɪ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ .. o.
Diphthong je.. Génesis. ..
Mid e. Génesis. o.
Abierto ææ. ɵ. ..
Las vocales kazajo por su pronunciación
Frente y central Atrás
sin rodeosredondeadosin rodeosredondeado
Cerca ̞̞ɪ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ʏ̞. Génesis. o.
Abierto je.. æ. ɵ. .. o.

Armonía vocal

Como casi todas las lenguas túrquicas, el kazajo tiene armonía de vocales (a veces llamadas "vocales duras y suaves"). Es decir, las sílabas que contienen vocales posteriores solo pueden ir seguidas de las que contienen vocales posteriores, y viceversa. Fonológicamente, i (и), u (у) y iu (ю) pueden depender de las vocales anteriores o posteriores, si las vocales son atrás, estos se pronuncian [əj, ʊw, jʊw], y si las vocales son anteriores, estas se pronuncian [ɪj, ʉw, jʉw]. Cuando no están precedidas o seguidas por otras vocales, las tres letras generalmente se pronuncian [ɪj, ʊw, jʊw] (excepto en el caso de mi/ми "cerebro" donde se pronuncian como [-əj-]). Además, [ʊw, jʊw, ʉw, jʉw] están deslabializados a [əw, jəw, ɪw, jɪw] en sílabas no iniciales (o no tan fuertemente labializados si hay un labial en la primera sílaba).

Volver vocales vocales delanteras
a
а
e
е/э
o
о
.
ө
ū
ұ
ü
ү
Sí.
ы
i
і
Varios
ia
я
ä
ә
io
ё
u [Risas]
#
[w]
i [Risas]
.
[jj]
iu [j sonríe]
ю
[j]
Remos dentro púrpura representa vocales que existen en sufijos.

Las vocales posteriores hacían que -k-/-к- y -g-/-г- se pronunciaran como -q- /-қ- y -ğ-/-ғ- en sufijos, respectivamente (-ğa/-ға vs. -ge/-ге "sufijo de caso dativo").

Estrés

La mayoría de las palabras en kazajo se acentúan en la última sílaba, excepto:

  • Al contar objetos, los números son estresados en la primera sílaba, pero estresados en la última sílaba en números colectivos sufijados por -eu ()bıreu, altau desde bır, Alty):
bir, e, üş, Tört, bes, aIty, jetı,...
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete,...
  • Los pronombres definitivos y negativos son estresados en la primera sílaba:
bärınekımge
a todos, a nadie

Morfología y sintaxis

El kazajo suele ser final de verbo, aunque se pueden usar varias permutaciones en el orden de las palabras SOV (sujeto-objeto-verbo), por ejemplo, debido a la topicalización. La morfología flexiva y derivacional, tanto verbal como nominal, en kazajo, existe casi exclusivamente en forma de sufijos aglutinantes. El kazajo es un idioma nominativo-acusativo, cabeza final, ramificación izquierda y marcación dependiente.

Declension of nouns
Caso Morpheme Formas posibles keme "buque"aua "aire"şelek "cubo"säbız "zanahoria"bajocabeza"tūz "sal"qan "sangre"kün "día"
Nom kemeauaşeleksäbızbajotūzqankün
Acc -ny-nı, -ny, -dı, -dy, -tı, -tykemeauanyşeleksäbızbajoTipotūzdyqandykün
Gen -nyñ-nıñ, -nyñ, -dıñ, -dyñ, -tıñ, -tyñkemenıñauanyñşelektıñsäbızdıñbajoTyñtūzdyñqannyñkünnıñ
Dat -ga-ge, -ğa, -ke, -qakemegeauağaşelekkesäbızgebajoqatūzğaqanğakünge
Loc -da-de, -da, -te, -takemedeauadaşelektesäbızdebajotatūzdaqandakünde
Abl -dan-den, -dan, -ten, -tan, -nen, -nankemedenauadanşelek10säbızdenbajo#tūzdanqannankünNen
Inst - Hombres-men(en), -ben(en), -pen(en)kemehombresauahombresşelekplumasäbızBenbajoplumatūzBenqanhombreskünhombres

Pronombres

Hay ocho pronombres personales en kazajo:

Pronombres personales
Singular Plural
Primera persona hombres bız
2a persona oficiosassen sender
oficialessız sızder
Tercera persona ol ola

La declinación de los pronombres se describe en el siguiente cuadro. Los pronombres singulares exhiben irregularidades, mientras que los pronombres plurales no. Las formas irregulares se destacan en negrita.

NúmeroSingularPlural
Persona1a2a3a1a2a3a
FamiliarPolitésFamiliarPolités
Nominative hombressensızolbızsendersızderola
Genitivo menıñsenıñsızdıñonyñbızdıñsenderdıñsızderdıñolardyñ
Dative mağansağansızgeoğanbızgesendergesızdergeolarğa
Acusación menısenısızdıonybızdısenderdısızderdıOlardy
Locative mendesendesızdeondabızdesenderdesızderdeolarda
Ablative menensenensızdenOdanbızdensenderdensızderdenolardan
Instrumental menımensenımensızbenonymenbızbensendermansızdermenolarmen

Además de los pronombres, hay varios conjuntos más de morfemas relacionados con persona.

Morphemes indicating person
PronombresCopulasFinales positivosPast/Conditional
1o sg hombres-mın-(ı)m-(ı)m
2o sg sen-sı-(ı)ñ-(ı)ñ
3rd sg ol-/-dır-
Primera parte bız-bız-(ı)mız-(ı)k/-(y)q
2a sng formal & pl sız-sız-(ı)ıñız-(ı)ñız/-(y)ñyz
3o pl ola-/-dır

Tiempo, aspecto y modo

El kazajo puede expresar diferentes combinaciones de tiempo, aspecto y modo mediante el uso de diversas morfologías verbales o mediante un sistema de verbos auxiliares, muchos de los cuales podrían considerarse verbos ligeros. El tiempo presente es un excelente ejemplo de esto; El tiempo progresivo en kazajo se forma con uno de los cuatro auxiliares posibles. Estos auxiliares "otyr" (sentarse), "tūr" (soporte), "jür" (ir) y "jat" (mentira), codifican varios matices de significado de cómo se lleva a cabo la acción y también interactúan con la semántica léxica de la raíz del verbo: acciones télicas y no télicas, semelfactivas, durativas y no durativas, puntuales, etc. Restricciones en los auxiliares: los verbos de movimiento, como бару (ir) y келу (venir) no pueden combinarse con "otyr". Cualquier verbo, sin embargo, puede combinarse con "jat" (mentir) para obtener un significado de tiempo progresivo.

El aspecto progresivo en el tiempo actual
KazakhAspectoTraducción en inglés
Hombres jüzemınno agresivo"Yo nadaré [todo el día]."
Hombres jüzıp jatyrmynprogresivo"Estoy nadando [ahora]."
Hombres jüzıp otyrmynprogresiva/durativaEstoy nadando.
Hombres jüzıp tūrmynprogresiva/punctual"Estoy [en medio de] nadar [este mismo minuto]."
Hombres jüzıp jürmınhabitual"Nado [frecuentemente/regularmente]"

Si bien es posible pensar que diferentes categorías de aspecto gobiernan la elección del auxiliar, no es tan sencillo en kazajo. Los auxiliares son internamente sensibles a la semántica léxica de los predicados, por ejemplo, verbos que describen movimiento:

Restricciones selectivas a los auxiliares kazajos
Sentencia Auxiliares usados

Suda

agua...LOC

balyq

peces

jüzedı

Nadar...PRES-3

Suda balyq jüzedı

agua-LOC peces nada-PRES-3

"Fish swim in water" (declaración general)

∅ (presente/futuro tenso utilizado)

Suda

agua...LOC

balyq

peces

jüzıp

Nadar...CVB

jatyr

AUX.3

Suda balyq jüzıp jatyr

agua-LOC peces nadando-CVB AUX.3

"El pescado está nadando en el agua"

jat- mentir, marcador general para el aspecto progresivo.

Suda

agua...LOC

balyq

peces

jüzıp

Nadar...CVB

jür

AUX.3

Suda balyq jüzıp jür

agua-LOC peces nadando-CVB AUX.3

"El pez está nadando [como siempre lo hace] en el agua"

jür – "go", dinámica/habitual/iterante

Suda

agua...LOC

balyq

peces

jüzıp

Nadar...CVB

tūr

AUX.3

Suda balyq jüzıp tūr

agua-LOC peces nadando-CVB AUX.3

"El pez está nadando en el agua"

tūr – "stand", marcador progresivo para mostrar la natación es puntual

*

Suda

agua...LOC

balyq

peces

jüzıp

Nadar...CVB

Otyr

AUX.3

* Suda balyq jüzıp otyr

{} peces agua-LOC nadando-CVB AUX.3

*El pez ha estado nadando

No es posible sentencia de Kazakh

Otyr - "sit", ungrammatical en esta frase, Otyr sólo se puede utilizar para verbos que son estadística en la naturaleza

Además de las complejidades del tiempo progresivo, hay muchos pares auxiliares-converbios que codifican una gama de significados aspectuales, modales, volitivos, evidenciales y de modificación de acción. Por ejemplo, el patrón verbo + köru, con el verbo auxiliar köru (ver), indica que el sujeto del verbo intentó o trató de hacer algo (compárese con la construcción japonesa てみる temiru).

Texto anotado con brillo

Desde la primera estrofa de "Menıñ Qazaqstanym" ("My Kazakhstan"), el himno nacional de Kazajstán:

Менің Қазақстаным Men-ı cualitativa Qazaqstan-ym

Алтын күн

[]

аспаны

ɑp

{Aлтын күн} аспаны

[NO]

Altyn

oro

kün

sol

Aspan-y

cielo...3.POSS

Altyn kün aspan-y

dorado sol cielo-3. POSS

Sol dorado del cielo

Алтын

[Consejo]

дән

♪♪

даласы

*

Алтын дән даласы

[Principal]

Altyn

oro

dän

granos

dala-sy

Steppe...3.POSS

Altyn dän dala-sy

estepa-3 de grano de oro. POSS

Grano de oro de la estepa

рліктің Tags

[je̘r̪l̪k̚tˈ}

дастаны

рліктің дастаны

[je̘r̪r̪lˈk̚tˈɪ nos toca]

Erlık-tıñ

leyenda de valor...GEN

dastan-y

épica...3.POSS-NOM

Erlık-tıñ dastan-y

Epic-3.POSS-NOM

La leyenda del coraje

лімени

[je]lvidas

аарашы!

qh taxiɑrɑ

ліме қарашы!

[je̘l̪l̪ ~ ~mje̘ qh explicando]

El-ım-e

país1SG.ACC

qara-şy

Mira...IMP

El-ım-e qara-şy

country-1SG.ACC look-IMP

¡Mira mi país!

желдени

[je]

ер

Je̘r

деген

*

желден Ер деген

[jeʒctar]

Ejel-den

Antigüedad...ABL

er

héroe

degen

di...PTCP.PST

Ejel-den er de-gen

Antiquity-ABL hero say-PTCP.PST

héroes llamados desde tiempos antiguos

Дымыз

[d̪]

шықты

.

Гой

ʁojj]

Наыымыз шыыты дой

[d̪]

Dañq-ymyz

gloria...1PL.POSS.NOM

şyq-ty

emergente...PST.3

ğoi

EMPH

Dañq-ymyz şyq-ty ğoi

Gloria-1PL.POSS. NOM emerge-PST.3 EMPH

¡Nuestra gloria surgió!

Намысын

[n̪]

бермеген

bje̘r̪mje̘nɡ

Намысын бермеген

[n̪]

Namys-yn

Señor...3.POSS-ACC

ber-me-gen

dar-NEG-PTCP.PST

Namys-yn ber-me-gen

honor-3.POSS-ACC give-NEG-PTCP.PST

No renunciaron a su honor

Қазадым

[qh conductor]

мықты

mérica

Гой

ʁojj]

Қазаным мыыты вой

[qh]

Qazağ-ym

Kazakh-1SG.POSS

Myqty

fuerte

ğoi

EMPH

Qazağ-ym myqty ğoi

Kazakh-1SG.POSS fuerte EMPH

¡Mis kazajos son poderosos!

Менің

[mjẽ̘n̪amos]

елім,

# Estoy en juego #

менің

mjẽ̘nn}

елім

- No.

Менің елім, менім елім

[mjẽ̘n̪ˈ je {fn}m} mjẽ̘nn {fnfnfnnn}]

Men-ıñ

1SG.GEN

el-ım,

país1SG.NOM

menıñ

1SG.GEN

el-ım

país1SG.NOM

Men-ıñ el-ım, menıñ el-ım

1SG.GEN country-1SG.NOM 1SG.GEN country-1SG.NOM

Mi país, mi país

Гүлі

[Suena]

болып,

;

егілемін

[]

Гүлің {болып,} егілемін

[ ]]

Gül-üñ

flor-2SG.NOM

Rayos,

Sé...CVB,

eg-ıl-e-mın

root-PASS-PRES-1SG

Gül-üñ bol-up, eg-ıl-e-mın

flor-2SG.NOM be-CVB, root-PASS-PRES-1SG

Como tu flor, estoy arraigada en ti

Сырыы

[en inglés]

болып

.

тггілемін,

t̪hɣɣon

елім

- No.

ырыы болып тггілемін, елім

[en inglés]

Jyr-yñ

canción...2SG.NOM

Rayos,

Sé...CVB,

tög-ül-e-mın,

cantar...PASS-PRES-1SG,

el-ım

país1SG.POSS.NOM

Jyr-yñ bol-up, tög-ül-e-mın, el-ım

canción-2SG. NOM be-CVB, sing-PASS-PRES-1SG, country-1SG.POSS.NOM

Como tu canción, seré cantada abundada

Кудан

[t̪huhu]

жерім

♪♪

менің

mjẽ̘nn}

.

Қазақстаным

qh taxiɑz̪zˈqsɑtɑ

Пудан жерім менің – Қазананным

[t̪huhuнa]

Tu-ğan

nacimientoPTCP-PST

jer-ım

lugar...1SG.POSS.NOM

menıñ

1SG.GEN

Qazaqstan-ym

Kazajstán-1SG.POSS.NOM

Tu-ğan jer-ım menıñ – Qazaqstan-ym

nacimiento-PTCP-PST place-1SG.POSS.NOM 1SG.GEN – Kazakhstan-1SG.POSS.NOM

Mi tierra natal - Mi Kazajstán

Contenido relacionado

Lengua mirandesa

El lengua mirandesa es una lengua o variedad lingüística astur-leonesa que se habla escasamente en una pequeña zona del noreste de Portugal en Terra de...

Idioma letón

letón también conocido como letón, es una lengua báltica oriental que pertenece a la rama báltica de la familia de lenguas indoeuropeas, hablada en la...

Descriptivismo

En la filosofía del lenguaje, la teoría descriptivista de los nombres propios es la opinión de que el significado o contenido semántico de un nombre...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar