Hermann Huppen
Hermann Huppen (nacido el 17 de julio de 1938) es un dibujante de cómics belga. Es más conocido por su seudónimo Hermann. Es más famoso por su cómic postapocalíptico Jeremiah, que se convirtió en una serie de televisión.
Biografía
Hermann nació en 1938 en Bévercé (ahora parte de Malmedy) en la provincia de Lieja. Después de estudiar para convertirse en un fabricante de muebles y trabajar como arquitecto de interiores, Hermann hizo su debut como dibujante de cómics en 1964 en la revista de cómics franco-belga Spirou con una historia de cuatro páginas. Greg notó su talento y le ofreció trabajar para su estudio. En 1966, comenzó a ilustrar la serie Bernard Prince escrita por Greg, publicada en la revista Tintin. En 1969, también en colaboración con Greg, comenzó la serie del oeste Comanche. Esta apareció al mismo tiempo que otras series del oeste como Blueberry.
Hermann comenzó a escribir sus propias historias en 1977, iniciando la serie posapocalíptica Jeremiah, que todavía se produce en la actualidad. En el mismo período, también hizo tres álbumes de Nick, inspirados en Little Nemo in Slumberland, para Spirou. En 1983 comenzó una nueva serie, Les Tours de Bois-Maury, ambientada en la Edad Media y menos centrada en la acción que sus otras obras.
Hermann también ha creado muchas novelas gráficas que no son series, a veces junto con su hijo Yves H. Una de ellas, Lune de Guerre, con una historia de Jean Van Hamme, fue filmada más tarde como La fiesta de bodas
de Dominique Deruddere.Hermann se caracteriza por un estilo realista e historias a la vez sombrías y coléricas, con una sensación de desilusión con respecto al carácter humano en general, y la sociedad actual en particular.
Premios
- 1973: Prix Saint-Michel, Bélgica
- 1980: Prix Saint-Michel
- 1992: Best Long Comic Strip en los Premios Haxtur, España
- - nominado para Mejor Dibujo en los Premios Haxtur
- 1999: nominada para Mejor Dibujo y Mejor Cubierta en los Premios Haxtur
- 2001: Mejor dibujo en los Premios Haxtur
- - nominado para la mejor tira de cómic corto y el mejor guión en los premios Haxtur
- 2002: Grand Prix Saint-Michel
- - nominado para la mejor tira de cómic corto y el mejor dibujo en los premios Haxtur
- 2003: nominado para el Premio Audience y el Premio Artwork en el Festival Internacional de Cómics de Angoulême, Francia
- 2005: nominado para el Premio de Audiencia en el Festival Internacional de Cómics de Angoulême
- 2006: nominado para Best Comic (lengua francesa) en el Prix Saint-Michel
- 2010: nominado para el Mejor Arte en el Prix Saint-Michel
Bibliografía seleccionada
Todos estos cómics se han publicado en francés, holandés y alemán: otras traducciones se indican en los "comentarios" columna.
Serie | Años | Volumen | Escrito por | Editor | Observaciones |
---|---|---|---|---|---|
Bernard Prince | 1969-1980,
2010 | 14 | Greg y
Yves H. (Vol. 18) | Le Lombard y Dargaud | Traducido al alemán; Traducido al danés; Traducido al serbio; Traducido al sueco; Traducido al tamil por los cómics León; Traducido al polaco.
|
Comanche | 1972-1983 | 10 | Greg. | Le Lombard y Dargaud | Continuado por Rouge para cuatro historias más; Traducido al serbio; Traducido al Tamil por Lion Comics; Traducido al polaco |
Jugurtha | 1975-1977 | 2 | Vernal | RTP, Le Lombard y Dargaud | |
Jeremías | 1979- | 39 | Hermann | Fleurus, Edi-3, Novedi, Hachette y Dupuis | Traducido al serbio; traducido al polaco; volúmenes 1 < 4 traducidos al inglés y publicado por Fantagraphics en 1983 bajo los títulos Los sobrevivientes: Talones de sangre y Los sobrevivientes: Los ojos que quemaron; Jeremías 13: Strike publicado por Catalan Communications en 1990. Jeremías: Armas en el agua y Jeremías: Mercenarios publicado por Strip Art Features (SAF) en 2002 y 2003. Una nueva serie comenzó en marzo de 2012, coleccionando 3 de los tomes originales del idioma francés en cada edición dura; la serie se está publicando simultáneamente en inglés (como El Omnibus de Jeremías por SAF y Dark Horse Comics), Alemán (como Jeremiah Integrale por Kult Editionen), Italiano (como Jeremiah. Ediz. integrale por Linea Chiara y Español (como Jeremiah Integral por Planeta DeAgostini Cómics). |
Alerte aux pirates | 1980 | 1 | Yves Duval y Paso | Bédéscope | |
Les Dalton | 1980 | 1 | Yves Duval | Bédéscope | |
¡Oye, Nick! ¿Estás soñando? | 1981–1983 | 3 | Morphée | Dupuis | Traducido al inglés por SAF Comics 2003 |
Les Tours de Bois-Maury ()Las Torres de Bois-Maury) | 1984–2021 | 16 | Hermann (vols 12-15 escrito por Yves H.) | Glénat | Traducido al danés, serbiocroata y polaco, publicado en inglés por Titan Books Volumen 1 publicado en inglés por Titan Books 1984; Volumen 1 & 2 publicado en inglés por Titan Books 1989; Volumes 1-3 traducido al inglés por Catalan Communications 1990 y Volumes 1 y 2 reeditados por SAF Comics en 2002.
|
Abominaciones | 1988 | 1 | Hermann | Glénat | Publicado en inglés en 1990 por Catalan Communications |
Missié Vandisandi | 1991 | 1 | Hermann | Dupuis | |
Sarajevo Tango | 1995 | 1 | Hermann | Dupuis | El primer libro que Hermann hizo en color directo. |
Le secret des hommes-chiens | 1995 | 1 | Yves Huppen | Dupuis | Primera colaboración con su hijo Yves |
Caatinga | 1997 | 1 | Hermann | Le Lombard | |
La cuenta salvaje está muerta | 1999 | 1 | Hermann | Dupuis | Traducido al inglés por SAF Comics 2003 |
Liens de sang | 2000 | 1 | Yves H. | Le Lombard | Publicado en inglés por Dark Horse Comics |
Lune de guerre | 2000 | 1 | Jean Van Hamme | Dupuis | Traducido al polaco. |
Manhattan Beach 1957 | 2002 | 1 | Yves H. | Le Lombard | Traducido al inglés por SAF Comics 2003 |
Zhong Guo | 2003 | 1 | Yves H. | Dupuis | |
La chica de Ipanema | 2005 | 1 | Yves H. | Le Lombard | Traducido al danés |
Sur les traces de Dracula: Vlad l'empaleur | 2006 | 1 | Yves H. | Casterman | Traducido al danés; Traducido al serbio |
La vie exagérée de l'Homme Nylon | 2007 | 1 | Hans-Michael Kirstein | Le Lombard | |
Afrika | 2007 | 1 | Hermann | Le Lombard | Traducción danesa de Faraos Cigarer |
Le diable des sept mers | 2008-2009 | 2 | Yves H. | Dupuis | |
Une nuit de pleine lune | 2011 | 1 | Yves H. | Glénat | |
Retour au Congo | 2013 | 1 | Yves H. | Glénat | |
Estación 16 | 2014 | 1 | Yves H. | Le Lombard | Traducido al polaco. |
Sans pardon | 2015 | 1 | Yves H. | Le Lombard | Traducido al polaco. |
Pa Anderson | 2016 | 1 | Yves H. | Le Lombard | |
Le Passeur | 2016 | 1 | Yves H. | Dupuis | . |
Duke | 2017- | 7 | Yves H. | Le Lombard |
Contenido relacionado
Fred salvaje
Disc jockey
Cristobal alexander