Herman melville

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Herman Melville (nacido Melvill; 1 de agosto de 1819 - 28 de septiembre de 1891) fue un novelista, cuentista y poeta estadounidense del período del Renacimiento estadounidense. Entre sus obras más conocidas se encuentran Moby-Dick (1851); Typee (1846), un relato romántico de sus experiencias en la Polinesia; y Billy Budd, Sailor, una novela publicada póstumamente. Aunque su reputación no era alta en el momento de su muerte, el centenario de su nacimiento en 1919 fue el punto de partida de un renacimiento de Melville, y Moby-Dick llegó a ser considerada una de las grandes novelas estadounidenses.

Melville nació en la ciudad de Nueva York, el tercer hijo de un próspero comerciante cuya muerte en 1832 dejó a la familia en una situación financiera desesperada. Se hizo a la mar en 1839 como marinero común en un barco mercante y luego en el ballenero Acushnet, pero abandonó el barco en las Islas Marquesas. Typee, su primer libro, y su secuela, Omoo (1847), fueron viajes-aventuras basados en sus encuentros con los pueblos de las islas. Su éxito le dio la seguridad financiera para casarse con Elizabeth Shaw, la hija del jurista de Boston Lemuel Shaw. Mardi (1849), un romance de aventuras y su primer libro no basado en su propia experiencia, no fue bien recibido. Redburn (1849) y White-Jacket (1850), ambos cuentos basados en su experiencia como un joven de buena cuna en el mar, recibieron críticas respetables, pero no vender lo suficientemente bien como para mantener a su familia en expansión.

La creciente ambición literaria de Melville se mostró en Moby-Dick (1851), que tardó casi un año y medio en escribirse, pero no encontró audiencia y los críticos despreciaron su novela psicológica Pierre: o, Las ambigüedades (1852). De 1853 a 1856, Melville publicó relatos breves en revistas, entre ellas "Benito Cereno" y 'Bartleby, el Scrivener'. En 1857 viajó a Inglaterra, recorrió el Cercano Oriente y publicó su última obra en prosa, The Confidence-Man (1857). Se mudó a Nueva York en 1863 y eventualmente asumió el cargo de inspector de aduanas de los Estados Unidos.

A partir de ese momento, Melville centró sus poderes creativos en la poesía. Battle-Pieces and Aspects of the War (1866) fue su reflexión poética sobre las cuestiones morales de la Guerra Civil estadounidense. En 1867, su hijo mayor, Malcolm, murió en su casa por un disparo autoinfligido. La epopeya metafísica de Melville Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land se publicó en 1876. En 1886, su otro hijo Stanwix murió aparentemente de tuberculosis y Melville se retiró. Durante sus últimos años, publicó de forma privada dos volúmenes de poesía y dejó un volumen inédito. La novela Billy Budd quedó inconclusa a su muerte, pero se publicó póstumamente en 1924. Melville murió de una enfermedad cardiovascular en 1891.

Biografía

Familia y primeros años

Herman Melville nació en la ciudad de Nueva York el 1 de agosto de 1819, hijo de Allan Melvill (1782–1832) y Maria (Gansevoort) Melvill (1791–1872). Herman era el tercero de ocho hijos en una familia de ascendencia escocesa y holandesa. Sus hermanos, que desempeñaron un papel importante en su carrera y en su vida emocional, fueron Gansevoort (1815–1846); Helena María (1817–1888); Augusta (1821–1876); Alan (1823–1872); Catalina (1825-1905); Frances Priscila (1827–1885); y Thomas (1830–1884), quien finalmente se convirtió en gobernador de Sailors' Puerto cómodo. Parte de una familia bien establecida y colorida de Boston, Allan Melvill pasó mucho tiempo fuera de Nueva York y en Europa como comerciante a comisión e importador de productos secos franceses.

El padre de Melville, Allan Melvill (1782-1832), retrato de 1810 de John Rubens Smith, Metropolitan Museum of Art, Nueva York. En la novela de Melville Pierre (1852), ficcionó este retrato como retrato del padre de Pierre.
Maria Gansevoort Melvill (madre de Herman Melville), c. 1815, retrato de Ezra Ames, Galería Nacional de Arte

Los dos abuelos de Melville fueron héroes de la Guerra Revolucionaria, y Melville encontró satisfacción en su "doble ascendencia revolucionaria". El mayor Thomas Melvill (1751–1832) había participado en el Boston Tea Party, y el abuelo materno de Melville, el general Peter Gansevoort (1749–1812), era famoso por haber comandado la defensa de Fort Stanwix en Nueva York en 1777. A principios del siglo XIX, el comandante Melvill no envió a su hijo Allan (el padre de Herman) a la universidad, sino que lo envió a Francia, donde pasó dos años en París y aprendió a hablar francés con fluidez. En 1814, Allan, quien suscribió el unitarismo de su padre, se casó con Maria Gansevoort, quien estaba comprometida con la versión reformada holandesa más estricta y bíblicamente orientada del credo calvinista de su familia. Los Gansevoorts' El protestantismo severo aseguró que María estuviera bien versada en la Biblia, tanto en inglés como en holandés, el idioma que los Gansevoort hablaban en casa.

El 19 de agosto, casi tres semanas después de su nacimiento, Herman Melville fue bautizado en su casa por un ministro de la Iglesia Holandesa Reformada del Sur. Durante la década de 1820, Melville vivió una vida privilegiada y opulenta en un hogar con tres o más sirvientes a la vez. En intervalos de cuatro años, la familia se mudó a habitaciones más espaciosas y elegantes, y finalmente se instaló en Broadway en 1828. Allan Melvill vivía por encima de sus posibilidades, con grandes sumas de dinero que pidió prestadas a su padre y a la madre viuda de su esposa. Aunque se desconoce la opinión de su esposa sobre su conducta financiera, el biógrafo Hershel Parker dice que María "pensó que el dinero de su madre era infinito y que ella tenía derecho a gran parte de su parte". mientras sus hijos eran pequeños. Qué tan bien lograron los padres ocultar la verdad a sus hijos es "imposible de saber", según el biógrafo Andrew Delbanco.

En 1830, los Gansevoort terminaron su apoyo financiero a los Melville, momento en el cual la falta de responsabilidad financiera de Allan lo puso en deuda con las familias Melvill y Gansevoort por un total de más de $ 20,000 (equivalente a $509,000 en 2021). Pero el biógrafo de Melville, Newton Arvin, escribe que la relativa felicidad y comodidad de la primera infancia de Melville no dependía tanto de la riqueza de Allan o de sus gastos derrochadores, como del "espíritu excepcionalmente tierno y afectuoso de todas las relaciones familiares, especialmente en el círculo inmediato". Arvin describe a Allan como "un hombre de verdadera sensibilidad y un padre particularmente cálido y amoroso" mientras que María era "cálidamente maternal, sencilla, robusta y cariñosamente dedicada a su esposo y su prole".

Educación y muerte del padre

La educación de Herman Melville comenzó cuando tenía cinco años y fue interrumpida a los 12 por la muerte de su padre. Alrededor de la época en que los Melvill se mudaron a una casa recién construida en 33 Bleecker Street en Manhattan en 1824, Herman y su hermano mayor Gansevoort fueron enviados a la New York Male High School. En 1826, el año en que Herman contrajo la escarlatina, Allan Melvill lo describió como "muy atrasado en el habla y en la vida". algo lento en la comprensión" al principio, pero su desarrollo aumentó su ritmo y Allan se sorprendió "de que Herman demostró ser el mejor orador en el departamento introductorio". En 1829, tanto Gansevoort como Herman fueron transferidos a la Escuela Preparatoria y de Gramática de Columbia, y Herman se matriculó en el Departamento de Inglés el 28 de septiembre. "Creo que Herman está progresando más que antes" Allan escribió en mayo de 1830 al mayor Melvill, "y sin ser un erudito brillante, mantiene una posición respetable, y avanzaría más si pudiera ser inducido a estudiar más, siendo un niño muy amable e inocente, yo no puedo encontrar en mi corazón coaccionarlo".

Emocionalmente inestable y atrasado en el pago del alquiler de la casa en Broadway, el padre de Herman trató de recuperarse mudando a su familia a Albany, Nueva York, en 1830 y dedicándose al negocio de las pieles. Herman asistió a la Academia de Albany desde octubre de 1830 hasta octubre de 1831, donde tomó el curso preparatorio estándar, estudiando lectura y ortografía; caligrafía; aritmética; Gramática inglesa; geografía; historia Natural; historia universal, griega, romana e inglesa; biografía clásica; y antigüedades judías. A principios de agosto de 1831, Herman marchó en la procesión del gobierno de la ciudad de Albany de los 'mejores eruditos' del año. y se le presentó una copia de The London Carcanet, una colección de poemas y prosa, inscritos a él como "primer mejor en libros cifrados". Como observó el erudito de Melville Merton Sealts,

Las referencias clásicas omnipresentes en los escritos publicados de Melville sugieren que su estudio de la historia antigua, la biografía y la literatura durante sus días escolares dejó una impresión duradera tanto en su pensamiento como en su arte, como lo hizo su conocimiento casi enciclopédico del Antiguo y del Nuevo Testamento.

Sin embargo, el tiempo de Melville en la Academia pronto se vio interrumpido. Parker especula que lo dejó en octubre de 1831 porque "incluso la pequeña tarifa de matrícula parecía demasiado para pagar".

En diciembre, Allan Melvill regresó de la ciudad de Nueva York en un barco de vapor, pero tuvo que viajar las últimas setenta millas en un carruaje abierto durante dos días y dos noches a temperaturas bajo cero. A principios de enero, comenzó a mostrar 'signos de delirio', y su situación empeoró hasta que su esposa sintió que su sufrimiento lo privaba de su intelecto. Murió el 28 de enero de 1832, dos meses antes de cumplir los cincuenta años. Como Herman ya no asistía a la escuela, probablemente fue testigo de estas escenas. Veinte años después describió una muerte similar en Pierre.

Trabajar como dependienta

(feminine)

La muerte de Allan provocó muchos cambios importantes en las circunstancias materiales y espirituales de la familia. Un resultado fue la mayor influencia de las creencias religiosas de su madre. María buscó consuelo en su fe y en abril fue admitida como miembro de la Primera Iglesia Reformada Holandesa. La saturación de Herman en el calvinismo ortodoxo fue seguramente la influencia intelectual y espiritual más decisiva de sus primeros años de vida. Dos meses después de la muerte de su padre, Gansevoort entró en el negocio de gorras y pieles. El tío Peter Gansevoort, director del New York State Bank, le consiguió a Herman un trabajo de empleado por $150 al año (equivalente a $4100 en 2021). Los biógrafos citan un pasaje de Redburn cuando tratan de responder a lo que Herman debe haber sentido entonces: "Había aprendido a pensar mucho y con amargura antes de tiempo" el narrador comenta y agrega: 'No debo pensar en esos días deliciosos, antes de que mi padre se declarara en bancarrota... y nos fuéramos de la ciudad; porque cuando pienso en esos días, algo se me sube a la garganta y casi me estrangula". Con Melville, argumenta Arvin, uno tiene que contar con "la psicología, la psicología atormentada, del patricio decadente".

Cuando el abuelo paterno de Melville murió el 16 de septiembre de 1832, María y sus hijos descubrieron que Allan, sin escrúpulos, había pedido prestado más de su parte de su herencia, lo que significa que María recibió solo $20 (equivalente a $500 en 2021). Su abuela paterna murió casi exactamente siete meses después. Melville hizo bien su trabajo en el banco; aunque solo tenía 14 años en 1834, el banco lo consideró lo suficientemente competente como para ser enviado a Schenectady, Nueva York, en un recado. No se sabe mucho más de este período, excepto que era muy aficionado al dibujo. Las artes visuales se convirtieron en un interés de por vida. Alrededor de mayo de 1834, los Melville se mudaron a otra casa en Albany, una casa de ladrillos de tres pisos. Ese mismo mes, un incendio destruyó la fábrica de preparación de piel de Gansevoort, lo que lo dejó con personal que no podía contratar ni pagar. En lugar de eso, sacó a Melville del banco para que se encargara de la tienda de gorras y pieles.

Trabajo y estudios intermitentes

En 1835, mientras aún trabajaba en la tienda, Melville se matriculó en la Escuela Clásica de Albany, tal vez usando parte de María de las ganancias de la venta de la propiedad de su abuela materna en marzo de 1835. En septiembre del siguiente año, Herman estaba de vuelta en la Academia de Albany en el curso de latín. También participó en sociedades de debate, en un aparente esfuerzo por compensar tanto como pudo por los años de escolaridad perdidos. En este período leyó a Shakespeare, al menos Macbeth, cuyas escenas de brujas le dieron la oportunidad de asustar a sus hermanas en broma. En marzo de 1837, fue nuevamente retirado de la Academia de Albany.

Gansevoort fue un modelo a seguir y un apoyo para Melville a lo largo de su vida, especialmente durante este tiempo en el que intentaba improvisar una educación. A principios de 1834, Gansevoort se había convertido en miembro de la Asociación de Hombres Jóvenes para el Mejoramiento Mutuo de Albany, y en enero de 1835 Melville se unió a él allí. Gansevoort también tenía copias del Index Rerum de John Todd, un registro en blanco para indexar pasajes notables de libros que uno había leído para recuperarlos fácilmente. Entre las entradas de muestra que hizo Gansevoort mostrando su escrupulosidad académica estaba "Pequot, hermosa descripción de la guerra con" con una breve referencia en el título al lugar en Una historia completa de Connecticut de Benjamin Trumbull (Volumen I en 1797 y Volumen II en 1818) donde se podía encontrar la descripción. Los dos volúmenes sobrevivientes de Gansevoort son la mejor evidencia de la lectura de Melville en este período. Las entradas de Gansevoort incluyen libros que Melville usó para Moby-Dick y Clarel, como "Parsis—of India—una excelente descripción de su carácter, y religión y un relato de su ascendencia—East India Sketch Book p. 21". Otras entradas son sobre Panther, la cabaña del pirata y Tormenta en el mar de The Red Rover de James Fenimore Cooper, Saint-Saba.

Trabajar como maestro de escuela

El pánico de 1837 obligó a Gansevoort a declararse en quiebra en abril. En junio, María les dijo a los niños más pequeños que tenían que irse de Albany a un lugar más barato. Gansevoort comenzó a estudiar derecho en la ciudad de Nueva York mientras Herman administraba la granja antes de obtener un puesto de maestro en la escuela del distrito de Sikes cerca de Lenox, Massachusetts. Enseñó a unos 30 estudiantes de varias edades, incluidos algunos de su misma edad.

Terminado el semestre, regresó con su madre en 1838. En febrero fue elegido presidente de la Philo Logos Society, a la que Peter Gansevoort invitó a mudarse a Stanwix Hall sin pagar alquiler. En el Microscopio de Albany en marzo, Melville publicó dos cartas polémicas sobre temas de moda en las sociedades de debate. Los historiadores Leon Howard y Hershel Parker sugieren que el motivo detrás de las cartas fue un deseo juvenil de que sus habilidades retóricas fueran reconocidas públicamente. En mayo, los Melville se mudaron a una casa alquilada en Lansingburgh, casi 12 millas al norte de Albany. No se sabe nada sobre lo que hizo Melville o adónde fue durante varios meses después de que terminó de enseñar en Sikes. El 12 de noviembre, cinco días después de llegar a Lansingburgh, Melville pagó un período en la Academia de Lansingburgh para estudiar agrimensura e ingeniería. En una carta de abril de 1839 recomendando a Herman para un trabajo en el Departamento de Ingeniería del Canal Erie, Peter Gansevoort dice que su sobrino 'posee la ambición de ser útil en un negocio del que desea hacer su profesión', pero no resultó ningún trabajo.

Apenas unas semanas después de este fracaso, apareció el primer ensayo publicado conocido de Melville. Con las iniciales "L.A.V.", Herman contribuyó con "Fragmentos de un escritorio" al semanario Democratic Press y Lansingburgh Advertiser, que lo imprimieron en dos entregas, la primera el 4 de mayo. Según Merton Sealts, su uso de alusiones bruscas revela familiaridad con la obra de William Shakespeare., John Milton, Walter Scott, Richard Brinsley Sheridan, Edmund Burke, Samuel Taylor Coleridge, Lord Byron y Thomas Moore. Parker llama a la pieza "cosas de humor características de Melvillean" y considera su estilo "lo suficientemente excesivo [...] para permitir sus extravagancias y lo suficientemente exagerado como para permitirle negar que se estaba tomando su estilo en serio". Para Delbanco, el estilo es "recalentado a la manera de Poe, con ecos sexualmente cargados de Byron y Las mil y una noches".

1839–1844: Años en el mar

Richard Tobias Greene, que saltó con Melville en las Islas Marquesas y es Toby en Tipo, ilustrado en 1846

El 31 de mayo de 1839, Gansevoort, que entonces vivía en la ciudad de Nueva York, escribió que estaba seguro de que Herman podría conseguir trabajo en un ballenero o en un buque mercante. Al día siguiente, firmó a bordo del barco mercante St. Lawrence como un "niño" (una mano verde), que navegó de Nueva York a Liverpool. Redburn: His First Voyage (1849) se basa en sus experiencias en este viaje; al menos dos de las nueve guías enumeradas en el capítulo 30 del libro habían sido parte de la biblioteca de Allan Melvill. Regresó a Nueva York el 1 de octubre de 1839 y reanudó la enseñanza, ahora en Greenbush, Nueva York, pero se fue después de un trimestre porque no le habían pagado. En el verano de 1840, él y su amigo James Murdock Fly fueron a Galena, Illinois, para ver si su tío Thomas podía ayudarlos a encontrar trabajo. Sin éxito, él y su amigo regresaron a casa en otoño, probablemente a través de St. Louis y río arriba por el río Ohio.

Inspirado en la lectura cultural popular contemporánea, incluido el nuevo libro de Richard Henry Dana Jr. Two Years Before the Mast y el relato de Jeremiah N. Reynolds en la edición de mayo de 1839 de la revista The Knickerbocker sobre la caza de un gran cachalote blanco llamado Mocha Dick, Herman y Gansevoort viajaron a New Bedford, donde Herman se inscribió en un viaje ballenero a bordo de un nuevo barco, el Acushnet . Construido en 1840, el barco medía unos 104 pies de largo, casi 28 pies de ancho y casi 14 pies de profundidad. Medía un poco menos de 360 toneladas y tenía dos cubiertas y tres mástiles, pero sin cuartos de galería. El Acushnet era propiedad de Melvin O. Bradford y Philemon Fuller de Fairhaven, Massachusetts, y estaba atracado cerca de su oficina al pie de Center Street en esa ciudad. Herman firmó un contrato el día de Navidad con el agente del barco como "mano verde" por 1/175 de los beneficios que arrojaría el viaje. El domingo 27, los hermanos escucharon al reverendo Enoch Mudge predicar en Seamen's Bethel en Johnny-Cake Hill, donde los cenotafios de mármol blanco en las paredes conmemoraban a los marineros locales que habían muerto en el mar, a menudo en batallas con ballenas. Cuando firmó la lista de tripulantes al día siguiente, a Herman se le adelantaron $84.

El 3 de enero de 1841 zarpó el Acushnet. Melville durmió con una veintena más en el castillo de proa; El capitán Valentine Pease, los oficiales y los hombres expertos durmieron en popa. Se encontraron ballenas cerca de las Bahamas, y en marzo se enviaron a casa 150 barriles de petróleo desde Río de Janeiro. Cortar y probar (hervir) una sola ballena tomó alrededor de tres días, y una ballena produjo aproximadamente un barril de aceite por pie de largo y por tonelada de peso (la ballena promedio pesaba entre 40 y 60 toneladas). El aceite se mantuvo en cubierta durante un día para que se enfriara y luego se estiba; fregar la cubierta completó el trabajo. Un viaje promedio significaba que se mataban unas cuarenta ballenas para producir unos 1600 barriles de petróleo.

El 15 de abril, el Acushnet navegó alrededor del Cabo de Hornos y viajó al Pacífico Sur, donde la tripulación avistó ballenas sin capturar ninguna. Luego subió por la costa de Chile hasta la región de Isla Selkirk, y el 7 de mayo, cerca de las Islas Juan Fernández, tenía 160 barriles. El 23 de junio, el barco ancló por primera vez desde Río, en Puerto Santa. Las zonas de navegación por las que navegaba el Acushnet atraían mucho tráfico, y el Capitán Pease no solo se detenía para visitar a otros balleneros, sino que a veces cazaba en compañía de ellos. Desde el 23 de julio hasta agosto, Acushnet jugaba regularmente con Lima de Nantucket, y Melville conoció a William Henry Chase, el hijo de Owen Chase, quien le dio una copia de su el relato de su padre sobre sus aventuras a bordo del Essex. Diez años más tarde, Melville escribió en su otra copia del libro: 'La lectura de esta maravillosa historia sobre el mar sin tierra, & cerca de la misma latitud del naufragio tuvo un efecto sorprendente sobre mí".

El 25 de septiembre el barco reportó tener 600 barriles de petróleo a otro ballenero, y en octubre 700 barriles. El 24 de octubre, el Acushnet cruzó el ecuador hacia el norte y seis o siete días después llegó a las Islas Galápagos. Esta breve visita sería la base de "Las Encantadas". El 2 de noviembre, el Acushnet y otros tres balleneros estadounidenses cazaban juntos cerca de las Islas Galápagos; Más tarde, Melville exageró ese número en Sketch Fourth of 'The Encantadas'. Del 19 al 25 de noviembre, el barco ancló en la isla de Chatham, y el 2 de diciembre llegó a la costa de Perú y ancló en Tombez cerca de Paita, con 570 barriles de petróleo a bordo. El 27 de diciembre, el Acushnet avistó Cabo Blanco, frente a Ecuador. Point St. Elena fue avistado al día siguiente y el 6 de enero de 1842, el barco se acercó a las Islas Galápagos desde el sureste. Del 13 al 7 de febrero de mayo se registraron siete avistamientos de cachalotes, pero ninguno murió. Desde principios de mayo hasta principios de junio, la Acushnet emprendió en cooperación sus actividades balleneras varias veces con la Columbus de New Bedford, que también recibió cartas del barco de Melville; los dos barcos estaban en la misma área justo al sur del ecuador. El 16 de junio, el Acushnet transportó 750 barriles de petróleo y envió a casa 200 en el Herald the Second y, el 23 de junio, llegó a las islas Marquesas y ancló en Nuku. Hiva.

La desilusión de Melville desde la Acushnet en 1842

En el verano de 1842, Melville y su compañero Richard Tobias Greene ("Toby") abandonaron el barco en la bahía de Nuku Hiva. El primer libro de Melville, Typee (1846), se basa en su estancia en o cerca del valle de Taipi. A mediados de agosto, Melville había abandonado la isla a bordo del ballenero australiano Lucy Ann, con destino a Tahití, donde participó en un motín y fue encarcelado brevemente en el nativo Calabooza Beretanee. En octubre, él y su compañero de tripulación John B. Troy escaparon de Tahití hacia Eimeo. Luego pasó un mes como explorador de playas e isleño ("omoo" en tahitiano), y finalmente cruzó a Moorea. Se basó en estas experiencias para Omoo, la secuela de Typee. En noviembre, se contrató para ser marinero en el ballenero de Nantucket Charles & Henry para un crucero de seis meses (noviembre de 1842 - abril de 1843) y fue dado de baja en Lahaina, Maui, en las islas de Hawái, en mayo de 1843.

Después de cuatro meses de trabajar en varios trabajos en Hawái, incluso como oficinista, Melville se unió a la Marina de los EE. UU. el 20 de agosto como marinero ordinario en la fragata USS United States. Durante el año siguiente, el barco con destino a casa visitó las Islas Marquesas, Tahití y Valparaíso, y luego, desde el verano hasta el otoño de 1844, Mazatlán, Lima y Río de Janeiro, antes de llegar a Boston el 3 de octubre. Melville fue dado de baja el 14 de octubre. Esta experiencia de la Marina se utiliza en White-Jacket (1850), el quinto libro de Melville.

Los años de vagabundeo de Melville crearon lo que el biógrafo Arvin llama "un odio asentado hacia la autoridad externa, un ansia de libertad personal" y un "sentido creciente e intensificado de su propio excepcionalismo". como persona", junto con "el sentimiento resentido de que las circunstancias y la humanidad juntas ya le habían impuesto su voluntad en una serie de formas perjudiciales". El erudito Robert Milder cree que el encuentro con el ancho océano, donde aparentemente fue abandonado por Dios, llevó a Melville a experimentar un "distanciamiento metafísico" e influyó en sus puntos de vista sociales de dos maneras: primero, que pertenecía a las clases gentiles, pero simpatizaba con los "comunes desheredados" lo habían colocado entre y, segundo, que experimentar las culturas de Polinesia le permitía ver Occidente desde la perspectiva de un extraño.

1845-1850: escritor de éxito

Elizabeth "Lizzie" Shaw Melville en 1885

A su regreso, Melville deleitó a su familia y amigos con sus historias de aventuras y experiencias románticas, y le instaron a que las pusiera por escrito. Melville completó Typee, su primer libro, en el verano de 1845 mientras vivía en Troy, Nueva York. Su hermano Gansevoort encontró un editor en Londres, donde fue publicado en febrero de 1846 por John Murray en su serie de viajes y aventuras. Se convirtió en un éxito de ventas de la noche a la mañana en Inglaterra, luego en Nueva York, cuando fue publicado el 17 de marzo por Wiley & Putnam.

En la narración, Melville probablemente extendió el período de tiempo que había pasado en la isla y también incorporó material de los libros fuente que había reunido. Milder llama a Typee "una atractiva mezcla de aventura, anécdota, etnografía y crítica social presentada con un genial latitudinarismo que dio novedad a un idilio de los Mares del Sur a la vez eróticamente sugerente y románticamente casto".

Una reseña sin firmar en el Salem Advertiser escrita por Nathaniel Hawthorne calificó el libro como un libro "dirigido hábilmente" narración de un autor con "esa libertad de opinión... que lo hace tolerante con códigos morales que pueden ser poco acordes con los nuestros". Hawthorne continuó:

Este libro está escrito ligeramente pero vigorosamente; y no estamos familiarizados con ninguna obra que da una imagen más libre y eficaz de la vida bárbara, en ese estado no adulterado del que quedan ahora tan pocos especímenes. La dulzura de la disposición que parece similar al clima delicioso, se muestra en contraste con los rasgos de feroz salvaje... Tiene esa libertad de opinión, sería demasiado duro llamarla laxidad de principio, lo que lo hace tolerante a códigos de moral que pueden ser poco conformes con los nuestros, un espíritu adecuado para un joven y aventurero marinero, y que hace su libro más sano para nuestros arqueros escalonados.

Complacido pero no abrumado por la adulación de su nuevo público, Melville expresó más tarde su preocupación de que "pasaría a la posteridad... como un 'hombre que vivió entre los caníbales'!& #34; La escritura de Typee volvió a poner a Melville en contacto con su amigo Greene, Toby en el libro, quien escribió confirmando el relato de Melville en los periódicos. Los dos mantuvieron correspondencia hasta 1863, y en sus últimos años Melville "rastreó y localizó con éxito a su viejo amigo" para una nueva reunión de los dos. En marzo de 1847, Omoo, una secuela de Typee, fue publicada por Murray en Londres y en mayo por Harper en Nueva York. Omoo es "un libro más ligero pero más profesional," según Milder. Typee y Omoo dieron a Melville fama de la noche a la mañana como escritor y aventurero, y a menudo entretenía contando historias a sus admiradores. Como escribió el escritor y editor Nathaniel Parker Willis: "Con su cigarro y sus ojos españoles, habla Typee y Omoo, tal como encuentras el fluir de su deliciosa mente en el papel". En 1847, Melville intentó sin éxito encontrar un "trabajo en el gobierno" en Washington.

La casa de Herman Melville Arrowhead, Pittsfield, Massachusetts

En junio de 1847, Melville y Elizabeth "Lizzie" Knapp Shaw se comprometieron, después de conocerse durante aproximadamente tres meses. Melville primero le había pedido la mano a su padre, Lemuel Shaw, en marzo, pero fue rechazada en ese momento. Shaw, presidente del Tribunal Supremo de Massachusetts, había sido un amigo cercano del padre de Melville, y su matrimonio con la tía de Melville, Nancy, solo fue impedido por la muerte de ella. Su calidez y apoyo financiero a la familia continuaron después de la muerte de Allan. Melville le dedicó su primer libro, Typee. Lizzie fue criada por su abuela y una enfermera irlandesa. Arvin sugiere que el interés de Melville en Lizzie puede haber sido estimulado por "su necesidad de la presencia paterna del juez Shaw". Se casaron el 4 de agosto de 1847. Lizzie describió su matrimonio como "muy inesperado, y apenas se pensó en él hasta unos dos meses antes de que realmente se llevara a cabo". Ella quería casarse por la iglesia, pero tenían una ceremonia de boda privada en casa para evitar posibles multitudes que esperaban ver a la celebridad. La pareja pasó su luna de miel en la entonces provincia británica de Canadá y viajó a Montreal. Se instalaron en una casa en la Cuarta Avenida en la ciudad de Nueva York (ahora llamada Park Avenue).

Según los eruditos Joyce Deveau Kennedy y Frederick James Kennedy, Lizzie aportó a su matrimonio un sentido de obligación religiosa, la intención de formar un hogar con Melville sin importar el lugar, la voluntad de complacer a su esposo realizando tal " tareas de monotonía" como remendar medias, la capacidad de ocultar su agitación y el deseo de "proteger a Melville de lo desagradable". Los Kennedy concluyen su evaluación con:

Si los años subsiguientes trajeran arrepentimientos a la vida de Melville, es imposible creer que se hubiera arrepentido de casarse con Elizabeth. De hecho, debe haberse dado cuenta de que no podría haber soportado el peso de esos años sin ayuda, que sin su lealtad, inteligencia y afecto, su propia imaginación salvaje no habría tenido "puerto o refugio".

Kennedy & Kennedy (1978b), 7

La biógrafa Robertson-Lorant cita el 'espíritu aventurero y la abundante energía de Lizzie', ' y sugiere que "su valor y buen humor podrían haber sido lo que atrajo a Melville de ella, y viceversa". Un ejemplo de ese buen humor aparece en una carta sobre ella que aún no está acostumbrada a estar casada: "A veces parece exactamente como si estuviera aquí para una visita. Sin embargo, la ilusión se disipa por completo cuando Herman entra en mi habitación sin ni siquiera la ceremonia de llamar, llevándome quizás un botón para coser, o alguna ocupación igualmente romántica. El 16 de febrero de 1849, los Melvilles' nació su primer hijo, Malcolm.

En marzo de 1848, Mardi fue publicado por Richard Bentley en Londres, y en abril por Harper en Nueva York. Nathaniel Hawthorne pensó que era un libro rico "con profundidades aquí y allá que obligan a un hombre a nadar para salvar la vida". Según Milder, el libro comenzó como otra historia de los Mares del Sur pero, como escribió, Melville dejó atrás ese género, primero a favor de 'un romance del narrador Taji y la doncella perdida Yillah'. y luego "a un viaje alegórico del filósofo Babbalanja y sus compañeros a través del archipiélago imaginario de Mardi".

En octubre de 1849, Redburn fue publicado por Bentley en Londres y en noviembre por Harper en Nueva York. La bancarrota y la muerte de Allan Melvill, y las propias humillaciones juveniles de Melville emergen en esta "historia de adaptación exterior y deterioro interior". El biógrafo Robertson-Lorant considera que la obra es un intento deliberado de atraer al público: "Melville modeló cada episodio casi sistemáticamente en todos los géneros que eran populares entre algún grupo de lectores antes de la guerra". combinando elementos de "la novela picaresca, el diario de viaje, la aventura náutica, la novela sentimental, el sensacional romance francés, el thriller gótico, los tratados de templanza, la literatura de reforma urbana y la pastoral inglesa". Su siguiente novela, White-Jacket, fue publicada por Bentley en Londres en enero de 1850 y en marzo por Harper en Nueva York.

1850-1851: Hawthorne y Moby-Dick

Herman Melville, c. 1846–47. Pintura de aceite de Asa Weston Twitchell

La mención más antigua que se conserva de Moby-Dick es de una carta del 1 de mayo de 1850 en la que Melville le decía a su compañero autor sobre el mar Richard Henry Dana Jr. "Estoy a mitad de camino en el trabajo." En junio, describió el libro a su editor inglés como "un romance de aventuras, basado en ciertas leyendas salvajes en las pesquerías de cachalotes del sur". y prometió que estaría hecho para el otoño. El manuscrito original no ha sobrevivido. Ese verano, Melville leyó a Thomas Carlyle, tomando prestadas copias de Sartor Resartus (1833–34) y On Heroes, Hero-Worship, & the Heroic in History (1841) de la biblioteca de su amigo Evert Duyckinck. Estas lecturas resultaron significativas, ya que Melville transformó radicalmente su plan inicial para la novela durante los siguientes meses, concibiendo lo que Delbanco describió en 2005 como "el libro más ambicioso jamás concebido por un escritor estadounidense".

Del 4 al 12 de agosto de 1850, los Melville, Sarah Morewood, Duyckinck, Oliver Wendell Holmes y otras figuras literarias de Nueva York y Boston llegaron a Pittsfield para disfrutar de un período de fiestas, picnics, cenas y similares. Nathaniel Hawthorne y su editor James T. Fields se unieron al grupo mientras que la esposa de Hawthorne se quedó en casa para cuidar a los niños. En una salida de picnic organizada por Duyckinck, Hawthorne y Melville buscaron refugio juntos de la lluvia y tuvieron una conversación profunda y privada. Melville había recibido una copia de la colección de cuentos Mosses from an Old Manse de Hawthorne, aunque aún no la había leído. Melville luego lo leyó con avidez y escribió una reseña, 'Hawthorne and His Mosses', 'Hawthorne and His Mosses'. que apareció en dos entregas, los días 17 y 24 de agosto, en El Mundo Literario. Melville escribió que estas historias revelaron un lado oscuro de Hawthorne, "envuelto en negrura, diez veces negro". En repetidas ocasiones comparó a Hawthorne con Shakespeare e instó a que "hombres no muy inferiores a Shakespeare están naciendo este día a orillas del Ohio". El crítico Walter Bezanson encuentra el ensayo "tan profundamente relacionado con el mundo imaginativo e intelectual de Melville mientras escribía Moby-Dick" que podría considerarse como un prefacio virtual y debería ser 'la pieza principal de lectura contextual de todos'. Más tarde ese verano, Duyckinck envió a Hawthorne copias de los tres libros más recientes de Melville. Hawthorne los leyó, mientras le escribía a Duyckinck el 29 de agosto que Melville en Redburn y White-Jacket exponía la realidad "más resueltamente" ante su lector que cualquier escritor, y pensó que Mardi era "un libro rico, con profundidades aquí y allá que obligan a un hombre a nadar para salvar su vida". Pero advirtió: "Es tan bueno que uno apenas perdona al escritor por no haber meditado mucho sobre él, para hacerlo mucho mejor".

En septiembre de 1850, Melville pidió prestados tres mil dólares a su suegro Lemuel Shaw para comprar una granja de 160 acres en Pittsfield, Massachusetts. Melville llamó a su nuevo hogar Arrowhead debido a las puntas de flecha que se desenterraron alrededor de la propiedad durante la temporada de siembra. Ese invierno, Melville le hizo una visita inesperada a Hawthorne, solo para descubrir que estaba trabajando y "no estaba de humor para tener compañía". La esposa de Hawthorne, Sophia, le dio copias de Twice-Told Tales y, para Malcolm, The Grandfather's Chair. Melville los invitó a visitar Arrowhead pronto, con la esperanza de "[discutir] el Universo con una botella de brandy & puros" con Hawthorne, pero Hawthorne no dejó de trabajar en su nuevo libro por más de un día y no vinieron. Después de una segunda visita de Melville, Hawthorne lo sorprendió al llegar a Arrowhead con su hija Una. Según Robertson-Lorant, "El apuesto Hawthorne causó una gran impresión en las mujeres de Melville, especialmente en Augusta, que era una gran admiradora de sus libros". Pasaron el día mayormente "fumando y hablando de metafísica".

Vista del Monte Greylock desde el escritorio de Melville

Robertson-Lorant escribe que Melville estaba "encaprichado con el intelecto de Hawthorne, cautivado por su arte y encantado por su personalidad esquiva," pero "la amistad significó algo diferente para cada uno de ellos" con Hawthorne ofreciendo a Melville "el tipo de estimulación intelectual que necesitaba". Es posible que hayan sido "aliados y amigos naturales" sin embargo, también tenían "15 años de diferencia en edad y temperamento bastante diferente" y Hawthorne 'encontró la intensidad maníaca de Melville agotadora a veces'. Bezanson identifica "excitación sexual" en las diez cartas que Melville le escribió al anciano. En el ensayo sobre Mosses de Hawthorne, Melville escribió: "Siento que este Hawthorne ha dejado caer semillas germinales en mi alma". Se expande y profundiza, cuanto más lo contemplo; y más y más, lanza sus fuertes raíces de Nueva Inglaterra en el suelo caliente de mi alma sureña." Melville dedicó su libro a Hawthorne: "Como muestra de mi admiración por su genio, este libro está dedicado a Nathaniel Hawthorne".

El 18 de octubre de 1851, The Whale se publicó en Gran Bretaña en tres volúmenes, y el 14 de noviembre apareció Moby-Dick en los Estados Unidos como un solo volumen. Entre estas fechas, el 22 de octubre de 1851, los Melvilles' nació su segundo hijo, Stanwix. En diciembre, Hawthorne le dijo a Duyckinck: "¡Qué libro ha escrito Melville! Me da una idea de un poder mucho mayor que sus precedentes." A diferencia de otros críticos contemporáneos de Melville, Hawthorne había visto la singularidad de la nueva novela de Melville y la reconoció. A principios de diciembre de 1852, Melville visitó a los Hawthorne en Concord y discutió la idea del "Agatha" historia de la que había hablado con Hawthorne. Este fue el último contacto entre los dos escritores antes de que Melville visitara a Hawthorne en Liverpool cuatro años después, cuando Hawthorne se mudó a Inglaterra.

1852-1857: escritor fracasado

Después de haber pedido prestados tres mil dólares a su suegro en septiembre de 1850 para comprar una granja de 160 acres en Pittsfield, Massachusetts, Melville tenía grandes esperanzas de que su próximo libro complacería al público y restauraría sus finanzas. En abril de 1851 le dijo a su editor británico, Richard Bentley, que su nuevo libro tenía una "novedad incuestionable" y se calculó para tener un gran atractivo con elementos de romance y misterio. De hecho, Pierre: or, The Ambiguities era muy psicológica, aunque se basaba en las convenciones del romance y tenía un estilo difícil. No fue bien recibido. El Day Book de Nueva York publicó un ataque venenoso el 8 de septiembre de 1852, titulado "HERMAN MELVILLE LOCO". El artículo, ofrecido como noticia, informaba,

Un amigo crítico, que leyó el último libro de Melville, Ambigüedades, entre dos accidentes de la lancha de vapor, nos dijo que parecía estar compuesto de los ravings y reveries de un loco. Nos sorprendió un poco la observación, pero aún más aprendiendo, unos días después, que Melville se suponía que debía ser desquiciado, y que sus amigos estaban tomando medidas para ponerlo bajo tratamiento. Esperamos que una de las precauciones más tempranas sea mantenerlo alejado de la pluma y la tinta.

El 22 de mayo de 1853, nació la tercera y primera hija de Melville, Elizabeth (Bessie), y aproximadamente ese día Herman terminó de trabajar en la historia de Agatha, Isla de la Cruz. Melville viajó a Nueva York para discutir un libro, presumiblemente Isle of the Cross, con su editor, pero luego escribió que Harper & Brothers fue "impedido" de publicar su manuscrito porque se perdió.

Después del fracaso comercial y crítico de Pierre, Melville tuvo dificultades para encontrar un editor para su novela de seguimiento Israel Potter. En cambio, esta narración de un veterano de la Guerra Revolucionaria se publicó por entregas en Putnam's Monthly Magazine en 1853. Desde noviembre de 1853 hasta 1856, Melville publicó catorce cuentos y bocetos en Putnam's y las revistas Harper's. En diciembre de 1855 le propuso matrimonio a Dix & Edwards, los nuevos dueños de Putnam's, que publican una colección selectiva de ficción corta. La colección, titulada The Piazza Tales, lleva el nombre de una nueva historia introductoria que Melville escribió para ella, "The Piazza". También contenía cinco historias publicadas previamente, incluyendo "Bartleby, the Scrivener" y 'Benito Cereño'. El 2 de marzo de 1855, los Melvilles' nació su cuarta hija, Frances (Fanny). En este período se publicó su libro Israel Potter.

La escritura de The Confidence-Man ejerció una gran presión sobre Melville, lo que llevó a Sam Shaw, un sobrino de Lizzie, a escribirle a su tío Lemuel Shaw: "Herman, espero que no haya tenido más de esos feos ataques", una referencia a lo que Robertson-Lorant llama "los ataques de reumatismo y ciática que asolaron a Melville". El suegro de Melville aparentemente compartió la 'gran ansiedad por él' de su hija. cuando escribió una carta a un primo, en la que describía los hábitos de trabajo de Melville: 'Cuando está profundamente ocupado en una de sus obras literarias, se limita a estudiar mucho muchas horas en el día, con poco o nada de ejercicio, y esto especialmente en invierno durante muchos días juntos. Probablemente, por lo tanto, trabaja demasiado y le provoca afecciones nerviosas graves". Shaw le adelantó a Melville $1,500 de la herencia de Lizzie para viajar cuatro o cinco meses por Europa y Tierra Santa.

Desde el 11 de octubre de 1856 hasta el 20 de mayo de 1857, Melville realizó un Gran Tour de seis meses por Europa y el Mediterráneo. Mientras estaba en Inglaterra, en noviembre de 1856, se reunió brevemente durante tres días con Hawthorne, quien había asumido el cargo de cónsul de los Estados Unidos en Liverpool, en ese momento el centro del comercio atlántico de Gran Bretaña. En el cercano resort costero de Southport, en medio de las dunas de arena donde se habían detenido a fumar cigarros, tuvieron una conversación que Hawthorne describió más tarde en su diario: "Melville, como siempre lo hace, comenzó a razonar sobre la providencia y el futuro"., y de todo lo que se encuentra más allá del conocimiento humano, y me informó que 'prácticamente decidió ser aniquilado'. [...] Si fuera un hombre religioso, sería uno de los más verdaderamente religiosos y reverenciales; tiene una naturaleza muy elevada y noble, y merece más la inmortalidad que la mayoría de nosotros."

La parte mediterránea de la gira pasó por Tierra Santa, que inspiró su poema épico Clarel. Durante la gira visitó Mount Hope, una granja cristiana cerca de Jaffa. El 1 de abril de 1857, Melville publicó su última novela de larga duración The Confidence-Man. Esta novela, subtitulada Su Mascarada, ha ganado el reconocimiento general en los tiempos modernos como una exploración compleja y misteriosa de cuestiones de fraude y honestidad, identidad y mascarada. Sin embargo, cuando se publicó recibió críticas que iban desde las desconcertadas hasta las denunciatorias.

1857–1876: poeta

Herman Melville, 1861

Para reparar sus finanzas vacilantes, Melville comenzó a dar conferencias públicas desde finales de 1857 hasta 1860. Se embarcó en tres giras de conferencias y habló en liceos, principalmente sobre estatuas romanas y turismo en Roma. Las conferencias de Melville, que se burlaban del pseudointelectualismo de la cultura del liceo, fueron criticadas por el público contemporáneo. El 30 de mayo de 1860, Melville abordó el clíper Meteor con destino a California, con su hermano Thomas al timón. Después de un viaje inestable por el Cabo de Hornos, Melville regresó solo a Nueva York vía Panamá en noviembre. Más tarde ese año, envió una colección de poesía a un editor, pero no fue aceptada y ahora está perdida. En 1863, compró la casa de su hermano en 104 East 26th Street en la ciudad de Nueva York y se mudó allí.

En 1864, Melville visitó los campos de batalla de Virginia durante la Guerra Civil Estadounidense. Después de la guerra, publicó Battle Pieces and Aspects of the War (1866), una colección de 72 poemas que ha sido descrito como "un diario en verso polifónico del conflicto". A la obra no le fue bien comercialmente (de la tirada de 1260 copias, 300 se enviaron como copias de revisión y se vendieron 551 copias) y los revisores no se dieron cuenta de que Melville había evitado deliberadamente la dicción ostentosa y la escritura fina que estaban de moda. eligiendo ser conciso y sobrio.

En 1866, Melville se convirtió en inspector de aduanas de la ciudad de Nueva York. Ocupó el cargo durante 19 años y tenía una reputación de honestidad en una institución notoriamente corrupta. (Sin el conocimiento de Melville, su puesto a veces estaba protegido por el futuro presidente estadounidense Chester A. Arthur, entonces un funcionario de aduanas que admiraba la escritura de Melville pero nunca hablaba con él). Durante estos años, Melville sufría de agotamiento nervioso, dolor físico, y frustración, y a veces, en palabras de Robertson-Lorant, se comportaba como los 'capitanes tiránicos que había retratado en sus novelas', tal vez incluso golpeando a su esposa Lizzie cuando llegaba a casa después de beber. En 1867 Malcolm, los Melvilles' hijo mayor, murió en el dormitorio de su casa a la edad de 18 años por un disparo autoinfligido, quizás intencional, quizás accidental. En mayo de 1867, el hermano de Lizzie, Sam, que compartía el temor de su familia por la cordura de Melville, trató de hacer arreglos para que ella se fuera de Melville. Lizzie debía visitar a su familia en Boston y afirmar ante un tribunal que su esposo estaba loco. Pero Lizzie, ya sea para evitar la vergüenza social que conllevaba el divorcio en ese momento o porque todavía amaba a su esposo, se negó a seguir el plan.

Aunque la carrera de escritor profesional de Melville había terminado, permaneció dedicado a escribir. Pasó años en lo que Milder llamó "su obra maestra otoñal" Clarel: un poema y una peregrinación (1876), un poema épico de 18.000 versos inspirado en su viaje de 1856 a Tierra Santa. Es uno de los poemas individuales más largos de la literatura estadounidense. El personaje principal es un joven estadounidense estudiante de teología que viaja a Jerusalén para renovar su fe. Uno de los personajes centrales, Rolfe, es similar a Melville en su juventud, un buscador y aventurero, mientras que el solitario Vine se basa libremente en Hawthorne, quien había muerto doce años antes. La publicación de 350 copias se financió con un legado de su tío en 1876, pero las ventas fracasaron estrepitosamente y las copias no vendidas se quemaron cuando Melville no pudo comprarlas al costo. El crítico Lewis Mumford encontró una copia sin leer en la Biblioteca Pública de Nueva York en 1925 'con sus páginas sin cortar'.

1877–1891: últimos años

La última imagen conocida de Melville, 1885 (cabinet card de Rockwood).

Aunque los ingresos propios de Melville seguían siendo limitados, en 1884, Lizzie recibió un legado que le permitió comprar un flujo constante de libros y grabados cada mes. Melville se retiró el 31 de diciembre de 1885, después de que varios de los familiares de su esposa apoyaran aún más a la pareja con legados y herencias adicionales. El 22 de febrero de 1886, Stanwix, su hijo menor, murió en San Francisco a los 36 años de tuberculosis. En 1889, Melville se convirtió en miembro de la Biblioteca de la Sociedad de Nueva York.

Melville tuvo un modesto resurgimiento de popularidad en Inglaterra cuando los lectores redescubrieron sus novelas. Publicó dos colecciones de poemas inspirados en sus primeras experiencias en el mar, con notas de cabeza en prosa. Destinado a sus familiares y amigos, cada uno tuvo una tirada de 25 ejemplares. El primero, John Marr and Other Sailors, se publicó en 1888, seguido de Timoleon en 1891.

Murió la mañana del 28 de septiembre de 1891. Su certificado de defunción muestra "dilatación cardíaca" como la causa. Fue enterrado en el cementerio Woodlawn en el Bronx, Nueva York. Hubo pocos obituarios.

New York Times obituario, 29 de septiembre de 1891, que estremeció la obra maestra de Melville como Mobie Dick

The New York Times's aviso de muerte inicial llamado su obra maestra &# 34;Mobie Dick", que más tarde se tomó erróneamente en el sentido de que no fue apreciado en el momento de su muerte. Pero hubo algunas apreciaciones. El Times, por ejemplo, publicó un importante artículo de agradecimiento el 2 de octubre. El autor dijo que recordando los libros de Melville que se leyeron tanto cuarenta años antes, hay "no hubo dificultad para determinar por qué se leyeron y hablaron sobre ellos," pero la dificultad es "descubrir por qué ya no se leen ni se habla de ellos".

Las tumbas de Herman Melville y su esposa en Woodlawn Cemetery

Melville dejó un volumen de poesía, Weeds and Wildings, y un boceto, "Daniel Orme", inéditos en el momento de su muerte. Su esposa también encontró páginas para una novela inconclusa, titulada Billy Budd. Melville había revisado y reorganizado el manuscrito en varias etapas, dejando las páginas desordenadas. Lizzie no pudo decidir las intenciones de su esposo (o incluso leer su letra en algunos lugares) y abandonó los intentos de editar el manuscrito para su publicación. Las páginas se guardaron en una panera familiar hasta 1919, cuando la nieta de Melville se las dio a Raymond Weaver. Weaver, quien inicialmente descartó la importancia del trabajo, publicó una transcripción rápida en 1924. Esta versión, sin embargo, contenía muchos errores de lectura, algunos de los cuales afectaron la interpretación. Fue un éxito de crítica inmediato en Inglaterra, luego en los Estados Unidos. En 1962, los académicos de Melville Harrison Hayford y Merton M. Sealts publicaron un texto de lectura crítica que fue ampliamente aceptado. Fue adaptada como obra de teatro en Broadway en 1951, luego como ópera y en 1961 como película.

Estilo de escritura

Estilo narrativo general

El estilo de escritura de Melville muestra consistencia y cambios enormes a lo largo de los años. Su desarrollo 'había sido pospuesto anormalmente, y cuando llegó, lo hizo con una prisa y una fuerza que tenía la amenaza de un agotamiento rápido en él'. Ya en 'Fragmentos de un escritorio', escrito cuando Melville tenía 20 años, el erudito Sealts ve 'una serie de elementos que anticipan la escritura posterior de Melville, especialmente su hábito característico de abundante literatura. alusión". Typee y Omoo eran aventuras documentales que requerían una división de la narrativa en capítulos breves. Una organización tan compacta conlleva el riesgo de fragmentación cuando se aplica a un trabajo extenso como Mardi, pero con Redburn y White Jacket, Melville se volvió corto capítulo en una narración concentrada.

Algunos capítulos de Moby-Dick no tienen más de dos páginas en las ediciones estándar, y un ejemplo extremo es el Capítulo 122, que consta de un solo párrafo de 36 palabras. El manejo hábil de los capítulos en Moby-Dick es una de las firmas melvilleanas más desarrolladas y es una medida de su estilo de escritura magistral. Los capítulos individuales se han convertido en "una piedra de toque para la apreciación del arte de Melville y para la explicación" de sus temas. Por el contrario, los capítulos de Pierre, llamados Libros, están divididos en secciones breves, aparentemente un "compromiso formal extraño" entre la longitud natural de Melville y su propósito de escribir un romance regular que requiriera capítulos más largos. A medida que se introdujeron elementos satíricos, la disposición de los capítulos restaura "cierto grado de organización y ritmo del caos". Reaparece entonces la unidad habitual del capítulo para Israel Potter, The Confidence-Man e incluso Clarel, pero sólo se convierte en "una parte vital en todo el logro creativo" de nuevo en la yuxtaposición de acentos y de temas en Billy Budd.

Newton Arvin señala que solo superficialmente los libros posteriores a Mardi parecen como si la escritura de Melville volviera a la línea de sus dos primeros libros. En realidad, su movimiento "no fue retrógrado sino en espiral", y aunque Redburn y White Jacket pueden carecer del encanto espontáneo y juvenil de su primeros dos libros, son "más densos en sustancia, más ricos en sentimiento, más tensos, más complejos, más connotativos en textura e imágenes". El ritmo de la prosa en Omoo "logra poco más que facilidad; el lenguaje es casi neutral y sin idiosincrasia", mientras que Redburn muestra una habilidad mejorada en la narrativa que fusiona imágenes y emoción.

Las primeras obras de Melville fueron "cada vez más barrocas" con estilo, y con Moby-Dick el vocabulario de Melville se había vuelto sobreabundante. Walter Bezanson lo llama un "estilo inmensamente variado". Según el crítico Warner Berthoff, se pueden reconocer tres usos característicos del lenguaje. En primer lugar, la repetición exagerada de palabras, como en las series "lastimable", "lástima", "lástima" y "penoso" (Cap. 81, "El Pequod encuentra a la Virgen"). Un segundo dispositivo típico es el uso de combinaciones inusuales de adjetivo-sustantivo, como en "ceja concentrada" y "virilidad inmaculada" (Cap. 26, "Caballeros y Escuderos"). Una tercera característica es la presencia de un modificador de participio para enfatizar y reforzar las expectativas ya establecidas del lector, como las palabras "preludio" y "presagio" ("tan quieta y tenue y, sin embargo, de alguna manera preludio era toda la escena...", "en este intervalo de presagio"...").

Te digo que será más tolerable para el Feegee que salió a un misionero magro en su sótano contra una hambre venidera; será más tolerable para ese Feegee providente, digo, en el día del juicio, que para ti, gourmand civilizado e iluminado, que clava a los gansos al suelo y festejo en sus hígados hinchados en tu paté-de-foie-gras.

— Melville parafrasea la Biblia en "La ballena como un desastre", Moby-Dick Capítulo 65

Después de su uso de compuestos con guión en Pierre, la escritura de Melville le da a Berthoff la impresión de volverse menos exploratorio y menos provocativo en sus elecciones de palabras y frases. En lugar de proporcionar una pista "sobre los posibles significados y aperturas del material en cuestión" el vocabulario ahora servía para 'cristalizar las impresiones dominantes', la dicción ya no atraía la atención, excepto como un esfuerzo de definición exacta. El lenguaje, continúa Berthoff, refleja una "inteligencia controladora, de juicio correcto y comprensión completa". El sentido de libre indagación y exploración que infundió su escritura anterior y explicó su "fuerza y expansión excepcionales" tendía a dar paso a la "enumeración estática". En comparación con la música verbal y la energía cinética de Moby-Dick, los escritos posteriores de Melville parecen 'relativamente silenciados, incluso ocultos'. en sus obras posteriores.

Los párrafos de Melville en su mejor obra, Berthoff considera que son el resultado virtuoso de la "compacidad de la forma y el libre ensamblaje de datos adicionales no anticipados", como cuando se compara al misterioso cachalote con Éxodo. #39;la invisibilidad del rostro de Dios en el párrafo final del Capítulo 86 ("La cola"). Con el tiempo, los párrafos de Melville se hicieron más cortos a medida que sus oraciones se hacían más largas, hasta que llegó a la "característica de párrafos de una oración de su prosa posterior". Berthoff señala el capítulo inicial de The Confidence-Man como ejemplo, ya que cuenta con quince párrafos, siete de los cuales consisten en una sola oración elaborada y cuatro que tienen solo dos oraciones. El uso de una técnica similar en Billy Budd contribuye en gran parte, dice Berthoff, a su "notable economía narrativa".

De cierto os digo: Será más tolerable para la tierra de Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que para esa ciudad.

-Mateo 10:15

Estilo y alusión literaria

Desde el punto de vista de Nathalia Wright, las oraciones de Melville generalmente tienen una estructura suelta, fácil de usar para dispositivos como catálogo y alusión, paralelo y estribillo, proverbio y alegoría. La longitud de sus cláusulas puede variar mucho, pero el estilo narrativo de escritura en Pierre y The Confidence-Man está ahí para transmitir sentimientos, no pensamientos. A diferencia de Henry James, quien fue un innovador en el orden de las oraciones para generar los matices más sutiles en el pensamiento, Melville hizo pocas innovaciones de este tipo. Su dominio es la corriente principal de la prosa inglesa, con su ritmo y sencillez influenciados por la Biblia King James. Otra característica importante del estilo de escritura de Melville está en sus ecos y matices. La imitación de Melville de ciertos estilos distintos es responsable de esto. Sus tres fuentes más importantes, en orden, son la Biblia, Shakespeare y Milton. La cita directa de cualquiera de las fuentes es escasa; solo una sexta parte de sus alusiones bíblicas pueden calificarse como tales porque Melville adapta el uso bíblico a sus propios requisitos textuales narrados para aclarar su trama.

Los elementos bíblicos en el estilo de Melville se pueden dividir en tres categorías. En el primero, la alusión está más dentro de la narración que en la cita formal. Varias alusiones bíblicas preferidas aparecen repetidamente a lo largo de su obra, asumiendo la naturaleza de estribillos. Ejemplos son los mandatos de ser 'tan sabios como serpientes y tan sencillos como palomas' 'muerte sobre un caballo pálido,' 'el varón de dolores', las 'muchas moradas del cielo;' proverbios 'como están contados los cabellos de nuestra cabeza,' 'el orgullo precede a la caída' 'la paga del pecado es muerte;' adverbios y pronombres como 'verily, whoso, forasmuch as; frases como acontecidas, hijos de hijos, la grosura de la tierra, vanidad de vanidades, tinieblas de afuera, la niña de sus ojos, Anciano de Días, la rosa de Sarón.' Segundo, hay paráfrasis de versos individuales y combinados. Redburn's 'No pondrás azotes a estos ciudadanos romanos' hace uso del lenguaje de los Diez Mandamientos en Ex.20 y la pregunta de Pierre a Lucy: "¿Me ama con un amor más allá de todo entendimiento?" combina Juan 21:15–17 y Filipenses 4:7. En tercer lugar, se utilizan ciertos hebraísmos, como una sucesión de genitivos ("todas las olas de las olas de los mares de la turba bulliciosa"), el acusativo afín ("Soñé un sueño";, "Liverpool fue creado con la Creación"), y el paralelo ("Más cerca de casa va que un pisón; y pelear con acero es una obra sin interludio nunca"). Este pasaje de Redburn muestra cómo estas formas de aludir se entrelazan y dan como resultado una textura de lenguaje bíblico, aunque hay muy pocas citas directas:

El otro mundo más allá de esto, que fue anhelado por el devoto antes del tiempo de Colón, fue encontrado en el Nuevo; y la tierra del mar profundo, que primero golpeó estos sonidos, trajo el suelo del Paraíso de la Tierra. No es un Paraíso entonces, o ahora; pero para ser hecho así El buen placer de Dios, y en plenitud y soledad del tiempo. La simiente es sembrada, y la siega debe venir; y nuestra niñosEn la mañana del jubileo del mundo, todos irán con sus hozles a la cosecha. Entonces será revocada la maldición de Babel, viene un nuevo Pentecostés, y el idioma que hablarán será el idioma de Gran Bretaña. franceses, daneses y escoceses; y moradores en las orillas del Mediterráneo, y en regiones alrededor; italianos, indios, y moros; allí aparecerán a ellos lenguas de coto como de fuego.

El crisol americano descrito en Redburn's Lenguaje bíblico, con los brillos de Nathalia Wright.

Además de esto, Melville imita con éxito tres tendencias bíblicas: el tono narrativo apocalíptico, profético y sermónico de la escritura. Melville mantiene el tono apocalíptico de ansiedad y aprensión durante todo un capítulo de Mardi. Melville expresa la tensión profética en Moby-Dick, sobre todo en Father Mapple' sermón de s. La tradición de los Salmos es ampliamente imitada por Melville en The Confidence-Man.

En 1849, Melville adquirió una edición de las obras de Shakespeare impresa en una fuente lo suficientemente grande para sus ojos cansados, lo que lo llevó a un estudio más profundo de Shakespeare que influyó mucho en el estilo de su próximo libro, Moby -Dick (1851). El crítico F. O. Matthiessen descubrió que el lenguaje de Shakespeare supera con creces otras influencias del libro, ya que inspiró a Melville a descubrir su propia fuerza. En casi todas las páginas se pueden descubrir deudas con Shakespeare. Los "simples sonidos, llenos de leviatanismo, pero que no significan nada" al final de "Cetología" (Cap. 32) se hacen eco de la famosa frase de Macbeth: "Contada por un idiota, lleno de ruido y furia/ Sin significado alguno". El primer discurso extendido de Ahab a la tripulación, en el "Quarter-Deck" (Cap. 36) es prácticamente un verso en blanco y también lo es el soliloquio de Acab al comienzo de "Sunset" (Cap. 37): 'Dejo estela blanca y turbia;/ Aguas pálidas, mejillas más pálidas, por donde navego./ Las olas envidiosas se hinchan de costado para arrollar/ Mi huella; Déjalos; pero primero paso.' A través de Shakespeare, Melville infundió a Moby-Dick un poder de expresión que no había expresado anteriormente. Leer a Shakespeare había sido "un agente catalizador" para Melville, uno que transformó su escritura de un mero informe a "la expresión de profundas fuerzas naturales". La medida en que Melville asimiló a Shakespeare es evidente en la descripción de Ahab, continúa Matthiessen, que termina en un lenguaje que parece shakesperiano pero que no es una imitación: '¡Oh, Ahab! ¡lo que haya de grande en ti, debe ser arrancado de los cielos y sumergido en las profundidades, y destacado en el aire incorpóreo! La riqueza imaginativa de la frase final parece particularmente shakesperiana, "pero sus dos palabras clave aparecen solo una vez cada una en las obras... y Melville no debe ninguno de estos usos por su nueva combinación". La dicción de Melville no dependía de ninguna fuente, y su prosa no se basa en los versos de nadie más, sino en la conciencia del "ritmo del habla".

El dominio de Melville de Shakespeare, descubre Matthiessen, le suministró los recursos verbales que le permitieron crear un lenguaje dramático a través de tres técnicas esenciales. Primero, el uso de verbos de acción crea una sensación de movimiento y significado. La tensión efectiva causada por el contraste de "tú lanzas armadas de mundos llenos de carga" y "hay eso de aquí que aún permanece indiferente" en "Las velas" (Cap. 119) hace que la última cláusula conduzca a una "compulsión de golpear el pecho" lo que sugiere "cuán completamente el drama ha llegado a ser inherente a las palabras;" En segundo lugar, Melville aprovechó la energía de Shakespeare de los compuestos verbales, como en 'full-freighted'. En tercer lugar, Melville empleó el recurso de hacer que una parte del discurso actúe como otra, por ejemplo, 'terremoto'; como adjetivo, o convertir un adjetivo en un sustantivo, como en "sin lugar".

El estilo de Melville, según el análisis de Nathalia Wright, fluye sin problemas hacia el tema, porque todos estos préstamos tienen un propósito artístico, que es sugerir una apariencia "más grande y más significativa que la vida& #34; para personajes y temas que de hecho no tienen nada de especial. Las alusiones sugieren que más allá del mundo de las apariencias existe otro mundo, uno que influye en este mundo y donde se puede encontrar la verdad última. Además, el trasfondo antiguo así sugerido para las narraciones de Melville (las alusiones antiguas son las siguientes en número a las bíblicas) las inviste con una sensación de atemporalidad.

Recepción crítica

El éxito financiero de Melville como escritor durante su vida no fue grande, en relación con su éxito póstumo; durante toda su vida, los escritos de Melville le valieron poco más de $10,000 (equivalente a $254,469 en 2021). Los diarios de viaje de Melville basados en viajes a los Mares del Sur y las historias basadas en su tiempo en la marina mercante y la armada condujeron a cierto éxito inicial, pero su popularidad disminuyó drásticamente después. En 1876, todos sus libros estaban agotados. Fue visto como una figura menor en la literatura estadounidense en los últimos años de su vida y durante los años inmediatamente posteriores a su muerte.

Poesía

Melville no publicó poesía hasta finales de los treinta, con Battle-Pieces (1866), y no recibió reconocimiento como poeta hasta bien entrado el siglo XX. Pero escribió predominantemente poesía durante unos 25 años, el doble de su carrera en prosa. Las tres novelas de la década de 1850 en las que Melville trabajó más seriamente para presentar sus exploraciones filosóficas, Moby-Dick, Pierre y The Confidence Man, parecen hacer que el paso a la poesía filosófica sea natural y no una simple consecuencia del fracaso comercial. Dado que recurrió a la poesía como una práctica meditativa, su estilo poético, incluso más que el de la mayoría de los poetas victorianos, no estuvo marcado por juegos lingüísticos o consideraciones melódicas.

Los primeros críticos no fueron comprensivos. Henry Chapin, en su introducción a John Marr and Other Poems (1922), una de las primeras selecciones de la poesía de Melville, dijo que el verso de Melville es "de un amateur y calidad desigual" pero en él "esa adorable frescura de personalidad, que su abatimiento filosófico nunca apagó, está en evidencia en todas partes," en "la voz de un verdadero poeta". El poeta y novelista Robert Penn Warren se convirtió en un campeón de Melville como un gran poeta estadounidense y publicó una selección de la poesía de Melville en 1971 precedida por un ensayo crítico de admiración. En la década de 1990, el crítico Lawrence Buell argumentó que Melville "se dice con razón que es el principal poeta estadounidense del siglo XIX después de Whitman y Dickinson". y Helen Vendler comentó de Clarel: "Lo que le costó a Melville escribir este poema nos hace detenernos al leerlo. Solo, es suficiente para ganarle, como poeta, lo que él llamó 'la tardía flor fúnebre de la fama'." Algunos críticos ahora lo ubican como el primer poeta modernista en los Estados Unidos, mientras que otros afirman que su trabajo sugiere con mayor fuerza lo que hoy sería una visión posmoderna.

Avivamiento de Melville y estudios de Melville

El centenario del nacimiento de Melville en 1919 coincidió con un renovado interés por sus escritos conocido como el renacimiento de Melville, donde su obra experimentó una importante reevaluación crítica. La apreciación renovada comenzó en 1917 con el artículo de Carl Van Doren sobre Melville en una historia estándar de la literatura estadounidense. Van Doren también alentó a Raymond Weaver, quien escribió la primera biografía completa del autor, Herman Melville: Mariner and Mystic (1921). Al descubrir el manuscrito inacabado de Billy Budd, entre los papeles que le mostró la nieta de Melville, Weaver lo editó y lo publicó en una nueva edición recopilada de las obras de Melville. Otras obras que ayudaron a avivar las llamas de Melville fueron The American Novel (1921) de Carl Van Doren, Studies in Classic American Literature de D. H. Lawrence (1923), el ensayo de Carl Van Vechten en The Double Dealer (1922), y la biografía de Lewis Mumford Herman Melville (1929).

Herman Melville, 1860

A partir de mediados de la década de 1930, el académico de la Universidad de Yale, Stanley Thomas Williams, supervisó más de una docena de disertaciones sobre Melville que finalmente se publicaron como libros. Donde la primera ola de académicos de Melville se centró en la psicología, Williams' Los estudiantes se destacaron al establecer los Estudios de Melville como un campo académico relacionado con textos y manuscritos, rastrear las influencias y los préstamos de Melville (incluso el plagio) y explorar archivos y publicaciones locales. Para proporcionar evidencia histórica, el erudito independiente Jay Leyda buscó en bibliotecas, documentos familiares, archivos locales y periódicos en Nueva Inglaterra y Nueva York para documentar la vida de Melville día a día para su libro The Melville Log (1951). Impulsada por Leyda y los estudiosos de la posguerra, la segunda fase del Renacimiento de Melville enfatizó la investigación de la biografía de Melville en lugar de aceptar los primeros libros de Melville como relatos confiables.

Herman Melville en 1868

En 1945, se fundó The Melville Society, una organización sin fines de lucro dedicada al estudio de la vida y obra de Melville. Entre 1969 y 2003 publicó 125 números de Extractos de la Sociedad de Melville, que ahora están disponibles gratuitamente en el sitio web de la sociedad. Desde 1999 ha publicado Leviathan: A Journal of Melville Studies, actualmente tres números al año, publicado por Johns Hopkins University Press.

Los académicos de la posguerra tendían a pensar que Weaver, el psicólogo de Harvard Henry Murray y Mumford favorecían las interpretaciones freudianas que interpretaban la ficción de Melville como una autobiografía; exageró su sufrimiento en la familia; e infirió un apego homosexual a Hawthorne. Vieron un arco diferente en la carrera de escritor de Melville. Los primeros biógrafos vieron una retirada trágica tras la fría recepción de la crítica por sus obras en prosa y descartaron en gran medida su poesía. Surgió una nueva visión del giro de Melville hacia la poesía como una elección consciente que lo colocó entre los poetas estadounidenses más importantes. Sin embargo, otros estudios de la posguerra continuaron con el amplio estilo imaginativo e interpretativo; Call Me Ishmael (1947) de Charles Olson presentó a Ahab como un héroe trágico de Shakespeare, y la biografía crítica de Newton Arvin, Herman Melville (1950), ganó el Premio Nacional del Libro de no ficción en 1951.

En la década de 1960, Harrison Hayford organizó una alianza entre Northwestern University Press y Newberry Library, con el respaldo de Modern Language Association y fondos de National Endowment for the Humanities, para editar y publicar textos críticos confiables de Melville' s obras completas, incluidos poemas inéditos, diarios y correspondencia. El primer volumen de la edición Northwestern-Newberry de The Writings of Herman Melville se publicó en 1968 y el último en el otoño de 2017. El objetivo de los editores era presentar un texto "como lo más cerca posible de la intención del autor según lo permitan las pruebas supervivientes. Los volúmenes tienen extensos apéndices, que incluyen variantes textuales de cada una de las ediciones publicadas en vida de Melville, una nota histórica sobre la historia editorial y la recepción crítica, y documentos relacionados. Debido a que los textos se prepararon con el apoyo financiero del Departamento de Educación de los Estados Unidos, no se cobran regalías y se han reimpreso ampliamente. Hershel Parker publicó Herman Melville: A Biography en dos volúmenes, en 1996 y 2002, basado en una extensa investigación original y su participación como editor de la edición Northwestern-Newberry Melville.

Estudios de género

Melville atrajo gradualmente a los estudiosos pioneros de los estudios de la mujer, el género y la sexualidad en las décadas de 1970 y 1980. Aunque algunos sostuvieron que apenas retrató a las mujeres, otros vieron a las pocas mujeres en sus obras como figuras tradicionales que representaban, o incluso atacaban, la gentileza, el sentimentalismo y la moralidad convencional del siglo XIX. La preferencia de Melville por los cuentos marinos que involucran casi solo a hombres ha sido de interés para los estudiosos de los estudios sobre hombres y especialmente sobre los estudios gay y queer. Melville fue notablemente abierto en su exploración de la sexualidad de todo tipo. Alvin Sandberg dijo que el cuento "The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids" ofrece 'una exploración de la impotencia, un retrato de un hombre que se retira a una infancia exclusivamente masculina para evitar la confrontación con la masculinidad sexual', desde el cual el narrador se involucra en "agradable" digresiones en la heterogeneidad. De acuerdo con este punto de vista, Warren Rosenberg argumenta que el homosocial "Paradise of Bachelors" es "ciego a lo que es real y doloroso en el mundo, y por lo tanto es superficial y estéril".

David Harley Serlin observa en la segunda mitad del díptico de Melville, 'El Tártaro de las Doncellas', el narrador da voz a las mujeres oprimidas que observa:

Como han señalado otros eruditos, la imagen "esclava" aquí tiene dos connotaciones claras. Uno describe la explotación del trabajo físico de las mujeres, y el otro describe la explotación de los órganos reproductivos de las mujeres. Por supuesto, como modelos de opresión de la mujer, los dos están claramente entrelazados.

Serlin (1995)

Al final, Serlin dice que el narrador nunca es completamente capaz de llegar a un acuerdo con las modalidades contrastantes masculinas y femeninas.

También se han observado problemas de sexualidad en otros trabajos. Rosenberg señala que Taji, en Mardi, y el protagonista de Pierre "creen que están salvando a jóvenes 'doncellas en apuros' (Yillah e Isabel) por las razones más puras, pero ambas también son conscientes de un motivo sexual al acecho. Cuando Taji mata al anciano sacerdote que tiene cautiva a Yillah, dice:

[R]emorse me golpeó duro; y como relámpago me pregunté si la acción de la muerte que había hecho era brotada de un motivo virtuoso, el rescatar de un cautivo de un cautiverio, o si bajo el pretexto que había comprometido en este afraudífono mortal para algún otro propósito egoísta, la compañía de una hermosa doncella.

En Pierre se admite el motivo del sacrificio del protagonista por Isabel: "la belleza femenina y no la fealdad femenina lo invitaban a defender el derecho". Rosenberg argumenta,

Esta conciencia de un doble motivo persigue ambos libros y finalmente destruye a sus protagonistas que no reconocerían plenamente el oscuro inconveniente de su idealismo. La búsqueda epistemológica y la búsqueda trascendental para el amor y la creencia son en consecuencia suavizadas por el erótico.

Rosenberg dice que Melville explora a fondo el tema de la sexualidad en su principal poema épico, Clarel. Cuando el narrador se separa de Ruth, de quien se ha enamorado, es libre de explorar otras posibilidades sexuales (y religiosas) antes de decidir al final del poema participar en el orden ritual representado por el matrimonio. A lo largo del poema, "considera todas las formas de orientación sexual: celibato, homosexualidad, hedonismo y heterosexualidad, lo que plantea el mismo tipo de preguntas que cuando considera el Islam o la democracia".

Algunos pasajes y secciones de las obras de Melville demuestran su voluntad de abordar todas las formas de sexualidad, incluida la homoerótica, en sus obras. Los ejemplos más conocidos de Moby-Dick son la "cama de matrimonio" episodio que involucra a Ishmael y Queequeg, quienes duermen abrazados (Capítulo 4, 'El cubrecama' y Capítulo 10, 'Un amigo del alma'); y el "apretón de la mano" (Capítulo 94) que describe la camaradería de los marineros' extraer espermaceti de una ballena muerta. Clarel reconoce el potencial homoerótico de su protagonista epónimo, incluyendo, en un pasaje bastante explícito, una erección que le provoca la figura de un interlocutor masculino, Lyonesse. Además, Rosenberg señala que el atractivo físico de Billy Budd se describe en términos casi femeninos: "Como el marinero guapo, la posición de Billy Budd a bordo del setenta y cuatro era algo análogo a la de un belleza rústica trasplantada de las provincias y puesta en competencia con las damas de alta cuna de la corte".

Derecho y literatura

Melville ha sido útil en el campo del derecho y la literatura. El capítulo "Fast-Fish y Loose-Fish" en Moby-Dick, por ejemplo, desafía conceptos de derechos de propiedad. En Billy Budd, un apuesto y popular joven marinero ataca y sin darse cuenta mata al maestro de armas del barco. El capitán del barco convoca inmediatamente una corte marcial en la que insta a la corte a condenar y sentenciar a muerte a Billy. Los críticos debaten la intención de Melville. Algunos ven la contradicción entre el legalismo inflexible y los principios morales maleables. Otros críticos han argumentado que el capitán manipuló y tergiversó las leyes aplicables.

Temas

El trabajo de Melville a menudo toca temas de expresión comunicativa y la búsqueda de lo absoluto entre las ilusiones. Ya en 1839, en el sketch juvenil "Fragmentos de un escritorio", Melville explora un problema que reaparecería en los cuentos "Bartleby" (1853) y "Benito Cereno" (1855): la imposibilidad de encontrar un terreno común para la comunicación mutua. El boceto se centra en la protagonista y una dama muda, lo que lleva al estudioso Sealts a observar: "La profunda preocupación de Melville por la expresión y la comunicación evidentemente comenzó al principio de su carrera".

Según la erudita Nathalia Wright, los personajes de Melville están todos preocupados por la misma búsqueda intensa, sobrehumana y eterna de 'lo absoluto en medio de sus manifestaciones relativas'. una empresa fundamental para el canon de Melville: "Todas las tramas de Melville describen esta búsqueda, y todos sus temas representan la delicada y cambiante relación entre su verdad y su ilusión". Sin embargo, no está claro cuáles son las implicaciones morales y metafísicas de esta búsqueda, porque Melville no distinguió entre estos dos aspectos. A lo largo de su vida, Melville luchó y dio forma al mismo conjunto de dudas epistemológicas y las cuestiones metafísicas que estas dudas engendraron. Una obsesión por los límites del conocimiento llevó a la cuestión de la existencia y la naturaleza de Dios, la indiferencia del universo y el problema del mal.

Legado y honores

Plaque exterior 104 East 26th street, New York

En 1982, la Biblioteca de América (LOA) comenzó a publicar. En honor al lugar central de Melville en la cultura estadounidense, el primer volumen contenía Typee, Omoo y Mardi. Los primeros volúmenes publicados en 1983 y 1985 también contenían el trabajo de Melville, en 1983 Redburn, White-Jacket y Moby-Dick y en 1985 Pierre, Israel Potter, The Confidence-Man, Tales y Billy Budd< /i>. LOA no publicó su poesía completa hasta 2019.

El 1 de agosto de 1984, como parte de la Serie de estampillas de Artes Literarias, el Servicio Postal de los Estados Unidos emitió una estampilla conmemorativa de 20 centavos en honor a Melville. El escenario del primer día de emisión fue el Whaling Museum en New Bedford, Massachusetts.

En 1985, la Sociedad Herman Melville de la ciudad de Nueva York se reunió en 104 East 26th Street para dedicar la intersección de Park Avenue South y 26th Street como Herman Melville Square. Esta es la calle donde Melville vivió desde 1863 hasta 1891 y donde, entre otras obras, escribió Billy Budd. La casa de Melville en Lansingburgh, Nueva York, alberga la Sociedad Histórica de Lansingburgh.

En 2010, una especie extinta de cachalote gigante, Livyatan melvillei, recibió su nombre en honor a Melville. Los paleontólogos que descubrieron el fósil eran fanáticos de Moby-Dick y dedicaron su descubrimiento al autor.

Bibliografía seleccionada

  • Tipo: A Peep at Polynesian Life (1846)
  • Omoo: Un narrativo de aventuras en el Mar del Sur (1847)
  • Mardi: y una Voyage Thither (1849)
  • Redburn: Su Primera Voyage (1849)
  • White-Jacket; o, el mundo en un hombre de guerra (1850)
  • Moby-Dick; o, The Whale (1851)
  • Pierre; o, Las Ambigüedades (1852)
  • Isla de la Cruz (1853 inédito, y ahora perdido)
  • "Bartleby, el Scrivener" (1853) (historia corta)
  • "Los Encantadas, o Isles Encantados" (1854) (novella)
  • "Benito Cereno" (1855) (novella)
  • Israel Potter: sus cincuenta años de exilio (1855)
  • El hombre de confianza: Su Masquerade (1857)
  • Battle-Pieces y Aspectos de la Guerra (1866) (recopilación de aves)
  • Clarel: Poema y peregrinación en Tierra Santa (1876) (poema épico)
  • John Marr y otros marineros (1888) (recopilación de aves)
  • Timoleon (1891) (recopilación de aves)
  • Billy Budd, marinero (un narrativo interno) (1891 sin terminar, publicado póstumamente en 1924; edición autorizada en 1962)

Notas explicativas

  1. ^ Después de la muerte del padre de Melville en 1832 su madre añadió un "e" al apellido de la familia, aparentemente a instancias de su hijo Gansevoort. (Parker 1996, pág. 67.)
  2. ^ Esto habría sido el Statenvertaling de 1637, el equivalente holandés de la Biblia del Rey Jacobo.
  3. ^ En la lista de sobrevivientes Acushnet miembros de la tripulación, el nombre de Melville se puede ver sexto contando desde abajo: Lista original de tripulantes Acushnet
  4. ^ Este número es lo que llevaba o el número total desde que comenzó el viaje (Parker (1996), 200.
  5. ^ Y la paz de Dios, que pasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones...
  6. ^ El germanismo, tomado de la promesa en Lucas de que el reino será dado al pueblo elegido.
  7. ^ Genitivo de atributo
  8. ^ Cognate construction and familiar Biblical idiom.
  9. ^ Inversión de orden para parecerse a los discursos del Rey de la cuenta del Juicio Final en Mateo 25:34: "Entonces el rey les dirá a su diestra..."
  10. ^ Parafrase de familiar idioma bíblico y construcción engranada
  11. ^ Alusión a Hechos 2:9: "Partes, y Medos, y Elamitas, y los moradores en Mesopotamia, y en..."
  12. ^ Uso de preposiciones compuestas
  13. ^ Hechos 2:3: "Y se les apareció lenguas rapadas como de fuego, y se sentó sobre cada uno de ellos".

Fuentes generales y citadas

  • Arvin, Newton (1950). Herman Melville. Nueva York: William Sloane Associates. LCCN 50-7584. Puede ser prestado en Internet Archive aquí
  • Bercaw, Mary (1987). Fuentes de Melville. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. ISBN 0-8101-0734-1. OCLC 932571921.
  • Bercaw Edwards, Mary (2009). "Tipo de preguntas". Leviatán. 11 (2): 24–42. doi:10.1111/j.1750-1849.2009.01340.x. ISSN 1525-6995.
  • Berthoff, Warner (1972) [1962]. El ejemplo de Melville. New York: W. W. Norton & Company. ISBN 9780393005950. OCLC 610731769.
  • Bezanson, Walter (1986). "Moby-Dick: Document, Drama, Dream". En Bryant, John (ed.). A Companion to Melville Studies. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-23874-1. OCLC 473782787.
  • Branch, Watson, ed. (1974). Melville: El patrimonio crítico. Londres y Boston: Routledge y Kegan Paul. ISBN 9780710077745. OCLC 755172141.
  • Bowen, Merlin (1960). El Encuentro Largo: El Ser y la Experiencia en los Escritos de Herman Melville. Libros Phoneix. Chicago: University of Chicago Press.
  • Buell, Lawrence (1998). "Melville The Poet". En Levine, Robert (ed.). El Companion de Cambridge a Melville. Cambridge University Press. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2016.
  • Chapin, Henry (1922). Introducción. John Marr & Other Poems. Por Melville, Herman. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  • Delbanco, Andrew (2005). Melville, Su Mundo y Trabajo. Nueva York: Knopf. ISBN 978-0-375-40314-9. OCLC 845847813.
  • Fang, Janet (30 de junio de 2010). "Llámame Leviathan melvillei". Naturaleza. doi:10.1038/news.2010.322. Archivado desde el original el 3 de julio de 2010. Retrieved 30 de junio 2010.
  • Fritz, Meaghan (22 de noviembre de 2017). "'El Peces Coilado del Mar': Una breve historia de la Northwestern-Newberry Edition de los Escritos de Herman Melville". Incidental Noyes. Northwestern University Press. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019. Retrieved 30 de marzo, 2019.
  • Ghosh, Pallah (30 de junio de 2010). "El fósil de ballenas de monstruo se desenterró". BBC Noticias. BBC. Retrieved 30 de junio 2010.
  • Hardwick, Elizabeth (2000). Herman Melville. Pingüino. p. 65.
  • Horth, Lynn, ed. (1993). Correspondencia. Los escritos de Herman Melville. Vol. Catorce. Evanston y Chicago: Northwestern University Press y The Newberry Library. ISBN 0-8101-0995-6.
  • Hutchins, Zach (2014). "Herman Melville's Fejee Mermaid, o un hombre de confianza en el Lycuem". ESQ. 60 (1): 75–109. doi:10.1353/esq.2014.0004. S2CID 162189302.
  • Kennedy, Frederick James (marzo de 1977). "Herman Melville's Lecture in Montreal". The New England Quarterly. 50 (1): 125–137. doi:10.2307/364707. JSTOR 364707.
  • Kennedy, Joyce Deveau; Kennedy, Frederick James (febrero de 1978). "Elizabeth y Herman". Melville Society Extractos (33): 4–12.
  • Kennedy, Joyce Deveau; Kennedy, Frederick James (mayo de 1978). "Elizabeth y Herman (Part II)". Melville Society Extractos (34): 3-8.
  • Levine, Robert (2014). "Cronología de la vida de Melville". En Levine, Robert (ed.). El nuevo compañero de Cambridge a Herman Melville. Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-1107470422.
  • Leyda, Jay (1969) [1951]. The Melville Log; a Documentary Life of Herman Melville, 1819-1891. Nueva York: Gordian Press.
  • Marovitz, Sanford (2007). "El Renacimiento de Melville". En Kelley, Wyn (ed.). Un compañero de Herman Melville. Blackwell. pp. 515–531. ISBN 9780470996782. OCLC 699013659.
  • Matthiessen, F. O. (1966) [1941]. Renacimiento americano: Arte y Expresión en la Era de Emerson y Whitman (Diez edición de impresión). Nueva York, Londres y Toronto: Oxford University Press.
  • Melville, Herman (1973). Hillway, Tyrus (ed.). Mardi. New Haven: College and University Press. ISBN 9780805772562.
  • Melville, Herman (1957). Pierre. Nueva York: Grove Press. OCLC 1019941646.
  • "Leviathan: A Journal of Melville Studies". melvillesociety.org. La Sociedad Melville. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2016. Retrieved 1 de enero 2017.
  • Milder, Robert (1988). "Herman Melville". Columbia Literary History of the United States. Emory Elliott (Director General). New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-05812-8.
  • Olsen-Smith, Steven (2015). "Introducción" y "Cronología". En Olsen-Smith, Steven (ed.). Melville en su propio tiempo: una crónica biográfica de su vida, derivada de la reconciliación, entrevistas y memorias de familia, amigos y asociados. Iowa City: University of Iowa Prensa. ISBN 978-1-60938-333-6.
  • Mitgang, Herbert (12 de mayo de 1985). "Viajar lejos y ancho en búsqueda de Melville". El New York Times. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2012. Retrieved 15 de marzo, 2011.
  • "Libros Nacionales 1951". National Book Foundation. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018.
  • Page, William (1986). "El lugar de la ley y la literatura". Vanderbilt Law Review. 39 (2): 391-418.
  • Parker, Hershel (1988). "Nota histórica". En Hayford, Harrison; Parker, Hershel; Tanselle, G. Thomas (eds.). Moby-Dick, o la ballena. Los escritos de Herman Melville. Vol. 6. Evanston; Chicago: Northwestern University Press; Newberry Library. ISBN 0810103249.
  • Parker, Hershel (Invierno 1990). "Billy Budd, Foretopman y la dinámica de la canonización". Literatura universitaria. 1. 17 (1): 21–32. JSTOR 25111840.
  • Parker, Hershel (1996). Herman Melville: una biografía. Volumen I, 1819-1851. Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-5428-6.
  • Parker, Hershel (2002). Herman Melville: una biografía. Volumen II, 1851-1891. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-8186-2.
  • Person, Leland S. (2006). "Gender y sexualidad". En Kelley, Wyn (ed.). Un compañero de Herman Melville. ISBN 9781405171946.
  • Robertson-Lorant, Laurie (1996). Melville: Una biografía. Nueva York: Clarkson Potter/Publishers. ISBN 978-0-517-59314-1.
  • Rosenberg, Warren (1984). ""Deeper than Sappho": Melville, poesía, y el Erotic". Estudios de idiomas modernos. 14 (1): 70–78. doi:10.2307/3194508. JSTOR 3194508.
  • Sandberg, Alvin (1968). "Patrones eróticos en el paraíso de los licenciados y el tártaro de las doncellas"". Literatura y Psicología. 18 (1): 2-8.
  • Scharnhorst, Gary (Spring 1983). "Blindspots biográficos: El caso de los Cousins Alger". Biografía. 6 (2): 136–147. doi:10.1353/bio.2010.0651. JSTOR 23538983. S2CID 161222133.
  • Scott Standard Postage Catalog. Vol. 1. Sidney, Ohio: Scott Publishing Company. 2000. Scott #2094.
  • Sealts, Merton M. Jr. (1987). "Nota histórica". La Piazza Tales y otras piezas de prosa 1839-1860. Por Melville, Herman. Hayford, Harrison; MacDougall, Alma A.; Tanselle, G. Thomas; et al. (eds.). Evanston y Chicago: Northwestern University Press y The Newberry Library. ISBN 0810105500.
  • Sealts, Merton M. Jr. (1988). Lectura de Melville (Revisado y ampliado ed.). University of South Carolina Press. ISBN 0872495159.
  • Serlin, David Harley (1995). "El Diálogo de Género en Melville El paraíso de los bachilleres y el tártaro de las doncellas". Estudios de idiomas modernos. 25 (2): 80–87. doi:10.2307/3195291. JSTOR 3195291.
  • Shneidman, E. S. (1976). "Algunas reflexiones psicológicas sobre la muerte de Malcolm Melville". Suicidio Life Threat Behav. 6 (4): 231–242. PMID 799381.
  • Spanos, William V. (2009). Herman Melville y American Calling: La ficción después de Moby-Dick, 1851-1857. SUNY Prensa. ISBN 978-0-7914-7563-8.
  • Spark, Clare L. (2006). Capitán de caza Ahab: Guerra Psicológica y el Renacimiento de Melville. Kent, Kent State Univ. ISBN 978-0873388887.
  • Sullivan, Wilson (1972). Nueva Inglaterra Hombres de Cartas. Nueva York: Ateneo. ISBN 0-02-788680-8.
  • Tick, Edward (17 de agosto de 1986). "Melville Ashore". El New York Times. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2019.
  • Titus, David K. (mayo de 1980). "Herman Melville en la Academia Albany". Melville Society Extractos 1, 4-10. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Retrieved 3 de diciembre, 2013.
  • Vendler, Helen (1995). Poemas seleccionados de Herman Melville. San Francisco: Arion Press.
  • Wallace, Robert K. (2005). Douglass & Melville: Anclados juntos en estilo vecino. New Bedford, Massachusetts: Spinner Publications, Inc. ISBN 978-0932027917.
  • Weisberg, Richard (1984). El fracaso de la Palabra: El Abogado como protagonista en la ficción moderna. New Haven, Connecticut: Universidad de Yale Prensa. ISBN 9780300045925. OCLC 1032720496.
  • Wilson, Scott (2016). Lugares de descanso: Los sitios de entierro de más de 14.000 personas famosas (3a (Kindle) ed.). McFarland & Company. OCLC 957437234.
  • Wright, Nathalia (mayo de 1940). "Alusión bíblica en la prosa de Melville". Literatura americana. 12 (2): 185–199. doi:10.2307/2920476. JSTOR 2920476.
  • Wright, Nathalia (1949). El uso de la Biblia de Melville. Durham, Carolina del Norte: Duke University Press.
  • Wright, Nathalia (septiembre 1987). "Melville y STW en Yale: Estudios bajo Stanley T. Williams". Melville Society Extractos 1-4. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2014.

Contenido relacionado

Nadsat

Charles Taze Russell

Doctrina Eisenhower

Más resultados...
Tamaño del texto:
  • Copiar
  • Editar
  • Resumir
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save