Hans Brinker o Los patines plateados

AjustarCompartirImprimirCitar
1865 novela de Mary Mapes Dodge

Hans Brinker o los patines de plata (título completo: Hans Brinker o los patines de plata: una historia de vida en Holanda) es una novela de la autora estadounidense Mary Mapes Dodge, publicada por primera vez en 1865. La novela tiene lugar en los Países Bajos y es un colorido retrato ficticio de la vida holandesa de principios del siglo XIX, así como una historia de honor juvenil.

El título del libro hace referencia a los hermosos patines plateados que se entregarán al ganador de la carrera de patinaje sobre hielo en la que Hans Brinker espera participar. La novela presentó el deporte del patinaje de velocidad holandés a los estadounidenses, y en los medios estadounidenses, Hans Brinker todavía se considera el patinador de velocidad prototípico.

El libro también se destaca por popularizar la historia del niño holandés que tapa un dique con el dedo.

Resumen

Mary Mapes Dodge, que nunca visitó los Países Bajos hasta después de la publicación de la novela, escribió la novela a los 34 años. Se inspiró en su lectura de las extensas obras históricas de varios volúmenes de John L. Motley: El ascenso de la República Holandesa (1856) e Historia de los Países Bajos Unidos (1860–1867). Posteriormente, Dodge realizó más investigaciones bibliográficas sobre el país. También recibió mucha información de primera mano sobre la vida holandesa de sus vecinos inmigrantes holandeses, los Scharff, y Dodge escribió en su prefacio a la edición de 1875 del libro que la historia del padre de Hans Brinker estaba "basada estrictamente en hecho". Aun así, muchos de los personajes de la historia tienen nombres que son morfológicamente alemanes en lugar de holandeses, o son completamente oscuros. Algunas ediciones de la historia contienen una nota al pie que explica que "Ludwig, Gretel y Carl recibieron el nombre de amigos alemanes" y dando correctamente a Lodewijk, Grietje y Karel como equivalentes en holandés. Otros nombres que parecen ficticios, como "Voost", "Broom" o "Rychie", podrían ser corrupciones de formas holandesas existentes (en este caso "Joost", "Bram" y "Riekie"). En las ediciones holandesas del libro, se adaptaron nombres y otros elementos para que la historia fuera más creíble para los niños holandeses; por lo tanto, el traductor P.J. Andriessen renombró a "Gretel" a "Griete" en la primera edición holandesa de 1867, y Margreet Bruijn cambió los personajes principales' nombres a las formas regionales auténticamente holandesas de "Hannes" y "Geertje" en su adaptación de 1954.

Lleno de información cultural e histórica holandesa, el libro se convirtió en un éxito de ventas instantáneo, superando a todos los demás libros en su primer año de publicación, excepto Charles Dickens' Nuestro Amigo Mutuo. Desde entonces, la novela se ha estado imprimiendo continuamente, la mayoría de las veces en múltiples ediciones y formatos, y sigue siendo un clásico para niños.

Trama

En Holanda, el pobre pero trabajador y honorable joven de 15 años Hans Brinker y su hermana menor Gretel anhelan participar en la gran carrera de patinaje sobre hielo de diciembre en el canal. Tienen pocas posibilidades de hacerlo bien con sus patines de madera hechos a mano, pero la perspectiva de la carrera y el premio de los patines plateados los emociona y enciende sus sueños.

Hans' padre, Raff Brinker, sufrió un traumatismo craneal cuando se cayó de un dique. Lo dejó con una enfermedad crónica, con episodios de amnesia y ocasionales arrebatos violentos, por lo que no puede trabajar. La Sra. Brinker, Hans y Gretel deben trabajar para mantener a la familia y son menospreciados en la comunidad porque son pobres. Por casualidad, Hans conoce al famoso cirujano Dr. Boekman y le ruega que trate a su padre, pero los honorarios del médico son caros y ha sido muy brusco tras la muerte de su esposa y la desaparición de su hijo. Finalmente, se convence al Dr. Boekman para que examine al Sr. Brinker. Él diagnostica presión en el cerebro, que se puede curar mediante una operación riesgosa y costosa que implica trepanación (una intervención quirúrgica en la que se taladra o raspa un agujero en el cráneo humano).

Hans gana dinero para comprarle a Gretel un par de patines de acero para la carrera. Más tarde, cuando gana lo suficiente para comprarse un par de patines, le ofrece el dinero al doctor Boekman para pagar la operación de su padre. Conmovido por este gesto, el Dr. Boekman proporciona la cirugía de forma gratuita y Hans puede comprar buenos patines para patinar en la carrera. Hans sacrifica su oportunidad de ganar a los chicos' carrera abandonando la carrera para ayudar a un amigo a ganar. Gretel gana el concurso de chicas carrera y el preciado premio: los Patines de Plata del mismo nombre.

Sr. La operación de Brinker tiene éxito y recupera la salud y la memoria. El Dr. Boekman también cambia, pierde su comportamiento brusco cuando se reúne con su hijo perdido gracias a la ayuda inesperada del Sr. Brinker. Los Brinkers' las fortunas cambian aún más por la recuperación casi milagrosa de los ahorros del Sr. Brinker, que se creía perdidos o robados hace diez años.

Los padres de Brinker viven una vida larga y feliz. El Dr. Boekman ayuda a Hans a ir a la escuela de medicina y Hans se convierte en un médico exitoso. Gretel también crece para disfrutar de una vida adulta feliz.

Adaptaciones cinematográficas

Hans Brinker, o The Silver Skates se ha adaptado a varias películas y obras de teatro, todas las cuales se centran en la dramática competición de patinaje sobre hielo como clímax de la historia, de acuerdo con el libro. Las adaptaciones cinematográficas incluyen:

  • A 1958 Hallmark Hall of Fame live television musical, Hans Brinker y los Skates de Plata, dirigida por Sidney Lumet y protagonizada por Tab Hunter como Hans.
  • A 1962 made-for-television Película de Disney, protagonizada por Rony Zeaner. Shown en dos partes en Estados Unidos en la serie de televisión de Walt Disney anthology.
  • Una película musical realizada por NBC en 1969, protagonizada por Robin Askwith como Hans.
  • Una película de televisión animada australiana de 1991 producida por Burbank Animation Studios.
  • Una adaptación o homenaje moderno muy flojo de 1998 ¡Brink!Una película original de Disney Channel. La historia tiene lugar en Los Ángeles, California, y se centra en patinajes en línea competitivos en lugar de patinar hielo. Se encuentra Erik von Detten como Andy "Brink" Brinker.
  • Una película rusa 2020, Los Skates de Plata, es un libre retelling del libro, los eventos de la trama tienen lugar en la pre-Navidad San Petersburgo de 1899.

Cultura popular: la leyenda del niño y el dique

Una historia corta dentro de la novela se ha vuelto muy conocida por derecho propio en la cultura popular. La historia, leída en voz alta en un salón de clases en Inglaterra, trata sobre un niño holandés que salva a su país metiendo el dedo en un dique que gotea. El niño se queda allí toda la noche, a pesar del frío, hasta que los aldeanos lo encuentran y reparan el dique.

Encontrado en el capítulo 18 Friends in Need, el niño y la historia se llaman simplemente "El héroe de Haarlem". Aunque el héroe de la historia de taponamiento de diques no tiene nombre en el libro, el nombre de Hans Brinker a veces se ha asociado erróneamente con el personaje.

Este pequeño cuento dentro de Hans Brinker o The Silver Skates ha generado numerosas versiones y adaptaciones en los medios. La poeta estadounidense Phoebe Cary, en cuyas reuniones literarias de la ciudad de Nueva York Dodge era un invitado habitual, escribió un extenso poema sobre el tema llamado 'La fuga en el dique', publicado póstumamente en 1873, que ha sido ampliamente antologado en libros. de poesía para escolares. Cary también le dio un nombre al niño: Peter.

La historia también ha inspirado sus propios libros infantiles completos, que incluyen:

  • El agujero en el dique, por Norma Green (1974)
  • El chico que resistió el mar, por Lenny Hort (1987)

Estatuas del niño y el dique

Con fines turísticos, se han erigido estatuas del niño ficticio que tapa los diques en lugares holandeses como Spaarndam, Madurodam y Harlingen. Las estatuas a veces se titulan erróneamente "Hans Brinker"; otros son conocidos como "Peter of Haarlem". Sin embargo, la historia del niño que tapó los diques no es muy conocida en los Países Bajos: es una pieza del folclore estadounidense, más que holandés.

Origen de la historia del niño y el dique

Las versiones de la historia anteriores a Hans Brinker aparecen en varias publicaciones en inglés desde 1850 en adelante, incluidas las siguientes publicaciones británicas y estadounidenses:

En el Reino Unido:

  • Una edición de 1850 de Sharpe London Journal of Entertainment and Instruction"El pequeño héroe de Haarlem"
  • El 23 de febrero de 1850, edición de Diario de Eliza Cook"El pequeño Hollander valiente"
  • La edición de 1855 de Beeton El propio niño revista: "The Little Dutch Hero"
  • El lector estándar 'Sixth', compilado por J. S. Laurie (1863): "El pequeño héroe holandés"

En los EE. UU.:

  • Harper's Magazine, agosto de 1850: "El pequeño héroe de Haarlem"
  • La edición de 1852 El depósito de damas"El pequeño héroe de Haarlem"
  • En 1854, Literary Gem: Van Court's New Monthly Magazine"El pequeño héroe de Haarlem"
  • Julia Matilda El libro de Olin 1856, Un invierno en el césped de madera
  • En 1857, El nuevo lector de secundaria de McGuffey para clases avanzadas"El pequeño héroe de Haarlem"
  • En 1858, The Rhode Island Schoolmaster"El chico en el Dike"
  • En 1858/1859, Escuela de Sargent Mensual"El chico en el Dike"

La verdadera autoría y génesis de la historia del niño y el dique es probablemente la historia "Le Petit Éclusier" de la prolífica autora infantil francesa Eugenie Foa (1796–1852), publicado por primera vez en 1848. Esto apareció en una traducción al inglés de Sarah West Lander, titulada "The Little Dykeman" y atribuido a Foa, en la revista mensual Merry's Museum for Boys and Girls en marzo de 1868.

Aunque Dodge no fue la creadora de la historia del niño y el dique, la inmensa popularidad de su novela Hans Brinker, or The Silver Skates hizo que la historia fuera muy conocida. La historia dentro de una historia del heroísmo del niño pequeño sin nombre también es paralela y enfatiza el propio heroísmo de Hans Brinker en la novela.

Contenido relacionado

Gilgamesh

Telegonía

La Telegonía es un antiguo poema épico griego perdido sobre Telegonus, hijo de Odiseo por Circe. Su nombre es indicativo de su nacimiento en Aeaea, lejos de...

Frederic WH Myers

Más resultados...
Tamaño del texto: