Gor
Gor () es el escenario ficticio de una serie de novelas de espadas y planetas escritas por el profesor de filosofía John Lange, escribiendo como John Norman. El escenario se describió por primera vez en la novela de 1966 Tarnsman of Gor. La serie está inspirada en obras de ficción pulp de ciencia fantasía de Edgar Rice Burroughs, como la serie Barsoom. También incluye contenido erótico y filosófico. La serie Gor muestra repetidamente a hombres secuestrando y brutalizando física y sexualmente a mujeres, que llegan a disfrutar de su estado de sumisión. Según The Encyclopedia of Science Fiction, la "filosofía sexual" de Norman es 'ampliamente detestado', pero los libros han inspirado una subcultura goreana.
La serie ha sido mencionada de diversas formas por editores con varios nombres, incluidos The Chronicles of Counter-Earth (Ballantine Books), The Saga of Tarl Cabot (DAW Books), Gorean Cycle (Tandem Books), Gorean Chronicles (Masquerade Books), Gorean Saga (Open Road Media) y The Counter -Earth Saga (DAW Books, para novelas con un protagonista diferente a Tarl Cabot).
Descripción de la serie
Antecedentes
En una entrevista con la antología de ficción especulativa Polygraff, John Norman habló extensamente sobre la creación del universo Gor y sus influencias.
"La Contra-Tierra, o Antichthon, es de la cosmología griega. La especulación en un mundo como este, ves, es antigua. Una de las premisas de la serie Gorean es que una raza de alienígenas, a quienes podríamos hablar como los Sacerdotes-Reyes, tienen una tecnología a su disposición en comparación con la que la nuestra sería algo así en la Edad de Bronce." "Creo, claramente, que las tres principales influencias en mi trabajo son Homero, Freud y Nietzsche. Curiosamente, sin embargo evidente esta influencia podría ser, pocos, si alguno, críticos, comentaristas, o tales, han llamado la atención a ella."
En la misma entrevista, dijo "uno de los placeres de escribir ciencia ficción es el desarrollo y la caracterización de formas de vida extraterrestre".
Configuración
Gor se describe como un planeta habitable en el Sistema Solar que comparte la misma órbita que la Tierra, pero se opone linealmente a la Tierra y, en consecuencia, siempre está oculto por el Sol, lo que hace imposible la observación directa desde la Tierra. La flora, la fauna y las costumbres de Gor están intrincadamente detalladas. Norman puebla su planeta con los equivalentes de las culturas romana, griega, nativa americana, vikinga, inuit y otras. En las novelas, estos diversos grupos de población son trasplantes de la Tierra traídos allí por naves espaciales a través de los gobernantes detrás de escena de Gor, los Reyes Sacerdotes, una especie extraterrestre de apariencia insectoide. A los humanos goreanos se les permiten habilidades arquitectónicas, agrícolas y médicas avanzadas (incluida la extensión de la vida), pero se ven obligados a permanecer primitivos en los campos del transporte, la comunicación y el armamento (aproximadamente al nivel de la civilización mediterránea clásica) debido a las restricciones tecnológicas impuestas por los Reyes Sacerdotes. La forma de transporte más avanzada es montar en grandes pájaros depredadores llamados tarns por hombres magistrales conocidos como tarnsmen. La limitación de la tecnología se impone para garantizar la seguridad tanto de los Reyes Sacerdotes como de los demás seres indígenas y trasplantados en Gor, que de otro modo posiblemente sufrirían daños debido a los ataques de los humanos. tendencias beligerantes.
El planeta Gor tiene una gravedad menor que la Tierra (lo que permite la existencia de grandes criaturas voladoras y torres altas conectadas por puentes aéreos en las ciudades) y tendría una gravedad aún menor si no fuera por la tecnología de los Reyes Sacerdotes.. La geografía conocida de Gor consiste principalmente en la costa occidental de un continente que se extiende desde el Ártico en el norte hasta el sur del ecuador, con el océano Thassa al oeste y la cordillera de Voltai formando un límite oriental en muchas latitudes. También hay islas en alta mar en el océano y algunas llanuras relativamente escasamente pobladas al este del Voltai. La palabra "Gor" en sí mismo significa "piedra del hogar" en el idioma goreano, el idioma nativo de las "ciudades civilizadas del norte de las conocidas Gor" (que se asemejan a las antiguas ciudades-estado grecorromanas en muchos aspectos), y una lingua franca ampliamente hablada en muchas otras áreas.
Tramas
La mayoría de las novelas de la serie son de acción y aventuras sexuales, y muchos de los compromisos militares se inspiran generosamente en los históricos, como las batallas de trirremes de la antigua Grecia y los asedios a los castillos de la Europa medieval. Ar, la ciudad más grande de Gor conocida, tiene semejanzas con la antigua ciudad de Roma, y su imperio terrestre se opone al poder marítimo de la isla de Cos.
La serie es una superposición de romance planetario, espada y planeta. El primer libro, Tarnsman of Gor, comienza con escenas que recuerdan escenas del primer libro de la serie Barsoom de Edgar Rice Burroughs; ambos presentan al protagonista narrando sus aventuras después de ser transportado a otro mundo. Estos paralelismos terminan después de los primeros libros, cuando las historias de los libros comienzan a estructurarse a lo largo de un arco narrativo suelto que involucra las luchas de la ciudad-estado de Ar y la isla de Cos para controlar el área del río Vosk, así como el lucha a un nivel superior entre los Reyes Sacerdotes no humanos y los Kurii (otra raza alienígena) para controlar Gor y la Tierra.
La mayoría de los libros están narrados por el profesor británico trasplantado Tarl Cabot, maestro espadachín, mientras se involucra en aventuras que involucran a Reyes Sacerdotes, Kurii y humanos. Los libros 7, 11, 19, 22, 26, 27, 31, 34 y partes del 32 están narrados por mujeres terrestres secuestradas que son convertidas en esclavas. Los libros 14, 15 y 16 están narrados por el abducido Jason Marshall. El libro 28 está narrado por un Kur desconocido, pero presenta a Tarl Cabot. El libro 30 y partes del 32 están narrados por tres hombres goreanos: un marinero, un escriba y un mercader/esclavista.
La serie presenta varias razas alienígenas inteligentes. Los más importantes para los libros son los Insectoides Reyes Sacerdotes y los Kurii, enormes, depredadores y de garras afiladas, ambos viajeros espaciales de sistemas estelares extranjeros. Los Reyes Sacerdotes gobiernan Gor como custodios desinteresados, dejando a los humanos con sus propios asuntos siempre y cuando respeten ciertas restricciones tecnológicas. Los Kurii son una raza agresiva e invasora con tecnología avanzada (pero menos que la de los Reyes Sacerdotes) que desean colonizar Gor y la Tierra. El poder de los Reyes Sacerdotes disminuye después de la "Nest War" descrito en el tercer libro y los Reyes Sacerdotes y Kurii luchan entre sí a través de sus respectivos agentes humanos y espías.
Las primeras entradas de la serie eran aventuras de ópera espacial impulsadas por la trama, pero las entradas posteriores se volvieron más filosóficas y sexuales. Muchas tramas secundarias siguen el curso de varios libros y se vinculan con la trama principal en libros posteriores. Algunas de estas tramas comienzan en el primer libro, pero la mayoría están en marcha en los primeros 10 libros.
Publicación
DAW Books, que publicó la serie Gor desde el volumen 8 (Hunters of Gor) hasta el volumen 25 (Magicians of Gor), decidió posteriormente dejar de publicar los libros, citando bajas ventas; Norman atribuye la decisión a las influencias feministas, diciendo en 1996:
Tarnsman de Gor fue publicado a finales de 1966. Se ha reimprimido 22 veces... Recientemente he firmado contratos para nuevas ventas francesas y alemanas, y recientemente he sido publicado por primera vez en Checoslovaquia. Ha habido recientes ventas españolas e italianas. No hay evidencia de que mis libros ya no vendan... Después de que DAW se negó a comprar más Gor books, vendí una serie de tres partes de Telnarian a Brian Thomsen de Warner Books. El primer libro, El JefeTenía un 67 por ciento de venta. El segundo, El CapitánBrian Thomsen, mi editor de Warner para la serie Telnarian... fue reemplazado por un editor de una de las prensas de la lista negra, una que explícitamente informó a mi agente que no considerarían nada de John Norman. Ese nuevo editor canceló la serie a pesar de su éxito y sin esperar a ver cómo el tercer libro, El reyLo haría. Así las cosas están bien claras...
"Desafortunadamente para mí, sólo alrededor de siete o ocho editoriales mantienen una línea de papelback de mercado masivo en la ciencia ficción y la fantasía; este pequeño grupo de cerca controla efectivamente el mercado. Con tal grupo, una lista negra no necesita ser un acuerdo escrito o oral explícito, formal suscrito por una cábala reunida prometida al secreto. Es un entendimiento que un individuo debe ser ostracizado, excluido, metodológicamente pasado por alto o tal."
A partir de 2001, los libros de John Norman fueron publicados por E-Reads como libros electrónicos y copias impresas. Según su sitio web, "están entre los más vendidos de E-Reads". Open Road Integrated Media adquirió E-Reads en 2014.
Bibliografía
# | Título | Año | Narrator(s) | Publisher | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
1 | Tarnsman de Gor | 1966 | Tarl Cabot | Libros de Ballantine | ISBN 0-345-27583-7 |
2 | Proscrito de Gor | 1967 | ISBN 0-345-27136-X | ||
3 | Sacerdotes-Reyes de Gor | 1968 | ISBN 0-7592-0036-X | ||
4 | Nomads of Gor | 1969 | ISBN 0-7592-5445-1 | ||
5 | Asesino de Gor | 1970 | ISBN 0-7592-0091-2 | ||
6 | Raiders of Gor | 1971 | ISBN 0-7592-0153-6 | ||
7 | Captive of Gor | 1972 | Elinor Brinton | DAW Books | ISBN 0-7592-0105-6 |
8 | Cazadores de Gor | 1974 | Tarl Cabot | ISBN 0-7592-0130-7 | |
9 | Marauders of Gor | 1975 | ISBN 0-7592-0141-2 | ||
10 | Tribesmen de Gor | 1976 | ISBN 0-7592-5446-X | ||
11 | Slave Girl of Gor | 1977 | Judy Thornton | ISBN 0-7592-0454-3 | |
12 | Bestias de Gor | 1978 | Tarl Cabot | ISBN 0-7592-1125-6 | |
13 | Exploradores de Gor | 1979 | ISBN 0-7592-1167-1 | ||
14 | Lucha contra el esclavo de Gor | 1980 | Jason Marshall | ISBN 0-7592-1173-6 | |
15 | Rogue of Gor | 1981 | ISBN 0-7592-1179-5 | ||
16 | Guardián de Gor | ISBN 0-7592-1368-2 | |||
17 | Savages of Gor | 1982 | Tarl Cabot | ISBN 0-7592-1374-7 | |
18 | Hermanos de Sangre de Gor | ISBN 0-7592-1380-1 | |||
19 | Kajira de Gor | 1983 | Tiffany Collins | ISBN 0-7592-1926-5 | |
20 | Jugadores de Gor | 1984 | Tarl Cabot | ISBN 0-7592-1932-X | |
21 | Mercenarios de Gor | 1985 | ISBN 0-7592-1944-3 | ||
22 | Bailarina de Gor | Doreen Williamson | ISBN 0-7592-1950-8 | ||
23 | Renegados de Gor | 1986 | Tarl Cabot | ISBN 0-7592-1956-7 | |
24 | Vagabonds de Gor | 1987 | ISBN 0-7592-1980-X | ||
25 | Magos de Gor | 1988 | ISBN 0-7592-1986-9 | ||
26 | Testigo de Gor | 2001 | Janice | E-Reads | ISBN 0-7592-4235-6 |
27 | Premio de Gor | 2008 | Ellen. | ISBN 0-7592-4580-0 | |
28 | Kur of Gor | 2009 | Kur sin nombre | ISBN 0-7592-9782-7 | |
29 | Espadas de Gor | 2010 | Tarl Cabot | ISBN 1-6175-6040-5 | |
30 | Marineros de Gor | 2011 | a mariner | ISBN 0-7592-9989-7 | |
31 | Conspiradores de Gor | 2012 | Allison Ashton-Baker | ISBN 1-6175-6731-0 | |
32 | Contrabandistas de Gor | Margaret Alyssa Cameron, un escriba, y un comerciante / vendedor | ISBN 1-6175-6865-1 | ||
33 | Rebeldes de Gor | 2013 | Tarl Cabot | ISBN 1-6175-6123-1 | |
34 | Plunder de Gor | 2016 | Phyllis | Open Road | ISBN 1-5040-3406-6 |
35 | Curry of Gor | 2019 | Margaret Henderson | ISBN 1-5040-5831-3 | |
36 | Vengadores de Gor | 2021 | Tarl Cabot | ISBN 1-5040-6714-2 | |
37 | Guerreros de Gor | 2022 |
Adaptaciones
Se han realizado dos películas, For en 1987 y Outlaw of Gor en 1989 (también conocida como Outlaw).
Aunque no está oficialmente relacionado con el trabajo de John Norman, Fencer of Minerva es una serie animada japonesa que contiene muchos de los elementos e ideas discutidos en la filosofía goreana.
A mediados de la década de 1990, se intentó publicar una adaptación de novela gráfica autorizada de la serie Gor bajo Vision Entertainment. El proyecto colapsó debido a una combinación de problemas financieros y la naturaleza de las imágenes, que violaba la ley canadiense, donde se encontraba la impresora.
Se estableció un simulador de Gor en Second Life en julio de 2012. En él, los personajes interactúan en escenarios, combates y situaciones sexuales estándar de la Edad Media. La taberna de la ciudad de Thentis es una atracción popular.
Kajira
En las novelas Gor de John Norman, una kajira es una esclava o esclava. La frase "la kajira" se dice que significa "Soy una esclava" en el idioma goreano, la lingua franca más hablada en las regiones conocidas del planeta Gor (esta es una de las pocas oraciones completas en idioma goreano dadas en las novelas de Gor). La palabra se suele ver en la forma femenina "kajira" (pl. "kajirae"), ya que la mayoría de los esclavos en el estilo de vida goreano son mujeres; las formas masculinas son "kajirus" y "kajiri" (con terminaciones tomadas de las formas nominativas de los sustantivos latinos de primera y segunda declinación, como también se ve en palabras como "alumna"/"alumnus", etc.). La construcción "kajiras" es incorrecto, pero ocasionalmente se ve en escritos de terceros.
Existen varias técnicas en la cultura goreana para enseñar a los esclavos goreanos' conducta correspondiente. Las tareas de los esclavos pueden incluir no solo la esclavitud sexual, sino también la capacidad de mantener un hogar, poseer habilidades artísticas, usar un atuendo atractivo y dirigirse al amo de cierta manera.
Marcado
Para indicar que un esclavo es propiedad de un propietario en particular, se coloca un collar con el nombre del propietario sobre el esclavo (tanto los esclavos masculinos como femeninos llevan collar).
Las esclavas goreanas suelen ser marcadas, lo que significa que están marcadas con ciertos signos quemados en la carne al ser esclavizadas. La más común es la marca kef: alrededor de una pulgada y media de alto y media pulgada de ancho. Una marca bastante simple, delicada, elegante, casi floral, en letra cursiva. Apareciendo esbelto, más vertical, más como un tallo con lazos rizados florales y cursivos. Un bastón bastante severo, de línea recta, con dos rizos en forma de frondas, hacia arriba, adyacentes a él, unidos donde tocan el bastón a su derecha. Tiene un parecido distante y remoto con la letra impresa K."
Clasificaciones
Los kajirae tienen una plétora de tipos de prestigio variable dependiendo de varias características, incluidas las siguientes:
- Por estado de virginidad
- Chica de seda roja: Un kajira que no es virgen.
- Chica de seda blanca: Un kajira 'no abierto aún a los hombres' (es decir, una virgen), un caso que se representa muy raramente en las novelas como una kajira virgen se desflorará poco después de su esclavitud.
- Por origen
- Barbarian: El término "barbario" generalmente se refiere a aquellos que no hablan el principal idioma común de Gor conocido y/o que no son asimilados a la cultura típica de la ciudad-Estado de Gorean. En el contexto de la kajirae, puede referirse a aquellos que fueron traídos de la Tierra por un viaje de adquisición. Dado que nunca han tenido piedra en casa, a menudo las niñas bárbaras son consideradas esclavos naturales, ocupando el rango más bajo y consideradas las más sexuales.
- Gorean-born
- Esclava de pasión: Un kajira que ha sido criado a través de la cría selectiva para rasgos físicos o psicológicos particularmente deseados, en oposición a otros kajirae de Gorean nativos que por lo general nacieron libres.
- Empleo
- Chica fluida: Un kajira versado en tocar la flauta. Se emplean en las fiestas y pueden servir también tareas sexuales.
- Kettle girl / Kettle-and-mat girl: Una kajira empleada exclusivamente para trabajos domésticos se conoce como una chica de hervidor o chica de olla. Si la función de la kajira se divide entre la tarea doméstica y el servicio sexual, es conocida con la chica de hervidor y mate comparativamente más prestigiosa.
- Esclava estatal: A kajira owned by a particular polity and used for the domestic needs of citizens.
- Esclava torre: Un kajira era una criada en un hogar privado.
- Chica del mensaje: Un kajira que entrega mensajes secretos.
- Paga esclavo o paga puta: Un kajira que sirve la bebida alcohólica paga en una taberna. Su servicio generalmente incluye tareas sexuales.
- Esclava de placer: Un kajira cuya función principal es proporcionar servicios sexuales. Sin embargo, su formación también incluye habilidades más amplias, como el baile y la cocina.
- Prostitutas: Kajirae empleada en la prostitución por sus maestros.
- Coin girl: Un kajira usado por su maestro como caminante.
- Campesino esclavo: A kajira rented out for satisfying sexual needs during military campaigns.
- Chica de baño: Un kajira que trabaja como prostituta y masajista en un baño.
- Esclava de la fiesta: Un kajira alquilado en las fiestas como un esclavo de placer.
- Prostitutas: Kajirae empleada en la prostitución por sus maestros.
Kajirus
Los kajiri (esclavos varones o niños esclavos) también existen en el planeta Gor, pero son muchos menos que los kajirae, ya que los hombres goreanos rara vez pueden ser "domesticados" de manera efectiva, por lo que la mayoría de los esclavos varones se consideran inherentemente levemente peligrosos, y tienen poco valor más que como trabajo duro no calificado en cuadrillas de trabajo que a menudo deben mantenerse bajo vigilancia armada continua. Los hombres conquistados en la guerra que no quedan libres son más a menudo asesinados que esclavizados, mientras que las mujeres en la misma situación casi siempre son esclavizadas (ya que las kajirae son una mercancía fácilmente negociable, entre otras razones).
Un esclavo mantenido por una dueña para las tareas del dormitorio es un "esclavo de seda" (mientras que la mayoría de los esclavos varones en Gor se utilizan para trabajos forzados no calificados en cuadrillas de trabajo). Cuando una mujer libre hace uso sexual de un kajirus, a menudo lo encadenan para que no pueda sostenerla en sus brazos, ya que se consideraría que permitir esto agrega una nota de dominación masculina a la forma de hacer el amor. Algunas mujeres libres evitan cuidadosamente besar a un kajirus cuando hacen uso sexual de él, ya que considerarían degradante ensuciarse los labios tocándolos con el cuerpo de un mero esclavo. Tenga en cuenta que solo una pequeña minoría de mujeres libres ricas en Gor poseen esclavos de seda y (en contraste con la situación habitual con hombres libres y kajirae) a menudo no es muy fácil o conveniente para una mujer libre obtener el uso sexual de un kajirus a quien ella no posee personalmente (en la ciudad de Ar, la ciudad más grande de Gor conocida, está estrictamente prohibido por ley).
La frase "lo kajirus" se dice que significa "Soy un niño esclavo". Los esclavos de seda generalmente son despreciados por los hombres libres en Gor y su tipo de esclavitud a menudo se considera poco natural. Los kajiri no suelen llevar collares cerrados; más bien, llevan una banda de hierro.
Recepción
Las novelas de Gor han sido criticadas por centrarse en las relaciones entre hombres dominantes y mujeres sumisas, estas últimas a menudo en posiciones de esclavitud. The Encyclopedia of Fantasy ha declarado que los primeros libros son "ejercicios aceptables" de ficción al estilo de Edgar Rice Burroughs, mientras que "los volúmenes posteriores degeneran en una pornografía sadomasoquista extremadamente sexista que involucra la humillación ritual de las mujeres y, como resultado, han causado ofensas generalizadas". El autor de ciencia ficción/fantasía Michael Moorcock sugirió que las novelas de Gor deberían colocarse en los estantes superiores de las librerías, diciendo: "No estoy a favor de la censura, pero estoy a favor de las estrategias que marginan las cosas". que funciona para cosificar a las mujeres y sugiere que las mujeres disfrutan de ser golpeadas."
Contenido relacionado
Fuerza adolescente del hambre de Aqua
En el bosque
James blaylock