Gastón (cómics)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Comic Infobox historieta

Gaston es una tira cómica belga de gag-a-day creada en 1957 por el dibujante belga André Franquin en la revista de cómics franco-belga Spirou. La serie se centra en la vida cotidiana de Gaston Lagaffe (cuyo apellido significa "el error"), un joven oficinista perezoso y propenso a los accidentes que trabaja en la oficina de Spirou' en Bruselas. Gaston es muy popular en gran parte de Europa (especialmente en Bélgica y Francia) y ha sido traducido a más de una docena de idiomas, pero a excepción de algunas páginas de Fantagraphics a principios de la década de 1990 (como Gomer Goof), no hubo traducción al inglés hasta que Cinebook comenzó a publicar ediciones en inglés de los libros de Gaston (de nuevo llamados 'Gomer Goof') en julio de 2017.

Desde la década de 1980, Gaston ha aparecido en una amplia variedad de productos.

Historial de publicaciones

La primera aparición de Gaston en 1957

André Franquin, que entonces estaba a cargo de Spirou et Fantasio, la primera serie de la revista Spirou, presentó por primera vez al personaje de Gaston en el número 985, publicado el 28 de febrero., 1957. El propósito inicial era llenar espacios vacíos en la revista y ofrecer una visión (cómicamente artificial) de la vida detrás de escena en el periódico. Su llegada fue cuidadosamente orquestada con una campaña de burlas durante varios meses, basada en ideas de Franquin, Yvan Delporte y Jidéhem, con misteriosas huellas azules en los márgenes de la revista.

Para la portada del número 1000 de Spirou, Franquin dibujó 999 cabezas de Spirou y una de Gaston, y el primer gag de página completa de Gaston apareció en un suplemento de bonificación.

En el contexto de la historia ficticia que se desarrolla en las oficinas de la revista, el hombre detrás de las huellas, Gaston, finalmente se presentó para una memorable entrevista de trabajo y le dijo al desconcertado Spirou que no recordaba con quién ni para qué. él había sido llamado. Fantasio, actuando como la cara testaruda de la revista en los editoriales firmados, anunció posteriormente en un comunicado formal que Gaston sería el primer 'Héroe sin trabajo'. Los errores de Gaston continuaron durante un período estresante y frustrante para Fantasio, lo que lo obligó a realizar una huelga de 4 semanas y, finalmente, unas vacaciones, lo que dio inicio a la historia Vacances sans histoires.

A partir del número 1025 de Spirou, los gags de un solo panel fueron reemplazados por tiras de Gaston en la parte inferior de las páginas del editor, firmadas por ambos Jidéhem y Franquin. Estos estuvieron vigentes hasta 1959 cuando Gaston adquirió una media página semanal, que duró hasta mediados de los años 60 cuando los gags de Gaston Lagaffe crecieron a página completa. Aún no se ha publicado en inglés un cómic completo con Gaston. En 1971, se publicaron 4 gags de Gaston en Thunderbirds Annual 1971. Gaston fue bautizado como Cranky Franky por esta serie. A principios de la década de 1990, Fantagraphics tradujo alrededor de media docena de gags al inglés y Gaston fue rebautizado como Gomer Goof por este.

Apariciones de Spirou y Fantasio

Gaston primero Spirou et Fantasio apariencia

El primer cameo de Gaston en una aventura de Spirou et Fantasio tuvo lugar en el número 1014 de Spirou (19 de septiembre de 1957) cuando aparecía en dos fotogramas de Le voyageur du Mésozoïque (en francés: "El viajero de la era mesozoica"). Se le ve por primera vez "en las calles de la capital" andar en bicicleta mientras lee un periódico, tirando papeles sin darse cuenta, y luego aparece dos cuadros después, magullado y aturdido, arrastrando su bicicleta deformada, después de haber conducido en medio del tráfico continuo.

Su segundo cameo ocurrió en los primeros paneles de la historia Vacances sans histoires (fr: "Quiet Holidays") (luego incluido en el álbum Le gorille a bonne mine) que se publicó entre noviembre de 1957 y enero de 1958. Gaston aparece al principio de la historia cuando, montando en bicicleta y encendiendo un cigarrillo al mismo tiempo, pasa un semáforo en rojo y casi es atropellado por el deportivo Turbot I de Spirou y Fantasio. Hacia el final, vuelve a andar en bicicleta, esta vez por el camino equivocado de una calle de sentido único, cuando en realidad es atropellado por el nuevo Turbot II. Más sorprendido que otra cosa, tendido en la parte delantera del coche, simplemente les dice a Spirou y Fantasio que están llamados de vuelta a las oficinas de Spirou.

Gaston obtuvo un papel más importante en la siguiente aventura, La Foire aux gangsters ("The Gangster's Fair", incluida en el libro Le nid des Marsupilamis). Aquí, Gaston obstaculiza la investigación de Spirou sobre el secuestro de un bebé. La búsqueda de Spirou lo lleva a un recinto ferial y Gaston, que casualmente se encuentra allí, sigue acercándose a él. Cuando Spirou, desesperado por mantener un perfil bajo, le susurra a Gaston que 'no se conocen', él sigue insistiendo en que sí o sugiriendo que es Spirou quien se parece a alguien que conoce.. Cuando Spirou recupera al bebé, los secuestradores se acercan a Gaston, de quien saben que estuvo hablando previamente con Spirou, y él, inocentemente, se ofrece a mostrarles el camino a la casa de Spirou para lo que cree que será una agradable velada social. Afortunadamente para Spirou y la pequeña víctima, Gaston se equivoca en las direcciones y él y los mafiosos terminan en un callejón sin salida, rodeados por la policía y en la cárcel. En el cuadro final (de la versión del libro) Gastón sale de prisión, ante las miradas despectivas del público que pasa.

En 1961, Franquin e Yvan Delporte escribieron una serie de radio "Les Robinsons du rail" (Francés para "The Railway Robinsons"). En esta historia, Fantasio es enviado a cubrir la inauguración del primer tren de propulsión nuclear y, dado que no hay nadie más disponible, se ve obligado a llevar a Gaston con él para que lo ayude. No hace falta decir que, con Gaston a bordo, las cosas empiezan a salir mal y el tren pronto se sale de control, dejando a Spirou y al diseñador del tren la tarea de arreglar las cosas. La serie se emitió en la radio belga en 1961. Más tarde se publicó en la revista Spirou en 1964 y como libro, pero en forma de texto con Franquin y Jidéhem contribuyendo solo con algunas ilustraciones.

Gaston también apareció en las dos últimas historias Spirou et Fantasio de Franquin, publicadas en Panade à Champignac. Aparece en las primeras páginas de la historia principal y juega un papel central en Bravo les Brothers en el que le ofrece a Fantasio una compañía de chimpancés como regalo de cumpleaños no deseado.

Gaston no aparece en QRN sur Bretzelburg (publicado en 1961-63), pero en una escena Fantasio está a punto de soportar la dolorosa agonía de los torturadores en un estado totalitario. Entonces decide que lo mejor que puede hacer es concentrarse en el vacío y pensar en Gastón.

Jean-Claude Fournier sucedió a Franquin como artista y escritor de la serie Spirou y Fantasio con Le faiseur d'or, publicada en 1969. Secuestrado por mafiosos, El destacado científico, el Conde de Champignac, se ve obligado por ellos a idear un medio para ayudarlos con sus planes. Pensando en Gaston, se le ocurre el tipo de receta que el idiota de la oficina idearía, pero la mezcla resultante y repugnante tiene los resultados que querían los mafiosos, para disgusto del Conde.

Cuando Tome y Janry se hicieron cargo de la serie, se hicieron un par de referencias a Gaston en el álbum "La jeunesse de Spirou" (La juventud de Spirou) donde un estafador está publicando un falso álbum número cinco de la serie Gaston. Y durante el relato de la infancia de Spirou, se ve el coche de Gaston aparcado frente a la editorial.

Más recientemente se hizo una referencia a Gaston en el álbum "Aux source du Z" (La fuente de Z) de Morvan y Munuera, cuando Spirou usa la máquina de cambio de tiempo, comenta que la experiencia es asquerosa, casi tan mala como el champán que Gaston hizo con papas fermentadas. Más adelante en ese álbum, cuando Spirou tiene que usar el cambio de tiempo una vez más, comenta que es hora de tomar un sorbo de champán de Gaston nuevamente.

Enfoque en Gastón

Durante un tiempo, Franquin había entrenado a su asistente Jidéhem para que se hiciera cargo de la tira a su debido tiempo, pero Jidéhem no sintió afinidad con el personaje y siguió siendo el artista de fondo. Franquin se cansó inversamente de Spirou et Fantasio (una serie que no había creado él mismo, sino que heredó de Joseph "Jijé" Gillain en 1946) y decidió en 1968 renunciar al cargo, y concéntrese en el cada vez más popular Gaston. Las payasadas de Gaston aparecieron en Spirou desde 1957 hasta 1996, unos meses antes de la muerte de Franquin en 1997, aunque solo apareció material nuevo esporádicamente después de principios de los años ochenta.

Formato y apelación

Gaston Lagaffe sigue el clásico "gag" formato de cómic franco-belga: historias de una página (inicialmente media página) con un remate a menudo visual, a veces presagiado en el diálogo. El humor mezcla payasadas, juegos de palabras y bromas. El estilo de Franquin se caracteriza por personajes y acción extremadamente nerviosos y diálogos muy citables. La serie es muy querida no solo por su comedia perfectamente sincronizada, sino también por su cálida perspectiva de la vida cotidiana. Aunque Gaston trabaja en la revista Spirou y uno de sus colegas es dibujante de historietas, la serie satiriza la vida de la oficina en general en lugar del negocio editorial o de los cómics; El propio Franquin trabajaba en casa. En los episodios posteriores, el lector podía descubrir una referencia visual a la historia en la firma de Franquin al final de la página.

Personajes

Gastón Lagafe

Gaston fue contratado, algo misteriosamente, como subalterno en las oficinas del Journal de Spirou (la publicación de la vida real en la que apareció la tira), después de haber entrado sin tener ni idea. La tira generalmente se enfoca en sus esfuerzos por evitar hacer cualquier trabajo y, en cambio, se dedica a pasatiempos o siestas mientras todos a su alrededor entran en pánico por los plazos, el correo perdido y los contratos. Inicialmente, Gaston era un simplón irritante, pero desarrolló una personalidad afable y sentido del humor. Sin embargo, el sentido común siempre lo elude, y tiene una habilidad casi sobrenatural para causar desastres ("gaffes") a los que reacciona con su eslogan: "M'enfin!" ("¿Qué...?"). Su trabajo consiste principalmente en tratar con los lectores. correo. Los montones cada vez mayores de cartas sin respuesta ("courrier en retard") y los intentos de Fantasio y Léon Prunelle de hacerle lidiar con eso o recuperar documentación son temas recurrentes del cómic.

La edad de Gaston es un misterio: el propio Franquin confesó que ni la sabía ni quería saberla. Aunque Gaston tiene un trabajo, un automóvil y su propio lugar, a menudo actúa como un joven adolescente. En la publicación de Dossier Franquin, Franquin había dicho que Gaston es un chico en su adolescencia pero ciertamente no en sus veinte. Invariablemente va vestido con un ajustado jersey verde de cuello alto, vaqueros azules y alpargatas gastadas. Se dice que su apariencia se basó originalmente en la de Yvan Delporte, editor del Journal de Spirou en ese momento. Además, en sus primeros gags, Gaston era un ávido fumador de cigarrillos, pero su hábito fue desapareciendo poco a poco.

Gaston alterna entre fases de pereza extrema, cuando es casi imposible despertarlo, e hiperactividad, cuando crea varias máquinas o juega con muebles de oficina. A lo largo de los años, ha experimentado con la cocina, la ciencia espacial, la música, la electrónica, la decoración, las telecomunicaciones, la química y muchos otros pasatiempos, todos con resultados uniformemente catastróficos. Su negativa de Peter Pan a crecer y preocuparse por su trabajo lo hace muy entrañable, mientras que sus payasadas representan la mitad del estrés que experimentan sus desafortunados compañeros de trabajo.

El desprecio de Gaston por la autoridad o incluso por la seguridad pública no se limita a su oficina; en ocasiones, amenaza a toda la ciudad. No le importa tapar las señales de tráfico con carteles publicitarios o incluso muñecos de nieve, razonando que es el único uso decente que tienen, siendo ajeno al caos y los accidentes que causa el tapar las señales de tráfico.

Las mascotas de Gastón

Gaston es muy aficionado a los animales (al igual que Franquin a dibujarlos) y tiene varias mascotas. Los principales son una gaviota deprimida y agresiva y un gato hiperactivo. Al igual que la creación animal más famosa de Franquin, el Marsupilami, esos dos nunca adquirieron un nombre y solo se los conoce como el gato y la gaviota. Gaston también tiene a veces un ratón (Cheese) y un pez dorado (Bubulle). Los animales son a veces los socios de Gastón en el crimen, a veces las víctimas de su torpeza y a veces los perpetradores de planes nefastos. Se representan de manera más realista que las mascotas en Spirou, en el sentido de que no estamos al tanto de sus pensamientos internos. El gato y la gaviota, en particular, pueden ser bastante crueles, hasta el punto de obligar a todos los empleados y a un De Mesmaeker reacio a usar cascos, pero nunca al propio Gaston. A menudo se unen para obtener comida. Por ejemplo, en el volumen 14, la gaviota distrae al pescadero mientras el gato roba un pescado, que luego comen juntos.

Los compañeros de oficina

Fantasio, un personaje originario de la serie Spirou et Fantasio, es el primer personaje secundario principal y el irritable hombre serio de Gaston en la primera parte de la serie. Franquin reconoció con pesar que había destruido por completo la personalidad original de payaso del personaje al usarlo en este papel, que requería que fuera formal y serio y se comportara como una figura de autoridad. En Gastón, en lugar de tener aventuras y hacer algunos reportajes, Fantasio tiene un papel editorial en la revista y, como tal, tiene la tarea imposible de intentar que Gastón realmente haga algún trabajo. Es el superior jerárquico del personaje principal, a menudo visto tratando de firmar contratos con Monsieur De Mesmaeker.

Su trabajo en esta serie podría describirse como el de un gerente de oficina. En oposición a su papel en Spirou, en Gaston, Fantasio era un personaje cómicamente serio, una víctima habitual de las payasadas de Gaston que se convertía así para Fantasio en lo que Fantasio es para Spirou. Su seriedad y estrés juegan lo contrario de la actitud despreocupada y relajada de Gaston hacia la vida y el trabajo. Aunque parece estar mayormente en términos amistosos con Gaston, el comportamiento caótico de su subordinado a menudo lo hace perder los estribos. En ocasiones, se vuelve agresivo y trata de vengarse haciendo bromas y novatadas a Gaston.

Cuando salió el álbum Bravo les Brothers (que, aunque nominalmente una historia de Spirou et Fantasio, fue secuestrado por Gaston), se decidió que Era hora de que Fantasio se fuera. Cuando Fournier se hizo cargo de la serie Spirou et Fantasio en 1970, Fantasio se eliminó esencialmente de Gaston. Al principio, aparecía como invitado ocasional, incluso una vez que regresaba a la oficina misma, explicando su ausencia como que estaba en Champignac. Por lo demás, a partir de 1970, desaparece paulatinamente de la serie a medida que Franquin abandona Spirou et Fantasio para dedicarse únicamente a Gaston, apareciendo por última vez en el gag n° 551 (y con un cameo en el gag 662 como cazador prehistórico). Léon Prunelle asume completamente su papel como la figura de autoridad de la oficina.

Spirou de Spirou et Fantasio fue un personaje secundario bastante importante en los primeros días del cómic, aunque su papel se redujo rápidamente a apariciones ocasionales. En general, estaba en términos amistosos con Gaston, a veces tratando de mediar entre él y Fantasio, generalmente sin mucho éxito. Al igual que Fantasio, desapareció por completo del cómic cuando Franquin dejó de dibujar Spirou et Fantasio.

Léon Prunelle, editor del Journal de Spirou. Tiene cabello negro, barba corta y usa anteojos. Originalmente un personaje de fondo sin muchos detalles y un comportamiento relativamente tranquilo, Prunelle finalmente asume el papel de supervisora de la oficina cuando Fantasio es eliminado como un personaje regular. Luego se revela que es incluso más irascible que su predecesor, de quien ha heredado no solo la gigantesca tarea de hacer que Gaston trabaje, sino también el trabajo de firmar contratos con el importante empresario Aimé De Mesmaeker (ver más abajo). Inicialmente optimista sobre esto, Prunelle se da cuenta lentamente de que no puede ganar. Sin embargo, se niega a rendirse y, a veces, recurre a medidas drásticas, como encerrar a Gaston en el sótano o incluso en un armario.

Prunelle aparece como una persona torturada que terminará teniendo una crisis nerviosa por tomarse todo demasiado en serio [2]. Perpetuamente al límite de sus fuerzas, está constantemente corriendo de un lado a otro ladrando órdenes enojadas, se vuelve de un desagradable color púrpura rojizo cuando ocurre un desastre y regularmente pronuncia su arrebato característico "¡Rogntudju!" (un versión destrozada de 'Nom de Dieu', más o menos el equivalente de 'Maldita sea', que era inaceptable en un cómic infantil cuando se publicó originalmente la tira). A menudo víctima de los inventos y proyectos de Gaston, sus esfuerzos por contrarrestar la pereza y la actitud despreocupada de sus subordinados lo dejan al borde del agotamiento y violentos ataques de ira. Una gran parte del tiempo de Prunelle se dedica a perseguir a Gaston y recordarle que tiene que lidiar con el correo atrasado, evitar que tome siestas o descansos innecesarios y evitar que use las horas de oficina para cocinar, arreglar cosas e inventar. y, por supuesto, haciendo el tonto.

En resumen, el papel de Prunelle es el de la figura de autoridad cómicamente ineficaz, constantemente frustrada por las travesuras de Gaston. De vez en cuando, se las arregla para darle la vuelta a Gaston, evitando que provoque el caos o que le haga una broma y demostrando que no carece de sentido del humor.

Yves Lebrac, (presentado por primera vez con el nombre de Yvon Lebrac), dibujante interno, es comparativamente relajado. Le gustan los juegos de palabras y lo vemos cortejar (y eventualmente ganar) a una de las atractivas secretarias en el transcurso de la serie. Aunque en general se lleva bien con Gaston (a diferencia de Prunelle), ocasionalmente pierde los estribos cuando se acercan los plazos y la interferencia de Gaston se vuelve demasiado. Cuando no es víctima de "gaffes", es un camarada indulgente de Gaston, y el personaje con el que el propio Franquin más se identifica.

Joseph Boulier, un contador hosco de Éditions Dupuis, los editores de la revista. Afirma que no descansará hasta haber rastreado todos los gastos inútiles de la empresa, y en particular los de Gastón. Sin embargo, sus intentos de causar el dolor de Gaston fracasan de manera espectacular. Representa el lado más serio del negocio editorial de historietas.

Mademoiselle Jeanne ("M'oiselle Jeanne" para Gaston), una de las secretarias de la revista, es el interés amoroso de Gaston. Una pelirroja bajita con pecas, anteojos, estilo de vestir conservador y cabello muy largo, fue representada por primera vez como cómicamente poco atractiva en una mordaza en la que Gaston necesita un compañero para la parte trasera de su disfraz de caballo de pantomima y elige a Jeanne por su cola de caballo. Sin embargo, en las siguientes apariciones, se vuelve cada vez más bonita y atractiva, aunque nunca realmente una reina de belleza convencional: su cuerpo cambia de forma de pera a curvilínea, presta más atención a su maquillaje y su cabello largo, su estilo de vestir cambia gradualmente. a atuendos modernos (ya menudo reveladores) y se vuelve más segura en sus interacciones con Gaston y otros personajes.

Jeanne es la pareja perfecta para Gaston. Ella admira de todo corazón su talento, coraje e inventiva y es completamente ajena a su falta de sentido común, del cual ella misma tiene bastante poco. Sin embargo, su cortejo parece estancado perpetuamente en el primer paso. Se dirigen el uno al otro con el formal vous y como "Mister" y "Señorita" y se ven principalmente en la oficina, aunque ocasionalmente salen juntos. Esta relación platónica, en cierto modo, está en consonancia con la negativa o incapacidad de Gaston para crecer. En el álbum En direct de la gaffe se revela que Jeanne es daltónica: no puede distinguir el verde del rojo. Ella también todavía vive con su madre y, aunque se supone que ya pasó la adolescencia, se la muestra castigada después de una pelea.

A medida que avanza la tira cómica, el amor de Gaston por Jeanne se vuelve más evidente. Durante sus siestas en la oficina, sus sueños sobre ella se vuelven cada vez más explícitos y cargados de erotismo. En una de las series' En las historias finales, se ve a Gaston y Jeanne tomados de la mano en público, lo que sugiere una relación más íntima y seria. Para consternación de los críticos, Franquin solo los dibujó desnudos esporádicamente, con Gaston en estado de excitación, en varios bocetos inéditos y tarjetas de felicitación no disponibles comercialmente.

Monsieur Dupuis (el editor de la vida real Jean Dupuis) ha hecho dos apariciones, en ambas ocasiones solo vemos sus piernas.

Spirou también cuenta con los hermanos Van Schrijfboek: el traductor bigotudo Bertje y el editor pelirrojo Jef, la señora de la limpieza Mélanie Molaire (que siempre echa humo por el desorden que deja Gaston y que ella tiene que limpiar), el conserje Jules Soutier y una serie de atractivas secretarias llamadas Sonia (que está constantemente entregando su aviso), Yvonne y Suzanne. Ocasionalmente, figuras de la vida real del Journal de Spirou (como el editor Yvan Delporte o el escritor Raoul Cauvin) tienen cameos.

Amigos

Jules-de-chez-Smith-en-face (Jules-from-Smith's-across-the-street) es uno de los amigos de Gaston. El "trabaja" (de la misma manera que Gaston "trabaja") en la oficina al otro lado de la calle del Journal de Spirou, lo que provocó innumerables intentos de comunicación entre calles a través de walkie-talkie, tarjeta flash, gaviota portadora, etc. Jules comparte el entusiasmo infantil de Gaston y es su compañero en muchas empresas. Aunque son cercanos, Jules se dirige a Gaston como "Lagaffe".

Bertrand Labévue es otro de los amigos/compañeros de Gaston y (en ediciones traducidas) también su primo. Como su nombre lo indica (bévue significa "error"), comparte la tendencia de Gaston a cometer errores. Bertrand sufre una depresión aguda, un reflejo de los propios problemas de Franquin con la enfermedad, y Gaston y Jules hacen todo lo posible para animarlo con comida, paseos por el campo y otras cosas (todo lo cual resulta cómico).

Manu es otro amigo, que aparece regularmente en diferentes trabajos (como Bert en Mary Poppins): deshollinador, alcantarillado, instalador de señalización vial... También participa en los planes de Gaston para irritar a Longtarin, el policía.

Enemigos

Aimé De Mesmaeker es un rico hombre de negocios; sabemos que tiene un jet privado (hasta que Gaston lo destruye) y que su hija mayor conduce un Alfa Romeo. Se desconoce su línea de negocio precisa, pero Fantasio o Prunelle lo atraen repetidamente a las oficinas de Spirou para firmar algunos contratos lucrativos. De Mesmaeker ha desarrollado un profundo odio por Gaston y, por extensión, por sus colegas. Sus frecuentes visitas le permiten a Franquin satirizar los rituales de negocios, mientras los empleados de Dupuis lo colman de atenciones, bebidas de cortesía, cigarros, pero casi inevitablemente De Mesmaeker termina saliendo furioso de las oficinas, jurando no volver a poner un pie en ellas, desmayado. en el suelo o incluso en el hospital debido a los errores catastróficos de Gaston.

De Mesmaeker lleva el nombre de Jean De Mesmaeker (conocido como Jidéhem por la pronunciación francesa de sus iniciales J.D.M.), colaborador de Franquin en la serie; comentó que el personaje se parecía a su propio padre. El Sr. De Mesmaeker Sr. de la vida real, en realidad un vendedor, pronto descubrió que, a medida que la tira de Gaston se hacía cada vez más popular, al cerrar un trato el cliente preguntaba: "¿Dónde están los contratos?".; (un eslogan recurrente en los cómics).

Joseph Longtarin ("nariz larga") es un policía que trabaja en el barrio donde se encuentran las oficinas de Spirou. Una de sus responsabilidades particulares es el tráfico y estacionamiento ilegal. Un hombre excepcionalmente mezquino y vengativo, es lo más parecido que tiene la serie a un villano. Es una de las "víctimas" favoritas de Gastón. así como su némesis. Los dos chocan continuamente por los hábitos de estacionamiento y auto de Gaston. Gaston toma represalias por los repetidos intentos de Longtarin de multarlo causando estragos en los parquímetros del vecindario (no solo una pesadilla de Gaston, sino también de André Franquin). Realiza otras bromas, como poner una pequeña efigie de Longtarin en la parte delantera de su automóvil, en una parodia del Rolls-Royce Spirit of Ecstasy.

Ducran &amperio; Lapoigne (“Courage & Stronghold”) es una empresa de ingeniería (especializada en puentes de acero) cuyas oficinas son vecinas de las de Dupuis. Esta compañía también es una víctima frecuente de los percances de Lagaffe y Fantasio o Prunelle a menudo son los más afectados por la ira de Ducran y Lapoigne, ambos hombres grandes y musculosos, como sugieren sus nombres.

Freddy-les-doigts-de-fée ("Freddy el dedos de hadas") es un ladrón. Sus robos ocasionales en Spirou siempre son frustrados accidentalmente por Gaston, que tiende a dejar sin darse cuenta objetos peligrosos, dispositivos o mascotas en la oficina. Los trabajadores de Spirou ven a Freddy como una víctima compañera de Gaston y, en lugar de entregarlo a la policía, le ofrecen consuelo y regalos cuando lo encuentran por la mañana.

Accesorios, inventos y otros chistes

Los objetos juegan un papel importante en la vida de Gaston, y algunos de ellos se han vuelto lo suficientemente icónicos como para recrearlos en la vida real para exposiciones y demás. Los dos principales son:

Coche de Gastón

Fiat 509 en el European Motor Show Brussels 2006, decorado como el coche de Gaston.

Gaston conduce un antiguo Fiat 509, que adquiere en el gag #321, decorado con estampados de carreras que él mismo agregó. Sin embargo, su velocidad máxima todavía permite a los pasajeros recoger flores de forma segura en los arcenes de las autopistas. Gran parte del humor se deriva del extremo estado de decrepitud del automóvil; por ejemplo, un amigo de Gaston puede hacer "esquí acuático" detrás de él en una mancha de aceite, mientras que Gaston niega enérgicamente tales fugas. El automóvil también produce grandes cantidades de humo (a menudo tóxico), más aún cuando Gaston lo convierte para que funcione con carbón. Las personalizaciones y las actualizaciones mal ajustadas incluyen:

  • Filtro de emisiones ajustado a la tubería de escape que resulta no dejar nada a través, haciendo que el escape venga en el frente.
  • Una bolsa en la que se recogen vapores de escape. Desafortunadamente, Gaston vacía sin pensar la bolsa en una calle ocupada, dejando a todos inconscientes.
  • Cadenas de nieve.
  • Un dispositivo de carga de nieve que chupa la nieve en un calentador, que, en lugar de evaporar la nieve, llena el compartimento de pasajeros, congelando los ocupantes.
  • Seatbelts, que accidentalmente envuelve alrededor del eje trasero.
  • Una bolsa de aire que asfixia al conductor (Prunelle afirma que permite una muerte menos desordenada en caso de accidente).
  • Una turbina de viento que se mete el techo del coche, volando lejos con Prunelle colgando debajo.

Inadvertidamente, el coche está propulsado por cohetes en dos ocasiones distintas.

Algunos de los colegas de Gaston están aterrorizados ante la sola idea de sentarse en el Fiat: Prunelle jura en varias ocasiones que no volverá a poner un pie en él. El automóvil también es la fuente de muchos enfrentamientos con Longtarin, ya que Gaston inventa planes sin cesar para evitar pagar los parquímetros, llegando incluso a estacionarlo en un árbol o fingir obras viales.

La gaffophone

(feminine)
Gaffophone en el Musée des Beaux-Arts de Charleroi

Este extraordinario instrumento, una combinación de cuerno y arpa de aspecto prehistórico creada por Gaston, produce un sonido tan terrible y fuerte que causa destrucción física por todas partes y asusta a los animales e incluso a los pilotos de aviones de combate. Como la voz del bardo Cacofonix en Asterix, horroriza a todos excepto a su creador. La primera vez que aparece el instrumento, el punteo de una sola cuerda hace que el suelo se derrumbe. Gaston también ha creado al menos otro instrumento en la misma línea y una versión eléctrica del Gaffophone. Fantasio ha intentado varias veces deshacerse del Gaffophone, sin éxito.

Texto ilustrado publicado en la columna En direct de la Rédaction del Journal de Spirou (y posteriormente recogido en Gaston nº 10), narrado (desde el punto de vista de Prunelle) el florecimiento y el desarrollo del Gaffophone en un pequeño ecosistema, que luego se autodestruyó. Gaston luego reconstruyó su instrumento.

Disfraces

Una de las primeras bromas involucradas involucraba a Gaston que inventaba disfraces elaborados y extremadamente poco prácticos para fiestas de disfraces gracias a las graciosas sugerencias de sus colegas: juguete Roly-poly, pulpo, urna griega, surtidor de gasolina, Torre Eiffel, etc. Siempre estaba preocupado sobre si sería capaz de bailar con el traje puesto. Una vez, se vistió como el Marsupilami.

Otros inventos

Estos han incluido:

  • Un dispositivo de diseño de cordón, que estrangulaban a Fantasio y arrancaban los pantalones de De Mesmaeker.
  • Una mesa con techo sostenido, que causó que Fantasio viaje en los soportes de arriba.
  • Un abrigo de duffle autocalentado, para el cual un fontanero fue llamado cuando se estrelló una fuga.
  • Un árbol de Navidad giratorio, que terminó girando lo suficientemente rápido para convertir los adornos en proyectiles peligrosos.
  • Un cenicero neumático, que rápidamente succionó en los contratos de De Mesmaeker.
  • Un espantapájaros eléctrico, con alambres mal aislados que terminaron impactando al granjero.
  • Una bicicleta plegable, que rápidamente se dobló alrededor de Gaston mientras lo demostraba.
  • Un hierro eléctrico controlado a distancia, que causó estragos en la oficina antes de golpear la cara de De Mesmaeker.
  • Una mini-derechadora, para burlar el césped de su tía sin lastimar las margaritas.
  • Un traje de armadura para ratones, porque cuando su gato y su ratón aprendieron a vivir juntos.
  • Una linterna de energía solar
  • Un cortador de cigarro eléctrico en forma de guillotina, que casi funcionaba como una guillotina para los dedos de los usuarios.
  • Un martillo automático, el inevitable "gaffe" que primero tuvo que clavarlo a la pared.
  • Un cinturón de seguridad hecho de goma, para fácil acceso al buzón del coche.
  • Un cafetera que produce una bebida tan rígida, hace que el bebedor (Gaston mismo y De Mesmaeker) hiperenergético, agitado y totalmente incapaz de usar incluso un bolígrafo sin destruirlo.
  • Añadiendo café de tierra a la caldera central, para que el café caliente pueda extraerse de cada radiador del edificio, pero con un sabor a aceite de calefacción.
  • Un paraguas bronceado, para broncearse cuando está lloviendo. Le da a Gaston una quemadura de sol en medio del clima lluvioso y frío.
  • Una máquina de movimiento perpetua que no sirve para nada que para fastidiar al resto de la oficina.

La acumulación de correo

La tarea que Prunelle le da a Gaston con mayor frecuencia es clasificar y contestar el correo, presumiblemente enviado por los lectores. Esto a menudo se acumula en una acumulación similar a una montaña, que Gaston a menudo intenta eliminar de manera creativa, por ejemplo, rellenando un sofá casero con él. De manera similar, Gaston estuvo brevemente a cargo de la biblioteca de referencia: al principio dispuso los libros en un laberinto y cobró la entrada a sus colegas, y luego simplemente los apiló, cavó una cueva en el medio y se instaló allí con sus mascotas, una radio y una estufa para dormir todo el día.

Los contratos de De Mesmaeker

Este es posiblemente el chiste recurrente más frecuente de la serie, y Franquin admite que es un MacGuffin: "Lo que sea que esté en los contratos es irrelevante". Lo que queremos ver es cómo Gaston evitará que se firmen."

Aimé De Mesmaeker es un hombre de negocios de mal genio que visita a menudo la oficina (que cada vez más, y con cierta razón, ve como un manicomio) para firmar algunos contratos importantes. Sin embargo, los contratos están irrevocablemente hechizados: antes de que De Mesmaeker pueda aplicar la pluma al papel, aparece el último truco de Gaston, provoca el caos y hace que el desventurado hombre de negocios salga furioso, rompa los contratos o, en algunos casos, se desmaye. Incluso cuando firman, siempre se puede contar con Gaston para destruirlos accidentalmente.

A lo largo de los años, los esfuerzos de Fantasio y Prunelle por conseguir que se firmen los icónicos contratos se vuelven cada vez más frenéticos y desesperados. Prunelle incluso va tan lejos como para enviar a Lagaffe al otro lado de la ciudad en una persecución inútil o atarlo y amordazarlo y encerrarlo en un armario, pero incluso estas medidas drásticas fracasan.

En dos ocasiones, De Mesmaeker terminó firmando espontáneamente otros contratos con Gaston, en lugar de los contratos, ambos acuerdos comerciales sobre los inventos de Gaston (el "Cosmo-clock& #34;, un reloj de cuco con forma de nave espacial Apolo y una receta de sopa).

Política, activismo y material promocional

Los autores de Spirou no podían expresar nada parecido a la política dentro de la revista, por lo que el autor de Gaston generalmente se ceñía a una suave sátira de la productividad y la autoridad.. Sin embargo, el pacifismo y la preocupación por el medio ambiente que formaron la base de la política de Franquin y que se expresarían de forma mucho más contundente en Idées noires ya afloraban en Gaston (y Spirou et Fantasio). Muy de vez en cuando, Franquin se pasaba de la raya, como en una tira atípicamente enfadada en la que Gaston usa un avión Messerschmitt de juguete para ametrallar toda la oficina en protesta por su aparición (en la vida real) en la columna de modelos de la revista (mientras construía el modelo)., dice: "... y ahora, las esvásticas. Son muy populares entre los idiotas"). Sin embargo, fuera de Spirou, Franquin tenía rienda suelta y utilizó a Gaston en material promocional para diversas organizaciones como Greenpeace y Amnistía Internacional. En el primero, los activistas ahuyentan a las ballenas de los balleneros arrancando el temido gaffophone. Para este último, Franquin produjo una secuencia desgarradora en la que Gaston es golpeado y torturado y obligado a ver a M'oiselle Jeanne violada frente a él, antes de ser enviado a un campo de prisioneros. En el penúltimo cuadro se enfrenta a la pena capital que los apostadores esperan que "sirva de ejemplo". Despertándose sudando, Gaston le grita al lector que "aunque esto fue una pesadilla, está sucediendo ahora mismo en todo el mundo", instando a la membresía.

Gaston también ha aparecido en campañas publicitarias de baterías, un refresco (Orange Piedboeuf) y en una campaña para promover el uso del autobús. El material siempre fue dibujado por el propio Franquin en lugar de bajo licencia, y se ha reimpreso en libros. La última campaña es interesante porque muestra la evolución de Franquin, desde un entusiasta de los automóviles que inventó la turbotracción y otros vehículos deportivos de lujo para Spirou en la década de 1950, hasta un desilusionado ciudadano preocupado por el tráfico y la contaminación en años posteriores. Una tira de actualidad mostraba a la gaviota boicoteando el auto de Gaston después de ver un pájaro atrapado en un derrame de petróleo en la televisión. "La vida se está volviendo cada vez más complicada", concluye su dueño con pesimismo en un final muy raro y libre de bromas.

Álbumes

En 1960 se publicó el primer libro de Gastón, una publicación de pequeño formato (7x13 cm). Su formato era tan poco ortodoxo que algunos minoristas pensaron que se trataba de una cuestión promocional para regalar. La portada muestra a Gaston usando alpargatas naranjas sin calcetines, aún sin sus alpargatas azules características. Quince álbumes principales se publicaron entre 1963 y 1996, incluidas todas las tiras que aparecieron en Spirou. Hubo algunas rarezas, como que el número 1 apareció fuera de secuencia y el número 0 veinte años después. Los primeros cinco se agotaron rápidamente; los demás se reimprimieron con frecuencia.

Incluidos en la serie estaban los "R1" hasta "R5" álbumes (R de Réédition, francés de republication). El álbum R5 no se publicó hasta 1986; su inexistencia hasta entonces había sido un misterio. Esto se debió a la reedición de los primeros cinco libros reales: se publicaron en un formato más pequeño, y de estos pequeños no pudieron hacer cinco grandes. Después de varios años se decidió rellenarlo con material inédito temprano y algunos gags publicitarios de PiedBœuf.

A partir de 1987, Éditions J'ai lu comenzó a publicar una serie de 17 volúmenes en formato de bolsillo. Los títulos y contenidos no coincidían exactamente con los álbumes de gran formato.

En 1996, en el 40 aniversario de Gaston, Dupuis y Marsu Productions publicaron la Edition Définitive, que contiene casi todos los gags de Gaston en orden cronológico. Como algunos de los materiales más antiguos se habían dañado, Studio Léonardo realizó el trabajo de restauración, con los resultados aprobados por Franquin. Esta edición está siendo publicada en España por Planeta DeAgostini Comics a partir de enero de 2007.

En 2007, con motivo del 50 aniversario de Gaston, Marsu Productions publicó Gaston 50, un nuevo álbum con trabajo inédito. El extraño número 50 hace referencia a la edad de Gaston pero también a la caótica numeración de la serie Classic, que no tenía el número cinco desde hacía mucho tiempo.

TítuloAñoPáginasFormato
ÍndicePeríodo Autores
Série classique, Classic series
00Gaston019604919,7 x 8,3 cmnuevo1960Franquin, Jidehem
01Gare aux gaffes019666422 x 15 cmnuevo (strips 294 - 351)1959-1966
02Gala de gaffes0196364nuevos (strips 49 - 151)1962
03Gaffes à gogo0196464nuevo (strips 144 - 210)1964
04Gaffes en gros0196564nuevo (strips 215 - 286)1965
05Les gaffes d'un gars gonflé0196764nuevo (strips 350 - 410)1967
06Des gaffes et des dégâts019685921,8 x 30 cmnuevo (strips 413 - 480)1968Franquin
07Un gaffeur sachant gaffer0196959nuevo (strips 472 - 543)1969
08Lagaffe nous gâte0197059nuevo (strips 544 - 607)1970
09Le cas Lagaffe0197152nuevo (strips 601 - 658)1971
010Le géant de la gaffe0197252nuevos (strips 659 - 714)1972
011Gaffes, bévues et boulettes0197344nuevo (strips 715 - 849)1972
012Le gang des gaffeurs0197444nuevo (strips 759 - 805)1974
013Lagaffe mérite des baffes0197946nuevo (strips 806 - 850)1975-1979
014La saga des gaffes0198244nuevo (strips 851 - 890)1980-1982
015¡Gaffe à Lagaffe!0199645nuevo e inédito1987 a 1996
016Gastón 1901999441957–1997
017Gastón 5002007441957–1997
(R) Réédition series
0R0Gaffes et gadgets019854621,8 x 30 cminédito1957Franquin, Delporte
0R1Gala de gaffes à gogo0197059álbumes 2 " 31963Franquin, Jidehem
0R2Le bureau des gaffes en gros0197252álbum 4 " unpublished1965
0R3Gare aux gaffes du gars gonflé 00197352álbum 1 " 51959-1966
0R4En direct de la gaffe0197444inédito1960-1968Franquin, Delporte
0R5Le lourd passé de Lagaffe01986461957-1982Franquin, Jidehem
año el libro cómics fue publicado en álbum, en lugar del período durante el cual las tiras fueron publicadas Spirou revista.
"nueva" se refiere a un álbum cuyas tiras habían sido publicadas en la revista uno o algunos años antes (con el numero de las tiras), mientras que "sin publicar" significa que el álbum es una colección de tiras no relacionadas nunca publicadas en discos anteriores. "album" significa que el álbum es una republicación.

Otras publicaciones

  • Biographie d'un gaffeur (1965) Franquin " Jidéhem, Gag de poche n°26
  • La fantastica Fiat 509 di Gaston Lagaffe (1977)
  • Gaston et le Marsupilami (1978, ISBN 2-8001-0637-9)
  • Les Robinsons du rail (1981, ISBN 2-903403-05-8) Un álbum de historia ilustrado (no un cómic) con Gaston, Spirou y Fantasio
  • Fou du Bus (1987, ISBN 2-906452-01-7) Advert album commissioned by the Union of Public Transportations
  • Rempile et désopile (1989) Gags publicitarios para Philips, sólo impresos en 2500 ediciones
  • Le facteur est mon ami (1992) Publicidad para el puesto belga
  • Gastón 50 (2007, ISBN 2-35426-000-8) Edición para el 50 cumpleaños de Gaston con trabajo inédito

Homenajes y pastiches

Mural pintura representando a Gaston Lagaffe en la rue des Wallons en Louvain-la-Neuve (Bélgica).

El número 3672 de la revista Spirou se concibió como un tributo a la serie, con tributos y parodias dibujadas por artistas como Yoann, Olivier Schwartz, Lewis Trondheim, Fabrice Tarrin, etc.

En el Centro Belga del Cómic de Bruselas, la exposición permanente rinde homenaje a los pioneros del cómic belga, entre ellos André Franquin. Una de las salas dedicadas a sus cómics es una réplica del despacho de Gastón.

Gaston Lagaffe es uno de los muchos personajes de historietas belgas que en broma tienen una calle de Bruselas con su nombre. La Rue du Marché aux Herbes / Grasmarkt tiene una placa conmemorativa con el nombre Rue Gaston Lagaffe / Guust Flaterstraat colocada debajo del letrero de la calle.

En 1996 se erigió una estatua de Gaston Lagaffe en el Boulevard Pachéco, Rue des Sables / Pachécolaan, Zandstraat en Bruselas.

También hay un muro, parte del Palacio de Bruselas' Ruta del Cómic, diseñada en homenaje a los cómics. La pared de cómics fue diseñada en 2007 en la Rue de l'Écuyer / Schildknaapstraat.

Una pintura mural representa a Gaston Lagaffe en la rue des Wallons en Louvain-la-Neuve, basada en una pintura original de Franquin.

Entre 1990 y 2008 aproximadamente, también hubo una pintura de Gaston en la East Side Gallery de Berlín. No estaba autorizado y no formaba parte oficial de la galería, pero era un motivo fotográfico popular.

Adaptaciones cinematográficas

En 1981, una película francesa de imagen real basada en Gaston, llamada Fais gaffe à la gaffe! dirigida por Paul Boujenah y protagonizada por Roger Mirmont. La futura estrella de Los Soprano, Lorraine Bracco, que entonces residía en Francia, aparece en un papel secundario. Franquin, incómodo con la perspectiva de una adaptación en vivo de Gaston, había dado permiso para que se usaran los elementos y chistes de su trabajo, pero no los personajes reales. Como resultado, los personajes' Se cambiaron todos los nombres, lo que hizo que la película pareciera más una imitación que una adaptación adecuada.

Una nueva adaptación con Théo Fernandez como personaje principal, esta vez llamado Gaston Lagaffe [fr] , realizada y coprotagonizada por Pierre-François Martin-Laval, se estrenó en 2018.

Contenido relacionado

Tronco de Navidad

Juan García Esquivel

Fliscorno

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save