Fonología del inglés antiguo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La fonología del inglés antiguo o anglosajón es necesariamente algo especulativa, ya que el inglés antiguo se conserva solo como lengua escrita. Sin embargo, hay un corpus muy grande del idioma, y ​​la ortografía aparentemente indica las alternancias fonológicas con bastante fidelidad, por lo que no es difícil sacar ciertas conclusiones sobre la naturaleza de la fonología del inglés antiguo.

El inglés antiguo tenía una distinción entre consonantes cortas y largas (dobladas), al menos entre vocales (como se ve en sunne "sol" y sunu "hijo", stellan "poner" y stelan "robar"), y una distinción entre corto vocales y vocales largas en sílabas acentuadas. Tenía un mayor número de cualidades vocálicas en las sílabas acentuadas - /iyueo æ ɑ/ y en algunos dialectos /ø/ - que en las átonas - /ɑ eu/. Tenía diptongos que ya no existen en el inglés moderno, que eran /io̯ eo̯ æɑ̯/, con versiones cortas y largas.

Fonología

El inventario de sonidos superficiales (ya sean alófonos o fonemas) del inglés antiguo se muestra a continuación. Los alófonos se encierran entre paréntesis.

Consonantes

LabialDentalAlveolarpostalveolar_PalatalVelarglotal
Nasalmetro(n̥) norte(ŋ)
Deténgasepb _td _k (ɡ)
Africadatʃ (dʒ)
Fricativaf (v)θ (ð)s (z)ʃ(c)x _(h)
aproximado(l̥) lj(w̥) w
Trino(r̥) r

Voz intervocálica

Las fricativas / f θ s / tenían alófonos sonoros [v ð z], que ocurrían entre vocales o consonantes sonoras cuando se acentuaba el sonido anterior.

  • stæf ('letra') /ˈstæf/: [ˈstæf]
  • stafas ('letras') /ˈstɑfɑs/ > [ˈstɑvɑs]
  • smiþ ('herrero') /smiθ/: [smiθ]
  • smiþas ('herreros') /ˈsmiθɑs/ > [ˈsmiðɑs]
  • hūs (sustantivo 'casa') /ˈhuːs/: [ˈhuːs]
  • hūsian ('a la casa') /ˈhuːsiɑn/ > [ˈhuːziɑn]
  • forþ ('adelante') /forθ/: [forθ]
  • comparar eorðe ('tierra') /ˈeo̯rθe/ > [ˈeo̯rðe]
  • fæþm ('braza') /ˈfæθm/ > [ˈfæðm]

El protogermánico *ð (un alófono fricativo de *d) se convirtió en la terminación OE /d/, pero el protogermánico *β (un alófono fricativo de *b) se convirtió en la fricativa OE /f/ (cualquiera sea su alófono sonoro [ v] o su alófono sordo [f]).

  • PG *fader [ˈɸɑðɛːr] > OE fader /ˈfader/
  • PG *stabaz [ˈstɑβɑz] > OE stæf /ˈstæf/
    • PG * habjaną, * habdē > OE habban, hæfde [ˈhɑbbɑn], [ˈhævde] '(to) have, had'

Consonantes dorsales

El inglés antiguo tenía un conjunto bastante grande de consonantes dorsales (postalveolares, palatales, velares) y glóticas: [k, tʃ, ɡ, dʒ, ɣ, j, ʃ, x, ç, h]. Por lo general, solo / k, tʃ, ɣ, j, ʃ, x / se analizan como fonemas separados; [dʒ] se considera un alófono de /j/, [ɡ] un alófono de /ɣ/, y [h] y [ç] alófonos de /x/.

Históricamente, /tʃ, ʃ/ se desarrolló a partir de /k, sk/ por palatalización, y algunos casos de /j/ se desarrollaron a partir de palatalización de /ɣ/, mientras que otros se desarrollaron a partir del protogermánico *j. (Aunque esta palatalización ocurrió como un cambio de sonido regular, los cambios de vocales posteriores y los préstamos significaron que la aparición de las formas palatinas ya no era predecible, es decir, las palatales y las velares se habían convertido en fonemas separados). Ambas velares /k, ɣ / (incluido [ɡ]) y los palatales / tʃ, j / (incluido [dʒ]) se escriben como ⟨ c ⟩, ⟨ g ⟩ en los manuscritos en inglés antiguo.

En los textos modernos, las versiones palatalizadas pueden escribirse con un punto sobre la letra: ⟨ ċ ⟩, ⟨ ġ ⟩. (Como se acaba de mencionar, de lo contrario, generalmente no sería posible predecir si se trata de palatal o velar, aunque existen ciertos patrones comunes; por ejemplo, ⟨ c ⟩ a menudo tiene el sonido palatalizado antes de las vocales anteriores ⟨ i ⟩, ⟨ e ⟩, ⟨ æ ⟩. Tenga en cuenta que el inglés antiguo había palatalizado ⟨g⟩ en ciertas palabras que tienen G fuerte en inglés moderno debido a la influencia del nórdico antiguo, como ġiefan "dar" y ġeat "puerta".)

/j/ se pronunciaba como [j] en la mayoría de los casos, pero como la africada [dʒ] después de /n/ o cuando se geminaba (fortificación). La fricativa velar sonora / ɣ / se pronunciaba como la terminación [ɡ] después de / n / o cuando se duplicaba. En inglés antiguo tardío, [ɣ] se ensordecía como /x/ al final de las palabras. Debido a esto, y a la palatalización referida anteriormente, los fonemas /ɣ/, /j/ y /x/ pasaron a alternarse en los paradigmas flexivos de algunas palabras.

  • dæġ ('día') /ˈdæj/
  • dæġes (gen.sg) /ˈdæjes/
  • dagas (nom.pl) /ˈdɑɣɑs/
  • dagung ('amanecer') [dɑɣuŋɡ]
  • burg, burh ('castillo') /burɣ/ > /burx/
  • burgum (dat.pl) /ˈburɣum/
  • byrġ (nom.pl) /byrj/
  • senġan ('cantar') /ˈsenjan/ > [ˈsendʒɑn] (de *sangijan)
  • bryċġ ('puente') /bryjj/ > [bryddʒ] (de *bruggjō < *bruɣjō)

En inglés antiguo tardío, [ɡ] también apareció en la posición inicial, y [ɣ] se convirtió en un alófono de / ɡ /, que aparece solo después de una vocal.

[h, ç] son ​​alófonos de /x/ que aparecen al principio y después de una vocal anterior, respectivamente.

  • hund ('perro') /xund/ > [hund]
  • cniht ('niño') /knixt/ > [kniçt]

La evidencia del alófono [ç] después de las vocales anteriores es indirecta, ya que no se indica en la ortografía. Sin embargo, el hecho de que históricamente hubo un frente de *k a /tʃ/ y de *ɣ a /j/ después de las vocales anteriores lo hace muy probable. Además, en el inglés medio tardío, /x/ a veces se convertía en /f/ (p. ej., ough, tos), pero solo después de las vocales posteriores, nunca después de las vocales anteriores. Esto se explica si asumimos que el alófono [x] a veces se convirtió en [f] pero el alófono [ç] nunca lo hizo.

Sonorantes

[ŋ] es un alófono de /n/ que ocurre antes de [k] y [ɡ]. Las palabras que tienen /ŋ/ final en inglés moderno estándar tienen el grupo [ŋɡ] en inglés antiguo.

  • sincan ('fregadero') /ˈsinkɑn/ > [ˈsiŋkɑn]
  • hring ('anillo') /hrinɡ/ > [r̥iŋɡ]

Se desconoce la naturaleza exacta de la /r/ del inglés antiguo. Puede haber sido una aproximación alveolar [ɹ], como en la mayoría de los acentos del inglés moderno, un colgajo alveolar [ɾ] o un trino alveolar [r].

/w, l, n, r/ se pronunciaban como sonorantes sordos [ʍ, l̥, n̥, r̥] después de /x/.

  • hwæt [ʍæt] ('qué')
  • hlāf [l̥ɑːf] ('pan') ( pan inglés moderno)
  • hnutu [n̥utu] ('nuez')
  • hring [r̥iŋɡ] ('anillo')

Sin embargo, también se teoriza comúnmente que la ⟨h⟩ en estas secuencias no se pronunciaba y solo representaba la falta de voz de la siguiente sonora.

Velarización

/ lr / aparentemente tenía alófonos velarizados [ɫ] y [rˠ], o similares, cuando eran seguidos por otra consonante o cuando estaban geminados. Esto lo sugieren los cambios de vocales de ruptura y retracción antes de /lr/, que podrían ser casos de asimilación a una consonante velar siguiente:

  • * lirnian > liornian > leornian [leo̯rˠniɑn] ('aprender')
  • * erþǣ > eorþǣ > eorþe [ˈeo̯rˠðe]
  • * fællan > feallan [ˈfæɑ̯ɫɫɑn] ('caer')

Debido a las restricciones fonotácticas en los grupos iniciales, algunos piensan que ⟨wr⟩ y ⟨wl⟩ son dígrafos que representan estos sonidos velarizados, en cuyo caso la distinción era fonémica:

  • wrīdan: ​​[ˈrˠiːdɑn] "crecer"
  • rīdan: [ˈriːdɑn] "montar"
  • wlītan: [ˈɫiːtɑn] "mirar"
  • lītan: [ˈliːtɑn] "doblar"

Sin embargo, esta teoría es inconsistente con la evidencia ortoépica y ortográfica de la era del inglés moderno temprano, así como con los préstamos del galés, que tiene [wl] y [wr] como grupos iniciales genuinos.

Vocales

El inglés antiguo tenía un sistema de vocales moderadamente grande. En las sílabas acentuadas, tanto los monoftongos como los diptongos tenían versiones cortas y largas, que se distinguían claramente en la pronunciación. En las sílabas átonas, las vocales se reducían o elidían, aunque no tanto como en el inglés moderno.

Monoftongos

El inglés antiguo tenía siete u ocho cualidades vocálicas, según el dialecto, y cada una podía aparecer como monoftongo largo o corto. Un ejemplo de un par de palabras que se distinguen por la longitud de la vocal es dios [ɣod] ('dios') y gōd [ɣoːd] ('bueno').

Frenteatrás
sin redondearredondeadosin redondearredondeado
Cercayo yoy yːtu tu
Medioe eːø øːooː
Abiertoæ æːɑ ɑː

La vocal delantera media redondeada / ø (ː) / ocurre en los dialectos anglosajones, por ejemplo, pero se fusionó con / e eː / en el dialecto sajón occidental.

El par de vocales largas-cortas / æ æː / se convirtió en las vocales del inglés medio / a ɛː /, con dos cualidades de vocales diferentes que se distinguen por la altura, por lo que también pueden haber tenido cualidades diferentes en inglés antiguo.

La vocal posterior abierta corta / ɑ / antes de las nasales probablemente se redondeó a [ɒ]. Esto se sugiere por el hecho de que la palabra para "persona", por ejemplo, se escribe como mann o monn.

En las sílabas átonas, solo se distinguían tres vocales, /ɑeu/. Aquí /æ, e, i/ se redujeron a /e/; / ɑ, o / se redujeron a / ɑ /, y / u / permaneció. Las /e, u/ átonas a veces se pronunciaban como [i, o], como en hāliġ y heofon.

Diptongos

Todos los dialectos del inglés antiguo tenían diptongos. Al igual que los monoftongos, los diptongos parecen haber tenido versiones cortas y largas. En los textos modernos, los diptongos largos se marcan con un macron en la primera letra. Las versiones cortas se comportan como monoftongos cortos y las versiones largas como monoftongos largos. La mayoría de los diptongos del inglés antiguo consisten en una vocal anterior seguida de un deslizamiento posterior; según algunos análisis, eran de hecho vocales anteriores seguidas de una consonante velarizada. Los diptongos tienden a ser armónicos de altura, lo que significa que ambas partes del diptongo tenían la misma altura de vocal (alta, media o baja).

Los dialectos anglosajones tenían los siguientes diptongos:

primerelementoCorto(monomoraico)Largo(bimoraico)Ortografía(original)Ortografía(ediciones modernas)
Altoiu̯iːu̯yoio, io
Medioeo̯eːo̯eoeo, eo
Bajoæɑ̯æːɑ̯cada unoea, ea

Los diptongos altos io e īo no estaban presentes en sajón occidental, habiéndose fusionado en eo y ēo. Sin embargo, el sajón occidental temprano tenía un par adicional de diptongos largos y cortos escritos ie (distinguidos como ie y īe en las ediciones modernas), que se desarrollaron a partir de i-mutación o diéresis de eo o ea, ēo o ēa. Los eruditos no están de acuerdo en cómo se pronunciaron; pueden haber sido [ie̯ iːe̯] o [iy̯ iːy̯]. Aparentemente, fueron monofotongados en la época de Alfredo el Grande, a una vocal cuya pronunciación aún es incierta, pero que se conoce como " i inestable ". Esto luego se fusionó con / y yː /, de acuerdo con grafías como gelyfan, para geliefan y gelifan anteriores ('creer'). (Sin embargo, según otra interpretación, la "i inestable" puede haber sido simplemente /i/, y la última /y/ puede explicarse por el hecho de que el sajón occidental tardío no era un descendiente directo del sajón occidental primitivo. Ver inglés antiguo dialectos.) Esto produjo instancias adicionales de /y(ː)/junto con los que se desarrollaron a partir de la i-mutación y del redondeo esporádico de / i (ː) / en ciertas circunstancias (por ejemplo, myċel 'mucho' de miċel anterior, con redondeo quizás provocado por el redondeo / m /). Todas las instancias de / y (ː) / normalmente no estaban redondeadas junto a ⟨ c ⟩, ⟨ g ⟩ y ⟨ h ⟩, por lo tanto, ġifan del anterior ġiefan 'dar'.

Origen de los diptongos

Los diptongos del inglés antiguo tienen varios orígenes, ya sea del protogermánico o de los cambios de vocales del inglés antiguo. Los diptongos largos se desarrollaron en parte a partir de los diptongos protogermánicos *iu, *eu, *au y en parte a partir de los cambios de vocales del inglés antiguo, mientras que los diptongos cortos se desarrollaron solo a partir de los cambios de vocales del inglés antiguo. Estos son ejemplos de diptongos heredados del protogermánico:

  • PG *biun > anglo bīon, sajón occidental bēon 'be'
  • PG *deur > OE dēor 'animal' > Ciervo inglés moderno
  • PG *dauþ > OE dēaþ 'muerte'

Hay tres cambios de vocales que dieron como resultado diptongos: ruptura, diptongación palatina y mutación inversa. A través de la ruptura, el anglofrisón corto *i, *e, *æ se convirtió en los diptongos cortos io, eo, ea antes de /h, w/ o un grupo de consonantes que comienza con /r, l/ y el anglofrisón largo *ī, *ǣ se convirtió en los diptongos īo y ēa antes de /h/. La diptongación palatal cambió e, æ y a, ǣ, u y o, ēa los diptongos ie, ea, ēo, ēa respectivamente después de las consonantes palatalizadas ġ, y ċ (aunque esto puede haber sido solo un cambio ortográfico). La mutación posterior cambió i, e, y algunas veces a a io, eo y ea antes de una vocal posterior en la siguiente sílaba.

  • PG *liznōjaną > anglo-frisón *lirnian > anglo - liornian, sajón occidental leornian 'aprender' (rompiendo)
  • PG * nāh > AF * nǣh > Inglés antiguo nēah 'cerca' (rompiendo)
  • PG *gebaną > AF *jefan > ġiefan 'dar' (diptongación palatal)
  • PG *sebun > AF *sefon > OE seofon 'siete' (mutación posterior)

Los estudiosos no están de acuerdo sobre si los diptongos cortos son fonológicamente posibles, y algunos dicen que los diptongos cortos del inglés antiguo en realidad deben haber sido vocales centralizadas. Hogg argumenta en contra de esto, diciendo que existe un contraste de longitud en los diptongos en los idiomas modernos, como el escocés, en el que el diptongo corto en tide / təid / contrasta con el diptongo largo en tie / taid /.

Peter Schrijver ha teorizado que la ruptura del inglés antiguo se desarrolló a partir del contacto lingüístico con el celta. Él dice que en Gran Bretaña se hablaban dos idiomas celtas, el celta británico de las tierras altas, que fue influenciado fonológicamente por el latín británico y se convirtió en galés, córnico y bretón, y el celta británico de las tierras bajas, que fue traído a Irlanda en el momento de la conquista romana de Gran Bretaña y se convirtió en irlandés antiguo. El celta británico de las tierras bajas tenía velarización como el irlandés antiguo y moderno, lo que da a las vocales anteriores un retroceso, y esta característica fue prestada por el contacto lingüístico al inglés antiguo, lo que resultó en diptongos de respaldo.

Fonotáctica

La fonotáctica es el estudio de las secuencias de fonemas que ocurren en los idiomas y las estructuras de sonido que forman. En este estudio es habitual representar las consonantes en general con la letra C y las vocales con la letra V, por lo que una sílaba como 'be' se describe con estructura CV. El símbolo IPA que se usa para mostrar una división entre sílabas es el punto [.]. Las sílabas acentuadas del inglés antiguo estaban estructuradas como (C) V(C).

Comienzo

Los grupos de inicio normalmente consisten en una fricativa /s, ʃ, f, θ/ y una oclusiva /p, t, k, b, d, ɣ/, aunque /s/ se permite como tercer elemento antes de las oclusivas sordas. Las otras consonantes de inicio /j, tʃ, x, n̥, r̥, l̥, ʍ/ (y /rˠ, ɫ/ si se acepta que existen) siempre aparecen solas. Alternativamente, los sonantes sordos [n̥, r̥, l̥, ʍ] pueden analizarse como grupos de /x/ y un sonante sonoro: /xn, xr, xl, xw/. Por el contrario, se puede argumentar que los grupos de /s/ y una oclusiva sorda - /sp, st, sk/ son fonémicos, aunque ningún análisis lo hace.

primeraconsonanteconsonante mediaúltimaconsonante
-∅-metro-norte-r-l-w
∅--∅-metronorteryow
-pags-pagsrelaciones públicaspl
-b-bhermanolicenciado en Derecho
-t-ttrdos
-d-ddr.dw
-k-kknkrklkilovatios
-ɣ-ɡnɡrɡl
ʃ-ʃr
F-FfnesFlorida
θ-θθrθw
X-hnorteʍ
s--∅-sSMsnSLsudoeste
-pags-spprimaveraspl
-t-S tcalle
-k-skskr
Otroj, tʃ, rˠ/wr, ɫ/wl

Núcleo

El núcleo de la sílaba era siempre una vocal.

Coda

Cambios de sonido

Al igual que el frisón, el inglés antiguo experimentó una palatalización de las consonantes velares / k ɣ / y el frente de la vocal abierta / ɑ ɑː / a / æ æː / en ciertos casos. También sufrió cambios de vocales que no se compartieron con Old Frisian: suavizado, armonización de altura de diptongo y ruptura. La armonización y ruptura de la altura de los diptongos dio como resultado los singulares diptongos del inglés antiguo io, es decir, eo, ea.

La palatalización produjo algunos pares de palabras en inglés moderno en los que una palabra tiene velar y la otra tiene palatal o postalveolar. Algunos de estos fueron heredados del inglés antiguo (beber y empapar, día y amanecer), mientras que otros tienen una forma no palatalizada prestada del nórdico antiguo (falda y camisa).

Dialectos

El inglés antiguo tenía cuatro grupos principales de dialectos: Kentish, West Saxon, Mercian y Northumbrian. Kentish y West Saxon eran los dialectos que se hablaban al sur de una línea que seguía aproximadamente el curso del río Támesis: Kentish en la parte más oriental de esa área y West Saxon en el resto. El merciano se hablaba en la parte media del país, separado de los dialectos del sur por el Támesis y de Northumbria por el río Humber. Mercian y Northumbrian a menudo se agrupan como "anglos".

Las mayores diferencias ocurrieron entre West Saxon y los otros grupos. Las diferencias ocurrieron principalmente en las vocales anteriores y particularmente en los diptongos. (Sin embargo, Northumbrian se distinguió del resto por una palatalización mucho menor. Las formas en inglés moderno con / k / duro y / ɡ / donde se esperaría un sonido palatalizado del inglés antiguo se deben a la influencia de Northumbria o al préstamo directo del escandinavo. Tenga en cuenta que, de hecho, la falta de palatalización en Northumbria probablemente se debió a una fuerte influencia escandinava).

La historia temprana de Kentish era similar a Anglian, pero en algún momento alrededor del siglo IX, todas las vocales anteriores æ, e, y (larga y corta) se fusionaron en e (larga y corta). La discusión adicional se refiere a las diferencias entre el anglo y el sajón occidental, con el entendimiento de que el kentish, excepto donde se indique, puede derivarse del anglo por fusión de vocales anteriores. Las principales diferencias fueron:

  • Original (brillo posterior al anglo-frisón) ǣ se elevó a ē en anglo pero permaneció en sajón occidental. Esto ocurrió antes de otros cambios, como la ruptura, y no afectó a ǣ causado por i-diéresis de ā. Por lo tanto, por ejemplo, dǣlan ('dividir') < *dailijan aparece igual en ambos dialectos, pero el sajón occidental slǣpan ('dormir') aparece como slēpan en anglo. (Observe la diferencia de vocal correspondiente en la ortografía de "deal" < dǣlan vs. "sleep" < Anglian slēpan).
  • Las vocales sajonas occidentales ie / īe, causadas por i-umlaut de ea larga y corta, eo, io no aparecieron en anglo. En cambio, i-umlaut de ea y raro eo se deletrea e, y i-umlaut de io permanece como io.
  • La ruptura de /æ/ corta a ea no ocurría en anglo antes de /l/+consonante; en cambio, la vocal se retrajo a / ɑ /. Cuando mutado por i-umlaut, aparece nuevamente como æ (frente a West Saxon, es decir). Por lo tanto, Anglian cald ('frío') frente a West Saxon ċeald.
  • La fusión de eo e io (largo y corto) ocurrió temprano en West Saxon, pero mucho más tarde en Anglian.
  • Muchos casos de diptongos en anglo, incluida la mayoría de los casos causados ​​​​por la ruptura, se convirtieron nuevamente en monoftongos mediante el proceso de "suavizado anglo", que ocurrió antes de c, h, g, solo o precedido por r o l. Esto explica algunas de las diferencias más notables entre la ortografía estándar (es decir, sajón occidental) del inglés antiguo y el inglés moderno. Por ejemplo, ēage ('ojo') se convirtió en ēge en anglo; nēah ('cerca') se convirtió en anglo nēh, luego elevado a nīh en la transición al inglés medio al elevar ē antes de h (de ahícasi en inglés moderno); nēahst ('más cercano') se convirtió en anglo nēhst, abreviado a nehst en inglés antiguo tardío mediante el acortamiento de vocales antes de tres consonantes (de ahí el siguiente en inglés moderno).

El inglés moderno se deriva principalmente del dialecto anglo en lugar del dialecto sajón occidental estándar del inglés antiguo. Sin embargo, dado que Londres se encuentra en el Támesis, cerca del límite de los dialectos anglo, sajón occidental y kentish, algunas formas de sajón occidental y kentish han ingresado al inglés moderno. Por ejemplo, bury tiene su ortografía derivada del sajón occidental y su pronunciación de Kentish (ver más abajo).

Ejemplos

El prólogo de Beowulf:

¡Hola! Wē Gārdena en ġēardagum[ˈʍæt weː ˈɡɑːrˠˌde.nɑ en ˈjæːɑ̯rˠˌdɑ.ɣum]
þēodcyninga þrym ġefrūnon,[ˈθeːo̯dˌky.niŋ.ɡɑ ˈθrym jeˈfru.non]
hū ðā æþelingas ellen fremedon.[huː θɑː ˈæ.ðe.liŋ.ɡɑs ˈel.len ˈfre.me.don]
Oft Sċyld Sċēfing sċeaþena þrēatum,[oft ˈʃyld ˈʃeː.viŋɡ ˈʃɑ.ðe.nɑ ˈθræːɑ̯.tum]
monegum mǣġþum meodo-setla oftēah.[ˈmɒ.ne.ɣum ˈmæːj.ðum ˈme.duˌset.lɑ ofˈtæːɑ̯x]
Eġsode eorl, syððan ǣrest wearð[ˈej.zo.de eo̯rˠɫ ˈsɪθ.θɑn ˈæː.rest wæɑ̯rˠθ]
fēasċeaft funden; hē þæs frōfre ġebād,[ˈfæːɑ̯ˌʃæɑ̯ft ˈfun.den heː θæs ˈfroː.vre jeˈbɑːd]
wēox bajo wolcnum, weorð-myndum þāh,[weːo̯ks un.der woɫk.num ˈweo̯rˠðˌmyn.dum ˈθɑːx]
oð þæt él ǣġhwylċ þāra ymb-sittendra[oθ θæt él ˈæːj.ʍylt͡ʃ ˈθɑː.rɑ ymbˈsit.ten.drɑ]
ofer hronrāde hȳran sċolde,[ˈo.ver ˈr̥ɒnˌrɑː.de ˈhyː.rɑn ʃoɫ.de]
gomban ġyldan; þæt wæs gōd cyning.[ˈɡom.bɑn ˈjyl.dɑn θæt wæs ɡoːd ˈky.niŋɡ]

Contenido relacionado

Pronunciación en inglés de “ng”

En inglés, el dígrafo ⟨ng⟩ a menudo representa la nasal velar, como en long / l ɒ ŋ / y nothing / ˈ n ʌ θ ɪ ŋ /. En otros casos, representa una...

Glosario de palabras y expresiones francesas en inglés

Cambios de vocales en inglés antes de la “r” histórica

En inglés, muchos cambios de vocales afectan solo a las vocales seguidas de / r / en dialectos róticos, o vocales que históricamente fueron seguidas por /...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save