El asesinato de Roger Ackroyd

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1926 novela detective de Agatha Christie

El asesinato de Roger Ackroyd es una novela de detectives de la escritora británica Agatha Christie, la tercera que presenta a Hercule Poirot como el detective principal. La novela fue publicada en el Reino Unido en junio de 1926 por William Collins, Sons, habiendo sido previamente serializada como ¿Quién mató a Ackroyd? entre julio y septiembre de 1925 en el London Evening News. Una edición estadounidense de Dodd, Mead and Company siguió en 1926.

La novela fue bien recibida desde su primera publicación y ha sido llamada la obra maestra de Christie. En 2013, los British Crime Writers' Association la votó como la mejor novela policíaca de la historia. Es una de las novelas más conocidas y controvertidas de Christie, y su innovador giro final tiene un impacto significativo en el género. Howard Haycraft la incluyó en su lista de las novelas policiacas más influyentes jamás escritas.

Trama

El Dr. James Sheppard, el narrador de la historia, vive con su hermana soltera Caroline en el pueblo rural inglés de King's Abbot. Al contar la historia con sus propias palabras, el Dr. Sheppard cuenta que lo llamaron para certificar la muerte de una viuda adinerada, la Sra. Ferrars, quien se suicidó un año después de la muerte de su esposo abusivo. Caroline especula que la Sra. Ferrars había envenenado a su esposo y se suicidó por remordimiento.

Roger Ackroyd, viudo rico y propietario de Fernly Park, le dice al Dr. Sheppard que necesita hablar con él urgentemente y lo invita a cenar esa noche. Además del Dr. Sheppard, los invitados a la cena incluyen al Mayor Blunt, la cuñada de Ackroyd, la Sra. Cecil Ackroyd y su hija Flora, y el secretario personal de Ackroyd, Geoffrey Raymond. Flora le dice al médico que está comprometida para casarse con Ralph Paton, el hijastro de Ackroyd, aunque el compromiso se mantiene confidencial.

Después de la cena, en su estudio, Ackroyd le dice al Dr. Sheppard que estuvo comprometido con la Sra. Ferrars durante varios meses y que ella admitió ayer que efectivamente había envenenado a su esposo. La estaban chantajeando y prometió revelar el nombre del chantajista en 24 horas. En este punto, el mayordomo de Ackroyd, Parker, entra con una carta que la Sra. Ferrars había enviado justo antes de suicidarse. Ackroyd, en tono de disculpa, le pide al Dr. Sheppard que se vaya para poder leerlo solo.

Poco después de llegar a casa, el médico recibe una llamada telefónica y, deteniéndose lo suficiente para gritarle a Caroline que la persona que llama es Parker informando que Ackroyd ha sido encontrado muerto, se apresura a regresar a Fernly Park. A su llegada, Parker afirma no saber nada sobre la llamada telefónica. Al no poder obtener una respuesta en la puerta del estudio, Sheppard y Parker la rompen y encuentran a Ackroyd muerto en su silla, asesinado con su propia daga. Falta la carta y se encuentran huellas que entran y salen del estudio a través de una ventana abierta.

Ralph desaparece y se convierte en el principal sospechoso cuando se descubre que las huellas coinciden con los zapatos que posee. Flora, convencida de que Ralph es inocente, le pregunta al detective Hércules Poirot, recientemente retirado, si investigará.

Poirot le pide al Dr. Sheppard que lo acompañe y visita la escena del crimen. Parker nota que se ha movido una silla. Poirot interroga a los invitados y al personal, incluida Ursula Bourne, la camarera, que parece no tener coartada. La ventana de oportunidad para el asesino después de la partida del Dr. Sheppard parece haber sido bastante corta, ya que Raymond y Blunt escucharon más tarde a Ackroyd hablar en su estudio, y Flora dice que lo vio justo antes de irse a la cama.

Poirot desentraña una compleja red de intrigas y presenta al desaparecido Ralph Paton, quien, según parece, ya estaba casado en secreto con Ursula cuando Ackroyd decidió que debía casarse con Flora. La pareja había organizado una reunión clandestina en el jardín. Flora se ve obligada a admitir que, de hecho, nunca vio a su tío después de la cena, dejando a Raymond y Blunt como las últimas personas en escuchar a Ackroyd con vida. Blunt confiesa su amor por Flora.

A solas con el Dr. Sheppard, Poirot revela que sabe que el propio Dr. Sheppard es el chantajista y el asesino de Ackroyd. Al darse cuenta de que la carta de la Sra. Ferrer lo implicaría, Sheppard apuñaló a Ackroyd antes de salir del estudio. Salió públicamente por la puerta principal, luego se puso los zapatos de Ralph, corrió hasta la ventana del estudio y volvió a subir. Cerró la puerta desde adentro y puso en marcha un dictáfono de escritorio que reproducía una grabación de Ackroyd Su voz, y sacó una silla para esconderla de cualquiera que estuviera parado en la entrada. Como excusa para regresar a Fernly Park, le había pedido a un paciente que lo llamara a su casa. Mientras Sheppard tenía el estudio para él solo durante unos minutos después de que se descubrió el crimen, deslizó el dictáfono en su maletín médico y volvió a colocar la silla.

Poirot le dice a Sheppard que esto se informará a la policía por la mañana y sugiere que, para salvar a su hermana Caroline, el médico podría quitarse la vida. El Dr. Sheppard termina de escribir su informe sobre la investigación de Poirot (la novela en sí), y su último capítulo, Apología, sirve como nota de suicidio.

Personajes principales

  • Hércule Poirot – detective privado retirado, viviendo en el pueblo
  • Dr. James Sheppard – el médico local, asistente de Poirot en sus investigaciones, y narrador de la novela
  • Caroline Sheppard – hermana soltera del Dr. Sheppard
  • Roger Ackroyd – la víctima del caso. Un hombre de negocios rico y viudo
  • Sra. Ferrars – viuda que se suicida al comienzo de la novela
  • Sra. Cecil Ackroyd – viuda del hermano de Roger Cecil
  • Flora Ackroyd – La sobrina de Ackroyd, la hija de Cecil
  • Capitán Ralph Paton – el hijastro de Ackroyd del matrimonio anterior de su difunta esposa
  • Mayor Héctor Blunt – amigo de Ackroyd, invitado de la casa
  • Geoffrey Raymond – Secretario personal de Ackroyd
  • John Parker - El mayordomo de Ackroyd
  • Elizabeth Russell: ama de llaves de Ackroyd
  • Charles Kent – hijo ilegítimo de Russell
  • Ursula Bourne – Parlourmaid de Ackroyd
  • Inspector Davis – inspector de policía local del Abad King
  • Inspector Raglan – Inspector de Policía
  • Coronel Melrose – Jefe constable para el condado

Voz y estructura narrativa

La novela está narrada por el Dr. James Sheppard, quien se convierte en el asistente de Poirot, en lugar del Capitán Hastings, quien se casó y se instaló en Argentina. Incluye un giro inesperado en la trama hacia el final, cuando el Dr. Sheppard revela que siempre ha sido un narrador poco confiable, que utiliza técnicas literarias para ocultar su culpabilidad sin escribir nada falso (por ejemplo, 'Hice lo poco que había que hacer').; en el punto donde deslizó el dictáfono en su bolso y movió la silla).

Significado y recepción literaria

La reseña en el Suplemento Literario del Times comenzaba: "Esta es una historia de detectives bien escrita de la cual la única crítica quizás sea que hay demasiados incidentes curiosos que no están realmente relacionados con el crimen que tiene que ser esclarecido antes de que se pueda descubrir al verdadero criminal". La reseña concluyó: “Todo es muy desconcertante, pero el gran Hércules Poirot, un detective belga retirado, resuelve el misterio. Se puede afirmar con seguridad que muy pocos lectores lo harán."

Una larga reseña en The New York Times Book Review, lee en parte:

Hay sin duda muchas historias de detectives más excitantes y sangrientas que El asesinato de Roger Ackroyd, pero este revisor ha leído recientemente muy pocos que proporcionan una mayor estimulación analítica. Esta historia, aunque es inferior a ellos en su mejor momento, está en la tradición de los relatos analíticos de Poe y las historias de Sherlock Holmes. La autora no dedica sus talentos a la creación de emociones y conmociones, sino a la solución ordenada de un solo asesinato, convencional en ese sentido.... La Srta. Christie no es sólo una experta técnica y una muy buena narradora, sino que también sabe el número adecuado de indicios para ofrecer al verdadero asesino. En el presente caso, su identidad se hace cada vez más repugnante a través de la inteligencia técnica de la autora al seleccionar la parte que debe jugar en la historia; y sin embargo, su caracterización no-committal de él hace que sea un procedimiento perfectamente justo. El lector experimentado probablemente lo verá, pero es seguro decir que a menudo tendrá sus dudas mientras la historia se desarrolla.

The Observer elogió mucho la novela, especialmente el personaje de Caroline:

Nadie es más adroit que la Srta. Christie en la manipulación de pistas falsas e irrelevances y arenques rojos; y El asesinato de Roger Ackroyd hace que la lectura sin aliento de primero a inesperado último. Es desafortunado que en dos puntos importantes – la naturaleza de la solución y el uso del teléfono – Miss Christie ha sido anticipada por otra novela reciente: la verdad es que este campo en particular se está arado tan bien que es difícil encontrar un parche virgen en cualquier lugar. Pero la historia de Miss Christie se distingue de la mayor parte de su clase por su coherencia, su razonabilidad, y el hecho de que los personajes vivan y se muevan y tengan su ser: el chisme amante Caroline sería una adquisición para cualquier novela.

El escocés encontró la trama inteligente y original:

Cuando en las últimas doce páginas de la novela de detectives de Miss Christie, la respuesta llega a la pregunta: "¿Quién mató a Roger Ackroyd?", el lector sentirá que ha sido justo, o injustamente vendido. Hasta entonces ha sido mantenido balanceando en su mente de capítulo a capítulo las probabilidades para o contra las ocho o nueve personas a las que puntos de sospecha.... Todo el mundo en la historia parece tener un secreto de su propio ocultado en la manga, cuya producción es imprescindible para encajar en el lugar las piezas en el rompecabezas; y al final resulta que el Doctor mismo es responsable de la mayor parte de reticencia. El relato puede ser recomendado como uno de los más inteligentes y originales de su tipo.

Howard Haycraft, en su obra de 1941, Asesinato por placer, incluyó la novela en sus "piedras angulares" lista de las novelas policiacas más influyentes jamás escritas.

El escritor y crítico policial inglés Robert Barnard, en Un talento para engañar: una apreciación de Agatha Christie, escribió que esta novela es "Aparte, y es una enorme 'aparte'—de la solución sensacional, este es un Christie bastante convencional." Llegó a la conclusión de que se trata de "un clásico, pero hay algunas [novelas de] Christie mejores".

John Goddard escribió un análisis de si Christie 'hace trampa' con su sensacional solución y concluyó que el cargo de hacer trampa falla.

En una biografía de Christie, Laura Thompson escribió que esta es la última novela de detectives:

El asesinato de Roger Ackroyd es la suprema, la última novela detective. Se basa en el más elegante de todos los giros, el narrador que se revela como el asesino. Este giro no es simplemente una función de trama: pone todo el concepto de ficción detective en una armadura y lo esculpe en una nueva forma deslumbrante. No era una idea completamente nueva... ni era totalmente su propia idea... pero aquí, se dio cuenta, era una idea que valía la pena tener. Y sólo ella pudo haberlo sacado tan completamente. Sólo ella tenía el control necesario, la voluntad de ausentarse de la escena autorial y dejar que su trama brillara claramente.

En 1944–1946, el crítico literario estadounidense Edmund Wilson atacó todo el género de misterio en un conjunto de tres columnas en The New Yorker. El segundo, en el número del 20 de enero de 1945, se tituló "¿A quién le importa quién mató a Roger Ackroyd?", Aunque no hace ningún análisis de la novela. No le gustan las historias de misterio en absoluto y eligió la famosa novela como título de su pieza.

En 1990, El asesinato de Roger Ackroyd ocupó el quinto lugar en Las 100 mejores novelas policiacas de todos los tiempos, una clasificación realizada por los miembros (todos los escritores policiacos) de Crime Writers' Asociación en Gran Bretaña. Mystery Writers of America hizo una clasificación similar en 1995, colocando esta novela en el duodécimo lugar.

El profesor de literatura y autor Pierre Bayard, en la obra de 1998 Qui a tué Roger Ackroyd? (¿Quién mató a Roger Ackroyd?), vuelve a investigar a Agatha Christie' s Ackroyd, proponiendo una solución alternativa en otra novela policiaca. Argumenta a favor de un asesino diferente, la hermana de Sheppard, Caroline, y dice que Christie inconscientemente sabía quién es el verdadero culpable.

En 1999 la novela fue incluida en los 100 libros del siglo de Le Monde publicados en el diario francés Le Monde, elegidos por los lectores de una lista de 200.

En 2013, Crime Writers' Association votó esta novela como CWA Best Ever Novel. Los 600 miembros de CWA dijeron que era "el mejor ejemplo del género jamás escrito". Es una piedra angular de la novela policíaca, que "contiene uno de los giros argumentales más célebres en la historia de la escritura criminal". La encuesta realizada en el 60 aniversario de CWA también honró a Agatha Christie como la mejor autora de novelas policíacas de la historia.

En el "¡Atracón!" artículo de Entertainment Weekly número 1343–44 (26 de diciembre de 2014 - 3 de enero de 2015), los escritores eligieron El asesinato de Roger Ackroyd como un "EW y Christie favorito" en la lista de las "Nueve grandes novelas de Christie".

Más tarde, Christie reconoció al personaje de Caroline Sheppard como un posible precursor de su famosa detective Miss Marple.

Desarrollo

Christie reveló en su autobiografía de 1977 que la idea básica de la novela se la dio su cuñado, James Watts de Abney Hall, quien sugirió una novela en la que el criminal sería un personaje del Dr. Watson, que Christie considera que es un "pensamiento notablemente original".

En marzo de 1924, Christie también recibió una carta no solicitada de Lord Mountbatten. Había quedado impresionado con sus trabajos anteriores y escribió, cortesía de la revista The Sketch (editores de muchos de sus cuentos en ese momento) con una idea y notas para una historia cuya premisa básica reflejaba la sugerencia de Watts.. Christie reconoció la carta y, después de pensarlo un poco, comenzó a escribir el libro, pero con una trama de su invención. También reconoció haberse inspirado en el infame caso de la muerte sin resolver de Charles Bravo, quien pensó que había sido asesinado por el Dr. James Manby Gully.

En diciembre de 1969, Mountbatten volvió a escribir a Christie después de haber visto una representación de La ratonera. Mencionó su carta de la década de 1920 y Christie respondió, reconociendo el papel que desempeñó en la concepción del libro.

Historial de publicaciones

La historia apareció por primera vez como una serialización de cincuenta y cuatro partes en el London Evening News desde el jueves 16 de julio hasta el miércoles 16 de septiembre de 1925 bajo el título ¿Quién mató a Ackroyd? i> En los Estados Unidos, la historia se serializó en cuatro partes en Flynn's Detective Weekly desde el 19 de junio (Volumen 16, Número 2) hasta el 10 de julio de 1926 (Volumen 16, Número 5). El texto estaba muy resumido y cada entrega tenía una ilustración sin acreditar.

La primera edición de The Collins de junio de 1926 (al por menor por siete chelines y seis peniques) fue el primer trabajo de Christie colocado con esa editorial. "El primer libro que Agatha escribió para Collins fue el que cambió su reputación para siempre; sin duda sabía, ya que a través de 1925 le dio vueltas a la idea en su mente, que aquí tenía un ganador. La primera editorial de los Estados Unidos fue The Dodd Mead and Company (Nueva York), el 19 de junio de 1926 (venta minorista a $ 2,00).

En 1928, El asesinato de Roger Ackroyd estaba disponible en braille a través del Real Instituto Nacional para Ciegos del Reino Unido y fue una de las primeras obras elegidas para transferirse a Gramophone record para su biblioteca Books for the Blind en el otoño de 1935. En 1936 figuraba como uno de los ocho libros disponibles en este formato.

Dedicatoria del libro

La dedicatoria de Christie en el libro dice: "Para Punkie, a quien le gustan las historias de detectives ortodoxas, el asesinato, la investigación y las sospechas que caen sobre todos".

"Punkie" era el apodo familiar de la hermana y hermana mayor de Christie, Margaret ("Madge") Frary Watts (1879–1950). A pesar de su diferencia de edad de once años, las hermanas se mantuvieron unidas durante toda su vida. La madre de Christie primero le sugirió que debería aliviar el aburrimiento de una enfermedad escribiendo una historia. Pero poco después, cuando las hermanas estaban discutiendo la novela clásica de detectives recientemente publicada por Gaston Leroux, El misterio de la habitación amarilla (1908), Christie dijo que le gustaría intentar escribir una historia así. Margaret la desafió, diciendo que no sería capaz de hacerlo. En 1916, ocho años después, Christie recordó esta conversación y se inspiró para escribir su primera novela, The Mysterious Affair at Styles.

Margaret Watts escribió una obra de teatro, The Claimant, basada en el Caso Tichborne, que disfrutó de una breve presentación en el West End en el Queen's Theatre del 11 de septiembre al 18 de octubre de 1924. dos años antes de la publicación del libro El asesinato de Roger Ackroyd.

Anuncio de sobrecubierta

La propaganda de la sobrecubierta decía lo siguiente:

M. Poirot, el héroe de The Mysterious Affair at Stiles [sic] y otras piezas brillantes de deducción detective, sale de su jubilación temporal como un gigante refrescado, para llevar a cabo la investigación de un asesinato peculiarmente brutal y misterioso. Genios como Sherlock Holmes a menudo encuentran un uso para mediocrities fieles como el Dr. Watson, y por una coincidencia es el médico local que sigue Poirot redondo, y él mismo cuenta la historia. Además, como rara vez ocurre en estos casos, es instrumental en dar a Poirot una de las pistas más valiosas del misterio.

En la cultura popular

  • El misterio de la habitación cerrada de Gilbert Adair 2006 The Act of Roger Murgatroyd fue escrito como "una celebración-cum-critique-cum-parody" de El asesinato de Roger Ackroyd.

Adaptaciones

Obra de teatro

El libro formó la base de la primera adaptación de cualquier obra de Christie's cuando la obra Alibi, adaptada por Michael Morton, se estrenó en el Prince of Wales Theatre de Londres el 15 Mayo de 1928. Tuvo 250 funciones con Charles Laughton como Poirot. Laughton también protagonizó la obra de Broadway, retitulada The Fatal Alibi, que se estrenó en el Booth Theatre el 8 de febrero de 1932. La producción estadounidense no tuvo tanto éxito y cerró después de solo 24 funciones. Alibi inspiró a Christie a escribir su primera obra de teatro, Black Coffee. Christie, con su perro Peter, asistió a los ensayos de Alibi y encontró su "novedad" agradable. Sin embargo, "estaba lo suficientemente irritada por los cambios en el original como para querer escribir su propia obra de teatro".

Película

La obra se convirtió en la primera película sonora basada en una obra de Christie. Con una duración de 75 minutos, fue estrenada el 28 de abril de 1931 por Twickenham Film Studios y producida por Julius S. Hagan. Austin Trevor interpretó a Poirot, un papel que repitió ese mismo año en la adaptación cinematográfica de la obra de Christie de 1930, Black Coffee. Alibi se considera una película perdida.

Radio

Orson Welles adaptó la novela como una obra de radio de una hora para el episodio del 12 de noviembre de 1939 de The Campbell Playhouse. Welles interpretó tanto al Dr. Sheppard como a Hercule Poirot. La obra fue adaptada por Herman J. Mankiewicz, producida por Welles y John Houseman y dirigida por Welles.

Elenco:
Orson Welles como Hércules Poirot y el Dr. Sheppard
Edna May Oliver como Caroline Sheppard
Alan Napier como Roger Ackroyd
Brenda Forbes como la señora Ackroyd
Mary Taylor como Flora
George Coulouris como el inspector Hamstead
Ray Collins como el Sr. Raymond
Everett Sloane como Parker

La novela también se adaptó como una obra de radio de hora y media para la BBC Radio 4, que se emitió por primera vez el 24 de diciembre de 1987. John Moffatt hizo la primera de sus muchas actuaciones como Poirot. La adaptación se emitió a las 19.45 horas y se grabó el 2 de noviembre del mismo año; fue adaptado por Michael Bakewell y producido por Enyd Williams.

Elenco:
John Moffatt como Hércules Poirot
John Woodvine como el Doctor Sheppard
Laurence Payne como Roger Ackroyd
Diana Olsson como Caroline Sheppard
Eva Stuart como la señorita Russell
Peter Gilmore como Raymond
Zelah Clarke como Flora
Simon Cuff como el inspector Davis
Deryck Guyler como Parker
Con Richard Tate, Alan Dudley, Joan Matheson, David Goodland, Peter Craze, Karen Archer y Paul Sirr

Televisión

The Murder of Roger Ackroyd fue adaptado como un drama de 103 minutos transmitido en el Reino Unido por ITV el domingo 2 de enero de 2000, como un episodio especial de su serie, Agatha Christie' s Poirot. En esta adaptación, Japp, no Sheppard, es el asistente de Poirot, lo que deja a Sheppard como un sospechoso más. Sin embargo, el dispositivo del diario del Dr. Sheppard se conserva como la supuesta fuente de la narración en off de Poirot y forma parte integral del desenlace. La trama se desvía considerablemente del libro, incluido el hecho de que Sheppard atropelló a Parker en numerosas ocasiones con su automóvil y se suicidó con su arma después de una persecución en una fábrica. Ackroyd se transformó en un hombre más anciano y tacaño, que no agradaba a muchos, y que es dueño de una fábrica de productos químicos. La Sra. Ackroyd, la cuñada de Roger Ackroyd, tampoco es tan loca como en la versión del libro. La filmación en locaciones tuvo lugar en Castle Combe en Wiltshire.

Adaptador: Clive Exton
Director: Andrew Grieve

Elenco:

David Suchet como Hércule Poirot
Philip Jackson como Inspector Jefe Japp
Oliver Ford Davies como Dr Sheppard
Selina Cadell como Caroline Sheppard
Roger Frost como Parker
Malcolm Terris como Roger Ackroyd
Nigel Cooke como Geoffrey Raymond
Daisy Beaumont como Ursula Bourne
Flora Montgomery como Flora Ackroyd
Vivien Heilbron como la Sra. Ackroyd
Gregor Truter como Inspector Davis
Jamie Bamber como Ralph Paton
Charles Early como el agente Jones
Rosalind Bailey como la Sra. Ferrars
Charles Simon como Hammond
Graham Chinn como Landlord
Clive Brunt como pequeño oficial naval
Alice Hart como Mary
Philip Wrigley como cartero
Phil Atkinson como Ted
Elizabeth Kettle como la Sra. Folliott

The Murder of Roger Ackroyd fue adaptado como un drama de 190 minutos transmitido en Japón por Fuji Television el 14 de abril de 2018, como un drama especial, bajo el título "The Murder of kuroido" (Japonés: 黒井戸殺し, Kuroido Goroshi).

Adaptor: Koki Mitani
Director: Hidenori Joho

Elenco:

Mansai Nomura como Takeru Suguro, basado en Hércule Poirot
Yo Oizumi como Heisuke Shiba, basado en James Sheppard
Yuki Saito como Kana Shiba, basado en Caroline Sheppard
Takashi Fujii como Jiro Hakamada, basado en John Parker
Kenichi Endō como Rokusuke Kuroido, basado en Roger Ackroyd
Mayu Matsuoka como Hanako Kuroido, basado en Flora Ackroyd
Tamiyo Kusakari como Mitsuru Kuroido, basado en Cecil Ackroyd
Osamu Mukai como Haruo Hyodo, basado en Ralph Paton
Yasufumi Terawaki como Moichi Reizei, basado en Geoffrey Raymond
Tomohiko Imai como Goro Rando, basado en Héctor Blunt
Kimiko Yo como Tsuneko Raisen, basado en Elizabeth Russell
Sayaka Akimoto como Asuka Honda, basado en Ursula Bourne
Jiro Sato como Koshiro Sodetake, basado en el Inspector Raglan
Yo Yoshida como Sanako Karatsu, basado en la Sra. Ferrars
Kazuyuki Asano como Hamose, basado en el Sr. Hammond
Masato Wada como Kenzo Chagawa, basado en Charles Kent

Novela gráfica

The Murder of Roger Ackroyd fue publicado por HarperCollins como una adaptación de novela gráfica el 20 de agosto de 2007, adaptada e ilustrada por Bruno Lachard (ISBN 0-00-725061-4). Esto fue traducido de la primera edición publicada en Francia por Emmanuel Proust éditions en 2004 bajo el título Le Meurtre de Roger Ackroyd.

Contenido relacionado

Fernando Peroutka

Ferdinand Peroutka fue un periodista y escritor checo. Un destacado pensador político y periodista durante la Primera República Checoslovaca, Peroutka fue...

Fianza murray

Murray Bail es un escritor australiano de novelas, cuentos y no ficción. En 1980 compartió el premio Age Book of the Year por su novela...

El paciente inglés

El paciente inglés es una novela de 1992 de Michael Ondaatje. El libro sigue a cuatro personas diferentes reunidas en una villa italiana durante la campaña...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save