El paciente inglés

Ajustar Compartir Imprimir Citar
1992 novela

El paciente inglés es una novela de 1992 de Michael Ondaatje. El libro sigue a cuatro personas diferentes reunidas en una villa italiana durante la campaña italiana de la Segunda Guerra Mundial. Los cuatro personajes principales son: un hombre con quemaduras irreconocibles, el paciente del mismo nombre, que se presume es inglés; su enfermera del ejército canadiense; un zapador del ejército británico sij; y un ladrón canadiense. La historia ocurre durante la Campaña del Norte de África y se centra en las revelaciones incrementales de las acciones del paciente antes de sus heridas y los efectos emocionales de estas revelaciones en los otros personajes. La historia es contada por múltiples personajes y "autores" de libros que están leyendo los personajes.

El libro es, en parte, una secuela de la novela de 1987 En la piel de un león, que continúa la historia de los personajes de sus cuentos, Hana y Caravaggio, además de revelar el destino del personaje principal de este último, Patrick Lewis. Ganó el Premio Booker de 1992, el Premio del Gobernador General de 1992 y el Golden Man Booker de 2018.

El libro se adaptó a una película de 1996 con el mismo título. Estaba en desarrollo temprano en agosto de 2021 para una nueva serie de televisión de la BBC, coproducida por Miramax Television y Paramount Television Studios.

En 2022, la novela se incluyó en la lista "Big Jubilee Read" lista de 70 libros de autores de la Commonwealth, seleccionados para celebrar el Jubileo de Platino de Isabel II.

Sinopsis de la trama

Villa San Girolamo en Fiesole (Florencia)

El trasfondo histórico de la novela son las campañas del norte de África e Italia de la Segunda Guerra Mundial. La historia se cuenta fuera de secuencia, moviéndose de un lado a otro entre el "inglés" Los recuerdos del paciente antes de su accidente y los acontecimientos actuales en Villa San Girolamo (en Fiesole), un monasterio italiano dañado por una bomba, donde lo cuida Hana, una joven enfermera con problemas del ejército canadiense. También se dedican algunos capítulos a Kip, un sikh indio, durante su tiempo en Inglaterra entrenando y trabajando como zapador en artefactos explosivos sin detonar.

La única posesión del paciente inglés es una copia gastada y con abundantes anotaciones de The Histories de Herodoto que ha sobrevivido al lanzamiento del paracaídas en llamas. Escuchar el libro que se le lee constantemente en voz alta le trae recuerdos detallados de sus exploraciones en el desierto, pero no puede recordar su propio nombre. En cambio, elige creer en la suposición de otros de que es inglés según el sonido de su voz. El paciente es, de hecho, László de Almásy, un conde húngaro y explorador del desierto, uno de los muchos miembros de un grupo de cartografía británico.

Caravaggio, un italiano-canadiense en el servicio de inteligencia exterior británico desde finales de la década de 1930, es amigo de Hana y Patrick, el amante de su madre. Se había quedado en el norte de África para espiar cuando las fuerzas alemanas toman el control y luego se trasladan a Italia. Finalmente es atrapado, interrogado y torturado, lo que resulta en que le corten los pulgares. Lo liberan prematuramente y está parado en el puente Ponte Santa Trinita cuando se destruye. Se recupera en un hospital durante más de cuatro meses antes de que accidentalmente escuche sobre el paciente y Hana. Caravaggio tiene cicatrices físicas y psicológicas de su dolorosa experiencia de guerra.

Durante una tormenta eléctrica, Kip y otro soldado británico llegan a la villa mientras Hana toca el piano. Kip decide quedarse en la villa para intentar limpiarla de artefactos explosivos sin detonar. Kip y el paciente inglés se hacen amigos debido al amplio conocimiento de este último sobre el armamento aliado y enemigo y una topografía detallada de la Toscana. En un momento, Hana arriesga su vida mientras Kip desactiva una bomba y le dice más tarde que esperaba que ambos hubieran muerto. Poco después, Kip y Hana desarrollan sentimientos el uno por el otro y comienzan una relación.

El paciente inglés, sedado con morfina, comienza a revelarlo todo: se enamoró de la inglesa Katharine Clifton quien, junto a su esposo Geoffrey, acompañaba al equipo de exploración del desierto de Almásy. Almásy quedó hipnotizado por la voz de Katharine mientras leía la historia de Herodoto. cuento de Candaules en voz alta junto a la fogata. Pronto comenzaron una aventura muy intensa, pero ella la interrumpió alegando que Geoffrey se volvería loco si los descubría.

Geoffrey se ofrece a llevar a Almásy a El Cairo en su avión, ya que la expedición levantará el campamento con la llegada de la guerra. Almásy no sabe que Katharine está a bordo del avión que vuela bajo sobre él y luego se estrella. Geoffrey es asesinado en el acto. Katharine resulta herida internamente y Almásy la deja en la Cueva de los Nadadores. Caravaggio le dice a Almásy que la inteligencia británica sabía del asunto. Almásy hace un viaje de tres días a El Taj, controlado por los británicos, en busca de ayuda. Cuando llega, es detenido como espía por su nombre, a pesar de contarles sobre la situación de Katharine. Más tarde guía a los espías alemanes a través del desierto hasta El Cairo. Almásy regresa a la cueva donde descubre que Katherine murió varios días antes. Tiene relaciones sexuales con el cadáver de Katharine, recupera su cuerpo de la cueva y, mientras vuela de regreso, el decrépito avión le derrama aceite y ambos se incendian. Se lanza en paracaídas desde el avión y los beduinos lo encuentran gravemente quemado.

Hacia el final de la novela, Kip se entera a través de sus auriculares de que Estados Unidos ha bombardeado Hiroshima y Nagasaki y se desarrolla una situación en la que casi le dispara al paciente inglés. Hana lo calma y Caravaggio reflexiona que no habrían tirado esa clase de bomba sobre una nación blanca. Kip parte de la villa, separado de sus compañeros blancos, y regresa a la India. Se casa y tiene dos hijos, aunque todavía piensa en Hana.

Personajes

Almásy

El conde Ladislaus de Almásy es el personaje principal que queda bajo el cuidado de Hana en Italia después de sufrir quemaduras irreconocibles en África. Aunque húngaro de nacimiento, debido a que ha vivido sin identificación gubernamental o muchas interacciones verificables a largo plazo, su acento hace que las autoridades a su alrededor perciban una afiliación inglesa y se refieran a él como el Paciente Inglés. Almásy sirve como un lienzo en blanco sobre el que los otros personajes proyectan su experiencia durante este tiempo en Italia. Por ejemplo, Hana lo trata con ternura para redimirse por no estar al lado de su padre cuando fue envuelto en llamas y murió. Ella brinda consuelo al Paciente inglés que no pudo brindarle a su propio padre.

El rechazo de una identidad nacionalista le permite a Almásy racionalizar sus acciones engañosas con sus asociados. Socializa con los británicos antes de la guerra y es cartógrafo para ellos, y luego usa esa información para contrabandear espías alemanes por el norte de África. Almásy es retratado con simpatía, en parte porque cuenta su propia historia, pero también porque siempre se adhiere a su propio código moral.

Almásy también está en el centro de una de las historias de amor de la novela. Él está involucrado en una relación adúltera con Katharine Clifton, que eventualmente conduce a su muerte y la muerte de su esposo, Geoffrey Clifton. Katharine es la figura que lleva a Almásy a la sensualidad. Se enamora de su voz mientras lee a Heródoto. La sensualidad, tanto sexual como observacional, es un tema principal en la novela.

El personaje se basa libremente en László Almásy, un conocido explorador del desierto en la década de 1930 en Egipto, que ayudó al bando alemán en la Segunda Guerra Mundial. Almásy no sufrió quemaduras ni murió en Italia, pero sobrevivió a la guerra y vivió hasta 1951.

Hana

Hana es una enfermera del ejército canadiense de veinte años que se debate entre su juventud y su madurez. Siendo una buena enfermera, aprende rápidamente que no puede apegarse emocionalmente a sus pacientes. Ella los llama a todos "amigo," y los olvida inmediatamente una vez que mueren. Su amante, un oficial canadiense, es asesinado y debido a esto, Hana llega a creer que está maldita y que todos los que la rodean están condenados a morir.

Por el contrario, al enterarse de la muerte de su padre, Hana tiene un colapso emocional. Luego pone toda su energía en cuidar al Paciente Inglés. Ella lava sus heridas, le lee y le da morfina. Cuando el hospital es abandonado, Hana se niega a irse y se queda con su paciente. Ve a Almásy como un santo y se enamora de su naturaleza pura.

Además de su relación con Almásy, Hana también forma una fuerte relación con Kip durante su estadía en la villa.

Hana parece no ser capaz de reconocer o aceptar la muerte de su padre. Como casi no ve razón para volver a casa y su excusa para quedarse en el hospital ahora abandonado es cuidar adecuadamente al paciente inglés, debido a que Almasy no puede moverse por lo graves que son sus quemaduras tanto externas como internas. Además de esto, Hana no responde ni escribe a su madrastra, a quien ama y es la única familia viva que le queda. Clara le escribe a Hana durante un año mientras está en Italia; Hana se queda con todas las cartas, pero no responde ni siquiera con tanta pena y culpa llenando su corazón.

Hana parece estar postergando su vida como adulta joven y, en ocasiones, muestra su inmadurez a lo largo de la novela. En ignorar los consejos o sugerencias de Caravaggio o simplemente no afrontar la realidad que le espera en casa. Parece como si escapar de la realidad y estar completamente aislada del resto de la sociedad fuera mejor que crecer. Hana escapa de la realidad simplemente deteniéndose en el cuidado del paciente, reorganizando su configuración dentro de la villa defectuosa, escuchando lo que Almasy tiene que decir o las historias que cuenta, y leyéndole libros una y otra vez.

Hana afirma haber cambiado y crecido mentalmente siendo enfermera durante la guerra, como era de esperar, pero su "crecimiento" parece ser mucho más de construir un muro y estar atrapado en este proceso continuo de tratar de curar un cuerpo ya muerto.

Kip

Triumph 3HW 350cc motocicleta utilizado por Kip en la novela

Kirpal (Kip) Singh es un sij indio que se ofreció como voluntario en el ejército británico para recibir capacitación en desactivación de bombas de zapadores bajo la dirección de Lord Suffolk. Este acto de patriotismo no es compartido por su hermano nacionalista indio; el escepticismo de los compañeros blancos de su unidad desalienta el sentido de comunidad de Kip.

Lord Suffolk, un excéntrico noble inglés, ha desarrollado técnicas para desmantelar bombas complicadas y sin explotar en lo que es una ocupación muy peligrosa. Kip siente un sentido de pertenencia en una comunidad cuando es bienvenido en la casa Suffolk y considera a Lord Suffolk como una figura paterna. Lord Suffolk y su equipo de zapadores mueren al intentar desmantelar un nuevo tipo de bomba. Sus muertes hacen que el retraimiento emocional de Kip se vuelva más pronunciado. Charles Howard, vigésimo conde de Suffolk, fue una persona real que desmanteló bombas y murió mientras intentaba desmantelar una.

Kip es transferido a otra unidad en Italia donde él y su compañero escuchan tocar un piano. Al entrar en la villa, se encuentran con Hana mientras toca el piano durante una tormenta eléctrica. Kip se queda en la villa para limpiar las bombas, minas u otras trampas explosivas que queden sin explotar. Kip siente una sensación de comunidad y confianza cuando se convierte en el amante de Hana. Kip ve las interacciones de los occidentales en la villa como las de un grupo que no tiene en cuenta la nacionalidad. Se reúnen y celebran el vigésimo primer cumpleaños de Hana, un símbolo de su amistad y la aceptación de Kip. Sin embargo, cuando se entera del bombardeo nuclear de Hiroshima, Kip queda completamente conmocionado. Se va de inmediato mientras Caravaggio reflexiona que los occidentales nunca usarían un arma así en su propia raza. Kip regresa a la India y nunca regresa, se casa y tiene dos hijos aunque nunca deja de recordar el efecto de Hana en su vida.

David Caravaggio

David Caravaggio es un ladrón canadiense cuya profesión está legitimada por la guerra, ya que los Aliados necesitaban astutos para robar documentos del Eje. Es amigo desde hace mucho tiempo del padre de Hana y se le conoce como "el hombre con las manos vendadas" cuando llega a la villa; los vendajes cubren sus pulgares amputados, resultado de un interrogatorio de los italianos en Florencia. Recuerda que Ranuccio Tommasoni ordenó la táctica del interrogatorio. Esta es una referencia a un hombre del mismo nombre que fue asesinado por el histórico Caravaggio en 1606. El resultado mental y físico de la tortura es que Caravaggio ha "perdido los nervios" y habilidad para robar. Hana lo recuerda como un ladrón muy humano. Siempre estaría distraído por el elemento humano mientras hacía un trabajo. Por ejemplo, si un calendario de adviento estaba en el día equivocado, lo arreglaba. También tiene profundos sentimientos de amor por Caravaggio. A veces, Caravaggio parece mostrar un amor romántico hacia Hana, pero también desea que ella se case con Kip. Caravaggio y Almásy comparten una adicción a la morfina. Caravaggio utiliza esto a su favor para confirmar su sospecha de que Almásy no es inglés.

Katharine Clifton

Katharine es amiga de la infancia y esposa recién casada de Geoffrey Clifton, con quien se casa después de sus días en la Universidad de Oxford. El día después de su boda, ella y Geoffrey vuelan para unirse a la expedición de Almásy. Ella entretiene al campamento por la noche leyendo en voz alta la copia de Almásy de Heródoto. Historias, tras las cuales ella y Almásy comienzan una aventura. En un momento, Katharine apuñala y golpea a Almasy repetidamente porque está enojada porque él no quiere cambiar. Geoffrey descubre la aventura después de que ella la terminó y se siente atormentada por la culpa. Geoffrey intenta matarlos a los tres al estrellar su avión mientras vuelan. Después de que Geoffrey muere en el accidente, Katharine admite que siempre amó a Almásy.

Geoffrey Clifton

Geoffrey es el esposo de Katharine, en una misión secreta para el gobierno británico para hacer mapas aéreos detallados del norte de África; su unión a la expedición de Almásy es solo una artimaña. El avión que dice ser suyo fue apropiado por la Corona, y deja a su esposa con los otros miembros de la expedición durante su misión, lo que lleva a su infidelidad.

Análisis

Christopher McVey ha analizado la naturaleza del uso que hace Ondaatje de los aspectos metafísicos del cuerpo, la historia y la nación en la novela. Amy Novak y Mirja Lobnik han analizado por separado aspectos del tratamiento de la memoria en la novela. Thomas Harrison y Rachel Friedman han examinado cada uno las referencias y el uso de Heródoto en la novela. Madhumalati Adhikari ha criticado el tratamiento de la Segunda Guerra Mundial y sus efectos en los personajes de la novela.

Un símbolo principal de la novela es el desierto. Sirve como representación de los personajes' experiencias de guerra y cómo llegaron a reunirse en la villa. Un pasaje de la novela señala: "El desierto no podía ser reclamado ni poseído". Carravaggio se había alejado de la guerra por un breve tiempo cuando entró en la villa y se encontró con un antiguo amor, Hana. Kip elige quedarse en la villa, un rezagado de su unidad, para continuar buscando explosivos. También descubre que hay una serena sensación de aceptación en la villa y que la gente lo necesita. Hana se dedica a sus pacientes, hasta el último momento. Por lo tanto, se queda en el hospital de la villa cuando muchos otros lo abandonan. Almásy mismo se ve obligado a entrar en la villa, esencialmente porque el desierto se lo llevó cuando su avión fue derribado.

Un análisis psicoanalítico de "El paciente inglés" nos ayuda a comprender el significado del énfasis de Michael Ondaatje en sus personajes. diferencias y apariencias. Es posible que haya estado pensando en cómo las civilizaciones de crisol de razas comienzan cuando diferentes culturas trabajan juntas a pesar de los antecedentes de cada una. Tenga en cuenta cómo cada personaje central que vive en la villa reconstruida es casi tan opuesto entre sí como podría ser. Hana era joven, saludable y capaz de cuidar a más de una persona a la vez, pero atendía principalmente al paciente inglés. A diferencia de Hana, el paciente inglés estaba discapacitado y en su lecho de muerte. Pero poco sabía Hana, en el pasado del paciente inglés, él había trabajado con los alemanes en otras expediciones al desierto mucho antes de que sus caminos se cruzaran. Sin embargo, su amnesia no podía permitirle recordar tales cosas en este momento. En otras palabras, Hana estaba cuidando a alguien que era en parte responsable de la desaparición de su pueblo. La moraleja de esto es que Hana, el paciente inglés, Kip y Caravaggio tenían menos semejanzas físicas entre sí que las que tenían de deseos humanísticos. Por lo tanto, Michael Ondaatje puede haber querido que viéramos que lo que está afuera no importa tanto como lo que está adentro cuando se reconstruye un pueblo, una ciudad o un país.

El corazón emocional de esta novela se encuentra en el núcleo del deseo y la necesidad del personaje de sobrevivir, que a su vez es la condenación eterna que encuentran cuando todo parece tan sombrío. Dentro de esto, el desierto es un gran símbolo. Así como la Villa San Girolamo es un lugar abandonado y asolado por la guerra, también es un lugar que parece una jaula, sin ninguna posibilidad de felicidad a la vista. La guerra puede haber terminado, pero los personajes se sienten atrapados en cierto sentido. El desierto dentro de la novela es un lugar de libertad, un lugar que ninguna persona puede reclamar ni poseer. El desierto es eterno, y nunca puede ser vacilado. Esto es diferente a la guerra de la que estos personajes se habían traumatizado extremadamente. Es una vasta nada que siempre permanecerá sin nación. Un lugar que estos personajes pueden buscar en sus mentes, cuando no hay otro lugar al que acudir en busca de esperanza.

Premios

La novela ganó el premio Booker de 1992, el premio del gobernador general de 1992 y el premio Golden Man Booker de 2018.

Adaptación cinematográfica

La novela fue adaptada a la película de 1996 con el mismo título por Anthony Minghella, protagonizada por Ralph Fiennes, Kristin Scott Thomas, Willem Dafoe, Colin Firth, Naveen Andrews y Juliette Binoche. La película recibió nueve Premios de la Academia, incluidos Mejor Película y Director, en la 69ª edición de los Premios de la Academia.

Adaptación televisiva

La BBC está trabajando en una adaptación televisiva del libro. El proyecto será escrito por Emily Ballou y coproducido por Miramax Television y Paramount Television Studios.